[Script Info] Title: العربية ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 624 PlayResY: 366 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0020,1 Style: Italics,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0020,1 Style: Italics Top,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0020,1 Style: Episode Title,Adobe Arabic,26,&H00F3EBF2,&H000000FF,&H00060D07,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,0342,0057,0080,1 Style: Next Episode,Adobe Arabic,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0073,0077,0059,1 Style: sign_4210_28,Adobe Arabic,26,&H000F33DE,&H000000FF,&H0012223A,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,0150,0010,0010,1 Style: sign_4210_29,Adobe Arabic,26,&H0036C6FC,&H000000FF,&H0012223A,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,0150,0180,0060,1 Style: sign_4210_30,Adobe Arabic,26,&H0033F29C,&H000000FF,&H0012223A,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,0150,0150,0070,1 Style: sign_26365_343,Adobe Arabic,24,&H00FAFEFB,&H000000FF,&H00070AC0,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0010,0010,0085,1 Style: sign_33390_385,Adobe Arabic,24,&H00453F66,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0010,0010,0020,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:04.50,0:00:05.98,Default,Gi,0000,0000,0000,,.سجين رقم 487 Dialogue: 0,0:00:05.98,0:00:07.13,Default,Gi,0000,0000,0000,,.اخرج Dialogue: 0,0:00:08.30,0:00:09.90,Default,Gu,0000,0000,0000,,.سجين رقم 813 Dialogue: 0,0:00:09.90,0:00:10.68,Default,Gu,0000,0000,0000,,.اخرج Dialogue: 0,0:00:18.57,0:00:21.23,Default,Gu,0000,0000,0000,,.شكرًا على كلّ شيء Dialogue: 0,0:00:21.23,0:00:21.91,Default,Gu,0000,0000,0000,,.إلى اللّقاء Dialogue: 0,0:00:21.91,0:00:23.55,Default,Gu,0000,0000,0000,,...شكرًا على كلّ شيء فعلته Dialogue: 0,0:00:22.88,0:00:24.29,Default,Gu,0000,0000,0000,,!امشِ بسرعة Dialogue: 0,0:00:27.37,0:00:29.16,Default,Gu,0000,0000,0000,,.أراك في الجنّة Dialogue: 0,0:00:30.87,0:00:34.45,Default,Gu,0000,0000,0000,,.لن تذهب للجنّة بعد قتلك لخمسة أشخاص Dialogue: 0,0:00:34.96,0:00:37.34,Default,Gi,0000,0000,0000,,.دعه يفعل ما يحلو له\N.لم يعد لديه الكثير ليعيشه Dialogue: 0,0:00:38.38,0:00:41.19,Default,Gi,0000,0000,0000,,أعددنا كعك الشّكولاطة هذا \N،حسب الوصفة الّتي لدينا Dialogue: 0,0:00:41.19,0:00:43.41,Default,Gi,0000,0000,0000,,.وإليك المجلّة الّتي تطلبها دائمًا Dialogue: 0,0:00:45.37,0:00:47.76,Default,Gu,0000,0000,0000,,ما هو طعام الأرنب المفضّل؟ Dialogue: 0,0:00:47.76,0:00:49.44,Default,Gu,0000,0000,0000,,!هيّا، كل Dialogue: 0,0:00:49.44,0:00:50.48,Default,Gu,0000,0000,0000,,!ريكي Dialogue: 0,0:00:51.55,0:00:53.69,Default,Gu,0000,0000,0000,,كيف حدث هذا؟ Dialogue: 0,0:00:53.69,0:00:57.60,Default,Gu,0000,0000,0000,,.لأنّك قتلت خمسة أشخاص Dialogue: 0,0:00:57.60,0:01:00.38,Default,Gu,0000,0000,0000,,.كلاّ... بل ستّة Dialogue: 0,0:01:01.50,0:01:05.28,Default,Gu,0000,0000,0000,,...أنا... إسبرانزا Dialogue: 0,0:01:05.68,0:01:07.93,Default,Gu,0000,0000,0000,,!لا تكذب فقط لأنّك لا تريد الموت Dialogue: 0,0:01:07.93,0:01:10.30,Default,Gi,0000,0000,0000,,.لا بأس، دعه يتحدّث Dialogue: 0,0:01:10.30,0:01:13.34,Default,Gu,0000,0000,0000,,.سأقول له... كلّ شيء Dialogue: 0,0:01:13.96,0:01:15.55,Default,Gu,0000,0000,0000,,."اتّصلوا بـ"سفن أو Dialogue: 0,0:01:15.55,0:01:18.25,Default,Gu,0000,0000,0000,,.سأتحدّث مع دوغ بيلينغهام Dialogue: 0,0:02:49.52,0:02:52.02,Episode Title,Gu,0000,0000,0000,,{\fad(483,1)}!الحلقة 05: قاتل "إيه" كرويد Dialogue: 0,0:02:52.40,0:02:55.66,Default,Gu,0000,0000,0000,,!تفضّل وجبة ديريك الخاصّة Dialogue: 0,0:02:55.57,0:02:58.07,sign_4210_28,,0000,0000,0000,,معكرونة Dialogue: 0,0:02:55.57,0:02:58.07,sign_4210_29,,0000,0000,0000,,بطاطس Dialogue: 0,0:02:55.57,0:02:58.07,sign_4210_30,,0000,0000,0000,,فاصولياء Dialogue: 0,0:02:55.66,0:02:58.08,Default,Gu,0000,0000,0000,,تقصد وجبة "المعلّبات الخاصّة"؟ Dialogue: 0,0:02:58.08,0:03:00.45,Default,Gu,0000,0000,0000,,!لقد قليتُ البطاطس بنفسي Dialogue: 0,0:03:00.45,0:03:03.25,Default,Gu,0000,0000,0000,,.حسنًا. إذًا فهي نصف معلّبة ونصف مجمّدة Dialogue: 0,0:03:03.25,0:03:06.83,Default,Gu,0000,0000,0000,,كانت طريقة لقائنا مضحكة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:03:06.83,0:03:08.90,Default,Gu,0000,0000,0000,,.نعم، لكن لا تفتح ذلك الموضوع Dialogue: 0,0:03:09.41,0:03:11.84,Default,Gu,0000,0000,0000,,...لا أصدّق أنّك والعجوز دان Dialogue: 0,0:03:11.84,0:03:16.17,Italics,Gu,0000,0000,0000,,{\fad(1,850)}،كان لقاء ديريك وكيريل غبيًّا جدًّا\N!لذلك قرّرنا تخطّيه Dialogue: 0,0:03:17.58,0:03:20.39,Default,Gu,0000,0000,0000,,هل الطّعام لذيذ لدرجة أنّك تبتسم؟ Dialogue: 0,0:03:20.39,0:03:23.48,Default,Gu,0000,0000,0000,,.كلاّ، كنت أفكّر في أختي فحسب Dialogue: 0,0:03:23.48,0:03:26.25,Default,Gu,0000,0000,0000,,صحيح، أتذكّر ذلك. أختك المفقودة؟ Dialogue: 0,0:03:26.56,0:03:29.46,Default,Gu,0000,0000,0000,,،ذهبنا إلى معرض معًا Dialogue: 0,0:03:29.98,0:03:33.29,Default,Gu,0000,0000,0000,,.لكن لم يكن لدينا مال ولم نشتري شيئًا Dialogue: 0,0:03:33.29,0:03:35.41,Default,Gu,0000,0000,0000,,.لا بدّ أنّهم أشفقوا علينا Dialogue: 0,0:03:37.24,0:03:38.66,Default,Gu,0000,0000,0000,,،أعطانا صاحب كشك البطاطس بعضها Dialogue: 0,0:03:38.66,0:03:40.48,Default,Gu,0000,0000,0000,,...وقال إنّه كان سيرميها في كلّ الأحوال Dialogue: 0,0:03:45.54,0:03:48.09,Default,Gu,0000,0000,0000,,!إنّ دوغ وغد حقيقيّ Dialogue: 0,0:03:48.09,0:03:50.25,Default,Gu,0000,0000,0000,,!أنت، لا تفقد الاهتمام بقصّتي هكذا Dialogue: 0,0:03:50.94,0:03:54.15,Default,Gu,0000,0000,0000,,هل من الصّعب عليه المرور ولو لمرّة؟ Dialogue: 0,0:03:55.82,0:03:56.92,Default,Gu,0000,0000,0000,,قطّ؟ Dialogue: 0,0:03:56.92,0:03:57.98,Default,Gu,0000,0000,0000,,!دوغ؟ Dialogue: 0,0:03:57.98,0:04:00.12,Default,Gu,0000,0000,0000,,.آسف. انتهت استراحة الغداء Dialogue: 0,0:04:00.12,0:04:01.72,Default,Gu,0000,0000,0000,,ماذا؟ قضيّة جديدة؟ Dialogue: 0,0:04:01.72,0:04:03.27,Default,Gu,0000,0000,0000,,.ستعرف عندما تصل إلى هناك Dialogue: 0,0:04:07.24,0:04:09.80,Default,Gu,0000,0000,0000,,...يا دوغ، هذا Dialogue: 0,0:04:10.10,0:04:11.79,Default,Gu,0000,0000,0000,,.زابل فرانكن Dialogue: 0,0:04:11.79,0:04:13.09,Default,Gu,0000,0000,0000,,.المعروف بلقب زد Dialogue: 0,0:04:13.70,0:04:17.61,Default,Gu,0000,0000,0000,,إنّه قائد إسبرانزا الّذي كان سايرس \N.يطالب بإطلاق سراحه Dialogue: 0,0:04:18.54,0:04:19.85,Default,Gu,0000,0000,0000,,.أنا مندهش لتذكّرك لذلك Dialogue: 0,0:04:19.85,0:04:21.86,Default,Gu,0000,0000,0000,,.إليكم قصّة زابل Dialogue: 0,0:04:21.86,0:04:24.73,Default,Gu,0000,0000,0000,,لقد تجادل مع تاجر مخدّرات\N،ثمّ أخرج مسدّسه وبدأ يطلق النّار Dialogue: 0,0:04:24.73,0:04:27.27,Default,Gu,0000,0000,0000,,وقتل خمسة أشخاص \N.بمن فيهم طفلاً في الثّالثة Dialogue: 0,0:04:27.27,0:04:31.41,Default,Gu,0000,0000,0000,,،حُكم عليه بالإعدام جرّاء ذلك\N.وكان يُفترض أن يتمّ ذلك اليوم Dialogue: 0,0:04:31.41,0:04:34.61,Default,Gi,0000,0000,0000,,لكنّه يقول الآن إنّ لديه شهادة جديدة؟ Dialogue: 0,0:04:34.61,0:04:36.70,Default,Gu,0000,0000,0000,,إنّه لا يرغب في الموت فحسب، صحيح؟ Dialogue: 0,0:04:36.70,0:04:43.57,Default,Gi,0000,0000,0000,,يعرّف ميثاق مدينة ليسفالتّا حقوق\N...المساجين في الفصلين 22 و25 Dialogue: 0,0:04:43.57,0:04:44.72,Default,Gi,0000,0000,0000,,.غبيّة Dialogue: 0,0:04:44.72,0:04:48.62,Default,Gi,0000,0000,0000,,تملئين رأسك بتلك التّفاهات\N.وهو ما يجعلك عديمة الفائدة Dialogue: 0,0:04:48.62,0:04:50.94,Default,Gi,0000,0000,0000,,...لكنّنا المحافظون على القانون Dialogue: 0,0:04:50.94,0:04:53.60,Default,Gi,0000,0000,0000,,.إنّه رجل سيّئ في كلتا الحالتين Dialogue: 0,0:04:53.60,0:04:54.52,Default,Gi,0000,0000,0000,,!يا آنسة دينا Dialogue: 0,0:04:54.52,0:04:57.22,Default,Gi,0000,0000,0000,,!أنتما "دوبل دكّر"! كونا على وفاق Dialogue: 0,0:04:57.22,0:04:58.43,Default,Gi,0000,0000,0000,,.أوقف هذا Dialogue: 0,0:04:58.43,0:05:02.14,Default,Gi,0000,0000,0000,,على ملائكة ترافيس أن يكنّ جميلات \N.ومبتسمات دائمًا Dialogue: 0,0:05:02.14,0:05:04.08,Default,Gi,0000,0000,0000,,.هذا يعتبر تمييزًا جنسيًّا Dialogue: 0,0:05:04.08,0:05:05.45,Default,Gi,0000,0000,0000,,ماذا؟ أيّ جزء منه؟ Dialogue: 0,0:05:05.45,0:05:06.57,Default,Gi,0000,0000,0000,,!كلّ ما قلته Dialogue: 0,0:05:06.57,0:05:08.61,Default,Gi,0000,0000,0000,,!ماذا؟ أنتنّ ملائكة Dialogue: 0,0:05:08.61,0:05:11.88,Default,Gi,0000,0000,0000,,وصت الفتيات بـ"الملائكة" أمر\N...أكل عليه الدّهر على أيّ حال Dialogue: 0,0:05:11.88,0:05:13.78,Default,Gi,0000,0000,0000,,يمكننا أن نطلب من صاحب تسريحة\N.كارياغي الانضمام للفريق إذًا Dialogue: 0,0:05:13.78,0:05:15.87,Default,Gi,0000,0000,0000,,...أفضّل ألاّ يفعل Dialogue: 0,0:05:17.57,0:05:19.49,Default,Gi,0000,0000,0000,,.حسنًا، مفهوم Dialogue: 0,0:05:19.49,0:05:21.03,Default,Gi,0000,0000,0000,,أأنت جادّ؟ Dialogue: 0,0:05:21.03,0:05:24.00,Default,Gi,0000,0000,0000,,.يريد زابل أن أستمع إلى اعترافه Dialogue: 0,0:05:25.03,0:05:26.41,Default,Gi,0000,0000,0000,,هذا هو الحال، صحيح؟ Dialogue: 0,0:05:26.76,0:05:28.20,Default,Gi,0000,0000,0000,,.صحيح Dialogue: 0,0:05:28.20,0:05:29.34,Default,Gi,0000,0000,0000,,فعلاً؟ Dialogue: 0,0:05:30.41,0:05:32.72,Default,Gi,0000,0000,0000,,هل يجب أن أكون أنا؟ Dialogue: 0,0:05:32.72,0:05:33.90,Default,Gi,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:05:33.90,0:05:35.27,Default,Gi,0000,0000,0000,,.لقد طلبك خصّيصًا Dialogue: 0,0:05:35.27,0:05:38.21,Default,Gi,0000,0000,0000,,.لقد أخذتُ أجازة هذا المساء في الحقيقة Dialogue: 0,0:05:38.21,0:05:40.16,Default,Gi,0000,0000,0000,,ألديك أمر مهمّ؟ Dialogue: 0,0:05:40.16,0:05:43.33,Default,Gi,0000,0000,0000,,إن لم أغسل ملابسي، لن يكون \N.لديّ ما أرتديه غدًا Dialogue: 0,0:05:43.33,0:05:45.13,Default,Gi,0000,0000,0000,,!هذا هو السّبب؟ Dialogue: 0,0:05:50.32,0:05:53.00,Default,Gi,0000,0000,0000,,أنت من ألقى القبض على زابل؟ Dialogue: 0,0:05:53.00,0:05:53.61,Default,,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:05:53.61,0:05:56.48,Default,Gi,0000,0000,0000,,في أوّل سنة لك في "سفن-أو"؟ Dialogue: 0,0:05:56.48,0:05:57.92,Default,Gi,0000,0000,0000,,أأنت جادّ؟ Dialogue: 0,0:05:57.92,0:05:59.54,Default,Gi,0000,0000,0000,,!هذا رائع من يا دوغ Dialogue: 0,0:05:59.54,0:06:01.28,Default,Gi,0000,0000,0000,,.اعتقلتَ مجرمًا عنيفًا Dialogue: 0,0:06:01.28,0:06:03.94,Default,Gi,0000,0000,0000,,.أمسكت به في قضيّة صغيرة Dialogue: 0,0:06:04.88,0:06:07.90,Default,Gi,0000,0000,0000,,.وبعد ذلك، اعترف من تلقاء نفسه Dialogue: 0,0:06:08.51,0:06:11.77,Default,Gi,0000,0000,0000,,لماذا قال إنّه يريد الحديث معك إذًا؟ Dialogue: 0,0:06:12.04,0:06:12.98,Default,Gi,0000,0000,0000,,.لا أدري Dialogue: 0,0:06:14.15,0:06:15.28,Default,Gi,0000,0000,0000,,.مِن هنا Dialogue: 0,0:06:17.07,0:06:19.59,Default,Gu,0000,0000,0000,,...في أ-أيّ موسم يـ-يتساقط الثّلج Dialogue: 0,0:06:20.78,0:06:21.99,Default,Gu,0000,0000,0000,,!السّيّد دوغ Dialogue: 0,0:06:21.99,0:06:23.76,Default,Gu,0000,0000,0000,,!ابق جالسًا Dialogue: 0,0:06:23.76,0:06:25.16,Default,Gu,0000,0000,0000,,...آ-آسف Dialogue: 0,0:06:27.12,0:06:28.28,Default,Gu,0000,0000,0000,,.أرى أنّك خسرت بعض الوزن Dialogue: 0,0:06:28.28,0:06:31.06,Default,Gu,0000,0000,0000,,.لم تعد لي شهيّة في هذه الأيّام Dialogue: 0,0:06:31.92,0:06:33.86,Default,Gu,0000,0000,0000,,كيف حال رِجلك؟ Dialogue: 0,0:06:33.86,0:06:36.90,Default,Gu,0000,0000,0000,,...إنّها إصابة قديمة مرّت عليها سنوات Dialogue: 0,0:06:36.90,0:06:38.61,Default,Gu,0000,0000,0000,,...أنا جدّ سعيد Dialogue: 0,0:06:38.61,0:06:41.97,Default,Gu,0000,0000,0000,,.مرّ وقت طويل مذ عاملني أيّ أحد بلطف Dialogue: 0,0:06:41.97,0:06:44.83,Default,Gu,0000,0000,0000,,—إن لم تخرس وتدخل صلب الموضوع Dialogue: 0,0:06:44.04,0:06:45.18,Default,Gi,0000,0000,0000,,!ريكي Dialogue: 0,0:06:45.18,0:06:46.24,Default,Gu,0000,0000,0000,,.سمعتَ ما قاله Dialogue: 0,0:06:46.24,0:06:47.30,Default,Gu,0000,0000,0000,,أهذا مفهوم؟ Dialogue: 0,0:06:49.10,0:06:50.04,Default,Gu,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:06:50.04,0:06:52.47,Default,Gu,0000,0000,0000,,حسنًا، من قتلت؟ Dialogue: 0,0:06:54.07,0:06:55.00,Default,Gu,0000,0000,0000,,."إنّه "إيه Dialogue: 0,0:06:56.06,0:06:57.30,Default,Gi,0000,0000,0000,,اسم رمزيّ؟ Dialogue: 0,0:06:57.30,0:06:58.06,Default,Gi,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:06:58.06,0:07:02.72,Default,Gi,0000,0000,0000,,جميع قادة إسبرانزا السّتّة والعشرون لديهم\N.أسماء رمزيّة على شكل حروف لاتينيّة Dialogue: 0,0:07:02.72,0:07:06.03,Default,Gi,0000,0000,0000,,.لم يخبرني أحد بذلك من قبل Dialogue: 0,0:07:06.03,0:07:07.27,Default,Gi,0000,0000,0000,,أواضح ذلك الآن؟ Dialogue: 0,0:07:07.27,0:07:11.25,Default,Gi,0000,0000,0000,,—لن يفيدك تعليمك ذاك بأيّ شيء في الواقع Dialogue: 0,0:07:10.49,0:07:13.74,Default,Gi,0000,0000,0000,,بعبارات أخرى، يملك القادة تصنيفًا \N.معيّنًا بحيث "إيه" هو الأعلى Dialogue: 0,0:07:14.14,0:07:16.44,Default,Gi,0000,0000,0000,,....إذًا فزابل هو Dialogue: 0,0:07:16.44,0:07:17.71,Default,Gu,0000,0000,0000,,ماذا تقصد بذلك؟ Dialogue: 0,0:07:17.71,0:07:19.97,Default,Gu,0000,0000,0000,,قتلتَ زعيم إسبرانزا؟ Dialogue: 0,0:07:19.97,0:07:21.42,Default,Gu,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:07:21.42,0:07:25.88,Default,Gu,0000,0000,0000,,،كنت أعمل لدى "بي"، وأردتُ جعله الزّعيم Dialogue: 0,0:07:25.88,0:07:27.76,Default,Gu,0000,0000,0000,,...لذلك قتلت "إيه" بنفسي Dialogue: 0,0:07:27.76,0:07:29.96,Default,Gu,0000,0000,0000,,لماذا لا تفكّر في كذبة أفضل؟ Dialogue: 0,0:07:29.96,0:07:32.73,Default,Gu,0000,0000,0000,,!"هذه الحقيقة! فعلتُ ذلك من أجل "بي Dialogue: 0,0:07:32.73,0:07:35.11,Default,Gu,0000,0000,0000,,هل "بي" هو رحل الخيزران بامبو مان؟ Dialogue: 0,0:07:35.58,0:07:36.65,Default,Gu,0000,0000,0000,,هذا يعني...؟ Dialogue: 0,0:07:36.65,0:07:39.38,Default,Gu,0000,0000,0000,,!"لا أدري! "بي" هو بي Dialogue: 0,0:07:39.38,0:07:40.72,Default,Gu,0000,0000,0000,,.تابع كلامك Dialogue: 0,0:07:40.96,0:07:45.40,Default,Gu,0000,0000,0000,,قال لي "بي"، "آسف لأنّني أجعلك \N"...تقوم بكلّ العمل القذر Dialogue: 0,0:07:45.40,0:07:51.83,Default,Gu,0000,0000,0000,,"!لكنّني أعدك أن أخرجك إذا ما اعتُقلت" Dialogue: 0,0:07:52.44,0:07:55.78,Default,Gu,0000,0000,0000,,.لهذا السّبب انتظرت حتّى اليوم Dialogue: 0,0:07:55.78,0:07:58.07,Default,Gu,0000,0000,0000,,لقد اخلف بوعده إذًا؟ Dialogue: 0,0:07:58.07,0:07:59.85,Default,Gu,0000,0000,0000,,!لا أستطيع تصديق أيّ أحد الآن Dialogue: 0,0:07:59.85,0:08:02.60,Default,Gu,0000,0000,0000,,،أرجوك! سأخبرك بكلّ شيء\N!لا تعدمونني فحسب Dialogue: 0,0:08:03.03,0:08:04.52,Default,Gu,0000,0000,0000,,!ابق جالسًا Dialogue: 0,0:08:04.52,0:08:06.87,Default,Gu,0000,0000,0000,,!أخبره بأن يجلس فحسب Dialogue: 0,0:08:06.87,0:08:08.83,Default,Gu,0000,0000,0000,,.اخرس أيّها الفتى الضّعيف Dialogue: 0,0:08:08.83,0:08:09.88,Default,Gu,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:09.88,0:08:10.64,Default,Gu,0000,0000,0000,,.مهلاً Dialogue: 0,0:08:10.12,0:08:11.18,Default,Gi,0000,0000,0000,,!ريكي Dialogue: 0,0:08:11.90,0:08:17.49,Default,Gu,0000,0000,0000,,.أعرف أنّكم لن تصدّقوا كلّ ما أقوله الآن Dialogue: 0,0:08:17.49,0:08:19.26,Default,Gu,0000,0000,0000,,...لكن... لكن Dialogue: 0,0:08:19.26,0:08:24.30,Default,Gu,0000,0000,0000,,،إذًا فأنت تعرف أنّه حتّى إن أردنا تصديقك\N .فإنّ الكلمات ليست كافية لذلك Dialogue: 0,0:08:25.98,0:08:29.21,Default,Gu,0000,0000,0000,,.إنّه تحت تمثال الحوريّة في حديقة بورتس Dialogue: 0,0:08:29.21,0:08:32.29,Default,Gu,0000,0000,0000,,،لقد أحسن "إيه" معاملتي Dialogue: 0,0:08:32.29,0:08:36.25,Default,Gu,0000,0000,0000,,لذلك أردت له أن يرقد بسلام \N.في مكان بإطلالة جميلة Dialogue: 0,0:08:36.25,0:08:37.18,Default,Gu,0000,0000,0000,,.لنذهب Dialogue: 0,0:08:37.18,0:08:38.12,Default,Gu,0000,0000,0000,,.حـ-حسنًا Dialogue: 0,0:08:38.12,0:08:40.48,Default,Gu,0000,0000,0000,,أهكذا تعمل الشّرطة؟ Dialogue: 0,0:08:40.48,0:08:41.35,Default,Gi,0000,0000,0000,,!ريكي Dialogue: 0,0:08:41.35,0:08:46.01,Default,Gu,0000,0000,0000,,ما الفائدة من إنقاذ حياة قاتل\Nمقابل معلومات سيّئة كهذه؟ Dialogue: 0,0:08:46.01,0:08:47.84,Default,Gu,0000,0000,0000,,متى سيُعدم؟ Dialogue: 0,0:08:48.73,0:08:50.37,Default,Gi,0000,0000,0000,,.في السّادسة مساءً تمامًا Dialogue: 0,0:08:50.37,0:08:54.19,Default,Gu,0000,0000,0000,,سأكون قد حصلتُ على جواب حينها\N.وسنرى إن كانت سيّئة أم لا Dialogue: 0,0:08:54.19,0:08:56.97,Default,Gu,0000,0000,0000,,!شكرًا لك! شكرًا لك! شكرًا لك! شكرًا لك Dialogue: 0,0:08:57.16,0:09:00.00,Default,Gu,0000,0000,0000,,!شكرًا لك! شكرًا لك! شكرًا لك! شكرًا لك Dialogue: 0,0:09:00.12,0:09:00.94,Default,Gu,0000,0000,0000,,...شكرًا لك Dialogue: 0,0:09:01.77,0:09:04.31,Italics,Gu,0000,0000,0000,,!هكذا، فُتح تحقيق في القضيّة Dialogue: 0,0:09:04.31,0:09:07.54,Italics,Gu,0000,0000,0000,,،بما أنّ المعلومة كانت غير مؤكّدة\N.لم تتوفّر أيّ يد عاملة أخرى Dialogue: 0,0:09:07.54,0:09:08.74,Italics,Gu,0000,0000,0000,,...لذلك تمّ إرسال Dialogue: 0,0:09:09.43,0:09:10.10,Default,Gi,0000,0000,0000,,!غبيّ *** Dialogue: 0,0:09:10.10,0:09:11.77,Italics,Gu,0000,0000,0000,,!فريق السّتّة الاعتياديّ Dialogue: 0,0:09:12.42,0:09:16.94,Italics,Gu,0000,0000,0000,,،بقيت أربع ساعات فقط\N.لكن ما زالوا لم يعثروا على شيء Dialogue: 0,0:09:18.65,0:09:21.43,Default,Gu,0000,0000,0000,,...ربّما كانت كذبة Dialogue: 0,0:09:21.43,0:09:22.73,Default,Gu,0000,0000,0000,,.هذا مناسب Dialogue: 0,0:09:24.78,0:09:26.83,Default,Gu,0000,0000,0000,,.يوم مناسب تمامًا لنشر الغسيل Dialogue: 0,0:09:26.83,0:09:29.12,Default,Gu,0000,0000,0000,,...هنالك حياة رجل على المحكّ Dialogue: 0,0:09:29.61,0:09:32.15,Default,Gu,0000,0000,0000,,،إن لم تُبقِ نفسك بعيدًا عن القضايا Dialogue: 0,0:09:32.15,0:09:33.54,Default,Gu,0000,0000,0000,,.فستبتلعك Dialogue: 0,0:09:33.54,0:09:35.99,Default,Gu,0000,0000,0000,,...ربّما، ولكن Dialogue: 0,0:09:35.99,0:09:37.75,Default,Gi,0000,0000,0000,,!سيّد دوغ! سيّد كيريل Dialogue: 0,0:09:40.48,0:09:42.06,Default,Gi,0000,0000,0000,,...لم يكن يكذب Dialogue: 0,0:09:42.06,0:09:45.60,Default,Gu,0000,0000,0000,,...لكن لا نعرف إن كانت لـ"إيه" بالفعل Dialogue: 0,0:09:47.27,0:09:49.07,Default,Gu,0000,0000,0000,,.أغابيتوس كرويد Dialogue: 0,0:09:51.11,0:09:52.60,Default,Gu,0000,0000,0000,,!يا دوغ Dialogue: 0,0:09:54.27,0:09:56.17,Default,Gu,0000,0000,0000,,أغابيتوس كرويد؟ Dialogue: 0,0:09:56.17,0:10:00.26,Default,Gu,0000,0000,0000,,،يُشاع أنّه زعيم إسبرانزا"\N.لكن لم يتمّ إثبات ذلك Dialogue: 0,0:10:00.26,0:10:03.51,Default,Gu,0000,0000,0000,,وقبل عشر سنوات، اعتُقل لتدخّله\N.في شؤون أحد الضّبّاط Dialogue: 0,0:10:03.51,0:10:05.65,Default,Gu,0000,0000,0000,,.لكنّه اختفى بعد إطلاق سراحه Dialogue: 0,0:10:05.65,0:10:08.97,Default,Gu,0000,0000,0000,,وخلال الاعتقال، أصيب بكسر مفتّت\N"...في كاحله الأيمن Dialogue: 0,0:10:08.97,0:10:13.98,Default,Gu,0000,0000,0000,,استعمل قطعة معدن خاصّة وجعلَنا \N.ندفع مقابل جراحة باهظة الثّمن Dialogue: 0,0:10:15.47,0:10:17.17,Default,Gu,0000,0000,0000,,."لقد قتل زابل "إيه Dialogue: 0,0:10:33.02,0:10:35.47,Default,Gu,0000,0000,0000,,أرأيت؟ كنت على حقّ، صحيح؟ Dialogue: 0,0:10:35.47,0:10:38.11,Default,Gu,0000,0000,0000,,.لكن كلّ ما وجدناه هو قدمه اليمنى Dialogue: 0,0:10:38.11,0:10:39.27,Default,Gu,0000,0000,0000,,أين الباقي؟ Dialogue: 0,0:10:39.90,0:10:43.45,Default,Gu,0000,0000,0000,,سأخبرك أين دفنت الباقي وبشأن \N!إسبرانزا أيضًا. سأخبرك بأيّ شيء Dialogue: 0,0:10:43.45,0:10:45.74,Default,Gu,0000,0000,0000,,لذلك... تعرف ما أريده، صحيح؟ Dialogue: 0,0:10:46.52,0:10:49.38,Default,Gu,0000,0000,0000,,.عليك جعل الأمر رسميًّا إن أردتَ المزيد Dialogue: 0,0:10:49.38,0:10:50.55,Default,Gu,0000,0000,0000,,رسميًّا؟ Dialogue: 0,0:10:50.97,0:10:53.16,Default,Gu,0000,0000,0000,,.صفقة التماس رسميّة Dialogue: 0,0:10:54.00,0:10:57.97,Default,Gu,0000,0000,0000,,.سأخبرك بالمزيد بمجرّد أن تضمن أن أعيش Dialogue: 0,0:10:57.97,0:11:00.13,Default,Gu,0000,0000,0000,,ألهذا السّبب استدعيتني؟ Dialogue: 0,0:11:00.82,0:11:06.09,Default,Gu,0000,0000,0000,,تملك "سفن-أو" القدرة على القيام \N.بصفقات التماس في قضايا تضمّ الأنثيم Dialogue: 0,0:11:06.88,0:11:08.93,Default,Gu,0000,0000,0000,,.أنا آسف يا سيّد دوغ Dialogue: 0,0:11:08.93,0:11:12.06,Default,Gu,0000,0000,0000,,.لكن ما عدت أصدّق أيّ أحد Dialogue: 0,0:11:13.87,0:11:15.82,Default,Gu,0000,0000,0000,,.حسنًا، أنا واثق من ذلك Dialogue: 0,0:11:15.82,0:11:16.93,Default,Gu,0000,0000,0000,,!يا سيّد دوغ Dialogue: 0,0:11:17.48,0:11:19.99,Default,Gu,0000,0000,0000,,...لو سمحت Dialogue: 0,0:11:20.77,0:11:22.48,Default,Gu,0000,0000,0000,,.آسف، انزلقت يدي Dialogue: 0,0:11:29.04,0:11:30.41,Default,Gu,0000,0000,0000,,.تمّ عقد الصّفقة Dialogue: 0,0:11:30.97,0:11:34.88,Default,Gu,0000,0000,0000,,إن تحقّقت الشّروط، سيتمّ تقليل \N.حكمه إلى السّجن المؤبّد Dialogue: 0,0:11:34.88,0:11:35.74,Default,Gu,0000,0000,0000,,الشّروط؟ Dialogue: 0,0:11:35.74,0:11:38.81,Default,Gu,0000,0000,0000,,.عليه إخبارنا بكلّ ما يعرفه عن إسبرانزا Dialogue: 0,0:11:38.81,0:11:42.91,Default,Gu,0000,0000,0000,,.وعلينا إيجاد جثّة "إيه" قبل موعد إعدامه Dialogue: 0,0:11:42.91,0:11:46.69,Default,Gu,0000,0000,0000,,!سيُعدم بعد ساعة ونصف Dialogue: 0,0:11:46.69,0:11:49.97,Default,Gu,0000,0000,0000,,.سنقوم بعملنا فحسب Dialogue: 0,0:11:49.97,0:11:52.52,Default,Gu,0000,0000,0000,,لكن إن تمّ إعدام زابل قبل تمكّننا \N...من تحقيق أيّ شيء Dialogue: 0,0:11:52.52,0:11:54.72,Default,Gu,0000,0000,0000,,.لا تصبح مهووسًا كثيرًا بالقضيّة Dialogue: 0,0:11:56.14,0:11:58.63,Default,Gu,0000,0000,0000,,.أنت مهووس بها بقدري تمامًا Dialogue: 0,0:12:00.04,0:12:04.40,Default,Gu,0000,0000,0000,,أنت من قام بجمع ذلك الملفّ \N!الهائل عن إسبرانزا Dialogue: 0,0:12:05.00,0:12:06.48,Default,Gu,0000,0000,0000,,.لا تستخفّ بشريكك Dialogue: 0,0:12:06.48,0:12:08.88,Default,Gu,0000,0000,0000,,.أستطيع تمييز خطّ يدك Dialogue: 0,0:12:08.88,0:12:11.30,Default,Gu,0000,0000,0000,,.تمّ إدراج كلّ ملفّ بملاحظات Dialogue: 0,0:12:11.69,0:12:14.03,Default,Gu,0000,0000,0000,,هل حدث شيء ما بينك وبين إسبرانزا؟ Dialogue: 0,0:12:14.69,0:12:17.66,Default,Gu,0000,0000,0000,,.أنا أفضل في أخذ الملاحظات ممّا تعتقد Dialogue: 0,0:12:19.50,0:12:21.30,Default,Gu,0000,0000,0000,,أين دفنتها إذًا؟ Dialogue: 0,0:12:21.30,0:12:23.76,Default,Gu,0000,0000,0000,,.المدرسة الابتدائيّة قرب تمثال الحوريّة Dialogue: 0,0:12:23.76,0:12:25.24,Default,Gu,0000,0000,0000,,.إنّها مهجورة الآن Dialogue: 0,0:12:25.24,0:12:26.80,Default,Gu,0000,0000,0000,,أين في المدرسة؟ Dialogue: 0,0:12:26.80,0:12:29.34,Default,Gu,0000,0000,0000,,!د-دعني آخذك إلى هناك Dialogue: 0,0:12:29.34,0:12:31.73,Default,Gu,0000,0000,0000,,.يمكنني إيجادها لك في ثلاث دقائق Dialogue: 0,0:12:31.73,0:12:35.01,Default,Gu,0000,0000,0000,,.آسف، لكنّك لن تخرج Dialogue: 0,0:12:35.01,0:12:36.46,Default,Gu,0000,0000,0000,,!لا يوجد وقت Dialogue: 0,0:12:36.46,0:12:39.44,Default,Gu,0000,0000,0000,,إن لم تستطع العثور على الجثّة\Nفستُلغى الصّفقة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:12:39.44,0:12:41.53,Default,Gu,0000,0000,0000,,!أرجوك! أنا أتوسّل إليك Dialogue: 0,0:12:41.53,0:12:43.80,Default,Gi,0000,0000,0000,,.سنهتمّ بجانبنا Dialogue: 0,0:12:43.80,0:12:44.57,Default,Gi,0000,0000,0000,,!ريكي Dialogue: 0,0:12:53.90,0:12:58.12,Default,Gu,0000,0000,0000,,.من الأفضل لك ألاّ تفكّر بمحاولة الهرب Dialogue: 0,0:12:58.12,0:13:01.01,Default,Gu,0000,0000,0000,,.لا أستطيع الذّهاب إلى أيّ مكان بهذه الرِّجل Dialogue: 0,0:13:01.01,0:13:02.10,Default,Gu,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:13:02.10,0:13:03.95,Default,Gu,0000,0000,0000,,هل القلق البادي عليك بشأن شريكك؟ Dialogue: 0,0:13:04.48,0:13:08.59,Default,Gu,0000,0000,0000,,،إن لم يحصل على أيّ نتائج من هذا\N.فسيكون في ورطة كبيرة Dialogue: 0,0:13:08.59,0:13:10.47,Default,Gu,0000,0000,0000,,...الأمر ليس هكذا. أنا Dialogue: 0,0:13:10.47,0:13:12.84,Default,Gu,0000,0000,0000,,.أنت تهتمّين كثيرًا بشريكك يا آنسة Dialogue: 0,0:13:12.84,0:13:14.52,Default,Gu,0000,0000,0000,,!أنا رجل يا هذا Dialogue: 0,0:13:14.52,0:13:15.55,Default,Gu,0000,0000,0000,,.حصلنا على الإذن Dialogue: 0,0:13:18.08,0:13:20.39,Default,Gu,0000,0000,0000,,.لا أصدّق أنّك ستخرج من السّجن Dialogue: 0,0:13:20.79,0:13:24.51,Default,Gi,0000,0000,0000,,أتعرف ما هو عمل حارس السّجن من الأساس؟ Dialogue: 0,0:13:25.75,0:13:27.11,Default,Gi,0000,0000,0000,,أخبرني، هل هي ضيّقة؟ Dialogue: 0,0:13:27.76,0:13:29.95,Default,Gu,0000,0000,0000,,.لا أصدّق أنّهم أذنوا بهذا Dialogue: 0,0:13:29.95,0:13:32.69,Default,Gu,0000,0000,0000,,.للأمر علاقة بـ"إيه"، لذلك يمكننا تحريف القوانين Dialogue: 0,0:13:32.69,0:13:33.83,Default,Gu,0000,0000,0000,,أأنت منزعج؟ Dialogue: 0,0:13:33.83,0:13:35.21,Default,Gu,0000,0000,0000,,...كلاّ، لكن Dialogue: 0,0:13:35.21,0:13:36.62,Default,Gu,0000,0000,0000,,هذا خطير، صحيح؟ Dialogue: 0,0:13:36.62,0:13:37.66,Default,Gu,0000,0000,0000,,خطير؟ Dialogue: 0,0:13:37.66,0:13:41.08,Default,Gu,0000,0000,0000,,يوشك واشٍ خان عصابته على \N.الخروج من السّجن Dialogue: 0,0:13:41.08,0:13:43.34,Default,Gu,0000,0000,0000,,!تعرف ما يتبع ذلك Dialogue: 0,0:13:43.34,0:13:44.72,Default,Gu,0000,0000,0000,,!سيقتلونني Dialogue: 0,0:13:44.72,0:13:45.81,Default,Gu,0000,0000,0000,,!ليساعدني أحد ما Dialogue: 0,0:13:45.81,0:13:47.84,Default,Gu,0000,0000,0000,,—توقّفوا! لا أريد أن Dialogue: 0,0:13:49.17,0:13:50.51,Default,Gu,0000,0000,0000,,.لا تقلق Dialogue: 0,0:13:52.02,0:13:55.01,Default,Gu,0000,0000,0000,,.أنا جاهز لما هو قادم Dialogue: 0,0:14:04.69,0:14:07.44,Default,Gu,0000,0000,0000,,.سيكون في مأمن بوجود كلّ هؤلاء الشّرطة Dialogue: 0,0:14:07.44,0:14:09.78,Default,Gu,0000,0000,0000,,.لا تجلب النّحس بذكرك للأمر Dialogue: 0,0:14:09.78,0:14:11.28,Default,Gu,0000,0000,0000,,.خذني إلى هناك Dialogue: 0,0:14:11.28,0:14:12.37,Default,Gu,0000,0000,0000,,.الوقت يداهمنا Dialogue: 0,0:14:13.52,0:14:15.59,Default,Gu,0000,0000,0000,,.ظننتُ أنّ الأمر سيأخذ ثلاث دقائق Dialogue: 0,0:14:15.59,0:14:18.71,Default,Gu,0000,0000,0000,,.أمهلني بعض الوقت، حدث ذلك منذ سنوات Dialogue: 0,0:14:18.71,0:14:20.54,Default,Gu,0000,0000,0000,,.لكنّ الوقت ينفد منّا Dialogue: 0,0:14:20.54,0:14:22.72,Default,Gu,0000,0000,0000,,!أعلم! اخرس Dialogue: 0,0:14:23.41,0:14:24.59,Default,Gu,0000,0000,0000,,!من هنا Dialogue: 0,0:14:27.34,0:14:28.98,Default,Gu,0000,0000,0000,,!هـ-هنا Dialogue: 0,0:14:28.98,0:14:30.51,Default,Gu,0000,0000,0000,,!هنا في الأسفل Dialogue: 0,0:14:30.51,0:14:32.60,Default,Gu,0000,0000,0000,,.لا تتحرّك Dialogue: 0,0:14:42.35,0:14:45.80,Default,Gu,0000,0000,0000,,.دفنت البقيّة هنا Dialogue: 0,0:14:45.80,0:14:47.49,Default,Gu,0000,0000,0000,,.أحضروا التّحليل الجنائيّ هنا Dialogue: 0,0:14:47.49,0:14:48.95,Default,Gu,0000,0000,0000,,."وجدنا جثّة "إيه Dialogue: 0,0:14:48.95,0:14:50.32,Default,Gu,0000,0000,0000,,!حا-حاضر Dialogue: 0,0:14:50.32,0:14:52.02,Default,Gu,0000,0000,0000,,.شكرًا لك يا سيّد دوغ Dialogue: 0,0:14:52.02,0:14:54.19,Default,Gu,0000,0000,0000,,.سوف تخبرني بكلّ شيء عندما نعود Dialogue: 0,0:14:54.19,0:14:58.04,Default,Gu,0000,0000,0000,,سأستعمل الحياة الّتي أنقذتَها \N...للتّكفير عن أخطائي Dialogue: 0,0:14:58.04,0:15:00.84,Default,Gu,0000,0000,0000,,!قلتُ لا تجلب النّحس بذكرك للأمر Dialogue: 0,0:15:02.00,0:15:04.23,Default,Gu,0000,0000,0000,,!بسرعة! سنغادر الآن Dialogue: 0,0:15:04.23,0:15:07.60,Default,Gu,0000,0000,0000,,.لا تكن على عجلة من أمرك هكذا\N.لا أحد يمكنه القفز فوق ذلك السّور Dialogue: 0,0:15:07.60,0:15:09.11,Default,Gu,0000,0000,0000,,!قلتُ لك توقّف Dialogue: 0,0:15:09.11,0:15:11.25,Default,Gu,0000,0000,0000,,لماذا أنت قلق هكذا؟ Dialogue: 0,0:15:11.25,0:15:13.44,Default,Gu,0000,0000,0000,,.هنالك أمر ليس في محلّه Dialogue: 0,0:15:13.44,0:15:17.05,Default,Gu,0000,0000,0000,,من غيرك يعرف أين دُفن "إيه"؟ Dialogue: 0,0:15:17.92,0:15:19.52,Default,Gu,0000,0000,0000,,...حـ-حسنًا Dialogue: 0,0:15:39.45,0:15:41.12,Default,Gu,0000,0000,0000,,...هذا مؤلم Dialogue: 0,0:15:42.05,0:15:43.09,Default,Gu,0000,0000,0000,,أأنت بخير؟ Dialogue: 0,0:15:43.09,0:15:44.33,Default,Gu,0000,0000,0000,,.بالكاد Dialogue: 0,0:15:51.08,0:15:51.96,Default,Gu,0000,0000,0000,,!"بي" Dialogue: 0,0:15:51.96,0:15:53.10,Default,Gu,0000,0000,0000,,...هذا Dialogue: 0,0:15:53.10,0:15:54.00,Default,Gu,0000,0000,0000,,بامبو مان؟ Dialogue: 0,0:15:54.00,0:15:55.50,Default,Gu,0000,0000,0000,,!بي"! "بي"! سامحني" Dialogue: 0,0:16:26.37,0:16:28.26,Default,Gu,0000,0000,0000,,أ-أنتم الشّرطة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:16:28.26,0:16:29.60,Default,Gu,0000,0000,0000,,!أنقذوني Dialogue: 0,0:16:29.60,0:16:31.67,Default,Gu,0000,0000,0000,,!كان يفترض لهذا أن يكون آمنًا Dialogue: 0,0:16:31.67,0:16:32.64,Default,Gu,0000,0000,0000,,!اخرس Dialogue: 0,0:16:38.96,0:16:40.57,Default,Gu,0000,0000,0000,,!سيقتلنا جميعًا Dialogue: 0,0:16:41.60,0:16:43.22,Default,Gu,0000,0000,0000,,!أنا! وأنتم Dialogue: 0,0:16:43.22,0:16:45.05,Default,Gu,0000,0000,0000,,!نحن في عداد الموتى Dialogue: 0,0:16:45.89,0:16:46.62,Default,Gu,0000,0000,0000,,!دوغ Dialogue: 0,0:16:46.62,0:16:48.56,Default,Gu,0000,0000,0000,,!صوفي! هذا أنا، بيلينغهام Dialogue: 0,0:16:48.56,0:16:51.03,Default,Gu,0000,0000,0000,,.سجّلي كلّ شيء في هذه المكالمة Dialogue: 0,0:16:51.97,0:16:55.94,Default,Gu,0000,0000,0000,,،أخبرني بكلّ ما تعرفه عن إسبرانزا\N.ابدأ بالأكثر أهمّيّة Dialogue: 0,0:16:55.94,0:16:57.12,Default,Gu,0000,0000,0000,,!يا دوغ Dialogue: 0,0:16:57.12,0:16:59.30,Default,Gu,0000,0000,0000,,!إن لم تفعل، سأسلّمك لبامبو مان Dialogue: 0,0:16:59.30,0:17:01.13,Default,Gu,0000,0000,0000,,!لا يمكنك فعل هذا يا سيّد دوغ Dialogue: 0,0:17:01.13,0:17:02.32,Default,Gu,0000,0000,0000,,!تحدّث Dialogue: 0,0:17:03.15,0:17:06.07,Default,Gu,0000,0000,0000,,.مخبأ الزّعيم في مرسى أوربن Dialogue: 0,0:17:06.07,0:17:07.01,Default,Gu,0000,0000,0000,,أين في المرسى؟ Dialogue: 0,0:17:07.01,0:17:08.25,Default,Gu,0000,0000,0000,,!الحوض رقم 4 Dialogue: 0,0:17:08.25,0:17:10.37,Default,Gu,0000,0000,0000,,!إنّه مستودع جراد البحر Dialogue: 0,0:17:10.37,0:17:11.25,Default,Gu,0000,0000,0000,,وماذا أيضًا؟ Dialogue: 0,0:17:11.25,0:17:13.04,Default,Gu,0000,0000,0000,,!أنقذني فحسب Dialogue: 0,0:17:13.96,0:17:15.05,Default,Gu,0000,0000,0000,,ماذا أيضًا؟ Dialogue: 0,0:17:18.39,0:17:20.67,Default,Gu,0000,0000,0000,,!لا تسمح للقضيّة بابتلاعك بالكامل Dialogue: 0,0:17:20.67,0:17:23.31,Default,Gu,0000,0000,0000,,!خذا زابل واركضا نحو السّيّارة Dialogue: 0,0:17:23.73,0:17:25.43,Default,Gu,0000,0000,0000,,!سأوفّر لكما الوقت Dialogue: 0,0:17:29.34,0:17:30.53,Default,Gu,0000,0000,0000,,!مكانك Dialogue: 0,0:17:31.19,0:17:34.28,Default,Gu,0000,0000,0000,,،أنت رهن الاعتقال بتهمة إلحاق الضّرر بالممتلكات Dialogue: 0,0:17:34.28,0:17:36.27,Default,Gu,0000,0000,0000,,،والتّدخّل في واجبات الشّرطة Dialogue: 0,0:17:36.27,0:17:38.27,Default,Gu,0000,0000,0000,,!والعديد من المصائب الأخرى Dialogue: 0,0:17:41.01,0:17:42.45,Default,Gu,0000,0000,0000,,ألديك خطّة؟ Dialogue: 0,0:17:42.45,0:17:43.71,Default,Gu,0000,0000,0000,,.كلاّ Dialogue: 0,0:17:43.71,0:17:46.21,Default,Gu,0000,0000,0000,,!لكن... علينا القتال Dialogue: 0,0:17:46.82,0:17:49.91,Default,Gu,0000,0000,0000,,!نتعرّض للهجوم من طرف عدوّ مجهول Dialogue: 0,0:17:49.91,0:17:51.13,Default,Gu,0000,0000,0000,,!لقد تكبّدنا أضرارًا جسيمة Dialogue: 0,0:17:51.13,0:17:52.84,Default,Gu,0000,0000,0000,,!نطلب الدّعم في الحال Dialogue: 0,0:17:53.63,0:17:54.83,Default,Gu,0000,0000,0000,,!سنغادر المكان Dialogue: 0,0:17:55.19,0:17:56.50,Default,Gu,0000,0000,0000,,!أنت، راقبه Dialogue: 0,0:17:56.50,0:17:58.62,Default,Gu,0000,0000,0000,,!لا يمكنه الهرب بتلك الرِّجل Dialogue: 0,0:18:03.68,0:18:06.05,Italics Top,Gu,0000,0000,0000,,!لقد أبيدت قوّات الأمن بالكامل تقريبًا Dialogue: 0,0:18:06.05,0:18:09.25,Italics Top,Gu,0000,0000,0000,,،نحن الثّلاثة المتبقّين نقاتل\N...ولكن لا نستطيع أن Dialogue: 0,0:18:14.00,0:18:16.80,Default,Gu,0000,0000,0000,,!أيستعمل الأنثيم؟ Dialogue: 0,0:18:16.80,0:18:17.32,Default,Gu,0000,0000,0000,,.كلاّ Dialogue: 0,0:18:17.71,0:18:19.61,Default,Gu,0000,0000,0000,,.لا أتلقّى أيّ استياق مفرط Dialogue: 0,0:18:19.61,0:18:20.41,sign_26365_343,,0000,0000,0000,,{\fad(50,100)}لا استياق مفرط Dialogue: 0,0:18:19.61,0:18:21.03,Default,Gu,0000,0000,0000,,.هذا لا يعقل Dialogue: 0,0:18:20.45,0:18:21.24,sign_26365_343,,0000,0000,0000,,{\fad(100,50)}لا استياق مفرط Dialogue: 0,0:18:53.99,0:18:55.70,Default,Gu,0000,0000,0000,,.فكّرا في الأمر Dialogue: 0,0:18:57.16,0:18:58.86,Default,Gu,0000,0000,0000,,.الجنّة أم الجحيم Dialogue: 0,0:18:59.72,0:19:00.95,Default,Gu,0000,0000,0000,,أيّهما ستختاران؟ Dialogue: 0,0:19:05.69,0:19:08.78,Default,Gu,0000,0000,0000,,...آسف، التّفكير ليس أسلوبي Dialogue: 0,0:19:09.87,0:19:11.34,Default,Gu,0000,0000,0000,,...شعاري هو Dialogue: 0,0:19:12.01,0:19:13.49,Default,Gu,0000,0000,0000,,...لا تفكّر Dialogue: 0,0:19:13.49,0:19:16.76,Default,Gu,0000,0000,0000,,!يا له من شعور رائع Dialogue: 0,0:19:18.02,0:19:19.67,Default,Gu,0000,0000,0000,,...بما أنّنا سنموت، سأخبرك Dialogue: 0,0:19:20.22,0:19:23.38,Default,Gu,0000,0000,0000,,.على الأرجح أنّ الأمر ليس يسير على تلك الحالة Dialogue: 0,0:19:30.29,0:19:32.20,Default,Gu,0000,0000,0000,,.سأحصل على إجابتك في المرّة القادمة Dialogue: 0,0:19:37.85,0:19:39.03,Default,Gu,0000,0000,0000,,!سُحقًا Dialogue: 0,0:19:43.23,0:19:46.32,Default,Gu,0000,0000,0000,,.هاجم زابل حارسيه على شاحنة النّقل وهرب Dialogue: 0,0:19:46.68,0:19:49.57,Default,Gu,0000,0000,0000,,.أخشى أنّنا نجهل مكانه الآن Dialogue: 0,0:19:50.02,0:19:52.48,Default,Gu,0000,0000,0000,,،لكن بفضل المعلومات الّتي وفٍّها لنا دوغ Dialogue: 0,0:19:52.48,0:19:56.91,Default,Gu,0000,0000,0000,,أغار البقيّة على المخبأ واعتقلنا \N."القادة "بـي" و"كيو" و"تي Dialogue: 0,0:19:56.91,0:19:59.00,Default,Gu,0000,0000,0000,,،"لا نعرف بالتّحديد متى مات "إيه Dialogue: 0,0:19:59.00,0:20:01.34,Default,Gu,0000,0000,0000,,.لكنّنا نعلم أنّ الجثّة تنتمي لـ"إيه" أيضًا Dialogue: 0,0:20:01.70,0:20:03.14,Default,Gu,0000,0000,0000,,—لذلك فهذا كافٍ للقيام Dialogue: 0,0:20:03.14,0:20:05.70,Default,Gu,0000,0000,0000,,ليس كافيًا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:20:07.88,0:20:09.71,Default,Gu,0000,0000,0000,,.ارتاحا Dialogue: 0,0:20:14.71,0:20:17.60,Default,Gu,0000,0000,0000,,—اليوم يوم جيّد للاسترخاء و Dialogue: 0,0:20:17.60,0:20:20.16,Default,Gu,0000,0000,0000,,.لا يمكنني ذلك Dialogue: 0,0:20:24.61,0:20:26.00,Default,Gu,0000,0000,0000,,.هذه طريقتي للاعتذار عمّا حدث من قبل Dialogue: 0,0:20:26.00,0:20:28.60,Default,Gu,0000,0000,0000,,...لم تفعل أيّ شيء لتعتذر منه Dialogue: 0,0:20:30.02,0:20:33.33,Default,Gu,0000,0000,0000,,.لقد مات أوّل شركائي Dialogue: 0,0:20:34.53,0:20:36.83,Default,Gu,0000,0000,0000,,.حدث ذلك في قضيّة إسبرانزا Dialogue: 0,0:20:37.42,0:20:41.22,Default,Gu,0000,0000,0000,,لذلك فهذه هي القضيّة الوحيدة \N.الّتي آخذ ملاحظات فيها Dialogue: 0,0:20:41.92,0:20:43.22,Default,Gu,0000,0000,0000,,.فهمت Dialogue: 0,0:20:45.04,0:20:46.81,Default,Gu,0000,0000,0000,,.سأفعل ذلك أيضًا إذًا Dialogue: 0,0:20:47.65,0:20:51.23,Default,Gu,0000,0000,0000,,لنحرص إذًا على أن نحرص \Nأن نحلّ هذه القضيّة، مفهوم؟ Dialogue: 0,0:20:51.23,0:20:52.69,Default,Gu,0000,0000,0000,,!وننال من بامبو مان وزابل أيضًا Dialogue: 0,0:20:55.05,0:20:56.31,Default,Gu,0000,0000,0000,,أين اعتذاري؟ Dialogue: 0,0:20:57.06,0:20:58.48,Default,Gu,0000,0000,0000,,سبق واعتذرت، صحيح؟ Dialogue: 0,0:21:02.19,0:21:04.29,Default,Gu,0000,0000,0000,,كأس واحد فقط؟ Dialogue: 0,0:22:52.09,0:22:56.31,Default,Gu,0000,0000,0000,,كيف تشعر يا رقم 813؟ Dialogue: 0,0:22:57.24,0:22:58.69,Default,Gu,0000,0000,0000,,!لم تكن هذه هي الصّفقة Dialogue: 0,0:22:58.69,0:23:00.49,Default,Gu,0000,0000,0000,,!لقد ساعدتك Dialogue: 0,0:23:00.49,0:23:03.47,Default,Gu,0000,0000,0000,,.نعم، ساعدتني كثيرًا يا ريكي Dialogue: 0,0:23:04.07,0:23:14.86,Default,Gu,0000,0000,0000,,وضع أماكن جثّة "إيه" في إجابات \N،الكلمات المتقاطعة كانت فكرة ممتازة Dialogue: 0,0:23:12.62,0:23:14.87,sign_33390_385,,0000,0000,0000,,{\fad(100,0)}حديقة بورس\N{\c&H9BB0C2&}تمثال الحوريّة\N{\c&HAFA698&}إغنيسكاستروم\N{\c&HB18CB7&}مدرسة مغلقة Dialogue: 0,0:23:14.86,0:23:18.82,Default,Gu,0000,0000,0000,,ومطاردة الكنز الّتي جهّزها \N.لنا "بي" كانت ممتعة جدًّا Dialogue: 0,0:23:19.32,0:23:21.30,Default,Gu,0000,0000,0000,,وعلامة السّهم الرّقيق تلك؟ Dialogue: 0,0:23:21.30,0:23:22.92,Default,Gu,0000,0000,0000,,.زهرة خيزران Dialogue: 0,0:23:22.92,0:23:24.50,Default,Gu,0000,0000,0000,,.فهمت Dialogue: 0,0:23:24.50,0:23:25.83,Default,Gu,0000,0000,0000,,لماذا إذًا؟ Dialogue: 0,0:23:27.34,0:23:30.98,Default,Gu,0000,0000,0000,,.اقترفتَ خطأ لا يغتفر Dialogue: 0,0:23:35.10,0:23:39.34,Default,Gu,0000,0000,0000,,.لا أحّب أن يهدر النّاس الطّعام Dialogue: 0,0:23:42.76,0:23:45.57,Default,Gu,0000,0000,0000,,.لقد مات زابل فرانكن الآن Dialogue: 0,0:23:45.57,0:23:49.44,Default,Gu,0000,0000,0000,,."لنبدأ الآن يا "بي Dialogue: 0,0:23:49.44,0:23:50.90,Default,Gu,0000,0000,0000,,.بالطّبع يا زعيم Dialogue: 0,0:23:55.40,0:23:57.69,Italics,Gu,0000,0000,0000,,!أصبح دوغ وكيريل قريبين من بعض الآن Dialogue: 0,0:23:57.69,0:24:01.99,Italics,Gu,0000,0000,0000,,تتّجه القصّة إلى ذروة أحداثها قبل \N.أن تسلك اتّجاهًا آخر مختلفًا تمامًا Dialogue: 0,0:24:01.99,0:24:03.49,Default,Gu,0000,0000,0000,,:"في الحلقة السّادسة من "دوبل دكّر Dialogue: 0,0:24:03.49,0:24:06.47,Next Episode,Gu,0000,0000,0000,,{\fad(702,1)}!عن قريب وبشكل شخصيّ! 24 ساعة مع شرطة ليسفالتّا Dialogue: 0,0:24:03.50,0:24:06.47,Italics Top,,0000,0000,0000,,"!عن قريب وبشكل شخصيّ"\N‫‫24 ساعة مع شرطة ليسفالتّا!"" Dialogue: 0,0:24:06.47,0:24:09.66,Default,Gu,0000,0000,0000,,.اسمع أيّها الضّابط. ليس خطئي أنّه خُدع بذلك