[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [HorribleSubs] One Piece - 858 [1080p].mkv Video File: [HorribleSubs] One Piece - 858 [1080p].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Video Position: 25 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default + cdsfsfsfesfssss,Open Sans Semibold,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.825,0,9,34,34,34,1 Style: OS,Open Sans Semibold,74,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,2.25,8,2,2,45,0 Style: Italics,Open Sans Semibold,81,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,3.825,0,2,0,0,63,0 Style: On Top,Open Sans Semibold,81,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.825,0,8,0,0,63,0 Style: DefaultLow,Open Sans Semibold,81,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.825,0,2,0,0,63,0 Style: عآم (بانك هازارد),Palatino Sans Arabic Bold,119,&H00F8FAFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,0.7,2,34,34,45,1 Style: عنوآن (بانك هازارد),Hacen Saudi Arabia XL,191,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.375,0,2,34,34,34,1 Style: مقدمة (بانك هازارد),Palatino Sans Arabic Bold,113,&H00D2DDF0,&H000000FF,&H003C4E73,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,5.175,0,2,34,34,34,1 Style: روجر (بانك هازارد),Palatino Sans Arabic Bold,113,&H00D2D2EE,&H000000FF,&H00282875,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,5.175,0,2,34,34,34,1 Style: ملاحظات (بانك هازارد),Palatino Sans Arabic Bold,90,&H00000000,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,34,34,34,1 Style: ضربة لوفي (بانك هازارد),Palatino Sans Arabic Bold,60,&H008EB0C8,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0.1,2,10,10,10,0 Style: عآم (بانك هازارد) - اسود لوحات,Hacen Saudi Arabia,113,&H00000000,&H000000FF,&H00EBEEEF,&H005ECFF4,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2.25,2,34,34,34,1 Style: ملاحظات "صندوق",Hacen Casablanca,135,&H00F3F3F5,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.25,0,2,22,22,23,1 Style: Default 5,Hacen Casablanca,79,&H00000000,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,22,22,23,1 Style: عآم (بانك هازارد) - رمادي,Palatino Sans Arabic Bold,113,&H00E4E4E5,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.25,0.9,2,34,34,56,1 Style: Copy of fast-furigana,Candara,23,&H00D1A003,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,14,14,11,1 Style: 3rd-furigana,Candara,23,&H003738C6,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.75,0,8,14,14,11,1 Style: slow-furigana,Candara,23,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.75,0.3,8,14,14,11,1 Style: fast-furigana,Candara,15,&H00DCAB0C,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.499999,0,8,14,14,11,1 Style: هاديه-furigana,Comic Sans MS,15,&H00DCAB0C,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.499999,0,8,14,14,11,1 Style: Furigana,Arial,53,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FAB504,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,3,2,41,41,75,1 Style: slow,Candara,47,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.6,8,14,14,11,1 Style: fast,Candara,47,&H005C0033,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,14,14,11,1 Style: 3rd,Candara,47,&H003738C6,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,14,14,11,1 Style: Copy of fast,Candara,47,&H00D1A003,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,14,14,113,1 Style: fast - نسخة,Hayah,70,&H005C0033,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,14,14,100,1 Style: fast - تحت - نسخة,Hayah,70,&H005C0033,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,14,14,100,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:02:45.14,Default + cdsfsfsfesfssss,,0,0,0,,{\c&HB68624&}|| Tђέ iTàLiaη ||{\c} تدقيق {\c&HA70F8D&}|| Scarlet ||{\c} ترجمة{\fade(1600,1600)} Dialogue: 0,0:02:48.12,0:02:52.83,مقدمة (بانك هازارد),,0,0,0,,{\be10}،بعد إنقاذ (سانجي) وعائلته من جحيم حفلة الشاي\N... (لوفي) والآخرين Dialogue: 0,0:02:52.88,0:02:56.46,مقدمة (بانك هازارد),,0,0,0,,{\be10}تفرقوا بقصدِ اللقاء في جزيرة الكاكاو ...\Nبينما يواصلون قتالهم المُحتدِم Dialogue: 0,0:02:57.26,0:03:01.55,مقدمة (بانك هازارد),,0,0,0,,{\be10}(لوفي) وبعد أن قطعَ طريق عودتِه\Nيواصل قتالهُ الشرس الند للند Dialogue: 0,0:03:01.55,0:03:03.38,مقدمة (بانك هازارد),,0,0,0,,{\be10}ضد جنرال الحلوى (كاتاكوري) Dialogue: 0,0:03:04.72,0:03:06.70,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,يمكن إصابتك Dialogue: 0,0:03:08.27,0:03:09.74,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,كذلك Dialogue: 0,0:03:23.32,0:03:28.22,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,، لن تُتاح لك فُرصة أخرى\Nفلقد عادت المياهُ لمجاريها Dialogue: 0,0:03:28.98,0:03:32.52,مقدمة (بانك هازارد),,0,0,0,,{\be10}في هذه الأثناء علم (سانجي) ومن معه بمأزق (لوفي) Dialogue: 0,0:03:33.31,0:03:35.36,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,فأخي الأكبر (كاتاكوري) رجل خارق Dialogue: 0,0:03:35.36,0:03:39.00,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,لم يسبق له وأن خسر نزالاً قط\Nما العمل ؟ Dialogue: 0,0:03:40.17,0:03:41.78,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,اليوم حان وقته Dialogue: 0,0:03:43.34,0:03:45.48,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,ليتجرع مرارة خسارته الأولى Dialogue: 0,0:03:49.47,0:03:54.77,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,"المحرك الرابع Vs أزمة أخرى ! "دونات لا تتوقف Dialogue: 0,0:03:46.28,0:03:55.21,عنوآن (بانك هازارد),,0,0,0,,{\pos(968.177,270)}!أزمة أخرى{\fade(1600,1600)} Dialogue: 0,0:03:46.28,0:03:55.21,عنوآن (بانك هازارد),,0,0,0,,{\fscx90\fscy97\pos(960,940)}"المحرك الرابع Vs دونات لا تتوقف"{\fade(1600,1600)} Dialogue: 0,0:03:57.96,0:04:00.42,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,... أنا من سيقولها لك Dialogue: 0,0:04:03.47,0:04:04.97,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,هذِه النهاية Dialogue: 0,0:04:05.81,0:04:07.95,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,لن أخسر Dialogue: 0,0:04:08.51,0:04:10.54,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,النصر لي Dialogue: 0,0:04:16.38,0:04:18.40,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,جومو جومو نو Dialogue: 0,0:04:21.73,0:04:23.82,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,قوة الموتشي Dialogue: 0,0:04:26.60,0:04:27.37,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,رينو Dialogue: 0,0:04:28.81,0:04:31.39,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,شينايدر Dialogue: 0,0:04:37.90,0:04:39.17,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,... أخبرتك Dialogue: 0,0:04:39.17,0:04:41.17,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,جومو جومو نو Dialogue: 0,0:04:41.90,0:04:44.68,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,لن تُتاح لك فُرصة أخرى Dialogue: 0,0:04:45.45,0:04:46.83,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,كوري موتشي Dialogue: 0,0:04:57.38,0:04:59.67,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,اللعنة ، لا أستطيع الخلاص منها Dialogue: 0,0:05:05.09,0:05:06.57,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,اميداري موتشي Dialogue: 0,0:05:18.47,0:05:21.30,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,سحقًا ، لقد إستعاد وتيرته Dialogue: 0,0:05:23.40,0:05:25.59,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,جومو جومو نو Dialogue: 0,0:05:27.38,0:05:30.11,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,كونغ جان Dialogue: 0,0:05:34.66,0:05:35.77,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,!دونات Dialogue: 0,0:05:35.77,0:05:37.52,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,قوة الموتشي Dialogue: 0,0:05:47.91,0:05:52.91,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,{\be2\fscx1125\fscy820\pos(986.9,988.5)}{\alpha&H0&)}{\p1}m 0 0 l 97.5 0 l 97.5 16.5 l 0 16.5 l 0 0{\p0} Dialogue: 0,0:05:47.91,0:05:52.91,عآم (بانك هازارد) - اسود لوحات,,0,0,0,,{\pos(985.6,978.8)}جزيرة الكاكاو - مدينة الشوكولاته Dialogue: 0,0:05:52.53,0:05:54.86,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,{\pos(961,155)}(لوفي) يستطيع دحر (كاتاكوري) Dialogue: 0,0:05:55.58,0:05:58.04,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,... ما علينا فعلهُ الآن Dialogue: 0,0:05:58.04,0:06:01.13,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,هو صنع أعظم كعكةٍ على الإطلاق\Nأليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:06:04.36,0:06:06.80,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,صديقك الغبي Dialogue: 0,0:06:06.80,0:06:12.14,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,سيسحق من قبل أخي الأكبر (كاتاكوري) Dialogue: 0,0:06:12.14,0:06:13.18,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,!(سانجي) Dialogue: 0,0:06:14.45,0:06:15.58,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,(بودينغ-تشان) Dialogue: 0,0:06:16.75,0:06:19.81,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,لا بأس ، دعينا نقُم بإعداد الكعكة Dialogue: 0,0:06:20.43,0:06:24.32,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,هذِه هي المرة الأولى التي نتشارك فيها بإعداد شيء ما معًا\Nأليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:06:29.09,0:06:30.03,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,!(...سانـ) Dialogue: 0,0:06:30.54,0:06:32.94,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,(بودينغ-ساما) تغلي Dialogue: 0,0:06:32.94,0:06:35.08,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,هل قام أحد بطهوها ؟ -\Nمستحيل - Dialogue: 0,0:06:37.52,0:06:40.27,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,!(بودينغ-ساما) Dialogue: 0,0:06:40.71,0:06:45.71,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,{\be2\fscx590\fscy780\pos(966.4,984)}{\alpha&H0&)}{\p1}m 0 0 l 97.5 0 l 97.5 16.5 l 0 16.5 l 0 0{\p0} Dialogue: 0,0:06:40.73,0:06:45.71,عآم (بانك هازارد) - اسود لوحات,,0,0,0,,{\pos(966.4,977)}جزيرة المكسرات Dialogue: 0,0:06:46.90,0:06:49.17,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,ما الخطب يا (أماندو-ساما) ؟ Dialogue: 0,0:06:49.61,0:06:54.91,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,تلقيتُ إتصالاً مفاده أن (ماما) قادمةٌ إلى هنا\Nفلقد واتتها نوبة جوعٍ مفاجئة Dialogue: 0,0:06:54.91,0:06:56.14,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,!ماذا ؟ Dialogue: 0,0:06:56.54,0:06:58.77,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,السكان في خطر Dialogue: 0,0:06:58.77,0:07:00.75,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,قوموا بالإخلاء فورًا Dialogue: 0,0:07:00.75,0:07:01.97,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,أمرك Dialogue: 0,0:07:03.46,0:07:07.99,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,... زفاف Dialogue: 0,0:07:08.59,0:07:09.74,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,... (ماما) Dialogue: 0,0:07:23.73,0:07:25.29,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,!كعكة Dialogue: 0,0:07:25.28,0:07:28.45,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,(ماما) ، لقد أخبرتكِ بأنها جزيرة المكسرات Dialogue: 0,0:07:28.45,0:07:30.41,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,... زفاف Dialogue: 0,0:07:30.41,0:07:32.78,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,!(ماما)! ، (ماما) Dialogue: 0,0:07:32.78,0:07:35.18,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,...كعـ -\N(ماما) - Dialogue: 0,0:07:37.37,0:07:40.13,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,\Nـكة... Dialogue: 0,0:07:40.28,0:07:44.19,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,ليس هذا مكاننا المنشود ، فل تستمعي لي أرجوكِ Dialogue: 0,0:07:45.88,0:07:47.78,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,!إنها جزيرتي Dialogue: 0,0:07:48.76,0:07:50.19,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,(ماما) ؟ Dialogue: 0,0:07:56.47,0:07:59.21,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,أين هي ؟ Dialogue: 0,0:07:59.54,0:08:01.91,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,!إنها تتصرفُ بغرابه Dialogue: 0,0:08:04.91,0:08:07.77,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,قُبعة القش Dialogue: 0,0:08:07.77,0:08:10.46,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,إنها في نوبة جوعٍ مفاجئة Dialogue: 0,0:08:10.46,0:08:14.93,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,(ماما) توقفي حالاً فالكعكة ليست هنا Dialogue: 0,0:08:16.80,0:08:23.31,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,آتوني بكعكتي Dialogue: 0,0:08:23.60,0:08:28.02,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,{\be2\fscx800\fscy1353\pos(959.7,975.7)}{\alpha&H0&)}{\p1}m 0 0 l 97.5 0 l 97.5 16.5 l 0 16.5 l 0 0{\p0} Dialogue: 0,0:08:23.60,0:08:28.02,عآم (بانك هازارد) - اسود لوحات,,0,0,0,,{\pos(961.6,978.2)}جزيرة الكعكة الكاملة\N- مدينة الحلوى - Dialogue: 0,0:08:29.86,0:08:31.84,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,(مونتدور-ساما) -\Nماذا هنالِك ؟ - Dialogue: 0,0:08:31.84,0:08:34.47,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,اتصالٌ لك من (كاستاردُ-ساما) Dialogue: 0,0:08:34.47,0:08:37.57,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,(كاستاردُ) إنها في أثر (بيجي) صحيح ؟ Dialogue: 0,0:08:38.43,0:08:42.40,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,(مونتدور) يتحدث ، هل قضي على أمر (بيجي) ؟ Dialogue: 0,0:08:42.40,0:08:43.37,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,.... حسنًا Dialogue: 0,0:08:45.56,0:08:48.46,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,في الحقيقة لقد فقدنا أثرهم Dialogue: 0,0:08:48.46,0:08:49.65,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,!ماذا ؟ Dialogue: 0,0:08:49.65,0:08:53.59,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,الرخويات البحرية لم ترسل لنا الإحداثيات بعد Dialogue: 0,0:08:53.60,0:08:56.30,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,لا يقتصر الأمر علينا فقط ؟ -\Nماذا ؟ - Dialogue: 0,0:08:56.30,0:09:00.54,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,ونحن كذلك لم نتمكن من معرفة إحداثيات\Nطاقم قُبعة القش Dialogue: 0,0:09:00.54,0:09:01.87,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,ما الذي تقوله ؟ Dialogue: 0,0:09:01.87,0:09:07.75,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,، على أي حال ، فلتبحثي عن (بيجي) فوراً\Nإياكِ والسماح لهُ بالفرار Dialogue: 0,0:09:07.75,0:09:08.71,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,عُلِم Dialogue: 0,0:09:10.11,0:09:12.53,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,أنتِ ، تحققي من الأمر حالاً Dialogue: 0,0:09:12.53,0:09:13.22,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:09:13.22,0:09:17.36,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,قُلت , تحققي ما الذي يجري مع الرخويات البحرية Dialogue: 0,0:09:17.36,0:09:17.78,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,أمرك Dialogue: 0,0:09:18.32,0:09:20.94,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,ما الذي يحدُث بحق الجحيم ؟ Dialogue: 0,0:09:21.62,0:09:26.29,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,{\be2\fscx895\fscy1353\pos(977.3,977.3)}{\alpha&H0&)}{\p1}m 0 0 l 97.5 0 l 97.5 16.5 l 0 16.5 l 0 0{\p0} Dialogue: 0,0:09:21.62,0:09:26.29,عآم (بانك هازارد) - اسود لوحات,,0,0,0,,{\pos(977.6,975.6)}في عرض البحر \N- قلعة نوسترا - Dialogue: 0,0:09:26.67,0:09:29.71,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,توقعتُ بأن تتم مطاردتنا لأبعد من ذلِك Dialogue: 0,0:09:29.88,0:09:31.50,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,ما الذي يحصل يا تُرى ؟ Dialogue: 0,0:09:31.50,0:09:35.55,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,رُبما لم يتمكنوا من معرفة إحداثيات موقعنا Dialogue: 0,0:09:35.55,0:09:37.18,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,أتعني الرخويات البحرية ؟ Dialogue: 0,0:09:37.18,0:09:38.26,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,بالطبع Dialogue: 0,0:09:38.59,0:09:43.64,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,إن كانت تتواجد الرخويات البحرية\Nفعلى الدين دين موشي أن يتلقى إشارات الإرسال Dialogue: 0,0:09:43.64,0:09:45.64,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,لكن يبدو بأنهم لا يتلقون أي إشارة Dialogue: 0,0:09:45.81,0:09:49.65,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,هكذا إذًا ، لم أسمع بهذا من قبل Dialogue: 0,0:09:49.98,0:09:53.86,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,يا لهُ من حظٍ عظيم ، اديروا السفينة بالسرعة القصوى Dialogue: 0,0:09:54.65,0:09:57.03,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,صوب جزيرة الكاكاو Dialogue: 0,0:09:57.20,0:10:01.12,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,سنذهب لإصطحاب (شيفون) معنا Dialogue: 0,0:10:01.28,0:10:04.95,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,أمرك Dialogue: 0,0:10:35.07,0:10:38.45,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,{\be2\fscx610\fscy1353\pos(959.7,977.3)}{\alpha&H0&)}{\p1}m 0 0 l 97.5 0 l 97.5 16.5 l 0 16.5 l 0 0{\p0} Dialogue: 0,0:10:35.07,0:10:38.45,عآم (بانك هازارد) - اسود لوحات,,0,0,0,,{\pos(958.4,977.2)}في عرض البحر \N- ساني - Dialogue: 0,0:10:38.74,0:10:40.74,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,لا وجود لأحدٍ يطاردنا Dialogue: 0,0:10:40.91,0:10:46.41,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,هذا مثير للريبة\Nفي الغالب ستجد من يطاردك ولو في أقاصي البحر Dialogue: 0,0:10:46.41,0:10:48.16,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,ما الذي يحدث بظنك ؟ Dialogue: 0,0:10:48.33,0:10:50.04,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,أقرب ما للأمر بأنها مكيده Dialogue: 0,0:10:50.21,0:10:54.91,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,لا تقلقوا ، فنحن على يقظةٍ تامة\Nلن نتهاون ولو لبُرهة Dialogue: 0,0:10:55.50,0:10:59.51,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,إستمعي إلي يا (كاروت)\Nلا تغفلي عن أي إشارة قد تدُل على وجود من يتعقبُنا Dialogue: 0,0:10:59.68,0:11:02.47,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,عُلِم ، لن أخيب ظنك يا أخي (تشو) Dialogue: 0,0:11:02.85,0:11:04.18,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,حظًا سعيدًا Dialogue: 0,0:11:08.31,0:11:12.61,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,بالمناسبة ، أتساءل إذا ما كان (الآدين) والآخرين \N... بخير Dialogue: 0,0:11:13.23,0:11:15.57,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,... آمل بأن يكونوا قد شدوا رحالهم وغادروا بسلام Dialogue: 0,0:11:16.40,0:11:18.11,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:11:18.28,0:11:23.32,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,(ماما) توجهت إلى جزيرة المكسرات ؟\Nما الذي يعنيه ذلك يا أخي (بيروس) Dialogue: 0,0:11:23.49,0:11:25.24,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,... حسنًا ، ما أعنيه Dialogue: 0,0:11:25.42,0:11:28.00,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,(مونتدور-ساما) ، لدينا مشكلة Dialogue: 0,0:11:28.16,0:11:32.12,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,ماذا الآن ؟\Nلدينا ما يكفي من المتاعب ؟ Dialogue: 0,0:11:32.54,0:11:36.50,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,بعد البحث في أعماق البحر\N... إكتشفنا أمرًا لا يخطرُ على البال Dialogue: 0,0:11:39.26,0:11:40.55,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,... بأن Dialogue: 0,0:11:40.72,0:11:43.01,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,!ماذا ؟ Dialogue: 0,0:11:43.18,0:11:46.85,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,!الرخويات البحرية إختفت كلها ؟ Dialogue: 0,0:11:46.85,0:11:50.50,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,لماذا ؟ -\Nهل ماتوا ؟ - Dialogue: 0,0:11:50.50,0:11:52.19,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,لم يتبقى حتى ولو واحده ؟ Dialogue: 0,0:11:52.60,0:11:53.81,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,... لا أعلم Dialogue: 0,0:11:53.98,0:11:58.80,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,كانت ثمة الآلاف منها\Nكيف إختفت بين عشيةٍ وضحاها ؟ Dialogue: 0,0:11:59.07,0:12:01.40,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,رُبما تم إختطافها ؟ Dialogue: 0,0:12:01.40,0:12:03.20,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,من سيقدم على خطوةٍ كهذِه أيتها الحمقاء ؟ Dialogue: 0,0:12:03.20,0:12:06.51,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,بهذِه الحاله ، سُفن الأعداء \Nستسرحُ وتمرح كيف ما يحلو لها Dialogue: 0,0:12:06.51,0:12:07.91,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,افعلوا شيئًا ما Dialogue: 0,0:12:08.08,0:12:10.75,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,مثل ماذا ؟ Dialogue: 0,0:12:10.75,0:12:14.83,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,فلتبدئي بإكتشاف سبب إختفائها ، بسرعة Dialogue: 0,0:12:14.83,0:12:16.24,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,أمرك Dialogue: 0,0:12:32.39,0:12:36.61,عآم (بانك هازارد) - رمادي,,0,0,0,,هيا بنا نغني معًا Dialogue: 0,0:12:36.77,0:12:41.28,عآم (بانك هازارد) - رمادي,,0,0,0,,رخويات البحر Dialogue: 0,0:12:41.28,0:12:45.45,عآم (بانك هازارد) - رمادي,,0,0,0,,... ياله من أمر مثير Dialogue: 0,0:12:45.95,0:12:50.49,عآم (بانك هازارد) - رمادي,,0,0,0,,عندما نتوقف عن العمل ... Dialogue: 0,0:12:50.49,0:12:52.62,عآم (بانك هازارد) - رمادي,,0,0,0,,سنقوم بالحراسة ؟ لا Dialogue: 0,0:12:52.62,0:12:55.04,عآم (بانك هازارد) - رمادي,,0,0,0,,سنقوم بالإبلاغ ؟ أمنعكم منها Dialogue: 0,0:12:55.04,0:12:58.21,عآم (بانك هازارد) - رمادي,,0,0,0,,... الغناء شيء Dialogue: 0,0:12:58.21,0:13:00.09,عآم (بانك هازارد) - رمادي,,0,0,0,,رائع ... Dialogue: 0,0:13:07.76,0:13:11.97,عآم (بانك هازارد) - رمادي,,0,0,0,,لا يجب عليكم العمل الآن Dialogue: 0,0:13:17.02,0:13:23.99,عآم (بانك هازارد) - رمادي,,0,0,0,,هذا هو قانون يوم الراحة Dialogue: 0,0:13:30.12,0:13:33.54,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,آمل بأن يساعدك ذلِك ولو قليلاً Dialogue: 0,0:13:33.91,0:13:35.03,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,يا (جينبي) Dialogue: 0,0:13:41.30,0:13:43.71,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,... ما ثرثرت بهِ قبيل لحظات Dialogue: 0,0:13:44.26,0:13:48.74,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,هو أنني لن أفقد تركيزي إن بقيت هادئًا \Nأليس كذلِك ؟ Dialogue: 0,0:13:51.89,0:13:56.10,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,ستفقد تركيزك مرة أخرى\N... فأنت عدو Dialogue: 0,0:13:57.31,0:13:58.69,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,بإمكاني ضربُه ... Dialogue: 0,0:13:59.31,0:14:01.27,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,! يبدو لي بأن حجمك بدأ بالتقلُص Dialogue: 0,0:14:01.69,0:14:04.94,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,هذا صحيح ، الجير فورث وقته محدود Dialogue: 0,0:14:05.11,0:14:06.54,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,حسنًا ، سأتوقف Dialogue: 0,0:14:09.24,0:14:11.02,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,شكرًا لتنويهي على ذلِك Dialogue: 0,0:14:11.70,0:14:14.83,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,فقط أحتاج لـ١٠ دقائق لإستعادة الهاكي Dialogue: 0,0:14:14.83,0:14:18.00,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,لذلِك يجب أن أبتعد قدر الإمكان Dialogue: 0,0:14:18.17,0:14:21.21,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,إرتقى إلى مستوى آخر من القوة لفترةٍ محدود ؟ Dialogue: 0,0:14:21.21,0:14:22.59,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,فلوينق موتشي Dialogue: 0,0:14:22.75,0:14:26.47,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,لستُ رحيمًا \Nلأدع فرصةً كهذِه تُفلت من يدي Dialogue: 0,0:14:37.06,0:14:38.06,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,سُحقًا Dialogue: 0,0:14:41.02,0:14:45.07,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,ما أريده فقط هو ١٠ دقائق \Nلإستعادة الهاكي لا يُمكنني المواصلة بدونه Dialogue: 0,0:14:53.83,0:14:55.83,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,لا يُمكنني تضليله Dialogue: 0,0:14:55.83,0:14:58.33,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,هذا سيء ، هذا سيء حقًا Dialogue: 0,0:14:59.87,0:15:03.79,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,خيبت أملي ، أهذا كل ما لديك ؟ Dialogue: 0,0:15:11.51,0:15:13.97,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,كلّا Dialogue: 0,0:15:34.70,0:15:36.12,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,قوة الموتشي Dialogue: 0,0:16:14.99,0:16:16.33,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,(برولي) في ورطة Dialogue: 0,0:16:21.00,0:16:24.21,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,أنقذني يا أخي Dialogue: 0,0:16:26.67,0:16:28.00,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,... أنقذني - \N... أيتها الحمقاء - Dialogue: 0,0:16:28.17,0:16:29.76,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,يا أخي ... Dialogue: 0,0:16:29.76,0:16:31.26,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,لماذا أنتِ هُنا ؟ ... Dialogue: 0,0:16:31.26,0:16:33.08,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,توقف عندك يا قُبعة القش Dialogue: 0,0:16:36.14,0:16:37.14,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,اللعنة Dialogue: 0,0:16:38.89,0:16:40.02,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,!(برولي) Dialogue: 0,0:16:48.44,0:16:49.64,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,كان ذلِك وشيكًا Dialogue: 0,0:16:50.57,0:16:52.24,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,أين نحن ؟ Dialogue: 0,0:16:52.61,0:16:54.66,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,شكرًا لكِ يا فرع الشجرة Dialogue: 0,0:16:56.03,0:16:57.83,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,إنه (برولي) Dialogue: 0,0:16:58.70,0:17:01.79,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,حسنًا يا فرع ، سنمكُث هنا لبعض الوقت -\Nإنه (برولي) - Dialogue: 0,0:17:02.20,0:17:04.25,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,حتى أستعيد الهاكي لمواجهته Dialogue: 0,0:17:04.25,0:17:05.92,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,إنه (برولي) Dialogue: 0,0:17:20.31,0:17:21.72,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,ما الذي ... ؟ Dialogue: 0,0:17:35.99,0:17:40.66,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,... زفاف Dialogue: 0,0:17:40.66,0:17:41.93,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,توقفي Dialogue: 0,0:17:47.92,0:17:50.54,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,ليست هي Dialogue: 0,0:17:51.92,0:17:56.05,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,توقفي يا (ماما) ، فأنا المسؤولة عن هذِه البلدة Dialogue: 0,0:17:56.22,0:17:58.93,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,(ماما) نحن في جزيرة المكسرات Dialogue: 0,0:17:58.93,0:18:02.68,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,الكعكة ليست هُنا \Nولا قُبعة القش كذلِك Dialogue: 0,0:18:02.68,0:18:08.44,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,أين أنت يا قُبعة القش ؟ Dialogue: 0,0:18:08.44,0:18:09.92,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,!البيغ مام ؟ Dialogue: 0,0:18:18.99,0:18:21.11,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,لقد بدلتِ ملابسكِ Dialogue: 0,0:18:25.33,0:18:26.46,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,البحر هادئ Dialogue: 0,0:18:26.88,0:18:28.92,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,بشكل مثير للريبة Dialogue: 0,0:18:31.13,0:18:32.63,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,الرؤية واضحة Dialogue: 0,0:18:32.80,0:18:35.01,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,الرؤية واضحة Dialogue: 0,0:18:36.01,0:18:39.46,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,... لكِن الأمر لن يدوم بهذِه السلاسة فـ(ماما) Dialogue: 0,0:18:39.46,0:18:41.93,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,ستثأر لفخرها كأحد اليونكو \N"حُكام هذا المُحيط" Dialogue: 0,0:18:42.10,0:18:43.53,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,بهذِه الحالة Dialogue: 0,0:18:44.14,0:18:47.35,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,ليس أمامنا خيار سوى مواصلة المسير Dialogue: 0,0:18:48.10,0:18:52.73,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,أجل ، علينا إستكمال طريقنا على الخُطة التي رسمناها Dialogue: 0,0:18:53.48,0:18:55.03,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,أنتِ مُحقة Dialogue: 0,0:18:55.61,0:19:00.37,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,إن لم نستطع الإلتقاء بـ(سانجي-كن) والآخرين\N... الذين يخبزون الكعكة Dialogue: 0,0:19:01.07,0:19:03.73,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,وبقينا مشتتين و مُتفرقين في الأرجاء Dialogue: 0,0:19:03.73,0:19:08.21,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,فسيتحتم علينا التعامُل مع البيغ مام\Nوغضبِها العارِم Dialogue: 0,0:19:18.49,0:19:23.47,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,{\be2\fscx816\fscy800\pos(942.4,977.6)}{\alpha&H0&)}{\p1}m 0 0 l 97.5 0 l 97.5 16.5 l 0 16.5 l 0 0{\p0} Dialogue: 0,0:19:18.49,0:19:23.47,عآم (بانك هازارد) - اسود لوحات,,0,0,0,,{\pos(942.4,972.4)}أيضًا في عرض البحر Dialogue: 0,0:19:20.18,0:19:23.00,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,{\pos(961,155)}"إلى جميع من هُم في "توتو لاند Dialogue: 0,0:19:23.85,0:19:28.85,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,فلتُبحِر جميع سُفن "التارت" مِن الجُزُر Dialogue: 0,0:19:28.85,0:19:32.82,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,... نحو إنقاذ فخر قراصِنة البيغ مام Dialogue: 0,0:19:33.40,0:19:37.74,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,سنذهبُ في أثَرِ ٣ مجموعاتٍ من القراصِنة Dialogue: 0,0:19:37.74,0:19:44.45,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,طاقم قُبعة القش الذي تسبب دخوله بأكبر وصمة عارٍ لنا \Nنحنُ قراصِنة البيغ مام Dialogue: 0,0:19:44.71,0:19:47.37,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,... والمجموعة المسؤولة عن ذلِك Dialogue: 0,0:19:47.80,0:19:52.56,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,هُم قراصِنة فايرتانك \Nالذين خانوا البيغ مام Dialogue: 0,0:19:52.56,0:19:54.76,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,وحاولوا اغتيالها Dialogue: 0,0:19:55.04,0:20:00.13,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,، ولا ننسى أيضًا اليوجين \Nرفاق (جينبي) إبن البحر الأول Dialogue: 0,0:20:00.13,0:20:02.78,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,وطاقمه السابق من قراصِنة الشمس Dialogue: 0,0:20:02.78,0:20:05.43,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,الذي إنقلبوا ضدنا Dialogue: 0,0:20:05.60,0:20:12.35,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,هؤلاءِ القراصِنة يخططون للهرب الآن\N"إلى خارِج إقليم "توتو لاند Dialogue: 0,0:20:12.35,0:20:16.73,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,هل سنذهبُ للبحثِ عنهم ؟\Nما الذي حدث للرخويات البحرية ؟ Dialogue: 0,0:20:16.73,0:20:19.40,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,في الحقيقة ، سمعت بأنها إختفت Dialogue: 0,0:20:19.74,0:20:21.45,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,!ماذا ؟ Dialogue: 0,0:20:21.61,0:20:25.66,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,إياكُم والسماح لهُم بالفرار خارج الإقليم Dialogue: 0,0:20:26.41,0:20:29.99,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,فلتجدوهم مهما كلف الأمر Dialogue: 0,0:20:29.99,0:20:35.38,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,أغرِقوهم \Nولا تبقوا على حياةٍ أحدٍ منهم Dialogue: 0,0:20:35.38,0:20:39.63,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:20:45.14,0:20:47.55,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,ما الذي حدث ؟ Dialogue: 0,0:20:47.55,0:20:50.31,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,ما الأمر ؟ هل أنتَ على ما يُرام ؟ Dialogue: 0,0:20:50.31,0:20:52.62,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,لقد تذوقَ فقط الكريمة المخفوقة Dialogue: 0,0:20:53.48,0:20:56.56,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,...! أيُعقل بأنها مسمومه Dialogue: 0,0:20:56.56,0:20:57.15,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:21:00.61,0:21:02.32,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,لِما لا تسألانِه ؟ Dialogue: 0,0:21:02.90,0:21:04.92,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,سأموت Dialogue: 0,0:21:05.82,0:21:09.20,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,سأموت مِن السعادة \Nبسبب طعمِها الأخآذ Dialogue: 0,0:21:09.53,0:21:14.12,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,كان على وشكِ الموت بسبب طعمِها اللذيذ -\Nأنظر إلى سعادتِه - Dialogue: 0,0:21:14.71,0:21:18.35,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,هذِه الكريمة المخفوقة هي وصفة (سانجي-سان) السرية Dialogue: 0,0:21:18.35,0:21:20.94,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,!حُلوة إلى هذِه الدرجة Dialogue: 0,0:21:24.09,0:21:25.30,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,لقد إكتملت Dialogue: 0,0:21:25.93,0:21:29.39,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,"أفضلُ كريمة مخفوقة "شيم شيم ويبو" Dialogue: 0,0:21:29.39,0:21:32.68,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,أتوق لتذوقِها Dialogue: 0,0:21:33.10,0:21:36.06,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,لا يُمكنكِ تذوقها الآن يا (بودينغ-تشان) Dialogue: 0,0:21:36.06,0:21:36.77,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,لمَ ؟ Dialogue: 0,0:21:36.94,0:21:41.10,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,لا نُريد فُقدان شريكٍ مثلُكِ Dialogue: 0,0:21:45.86,0:21:48.12,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,لا تسقطين قبل أن تتذوقينها Dialogue: 0,0:21:53.54,0:21:57.00,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,إن قُمت بوضع هذِه الكريمة \N... على الكعكة Dialogue: 0,0:21:58.42,0:22:00.63,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,لا تُفكر حتى بذلِك ، ستموت Dialogue: 0,0:22:06.55,0:22:11.43,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,تم الإنتهاء كذلِك من إعداد كعكةِ الشيفون الرقيقة\Nيا ذو الساق السوداء Dialogue: 0,0:22:11.60,0:22:12.72,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:22:15.48,0:22:20.36,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,ضعوها برِفق ، إنها رقيقة جدًا حذاري أن تقع Dialogue: 0,0:22:20.86,0:22:23.53,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,... لقد إنتهيتُ أنا أيضًا Dialogue: 0,0:22:23.53,0:22:25.96,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,... مِن إعداد الشوكلاته اللذيذة والرقيقة ... Dialogue: 0,0:22:25.96,0:22:30.29,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,الممزوجة مع الكريمة المخفوقة التي أعدها (سانجي-سان) ... Dialogue: 0,0:22:31.99,0:22:36.91,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,ضعوا الغطاء ، إنها رقيقة جدًا وقد تنسكِب على الأرض Dialogue: 0,0:22:42.54,0:22:44.63,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,من الخامسة حتى السادسة Dialogue: 0,0:22:45.67,0:22:47.74,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,كل شيء يسير وفقًا لما هو مخططٌ له Dialogue: 0,0:22:49.80,0:22:51.23,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,هل السفينة جاهزة ؟ Dialogue: 0,0:22:51.72,0:22:52.89,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,أجل سيدي Dialogue: 0,0:22:53.06,0:22:57.65,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,سنُنهي تزيين الكعكة على السفينة \Nلكسب بعض الوقت Dialogue: 0,0:22:58.64,0:23:02.65,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,"سنتوجه للإلتقاء بـ"ساني\Nبينما هم يتجهون نحونا Dialogue: 0,0:23:03.02,0:23:03.95,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,أمرك Dialogue: 0,0:23:04.53,0:23:05.44,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:23:06.49,0:23:07.79,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,حان الوقت Dialogue: 0,0:23:08.58,0:23:10.25,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,, ... ها نحنُ ذا Dialogue: 0,0:23:10.61,0:23:14.63,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,ذاهبون للقضاءِ على البيغ مام ...\Nالتي سببت العناء لأصدقائنا Dialogue: 0,0:23:24.88,0:23:28.88,مقدمة (بانك هازارد),,0,0,0,,{\be10}يحاول (لوفي) يائسًا تجنب\Nهجمات العضو الاكبر في عائلة البيق مام Dialogue: 0,0:23:28.88,0:23:32.47,مقدمة (بانك هازارد),,0,0,0,,{\be10}... في الوقت الذي يحاول فيه (سانجي) ورفاقه إيصال Dialogue: 0,0:23:32.47,0:23:35.66,مقدمة (بانك هازارد),,0,0,0,,{\be10}كعكعة الزفاف من أمام رجل الفرن (اوفين) ... Dialogue: 0,0:23:36.02,0:23:40.31,مقدمة (بانك هازارد),,0,0,0,,{\be10}ولكن قبضة ما تهاجم (شيفون)\Nعلى حين غره تضطر (سانجي) للتدخل Dialogue: 0,0:23:40.31,0:23:41.76,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,في الحلقة القادمة من ون بيس Dialogue: 0,0:23:46.32,0:23:50.32,عنوآن (بانك هازارد),,0,0,0,,{\pos(968.177,270)}الإبنة المتمردة (شيفون){\fade(0,0)} Dialogue: 0,0:23:46.32,0:23:50.32,عنوآن (بانك هازارد),,0,0,0,,{\pos(960,940)\fscx80\fscy100}وخطة (سانجي) الكبيرة لتمرير الكعكعة{\fade(0,0)} Dialogue: 0,0:23:41.76,0:23:45.33,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,، الإبنة المتمردة (شيفون)"\N"وخطة (سانجي) الكبيرة لتمرير الكعكعة Dialogue: 0,0:23:45.33,0:23:47.83,عآم (بانك هازارد),,0,0,0,,سأغدو ملك القراصِنة