1
00:00:00,001 --> 00:00:02,024
"...((سابقًا في مسلسل ((الموتى السائرين"

2
00:00:02,726 --> 00:00:04,607
.إنك لم تعد حاضني

3
00:00:07,109 --> 00:00:11,631
إنه قوي. يمثل (المنقذون) أكثر من نصف
.العمالة، وثمّة كثيرون غادروا العمل فعلًا

4
00:00:11,632 --> 00:00:13,045
.أجل. لأنها شيمتهم

5
00:00:13,047 --> 00:00:14,076
.نحتاج إلى الطعام

6
00:00:14,504 --> 00:00:17,950
ريثما يصل الإيثانول، سنحتفظ
.بفائتضاتنا لأننا سنحتاج إليها

7
00:00:18,152 --> 00:00:22,854
.منحتك تفسير الشك لصالح المتهم
.خذ أغراضك وغادر في الصباح الباكر

8
00:00:26,124 --> 00:00:29,093
.بحق المسيح! كدت تُهلكين نفسك
...ماذا بحق السماء

9
00:00:31,559 --> 00:00:33,941
انظر في كلا الجانبين"
"طريق ذو اتجاهين

10
00:01:53,616 --> 00:01:58,122
"إنذار نهائي"

11
00:01:58,456 --> 00:02:14,385
{\c&H16BEE9&\3c&H2CFCF1&\4c&H76CBF3&\fs36\fnTraditional Arabic\b1}
|| ترجمة © وائل ممدوح ||
"wael_5@yahoo.com"
"fb.com/HeroKanSubs"

12
00:02:22,088 --> 00:02:22,945
"إنذار نهائي"

13
00:02:38,217 --> 00:02:41,614
{\c&H83BAD7&\3c&H110A4A&\b1\fnTraditional Arabic\fs48}"الموتى السائرون) - الموسـ9ـم)"
"(( الحلـ3ـقة - (( لافتات تحذيرية

14
00:05:09,113 --> 00:05:11,072
{\pos(190,220)}كيف كان نومك؟

15
00:05:12,552 --> 00:05:14,902
{\pos(190,220)}.عقلي لا يبرح التفكير

16
00:05:16,556 --> 00:05:19,167
وأنت؟ -
.نمت بشكل مقبول -

17
00:05:26,392 --> 00:05:30,352
.ستتمّين ميثاقك المنشود بحلول العشاء

18
00:05:30,396 --> 00:05:34,735
.أجل. كلا

19
00:05:34,878 --> 00:05:37,533
.لحسن الحظ أنك قائدة هذا المكان

20
00:05:37,577 --> 00:05:38,621
.معك

21
00:05:38,665 --> 00:05:43,583
.كنت مشغولًا في بناء الجسر
.أما أنت القائدة هنا

22
00:05:43,626 --> 00:05:48,065
،تحافظين على سلامة هذا المكان
.وتسعين إلى تحسينه

23
00:05:48,109 --> 00:05:52,026
.بالحديث عن ذلك، تعاني (جوديث) سعالًا

24
00:05:52,069 --> 00:05:55,421
.أجل، تفقدتها بالفعل
.لا حُمّى، غالبًا محض سعال

25
00:05:56,295 --> 00:06:00,556
.سآخذها إلى (صدّيق) تحسّبًا -
.سأنضم إليك -

26
00:06:00,600 --> 00:06:05,158
علينا وعدها بتمضية يوم أسريّ ممتع
.لتقتنع بالذهاب إلى هناك

27
00:06:06,475 --> 00:06:10,320
ألن تعاود الجسر سريعًا؟ -
.يمكنني أخذ اليوم إجازة -

28
00:06:10,566 --> 00:06:11,654
.يمكننا ذلك

29
00:06:11,698 --> 00:06:17,530
.تفيد التقارير الأخيرة بأن وضعنا كما يرام
.وستكون (ماغي) هناك قريبًا، بفضلك

30
00:06:17,573 --> 00:06:20,097
.بوسعها قيادة العمل قليلًا

31
00:06:21,053 --> 00:06:21,490
صحيح؟

32
00:06:21,534 --> 00:06:27,496
.إنما (ماغي) تحاول، أعلم ذلك
.لكنها ما زالت غاضبة

33
00:06:27,540 --> 00:06:30,220
.(وكذلك (داريل
.وربما آخرون

34
00:06:30,255 --> 00:06:34,068
إلى أين تودين ذهابي؟ -
.أود نجاح المبادرة -

35
00:06:34,111 --> 00:06:38,464
.ستنجح

36
00:06:38,507 --> 00:06:43,599
.حتى لو لم يكن الجميع متقبلين لها
.فسيتقبلونها لاحقًا

37
00:06:43,643 --> 00:06:45,819
.مثلما فعلنا

38
00:06:47,168 --> 00:06:52,782
.أجل. حسنًا

39
00:06:53,827 --> 00:06:56,395
.شكرًا لك

40
00:06:58,135 --> 00:07:00,616
علامَ؟

41
00:07:01,878 --> 00:07:04,664
.على كل ما فعلته

42
00:07:05,752 --> 00:07:08,189
.على كل ما تفعلينه

43
00:07:11,584 --> 00:07:13,673
.على وجودك معي

44
00:07:27,164 --> 00:07:32,527
لم لا تستريحين؟

45
00:07:35,454 --> 00:07:37,566
أتودني أن أبرح العمل؟

46
00:07:41,614 --> 00:07:43,354
.أجل

47
00:07:46,619 --> 00:07:51,798
أتود توقفي عن تكوين أساسات حضارة جديدة؟

48
00:07:51,841 --> 00:07:57,673
.تخطرني طريقة أخرى للبناء لأجل المستقبل

49
00:08:13,602 --> 00:08:15,704
حقًا؟

50
00:08:16,734 --> 00:08:17,582
.أجل

51
00:08:21,392 --> 00:08:23,046
.اتفقنا

52
00:08:23,090 --> 00:08:25,527
.لأجل المستقبل

53
00:09:06,350 --> 00:09:09,832
.(اهدأ يا (كيموسابي
.جميعنا حلف كبير واحد الآن

54
00:09:09,876 --> 00:09:12,269
لمَ لستم لدى الجسر؟

55
00:09:12,313 --> 00:09:16,064
.نبحث عن صديق اختفى ليلة أمس

56
00:09:18,449 --> 00:09:23,256
أتدرين شيئًا حيال ذلك؟ -
.كلا. وصلت لتوي -

57
00:09:24,448 --> 00:09:26,849
ما حمولتكما؟

58
00:09:28,851 --> 00:09:33,060
.نصف صفقة (هيلتوب) مقابل الإيثانول
.تلك الشحنة التي لم تصلنا

59
00:09:33,060 --> 00:09:36,424
.أجل، هي أيضًا اختفت

60
00:09:36,467 --> 00:09:40,384
برفقة موصّليها. أتعلمين شيئًا حيال ذلك؟

61
00:09:40,428 --> 00:09:43,518
.ليتني أعلم. أود ذلك الوقود

62
00:09:49,350 --> 00:09:51,613
.الحمولة كما قلتِ

63
00:09:53,659 --> 00:09:58,037
.ما اسمك؟ سأحسب هذه الثمرة عليك

64
00:10:01,854 --> 00:10:06,454
.(اسمي (ماد = طين
.وأنت الأرملة

65
00:10:08,891 --> 00:10:14,070
.اسمه (جيد). احسبي ثمرة الطماطم عليه
.شكرًا على إحضارك الحمولة

66
00:10:14,114 --> 00:10:16,638
.سنجد الوقود ونوصله بأسرع ما في وسعنا

67
00:10:17,944 --> 00:10:21,643
.علينا الذهاب
.تتعيّن عودتنا قبل النوبة التالية

68
00:10:37,703 --> 00:10:40,531
.لا أصدق أننا نعمل مع أولئك السفلة

69
00:10:43,709 --> 00:10:45,711
.إننا نعطيهم فرصتهم

70
00:10:55,459 --> 00:10:57,810
.مهلًا، توقفي

71
00:11:02,336 --> 00:11:04,425
.مجددًا

72
00:11:08,559 --> 00:11:11,693
.هيا يا أبي -
.واحد، اثنان، ثلاثة -

73
00:11:26,882 --> 00:11:29,842
!أمسكتك

74
00:11:31,365 --> 00:11:32,671
!هيا

75
00:11:34,716 --> 00:11:36,849
!كلا

76
00:11:49,600 --> 00:11:51,864
،لكن الساعات مضت وما حدث مكروه"

77
00:11:51,907 --> 00:11:57,521
تبدد قلقها وعزمت على الانتظار بهدوء
.لرؤية ما سيحمله المستقبل

78
00:12:04,833 --> 00:12:07,314
،وأخيرًا، زحفت فوق الأرض المترنحة

79
00:12:07,357 --> 00:12:12,754
.إلى سريرها واستلقت عليه
.واستلقى (توتو) بجوارها

80
00:12:12,798 --> 00:12:17,150
،برغم ترنح المنزل وصوت الرياح المخيف

81
00:12:17,193 --> 00:12:21,328
(إلا أنه سرعان ما أغمضت (دورثي
".عينيها وغطت في النوم

82
00:12:25,767 --> 00:12:28,930
.طالعي الصور

83
00:12:33,819 --> 00:12:37,126
.اختفى أحد (المنقذين) ليلة أمس
.وتستشري الريبة بين الآخرين

84
00:12:37,170 --> 00:12:41,914
.وُجد، لكنه وُجد ميتًا
.لكن لا يبدو أن حادثًا قتله

85
00:12:41,957 --> 00:12:44,133
.قطعًا قتله أحد عمدًا

86
00:13:09,976 --> 00:13:13,087
!أحزر أنهم سيعدموننا عن آخرنا
!(مثل (جاستن

87
00:13:13,131 --> 00:13:15,176
.ليس إن تسلحنا نحن أيضًا

88
00:13:18,005 --> 00:13:22,444
!مهلًا يا جماعة! بالله عليكم

89
00:13:22,488 --> 00:13:23,576
!كلا

90
00:13:23,620 --> 00:13:26,057
!كلا

91
00:13:33,847 --> 00:13:35,632
!تراجع

92
00:13:35,675 --> 00:13:41,201
!مهلًا! أوقفوا هذه المهزلة
!كفاكم

93
00:13:41,507 --> 00:13:45,384
سنكشف الفاعل ونحرص
على عدم تكرار ما حصل لنا، اتفقنا؟

94
00:13:45,419 --> 00:13:48,166
.لنا؟ لم تعد منّا

95
00:13:48,209 --> 00:13:50,516
.لنا، تعنينا جميعًا

96
00:13:52,736 --> 00:13:56,348
!(قل هذا الهراء لمن قتل (جاستن

97
00:13:59,177 --> 00:14:03,224
.خلتك قائدتنا -
.كفى -

98
00:14:03,268 --> 00:14:06,663
.عاودوا أعمالكم جميعًا -
.(لا يمكننا فعل ذلك يا (سي -

99
00:14:06,706 --> 00:14:12,364
فلمَ لا ترديني قتيلًا بهذا المسدس هنا؟
.هذا خير من تخوّفي من إردائي في ظهري

100
00:14:19,719 --> 00:14:23,820
.لا نودّ ذلك. نحتاج إلى حماية أنفسنا فحسب

101
00:14:23,855 --> 00:14:24,898
!لا أسلحة نارية

102
00:14:27,597 --> 00:14:29,990
لأنك قاتل (جاستن)؟

103
00:14:30,034 --> 00:14:33,690
.كلا. أراهن أنها القمّامة

104
00:14:35,387 --> 00:14:37,911
.انتقامًا من مذبحة (سايمون)، طبعًا

105
00:14:37,955 --> 00:14:41,996
.كلا. إنه القاتل

106
00:14:43,076 --> 00:14:44,744
.ينهي ما بدأه

107
00:14:51,533 --> 00:14:54,580
.توقف. الوضع سيتفاقم على نحو عضال

108
00:14:54,624 --> 00:14:56,713
.كلا. لن يحدث

109
00:14:59,968 --> 00:15:03,585
.ربما كلاهما قتله. هيا

110
00:15:13,077 --> 00:15:15,862
!تراجعوا جميعًا فورًا

111
00:15:23,740 --> 00:15:26,144
.حسنًا، لن نفعل هذا

112
00:15:26,525 --> 00:15:28,658
.توقفوا

113
00:15:29,393 --> 00:15:33,460
سأحادث (ريك). سأحاول إيجاد حل
يشعر الجميع بالأمان، اتفقنا؟

114
00:15:43,977 --> 00:15:49,766
.ابدؤوا إعادة التوجيه
.اذهبوا في ثنائيات للعمل في الشبكة

115
00:15:58,296 --> 00:16:00,463
.(غابريال)

116
00:16:01,560 --> 00:16:05,520
...آنّي) منا منذ فترة، لكن عليّ السؤال)

117
00:16:05,564 --> 00:16:11,483
أتعلم أين كانت ليلة أمس؟ -
.في نوبة الحراسة، معي -

118
00:16:11,526 --> 00:16:13,790
هل سهرت طوال الليل؟

119
00:16:15,226 --> 00:16:17,837
.أجل

120
00:16:17,881 --> 00:16:19,273
.راقبها

121
00:16:19,317 --> 00:16:23,756
،حتى إن لم تفعل شيئًا له علاقة بذلك
.فإن بعضهم يحسبونها فعلت

122
00:16:23,800 --> 00:16:25,845
.ولا أحد يعلم بما قد يحصل

123
00:16:25,889 --> 00:16:29,109
في مطلق الأحوال، أحتاج إلى أحد
.يمكنني الثقة فيه لمراقبة الوضع

124
00:16:32,896 --> 00:16:35,942
.مرحبًا، أشكرك على صنيعك

125
00:16:36,966 --> 00:16:38,510
أفكّرت في طلبي؟

126
00:16:39,394 --> 00:16:41,948
تسليح الأشخاص المناسبين
.قد يهدئ الوضع

127
00:16:41,992 --> 00:16:45,082
.أو يزيد الوضع سوءًا
.(ما كان ليفيد ذلك (جاستن

128
00:16:45,125 --> 00:16:48,868
.محال أن أجعله يقرب سلاحًا -
.لا أسلحة لأي منهم -

129
00:16:48,912 --> 00:16:52,524
.كان ذلك جزءًا من الاتفاق -
تثقين بي، أليس كذلك؟ -

130
00:16:52,567 --> 00:16:55,098
ما رأيك بالثقة في بضع أناس
آخرين تغيروا؟

131
00:16:55,133 --> 00:16:58,922
لنحاول أولًا معرفة
.(ما يحدث ومن قتل (جاستن

132
00:16:58,965 --> 00:17:03,753
.إن نجحنا، سأعيد التفكير في طلبك -
.اتفقنا -

133
00:17:05,271 --> 00:17:07,757
أأنت جاد؟ -
.ذلك ليس مرادي -

134
00:17:07,800 --> 00:17:10,890
.(لكن اتفاقك جعل أغلبية العمالة من (الملاذ

135
00:17:11,563 --> 00:17:16,113
،يشيدون هذا الجسر لنا أجمعين
لذا أليس واجبنا تأمينهم؟

136
00:17:22,989 --> 00:17:25,992
من عساه فعل هذا؟

137
00:17:42,008 --> 00:17:45,272
آنّ)، أأنت بخير؟)

138
00:17:50,669 --> 00:17:55,630
.سمعتُ ما قالوه -
.إنني بريئة -

139
00:17:55,674 --> 00:18:00,244
.أعلم -
.جيد -

140
00:18:07,207 --> 00:18:09,862
.سألني (ريك) ما إن لازمتك طوال الليل

141
00:18:09,906 --> 00:18:11,951
.قلت، أجل

142
00:18:16,390 --> 00:18:19,741
...لكنني غادرت بعد قيامنا بـ

143
00:18:21,178 --> 00:18:26,444
.كذبت عليه لأجلك -
ريك) سألك؟) -

144
00:18:33,190 --> 00:18:36,802
ألاحظت شيئًا مريبًا أثناء وجودك في الخارج؟

145
00:18:36,846 --> 00:18:40,153
أي شيء مطلقًا قد يساعد
على كشف غموض مصاب (جاستن)؟

146
00:18:45,680 --> 00:18:47,987
.أحتاج إلى قسط من الراحة
.لديّ نوبة أخرى غدًا

147
00:18:51,338 --> 00:18:53,732
أرأيت أي شيء؟

148
00:18:56,169 --> 00:18:58,215
أتحسبني أخفي شيئًا؟

149
00:19:34,207 --> 00:19:36,826
.تفضل. اسئل

150
00:19:41,693 --> 00:19:44,000
...(جرح (جاستن

151
00:19:46,698 --> 00:19:49,962
.يبدو طعنة

152
00:19:50,006 --> 00:19:58,188
،تساءلت إن كان بفعل سكّين
.لكنه صغير ومستدير وواضح

153
00:19:58,231 --> 00:20:02,148
.أصغر وأوضح من جرح رصاصة

154
00:20:02,192 --> 00:20:07,371
.يبدو نوعيًا وكأن سهمًا أصابه

155
00:20:07,414 --> 00:20:09,547
.أو حربون

156
00:20:11,984 --> 00:20:14,944
أذلك الهزل كان عملك فيما مضى؟

157
00:20:14,987 --> 00:20:16,989
.حين اضطررت إلى عمله

158
00:20:19,687 --> 00:20:22,342
أتحسبني حقًا قتلته؟

159
00:20:23,387 --> 00:20:29,306
.كلا. لكن غيري يظنون ذلك
.لذا أقطع الشكّ باليقين

160
00:20:30,339 --> 00:20:33,658
.لو قتلته، لقتلته على الملأ

161
00:20:37,009 --> 00:20:42,737
،أجهل هوية قاتله
.لكنني أعرف سبب قتله، وأنت أيضًا

162
00:20:44,408 --> 00:20:49,065
،في ظل جمع كل أولئك الناس معًا
.فإن أخذ الثأر كان محتّم الحدوث

163
00:20:49,952 --> 00:20:57,334
.كلا. جمعهم هو الفعل الصواب
.المستقبل ملكنا جميعًا الآن

164
00:20:57,377 --> 00:21:01,164
ولمَ ينعمون بمستقبلهم
ويُحرم (غلين) من مستقبله؟

165
00:21:01,207 --> 00:21:04,036
أو (إبراهام)؟ أو (ساشا)؟

166
00:21:04,080 --> 00:21:10,012
أو فقيدو (المملكة) و(هيلتوب) و(أوشانسايد)؟

167
00:21:10,216 --> 00:21:12,597
هل فكرت قطّ بمرادهم؟

168
00:21:13,263 --> 00:21:16,570
ما قد يفعلونه إن استطاعوا؟

169
00:21:17,365 --> 00:21:19,182
.أجل، أفكر في ذلك

170
00:21:19,225 --> 00:21:20,869
.أفكر فيه

171
00:21:23,229 --> 00:21:27,668
،أردت ذلك لردح طويل
.ربما أكثر ممن سواي

172
00:21:27,712 --> 00:21:33,370
لكن أن نقتل بعضنا البعض
فيما يهيمن الموتى على العالم فعلًا؟

173
00:21:33,413 --> 00:21:36,025
.ذلك ليس الحل، لم يعُد كذلك

174
00:21:44,033 --> 00:21:45,251
.علينا العمل على تلك الشبكة

175
00:21:45,295 --> 00:21:48,211
داريل)، أعلم أنك لست موافقًا)
.على كل ما نفعله هنا

176
00:21:48,254 --> 00:21:50,517
.كل ما أطلبه هو أن تحاول

177
00:21:51,736 --> 00:21:55,392
.حاول. دع الناس يروك تحاول

178
00:21:55,435 --> 00:21:59,852
وربما يتجاوز الجميع ما حصل
،ليركزوا على ما يمكن تحقيقه

179
00:21:59,887 --> 00:22:07,230
وربما يكون ذلك أحد أفضل
.القرارات التي اتخذتَها قطّ

180
00:22:07,273 --> 00:22:13,105
كعدم قتل رجل ترك أخاك
.على سطح بناية للتهلكة

181
00:22:24,977 --> 00:22:26,892
.ابدؤوا تناوب الفحص

182
00:22:26,936 --> 00:22:29,291
،الشبكة الأولى
.الوضع مستتب حتى الآن

183
00:22:29,678 --> 00:22:31,345
.الشبكة الثانية، الوضع مستتب

184
00:22:32,463 --> 00:22:33,856
.الشبكة الثالثة، الوضع مستتب

185
00:22:33,899 --> 00:22:35,466
.الشبكة الرابعة، الوضع مستتب

186
00:22:35,510 --> 00:22:37,468
.الشبكة الخامسة، الوضع مستتب

187
00:22:38,561 --> 00:22:40,253
الزمار الأول)، أترصدين شيئًا من الأعلى؟)

188
00:22:41,048 --> 00:22:43,431
.الوضع مستتب. لا شيء يتحرك صوبنا

189
00:22:44,910 --> 00:22:48,423
.توخوا أتم الحذر
.ما زال لدينا أناس مفقودين هنا

190
00:22:49,470 --> 00:22:51,780
.أرصد نشاطًا قريبًا. سأتفحّصه

191
00:22:52,222 --> 00:22:55,443
.نحن قادمون إليك
.الشبكة الـ5، تعالوا أيضًا

192
00:22:56,661 --> 00:23:00,620
.ثمة بيت في الأمام، على الطريق
.لعله مصدرهم

193
00:23:01,753 --> 00:23:04,713
.اعتدنا العيش بالقرب من هنا

194
00:23:04,756 --> 00:23:06,688
.(قبل انتقالنا إلى (أوشانسايد

195
00:23:22,992 --> 00:23:24,916
.حسنًا

196
00:23:25,516 --> 00:23:27,788
علينا إنزال اللوح المعدني
.قبل جذبه المزيد

197
00:23:29,291 --> 00:23:32,958
هل بوسعك اتباعي؟ -
.أجل، أتبعك منذ الآن -

198
00:23:38,390 --> 00:23:41,310
.اصعدي إلى السطح. سأجذبهم

199
00:24:01,160 --> 00:24:03,685
!هنا

200
00:24:18,917 --> 00:24:20,832
.أنت

201
00:25:34,036 --> 00:25:38,259
أأنت بخير؟ -
.أجل -

202
00:25:38,693 --> 00:25:40,521
.فتحت جرحي فحسب

203
00:25:46,439 --> 00:25:51,401
ماذا أصاب الشبكة الـ5؟
.تعيّن وصولهم إلى هنا قبلنا

204
00:25:51,444 --> 00:25:53,708
الشبكة الـ5، ما وضعكم؟

205
00:26:07,107 --> 00:26:09,694
.بي)، استيقظي)

206
00:26:13,684 --> 00:26:17,967
أأنت بخير؟ -
.أجل -

207
00:26:18,002 --> 00:26:19,863
.أجل، أظن ذلك -
ماذا حصل؟ -

208
00:26:21,649 --> 00:26:26,741
،قالت (أرات) إن الوضع مستتب
...فاتجهنا إلى الطريق، ثم

209
00:26:27,941 --> 00:26:29,831
.لا أدري. ضُربت بشيء من الوراء

210
00:26:30,603 --> 00:26:33,329
و(أرات)؟ -
.لا أدري -

211
00:26:38,247 --> 00:26:39,623
.شكرًا

212
00:26:44,802 --> 00:26:47,718
،أيًا كان من فعل ذلك
.فقد أخذها

213
00:27:00,756 --> 00:27:01,863
.علينا إيجادها

214
00:27:03,089 --> 00:27:05,801
هل علم (المنقذون)؟ -
.ليس بعد -

215
00:27:05,823 --> 00:27:08,565
.يحسبون (أرات) في نوبة مراقبة ليلية

216
00:27:08,609 --> 00:27:13,207
.في الصباح سيعرفون -
.ربما تكون ميتة منذ الآن -

217
00:27:13,614 --> 00:27:17,706
،ما لم نكتشف ما حصل
.(سنفقد عمالة (الملاذ

218
00:27:17,712 --> 00:27:20,577
إن فقدنا عمالتهم، لن ننهي العمل
.قبل ارتفاع منسوب الماء

219
00:27:20,621 --> 00:27:25,321
.وسنفقد الجسر -
.اسمحوا لي -

220
00:27:25,976 --> 00:27:29,760
لنفترض معرفتنا الجاني. ماذا عندئذ؟

221
00:27:29,804 --> 00:27:31,762
من سيقرر مصيره؟

222
00:27:31,806 --> 00:27:37,288
(أسيُعدم كـ(غريغوري
أم يُسجن كـ(نيغان)؟

223
00:27:42,338 --> 00:27:47,778
،أيًا من يكون، لما يحين الأوان
.سينال جزاءه المستحق

224
00:27:47,822 --> 00:27:52,391
.اخرجوا في ثنائيات مع أشخاص تثقون بهم
.لن نعود ريثما نجدها

225
00:27:58,482 --> 00:28:01,662
علمت أن الوضع سيكون صعبًا، لكن كل هذا؟

226
00:28:04,360 --> 00:28:06,866
أينبغي إشراك (المنقذين) في هذا؟

227
00:28:08,233 --> 00:28:12,837
.ذلك ليس قرارك أو قراري
.يتحتم أن يودّوا ذلك كبقيتنا

228
00:28:12,872 --> 00:28:19,609
،اليوم، رأيت الحرب تبدأ ثانيةً
.ووددت سحب زنادي فحسب

229
00:28:19,644 --> 00:28:21,391
.لإنهائها قبل بدئها

230
00:28:21,426 --> 00:28:24,815
،(لأننا ما لم نجد (أرات
.فسنخوض قتالًا، شئنا أم أبينا

231
00:28:24,859 --> 00:28:28,059
.كلا، لن أدع الأمر يصل إلى ذلك
.لا يمكنني

232
00:28:32,867 --> 00:28:36,583
،يوميًا منذ زججت (نيغان) في تلك الزنزانة

233
00:28:37,901 --> 00:28:42,693
،تراودني تلك اللحظة
،عادة فور استيقاظي، ذلك الإحساس

234
00:28:43,355 --> 00:28:47,969
.أشعر بأن عليّ النزول إليه وقتله

235
00:28:49,242 --> 00:28:52,408
.للمضي قدمًا والقضاء عليهم جميعًا

236
00:28:52,451 --> 00:28:55,547
.وفي تلك اللحظة، فذلك كل ما أريده

237
00:28:57,925 --> 00:29:05,131
...ثم أتذكر كل من فقدناهم
.(ليس فقط في محاربة (المنقذين

238
00:29:05,377 --> 00:29:11,299
.بل خلال دربنا بأكمله
.وأعلم أن عليّ تشريف ذكراهم

239
00:29:14,647 --> 00:29:17,702
.لأبني حياة، لا أن أزهقها

240
00:29:18,608 --> 00:29:24,163
.فإما أن نعمّر الأرض أو يفنيها الموتى
.لذا كل حياة نفيسة الآن

241
00:29:27,356 --> 00:29:31,596
أأنت راضية بذلك؟
أم أنك تتلطفين لأجل (يرك) فحسب؟

242
00:29:33,530 --> 00:29:36,466
.لست موقنة -
.ولا أنا أيضًا -

243
00:29:37,845 --> 00:29:42,371
،جزء مني يتمنى رؤية الوضع من منظوره
.التطلع إلى المستقبل، لا التعلق بالماضي

244
00:29:43,275 --> 00:29:46,472
،(كلما رمقت (هرشل
.خطرني كيف كان ليغدو الوضع

245
00:29:47,419 --> 00:29:51,032
.ولا يمكنني التغافل ذلك -
.لست مضطرة إلى التغافل عنه -

246
00:29:51,075 --> 00:29:52,381
.أنا لم أتغافل عنه

247
00:29:54,296 --> 00:29:57,690
.ما يفعله (ريك) صواب لأجل المستقبل

248
00:29:57,734 --> 00:29:59,954
.(أفضل لأجل (هرشل

249
00:30:06,874 --> 00:30:08,789
.سأقتله -
.حسنًا -

250
00:30:26,154 --> 00:30:28,678
.(أعرف من أخذ (أرات

251
00:31:43,518 --> 00:31:46,303
.نمط التردد

252
00:31:54,006 --> 00:31:56,313
.(أنا (جاديس

253
00:32:03,057 --> 00:32:06,497
.أعلم أنك في مدى اللاسلكي
.رأيت المروحية ليلة البارحة

254
00:32:15,865 --> 00:32:19,118
ماذا لديك؟
من الفئة "أ" أم "ب"؟

255
00:32:22,513 --> 00:32:24,994
أأنت من فعلها؟ أنت قتلتهم؟

256
00:32:26,778 --> 00:32:29,955
.لا علاوات
.لكن الاتفاق لا يزال ساريًا

257
00:32:29,999 --> 00:32:32,725
أستبعثين فردًا من الفئة "أ" أم "ب"؟

258
00:32:35,004 --> 00:32:38,362
.لا هذا ولا ذاك. أنا فحسب

259
00:32:39,530 --> 00:32:44,318
.دفعت حصتي -
.تمت مكافأتك -

260
00:32:47,610 --> 00:32:50,385
ما المقابل المطلوب؟

261
00:32:52,326 --> 00:32:54,328
."واحد من الفئة "أ

262
00:32:59,028 --> 00:33:01,987
."واحد من الفئة "أ

263
00:33:02,031 --> 00:33:04,294
.غدًا

264
00:33:06,601 --> 00:33:08,559
إلى من كنت تتحدثين؟

265
00:33:11,519 --> 00:33:14,652
اتبعتني؟

266
00:33:15,662 --> 00:33:16,812
هل صدقت شكوكهم؟

267
00:33:18,623 --> 00:33:20,571
أفعلت شيئًا بـ(جاستن)؟

268
00:33:22,360 --> 00:33:25,576
.كلا -
إذًا من كنت تحادثين؟ -

269
00:33:30,064 --> 00:33:31,669
ماذا فعلت؟

270
00:33:34,585 --> 00:33:38,889
.أشياء سيئة. لكن ليس هذا

271
00:33:41,549 --> 00:33:46,292
.دافعت عنك واكترثت لأمرك

272
00:33:46,870 --> 00:33:50,070
.أنبئيني بالحقيقة. أجيبي أسئلتي

273
00:33:52,211 --> 00:33:57,486
قايضت أناسًا، صحيح؟ -
.أجل -

274
00:33:58,827 --> 00:34:02,741
.(ذلك ما أردت فعله بي وبـ(ريك

275
00:34:03,571 --> 00:34:05,007
.أجل

276
00:34:05,619 --> 00:34:11,547
لمَ؟ -
.لأجل المؤن -

277
00:34:12,209 --> 00:34:14,408
.لأجل قومي

278
00:34:18,542 --> 00:34:24,328
.لم يبدأ الأمر هكذا
.إنما انتهى إلى هذا فحسب

279
00:34:24,505 --> 00:34:27,508
.أجهل معنى ذلك

280
00:34:27,551 --> 00:34:29,292
.حاولت

281
00:34:29,335 --> 00:34:33,731
.(إنك شهدتني أحاول في (ألكساندريا

282
00:34:33,775 --> 00:34:38,519
،لكن مع أول مشكلة تحدث
.فإذا بهم يشكون فيّ

283
00:34:38,562 --> 00:34:41,522
.يشك (ريك) فيّ

284
00:34:41,565 --> 00:34:45,902
،(ولمّا هاجمني أولئك (المنقذون
.لم يحرّك أحد ساكنًا

285
00:34:46,958 --> 00:34:48,407
.إلا أنت

286
00:34:52,576 --> 00:34:55,492
...(غابريال)

287
00:34:56,821 --> 00:34:57,973
.غادر معي

288
00:34:58,780 --> 00:35:01,672
ماذا؟ وإلى أين نذهب؟

289
00:35:01,716 --> 00:35:03,369
.هناك مكان آخر

290
00:35:04,152 --> 00:35:07,313
،بعيد عن هنا، لكن إن ذهبنا معًا
.سيمكننا الوصول

291
00:35:08,026 --> 00:35:10,176
.قد تختلف حياتنا هناك

292
00:35:23,825 --> 00:35:25,493
.هناك شرط واحد

293
00:35:26,828 --> 00:35:28,749
.لا يمكنك إخبار أحد

294
00:35:30,396 --> 00:35:36,716
لكن إن وثقت بي وساعدتني
،في جزء بسيط من الصفقة

295
00:35:36,794 --> 00:35:39,919
.سننعم بحياة لا يمكنك تصورها

296
00:35:49,067 --> 00:35:51,890
.أيًا يكن الأمر، لا يمكنني فعله

297
00:35:52,201 --> 00:35:59,753
.(عليّ إخبار (ريك -
ألا يمكنك اختياري عوض ذلك؟ -

298
00:36:05,823 --> 00:36:08,609
.ليس هكذا

299
00:36:11,350 --> 00:36:16,559
."وأنا من خلتك طوال ذلك الوقت من الفئة "ب

300
00:37:14,864 --> 00:37:16,833
.ألق السكّين! إياك

301
00:37:18,048 --> 00:37:20,297
.ونعم النصيحة. عليك الأخذ بها

302
00:37:21,116 --> 00:37:23,673
.محال أن ترديني قبلما أنحرها

303
00:37:25,686 --> 00:37:28,240
أليس كذلك يا زعيمة؟

304
00:37:29,211 --> 00:37:33,600
أقتلت الآخرين؟ -
أهذا ما تظنّه؟ -

305
00:37:33,635 --> 00:37:38,929
.سحقًا يا صاح، إنك في جهالة تامّة
.لا نقتل أحدًا. إلا للضرورة

306
00:37:39,874 --> 00:37:43,007
.أما هذا؟ فلأجل الأسلحة

307
00:37:43,051 --> 00:37:46,707
،وبما أننا مطاردون كالحيوانات

308
00:37:46,750 --> 00:37:51,799
فربما لن يفاجئك أننا سنترك
.مشروعك الشخصي الصغير

309
00:37:51,842 --> 00:37:57,755
.لا حاجة لنا إلى حاضنة
.إنما نحتاج إلى حماية لرحلتنا إلى ديارنا

310
00:37:58,849 --> 00:38:01,243
.لا ضرورة إلى التصرف بهذا الشكل

311
00:38:01,286 --> 00:38:03,898
.فات أوان الحوار
.(ألق المسدس إلى (دي جاي

312
00:38:03,941 --> 00:38:08,424
.سنترككما تذهبا، وسنمضي في سبيلنا السعيد

313
00:38:12,128 --> 00:38:16,040
سمعتك مرارًا وتكرارًا تنبح
،بشأن كون كل حياة نفيسة

314
00:38:16,084 --> 00:38:19,914
.وأقر لك يا صاح بأنني أوافقك

315
00:38:19,957 --> 00:38:27,573
لكن ما لم تسلّم هذا المسدس
.فلن تعود لحياتها قيمة

316
00:38:27,617 --> 00:38:32,666
.إن قتلتها، فلن تكون هناك رجعة

317
00:38:35,190 --> 00:38:38,846
.سينتهي كل ما نفعله

318
00:38:38,889 --> 00:38:42,719
.بل انتهى مع (جاستن). لا رجعة من ذلك

319
00:38:42,763 --> 00:38:45,722
.ليس بالنسبة إلينا

320
00:38:50,379 --> 00:38:52,903
.انتهى الأمر

321
00:38:58,387 --> 00:38:59,605
.انتهى الأمر

322
00:39:07,918 --> 00:39:10,878
.اجث فورًا

323
00:39:15,447 --> 00:39:17,676
.واصل الضغط على الجرح

324
00:39:17,885 --> 00:39:20,061
.لنذهب إلى المعسكر ونعالجك

325
00:39:22,280 --> 00:39:24,309
لمَ لا تقتلني فحسب؟

326
00:39:25,543 --> 00:39:27,375
.لأن كل حياة نفيسة

327
00:39:32,630 --> 00:39:35,728
انظر في كلا الاتجاهين"
"طريق ذو اتجاهين

328
00:39:35,729 --> 00:39:42,214
.الطريق مغلق. ممنوع عبور الشاحنات"
"السرعة القصوى 53 كلم/س

329
00:39:44,280 --> 00:39:47,283
لذا ما أدراك بهذا المكان؟

330
00:39:47,327 --> 00:39:50,199
.أظنهن عشن هنا قبلًا

331
00:39:50,330 --> 00:39:51,853
.هذا ما كنت لأفعله

332
00:39:56,548 --> 00:39:58,045
.انظري

333
00:40:03,517 --> 00:40:06,477
.توسلي

334
00:40:09,044 --> 00:40:13,092
.توسلي كما جعلتهم يتوسلوا

335
00:40:16,122 --> 00:40:17,130
!أسقطي المسدس

336
00:40:17,313 --> 00:40:22,536
.بي). لا بأس)

337
00:40:26,322 --> 00:40:31,726
أقتلت (جاستن) بهذا الحربون؟ -
.لقد قتل زوجي -

338
00:40:38,565 --> 00:40:40,438
.(أرجوك يا (داريل

339
00:40:40,511 --> 00:40:46,691
ألديهن سبب؟ -
.جميعنا أذنبنا -

340
00:40:49,389 --> 00:40:51,173
.سيعلم الناس

341
00:40:51,217 --> 00:40:55,455
.إنها الأخيرة. سينتهي كل شيء بعد موتها

342
00:40:56,280 --> 00:40:59,743
.ربما بالنسبة إليكن. لكن المشكلة لن تنتهي

343
00:41:00,615 --> 00:41:02,576
.إن استمر الثأر

344
00:41:04,360 --> 00:41:07,276
.كان هذا موطننا

345
00:41:08,491 --> 00:41:11,794
.أسست أمي وجدتي هذا المكان لجماعتنا

346
00:41:13,870 --> 00:41:21,045
.كان عددنا غفيرًا عندئذٍ
.رجال ونساء وأطفال

347
00:41:24,150 --> 00:41:26,598
.أمي وأنا أنشأنا الحديقة

348
00:41:27,990 --> 00:41:30,958
.أنا وأخي اعتدنا اللعب هنا

349
00:41:32,300 --> 00:41:34,667
.ثم حل (المنقذون) على رؤوسنا

350
00:41:36,393 --> 00:41:39,874
.وأراد (سايمون) ما ملكناه

351
00:41:42,392 --> 00:41:45,619
.أعطانا إنذارنا الأخير

352
00:41:49,169 --> 00:41:52,593
.بعدئذٍ، هربنا وحاولنا النسيان

353
00:41:54,062 --> 00:41:58,153
.ثم جاء قومكما وطلبتم منا القتال

354
00:41:59,728 --> 00:42:02,241
.قاتلنا لأننا عجزنا عن النسيان

355
00:42:03,824 --> 00:42:08,860
بعدما أنهى (ريك) الحرب، سايرناكم
.لأننا حسبنا أننا لا نملك خيارًا آخر

356
00:42:11,716 --> 00:42:13,652
.(إلى أن شنقتِ (غريغوري

357
00:42:15,384 --> 00:42:20,032
(عندئذ أدركنا أن قواعد (ريك
.ليست القواعد الوحيدة

358
00:42:21,376 --> 00:42:23,291
.إنك أرشدتنا إلى الطريق الصحيح

359
00:42:23,923 --> 00:42:25,450
.كانت مسألة وقت

360
00:42:25,876 --> 00:42:30,882
أفعلت هذا بسببي؟

361
00:42:33,459 --> 00:42:36,282
.أزهقوا نفس أمي

362
00:42:36,317 --> 00:42:41,349
.إنها أردت أخي قتيلًا هنا

363
00:42:42,613 --> 00:42:45,636
.وسلبونا كل عزيز وغال لقدرتهم على ذلك

364
00:42:49,742 --> 00:42:55,013
أرجوك. لم نعد هكذا، اتفقنا؟
.إنني منكم الآن

365
00:42:55,048 --> 00:42:59,780
أفعلت ذلك؟ -
!لقتلني (سايمون) إن أبيت -

366
00:42:59,824 --> 00:43:03,784
!طلبت مني التوسل للصفح عن حياته

367
00:43:04,804 --> 00:43:08,267
!كان يبكي وأنت تبتسمين

368
00:43:09,477 --> 00:43:13,746
!قلت لك إنني أحبه وأحتاج إليه

369
00:43:14,590 --> 00:43:16,841
.كان في الـ11 عمرًا فقط

370
00:43:17,944 --> 00:43:23,713
وماذا كان ردك؟ -
.لا أذكر -

371
00:43:24,872 --> 00:43:27,800
!قوليه -
!أرجوك -

372
00:43:29,929 --> 00:43:31,595
ماذا كان ردك؟

373
00:43:36,966 --> 00:43:38,855
".لا استثناءات"

374
00:43:52,581 --> 00:43:54,400
!(كلا. (ماغي

375
00:43:54,443 --> 00:43:56,794
!داريل)، لا يمكنكما فعل هذا)

376
00:43:57,739 --> 00:43:58,665
!لقد تغيرت

377
00:44:36,969 --> 00:44:39,029
،بعد انتهاء الحرب
.اتفقنا على الانتظار

378
00:44:39,064 --> 00:44:42,013
.أجل، فعلنا ذلك

379
00:44:43,431 --> 00:44:45,650
.قالت (سيندي) إنني أريتهن الطريق

380
00:44:48,413 --> 00:44:50,108
.هي أيضًا أسدتني الصنيع عينه

381
00:44:58,326 --> 00:45:00,379
.(أعطينا فرصة لأسلوب (ريك

382
00:45:03,883 --> 00:45:05,787
.(آن أوان رؤية (نيغان

383
00:45:08,212 --> 00:45:09,173
.حسنًا

