[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: School Rumble 1 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 720 PlayResY: 544 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 8 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: School Rumble Audio File: ../../../../../../Desktop/School_Rumble TV1/School_Rumble-02.mkv Video File: ../../../../../../Desktop/School_Rumble TV1/School_Rumble-02.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.323529 Video Zoom Percent: 1.000000 Scroll Position: 122 Active Line: 230 Video Position: 20714 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,37,&H1EFFFFFF,&H00FFFFFF,&H4610101C,&H322B4349,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.5,2,15,15,15,1 Style: Signs,Hacen Liner Print-out,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,11,11,11,1 Style: SR OP,Bahij Palatino Sans Arabic,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H32BB1A0A,&H46A92115,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,2,10,10,5,1 Style: note,Hacen Liner Screen Bd,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H8026221F,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,1,9,25,25,25,0 Style: SR ED,Bahij Palatino Sans Arabic,45,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H32CA36D8,&H46D122E2,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0,2,10,10,5,1 Style: BOX,Arial,40,&H00000000,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,5,0,2,10,10,10,1 Style: Signs - 2,Hacen Liner XXL,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,11,11,11,1 Style: Signs - 3,Hacen Digital Arabia LT,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,11,11,11,1 Style: Signs - 4,AFSANEH,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,11,11,11,1 Style: Signs - 5,A Negaar,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,11,11,11,1 Style: Signs - 6,Hacen Extender X4 Super Fit,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,11,11,11,1 Style: Signs - 7,ACS Yaqout Bold,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,11,11,11,1 Style: EP-title,8514oem,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,80,100,0,0,1,2.2,1,5,11,11,11,1 Style: EP-title ZZZ,8514oem,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,80,100,0,0,1,0,0,5,11,11,11,1 Style: CN,Cocon® Next Arabic,40,&H27DADADA,&H000000FF,&H20323232,&H5BFFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,20,20,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.10,0:00:09.30,CN,,0,0,0,,{\blur1(\fad(0,200)}Yaha-sub.blogspot.com Dialogue: 0,0:00:00.10,0:00:04.95,Signs - 5,,0,0,0,,{\4a&70&\bord0.5\shad4\blur2\fs45\b1\fscx138\fscy153\pos(493.974,419.818)}! سيبدأ فورًا بعد هذا Dialogue: 0,0:00:00.47,0:00:04.95,Default,,0,0,0,,!كوميديا الحب المتقلبة، سكول رامبل بعد هذا حالًا Dialogue: 0,0:00:30.85,0:00:32.52,Default,,0,0,0,,.أتيت يا هاريما Dialogue: 0,0:00:32.52,0:00:34.66,Default,,0,0,0,,.سنصفي حساباتنا اليوم Dialogue: 0,0:00:36.88,0:00:38.26,Default,,0,0,0,,!اقضوا عليه Dialogue: 0,0:00:52.00,0:00:56.30,Default,,0,0,0,,...مهما كان الرجل حثالة، ما أن يقع في الحب Dialogue: 0,0:00:56.45,0:00:59.24,Default,,0,0,0,,.لن يستطيع خسارة كبرياءه Dialogue: 0,0:01:08.95,0:01:10.68,Default,,0,0,0,,!يا وغد Dialogue: 0,0:01:23.01,0:01:25.24,Default,,0,0,0,,.لا أشعر بأني سأخسر أمام أي أحد Dialogue: 0,0:01:25.59,0:01:28.45,Default,,0,0,0,,.هذا لأنني واقع في الحب Dialogue: 0,0:01:29.55,0:01:32.59,Default,,0,0,0,,!كل هذا من أجلكِ يا تينما-تشان Dialogue: 0,0:01:39.88,0:01:42.71,Default,,0,0,0,,.مؤخرًا، أصبح هاريما-كن يأتي يوميًا Dialogue: 0,0:01:42.71,0:01:44.46,Default,,0,0,0,,أيخطط للاستيلاء على هذه المدرسة؟ Dialogue: 0,0:01:47.08,0:01:49.85,Default,,0,0,0,,.نى-سان، لقد نسيتِ علبة غدائك Dialogue: 0,0:01:50.76,0:01:52.23,Default,,0,0,0,,.شكرًا يا ياكومو Dialogue: 0,0:01:53.14,0:01:54.10,Default,,0,0,0,,...نى-سان Dialogue: 0,0:01:54.48,0:01:57.06,Default,,0,0,0,,ألا بأس باختيارك هذا المقعد؟ ألا تشعرين بالخوف؟ Dialogue: 0,0:01:57.06,0:01:57.98,Default,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:01:58.44,0:02:00.28,Default,,0,0,0,,...هناك هالة غريبة Dialogue: 0,0:02:04.76,0:02:05.63,Default,,0,0,0,,!هاريما-كن Dialogue: 0,0:02:06.11,0:02:09.21,Default,,0,0,0,,.لا ينبغي هذا، لا ينبغي أن تدوس على حقيبتك بالمقعد Dialogue: 0,0:02:09.65,0:02:11.49,Default,,0,0,0,,!هذا يحزن الحقيبة Dialogue: 0,0:02:16.58,0:02:19.51,Default,,0,0,0,,!كل هذا من أجلكِ يا تينما-تشان Dialogue: 0,0:02:20.25,0:02:26.67,Default,,0,0,0,,.لقد جعلت المدرسة واحة قلبي بعد أن كانت مجرد مكانًا لا أهمية له عندي Dialogue: 0,0:02:30.60,0:02:34.93,Default,,0,0,0,,...يا للمهزلة، أنا آتي للمدرسة دون تأخير Dialogue: 0,0:02:34.93,0:02:38.02,Default,,0,0,0,,!أبقى لنهاية الدوام، ووقت التنظيف أيضًا Dialogue: 0,0:02:40.10,0:02:41.98,Default,,0,0,0,,.أمر مضحك فعلًا Dialogue: 0,0:02:41.99,0:02:42.97,Default,,0,0,0,,ولا كيف؟ Dialogue: 0,0:02:44.94,0:02:46.11,Default,,0,0,0,,.إنه يضحك Dialogue: 0,0:02:46.11,0:02:49.78,Default,,0,0,0,,.لا شك في أنه يخطط لشيء مرعب Dialogue: 0,0:02:56.41,0:03:02.87,SR OP,,0,0,0,,{\blur1\shad0.1}هناك الكثير من الأمور التي أريد إخبارك إياها Dialogue: 0,0:03:03.38,0:03:05.34,SR OP,,0,0,0,,{\blur1\shad0.1}بحالتي هذه Dialogue: 0,0:03:06.71,0:03:08.84,SR OP,,0,0,0,,{\blur1\shad0.1}أوشكت على الانهيار Dialogue: 0,0:03:11.38,0:03:12.59,SR OP,,0,0,0,,{\blur1\shad0.1}إلى كلمات Dialogue: 0,0:03:14.01,0:03:17.51,SR OP,,0,0,0,,{\blur1\shad0.1}كثير من المشاعر التي لا أستطيع صياغتها Dialogue: 0,0:03:18.52,0:03:22.10,SR OP,,0,0,0,,{\blur1\shad0.1}ولا أستطيع إيصالها لذاك الشخص Dialogue: 0,0:03:22.64,0:03:24.86,SR OP,,0,0,0,,{\blur1\shad0.1}قريب إلا أن المسافة بيننا بعيدة Dialogue: 0,0:03:26.77,0:03:29.36,SR OP,,0,0,0,,{\blur1\shad0.1}التحديق للسماء الزرقاء Dialogue: 0,0:03:29.99,0:03:33.78,SR OP,,0,0,0,,{\blur1\shad0.1}لا فائدة منه وعلي التحرك Dialogue: 0,0:03:33.91,0:03:37.28,SR OP,,0,0,0,,{\blur1\shad0.1}دوران وتقلب دوران وتقلب Dialogue: 0,0:03:37.53,0:03:40.95,SR OP,,0,0,0,,{\blur1\shad0.1}دوران وتقلب دوران وتقلب Dialogue: 0,0:03:41.50,0:03:44.96,SR OP,,0,0,0,,{\blur1\shad0.1}أدور وأدور وفي نهاية المطاف Dialogue: 0,0:03:44.96,0:03:48.46,SR OP,,0,0,0,,{\blur1\shad0.1}أريد أن أقفز إلى صدرك Dialogue: 0,0:03:48.59,0:03:51.92,SR OP,,0,0,0,,{\blur1\shad0.1}دوران وتقلب دوران وتقلب Dialogue: 0,0:03:52.22,0:03:55.55,SR OP,,0,0,0,,{\blur1\shad0.1}دوران وتقلب دوران وتقلب Dialogue: 0,0:03:56.14,0:03:59.10,SR OP,,0,0,0,,{\blur1\shad0.1}أتقلب وأنا تائهة اليوم أيضًا Dialogue: 0,0:03:59.10,0:04:05.27,SR OP,,0,0,0,,{\blur1\shad0.1}وحيدة فوق الغيوم Dialogue: 0,0:04:15.95,0:04:19.91,EP-title,,0,0,0,,{\shad1\blur2\c&H306EE1&\pos(330,208)}{\fn8514oem\fs55}! {\fnHacen Liner XL\fs75}اختبار غير مفهوم Dialogue: 0,0:04:15.95,0:04:19.91,EP-title ZZZ,,0,0,0,,{\4a&40&\b0\pos(331,208)\clip(m -23 220 l 772 220 784 90 -25 88)\c&H336DE2&}{\fn8514oem\fs55}! {\fnHacen Liner XL\fs75}اختبار غير مفهوم Dialogue: 0,0:04:15.95,0:04:19.91,EP-title ZZZ,,0,0,0,,{\4a&40&\b0\pos(331,208)\clip(m -26 215 l 858 215 762 71 -18 85)\c&H2B58D9&}{\fn8514oem\fs55}! {\fnHacen Liner XL\fs75}اختبار غير مفهوم Dialogue: 0,0:04:15.95,0:04:19.91,EP-title ZZZ,,0,0,0,,{\4a&40&\pos(331,208)\clip(m -17 210 l 821 210 717 98 -12 86)\c&H2A48D2&}{\fn8514oem\fs55}! {\fnHacen Liner XL\fs75}اختبار غير مفهوم Dialogue: 0,0:04:15.95,0:04:19.91,EP-title ZZZ,,0,0,0,,{\4a&40&\c&H2635CB&\pos(330,208)\clip(m -17 205 l 821 205 717 98 -12 86)}{\fn8514oem\fs55}! {\fnHacen Liner XL\fs75}اختبار غير مفهوم Dialogue: 0,0:04:15.95,0:04:19.91,EP-title ZZZ,,0,0,0,,{\4a&40&\pos(331,208)\clip(m -17 200 l 821 200 717 98 -12 86)\c&H1F1DC1&}{\fn8514oem\fs55}! {\fnHacen Liner XL\fs75}اختبار غير مفهوم Dialogue: 0,0:04:15.95,0:04:19.91,EP-title,,0,0,0,,{\shad1\blur2\c&H306EE1&\pos(256,346)}{\fn8514oem\fs55}! {\fnHacen Liner XL\fs75}حمام لا تستطيع الخروج منه Dialogue: 0,0:04:15.95,0:04:19.91,EP-title ZZZ,,0,0,0,,{\c&H336DE2&\clip(m -22 360 l 768 360 746 213 -25 235)\pos(256,346)}{\fn8514oem\fs55}! {\fnHacen Liner XL\fs75}حمام لا تستطيع الخروج منه Dialogue: 0,0:04:15.95,0:04:19.91,EP-title ZZZ,,0,0,0,,{\c&H2B58D9&\clip(m -22 355 l 768 355 746 213 -25 235)\pos(256,346)}{\fn8514oem\fs55}! {\fnHacen Liner XL\fs75}حمام لا تستطيع الخروج منه Dialogue: 0,0:04:15.95,0:04:19.91,EP-title ZZZ,,0,0,0,,{\c&H306EE1&\clip(m -22 350 l 768 350 746 213 -25 235)\pos(256,346)}{\c&H2A48D2&\fs55\fn8514oem}! {\fnHacen Liner XL\fs75}حمام لا تستطيع الخروج منه Dialogue: 0,0:04:15.95,0:04:19.91,EP-title ZZZ,,0,0,0,,{\clip(m -22 345 l 768 345 746 213 -25 235)\c&H2635CB&\pos(256,346)}{\fn8514oem\c&H2225C5&\fs55}! {\fnHacen Liner XL\fs75}حمام لا تستطيع الخروج منه Dialogue: 0,0:04:15.95,0:04:19.91,EP-title ZZZ,,0,0,0,,{\clip(m -22 340 l 768 340 746 213 -25 235)\pos(256,346)}{\fn8514oem\c&H2225C5&\fs55}! {\fnHacen Liner XL\fs75}حمام لا تستطيع الخروج منه Dialogue: 0,0:04:15.95,0:04:19.91,EP-title,,0,0,0,,{\shad1\blur2\c&H306EE1&\pos(341,494)}{\fn8514oem\fs55}! {\fnHacen Liner XL\fs75}فحص بدني غير معقول Dialogue: 0,0:04:15.95,0:04:19.91,EP-title ZZZ,,0,0,0,,{\clip(m 13 505 l 703 505 700 438 15 437)\c&H336DE2&\pos(341,494)}{\fn8514oem\fs55}! {\fnHacen Liner XL\fs75}فحص بدني غير معقول Dialogue: 0,0:04:15.95,0:04:19.91,EP-title ZZZ,,0,0,0,,{\clip(m 13 500 l 703 500 700 438 15 437)\c&H2B58D9&\pos(341,494)}{\fn8514oem\fs55}! {\fnHacen Liner XL\fs75}فحص بدني غير معقول Dialogue: 0,0:04:15.95,0:04:19.91,EP-title ZZZ,,0,0,0,,{\c&H2A48D2&&\clip(m 13 495 l 703 495 700 438 15 437)\pos(341,494)}{\fn8514oem\fs55}! {\fnHacen Liner XL\fs75}فحص بدني غير معقول Dialogue: 0,0:04:15.95,0:04:19.91,EP-title ZZZ,,0,0,0,,{\clip(m 13 490 l 703 490 700 438 15 437)\c&H2635CB&\pos(341,494)}{\fn8514oem\fs55}! {\fnHacen Liner XL\fs75}فحص بدني غير معقول Dialogue: 0,0:04:15.95,0:04:19.91,EP-title ZZZ,,0,0,0,,{\c&H1F1DC1&\pos(341,494)\clip(m 13 485 l 703 485 700 438 15 437)}{\fn8514oem\fs55}! {\fnHacen Liner XL\fs75}فحص بدني غير معقول Dialogue: 0,0:04:19.91,0:04:24.96,Signs - 6,,0,0,0,,{\shad0\an2\bord1.5\fs55\c&H000204&\3c&HD0EDEC&)}30دقيقة من أنمي مدرسي وليس قتالي Dialogue: 0,0:04:24.96,0:04:29.96,Signs - 6,,0,0,0,,{\shad0\an2\bord1.5\fs55\c&H000204&\3c&HD0EDEC&)}تسوكاموتو تينما هي حب هاريما Dialogue: 0,0:04:33.64,0:04:38.39,Default,,0,0,0,,.سنجري اختبارًا بسيطًا في حصة اللغة الإنجليزية لمعرفة مستواكم Dialogue: 0,0:04:42.98,0:04:44.93,Default,,0,0,0,,.استعداد، ابدأ Dialogue: 0,0:04:54.07,0:04:57.05,Default,,0,0,0,,!ما هذا؟ أتعد يابانية؟ Dialogue: 0,0:05:05.41,0:05:09.16,Default,,0,0,0,,.ما باليد حيلة، عليّ حلها من أجل البقاء مع تينما-تشان Dialogue: 0,0:05:09.50,0:05:11.96,Default,,0,0,0,,...إن فكرت في حماية هذا الوقت المبارك Dialogue: 0,0:05:13.22,0:05:15.68,Signs,,0,0,0,,{\fax-0.1\be1\bord0\fs79.333\c&H121612&\frz344.394\move(248.625,207.4,-22.5,207.4)\frx54\fry352}الاسم Dialogue: 0,0:05:15.92,0:05:17.35,Default,,0,0,0,,...تـ- تينما-تشان Dialogue: 0,0:05:17.36,0:05:19.78,Default,,0,0,0,,!اسمها، لقد نسيت كتابة اسمها Dialogue: 0,0:05:25.06,0:05:26.83,Default,,0,0,0,,!ألم تلحظ هذا؟ Dialogue: 0,0:05:27.60,0:05:31.98,Default,,0,0,0,,.بحسب ما أذكر، من ينسى كتابة اسمه يحصل على صفر Dialogue: 0,0:05:31.98,0:05:35.78,Default,,0,0,0,,....على هذا الحال، على هذا الحال، تينما-تشان Dialogue: 0,0:05:35.78,0:05:36.54,Default,,0,0,0,,...-تينـ Dialogue: 0,0:05:38.28,0:05:42.95,Default,,0,0,0,,!نحن في منتصف الاختبار، لا أستطيع تحذيرها بالحديث Dialogue: 0,0:05:42.95,0:05:44.79,Default,,0,0,0,,ما الذي عليّ فعله؟ Dialogue: 0,0:05:45.08,0:05:46.44,Default,,0,0,0,,ما الذي عليّ فعله؟ Dialogue: 0,0:05:47.12,0:05:51.01,Default,,0,0,0,,.صحيح، سـ- سأحاول إخبارها عن طريق حركة الشفاه Dialogue: 0,0:05:51.29,0:05:51.79,Signs - 3,,0,0,0,,{\an6\fs50\be1\3c&HFFFFFF&\c&H13140F&\pos(344,330)}تـيـ Dialogue: 0,0:05:51.79,0:05:52.29,Signs - 3,,0,0,0,,{\an6\fs50\be1\3c&HFFFFFF&\c&H13140F&\pos(344,330)}تـيـنـمـ Dialogue: 0,0:05:52.29,0:05:52.79,Signs - 3,,0,0,0,,{\an6\fs50\be1\3c&HFFFFFF&\c&H13140F&\pos(344,330)}تـيـنـمـا Dialogue: 0,0:05:52.79,0:05:53.30,Signs - 3,,0,0,0,,{\an6\fs50\be1\3c&HFFFFFF&\c&H13140F&\pos(344,330)}تـيـنـمـا-تـشـ Dialogue: 0,0:05:53.30,0:06:00.80,Signs - 3,,0,0,0,,{\an6\fs50\be1\3c&HFFFFFF&\c&H13140F&\pos(344,330)}تـيـنـمـا-تـشـان Dialogue: 0,0:05:53.80,0:05:54.30,Signs - 3,,0,0,0,,{\an6\fs50\be1\3c&HFFFFFF&\c&H13140F&\pos(469,515)}نـسـ Dialogue: 0,0:05:54.30,0:05:54.80,Signs - 3,,0,0,0,,{\an6\fs50\be1\3c&HFFFFFF&\c&H13140F&\pos(469,515)}نـسـيـت Dialogue: 0,0:05:54.80,0:05:55.30,Signs - 3,,0,0,0,,{\an6\fs50\be1\3c&HFFFFFF&\c&H13140F&\pos(469,515)}نـسـيـت كـ Dialogue: 0,0:05:55.30,0:05:55.80,Signs - 3,,0,0,0,,{\an6\fs50\be1\3c&HFFFFFF&\c&H13140F&\pos(469,515)}نـسـيـت كـتـا Dialogue: 0,0:05:55.80,0:05:56.30,Signs - 3,,0,0,0,,{\an6\fs50\be1\3c&HFFFFFF&\c&H13140F&\pos(469,515)}نـسـيـت كـتـابـة Dialogue: 0,0:05:56.30,0:05:56.80,Signs - 3,,0,0,0,,{\an6\fs50\be1\3c&HFFFFFF&\c&H13140F&\pos(469,515)}نـسـيـت كـتـابـة ا Dialogue: 0,0:05:56.80,0:05:57.30,Signs - 3,,0,0,0,,{\an6\fs50\be1\3c&HFFFFFF&\c&H13140F&\pos(469,515)}نـسـيـت كـتـابـة اسـ Dialogue: 0,0:05:57.30,0:05:57.80,Signs - 3,,0,0,0,,{\an6\fs50\be1\3c&HFFFFFF&\c&H13140F&\pos(469,515)}نـسـيـت كـتـابـة اسـمـ Dialogue: 0,0:05:57.80,0:06:00.80,Signs - 3,,0,0,0,,{\an6\fs50\be1\3c&HFFFFFF&\c&H13140F&\pos(469,515)}نـسـيـت كـتـابـة اسـمـك Dialogue: 0,0:06:00.93,0:06:04.40,Default,,0,0,0,,لا فائدة؟ من الصعب إيصال المعنى هكذا؟ Dialogue: 0,0:06:04.87,0:06:05.78,Default,,0,0,0,,...إذًا Dialogue: 0,0:06:05.89,0:06:06.60,Signs - 7,,0,0,0,,{\an6\fs70\be1\c&H13140F&\3c&H42F5F4&\pos(391,320)}تـيـ Dialogue: 0,0:06:06.60,0:06:07.39,Signs - 7,,0,0,0,,{\an6\fs70\be1\c&H13140F&\3c&H42F5F4&\pos(391,320)}تـيـنـمـ Dialogue: 0,0:06:07.39,0:06:08.10,Signs - 7,,0,0,0,,{\an6\fs70\be1\c&H13140F&\3c&H42F5F4&\pos(391,320)}تـيـنـمـا Dialogue: 0,0:06:08.10,0:06:08.73,Signs - 7,,0,0,0,,{\an6\fs70\be1\c&H13140F&\3c&H42F5F4&\pos(391,320)}تـيـنـمـا-تـشـ Dialogue: 0,0:06:08.73,0:06:16.40,Signs - 7,,0,0,0,,{\an6\fs70\be1\c&H13140F&\3c&H42F5F4&\pos(391,320)}تـيـنـمـا-تـشـان Dialogue: 0,0:06:09.77,0:06:10.40,Signs - 7,,0,0,0,,{\an6\fs70\be1\c&H13140F&\3c&H42F5F4&\pos(410,515)}ا Dialogue: 0,0:06:10.40,0:06:11.02,Signs - 7,,0,0,0,,{\an6\fs70\be1\c&H13140F&\3c&H42F5F4&\pos(410,515)}اسـمـ Dialogue: 0,0:06:11.02,0:06:11.61,Signs - 7,,0,0,0,,{\an6\fs70\be1\c&H13140F&\3c&H42F5F4&\pos(410,515)}اسـمـك Dialogue: 0,0:06:11.61,0:06:12.27,Signs - 7,,0,0,0,,{\an6\fs70\be1\c&H13140F&\3c&H42F5F4&\pos(410,515)}اسـمـك ا Dialogue: 0,0:06:12.27,0:06:12.90,Signs - 7,,0,0,0,,{\an6\fs70\be1\c&H13140F&\3c&H42F5F4&\pos(410,515)}اسـمـك اسـمـ Dialogue: 0,0:06:12.90,0:06:16.40,Signs - 7,,0,0,0,,{\an6\fs70\be1\c&H13140F&\3c&H42F5F4&\pos(410,515)}! ! اسـمـك اسـمـك Dialogue: 0,0:06:18.57,0:06:22.41,Default,,0,0,0,,!سحقًا، فكر بشيء أفضل Dialogue: 0,0:06:22.41,0:06:25.41,Default,,0,0,0,,!لست سمكة ذهبية لتحرك فمك هكذا Dialogue: 0,0:06:25.41,0:06:27.79,Default,,0,0,0,,ألا توجد طريقة أفضل؟ Dialogue: 0,0:06:29.41,0:06:33.49,Default,,0,0,0,,.ما باليد حيلة، سأستخدم طريقة تقليدية بالرغم من أنها تافهة Dialogue: 0,0:06:38.09,0:06:41.22,Default,,0,0,0,,!ويحك، نسيت كتابة اسمي Dialogue: 0,0:06:41.22,0:06:44.42,Default,,0,0,0,,!لن تكون هناك فائدة إن حليت الأسئلة بجدية Dialogue: 0,0:06:46.83,0:06:48.39,Default,,0,0,0,,.كن حذرًا يا هاريما Dialogue: 0,0:06:49.19,0:06:53.90,Default,,0,0,0,,.أمر مضحك بالفعل، لكن هذا كان من أجل تينما-تشان Dialogue: 0,0:06:55.44,0:06:58.60,Default,,0,0,0,,!كان هذا من أجلك، لاحظي Dialogue: 0,0:06:58.60,0:07:01.38,Default,,0,0,0,,!ألم تسمعي بـ" تعلم من أخطاء الغير"؟ Dialogue: 0,0:07:02.06,0:07:03.66,Default,,0,0,0,,!لكنها لطيفة Dialogue: 0,0:07:23.51,0:07:24.97,Signs - 3,,0,0,0,,{\fs27.2\bord0\c&H222423&\frz308.114\frx18\fry358\pos(353.25,248.2)\fscx138\fscy102}!نسيت كتابة اسمك Dialogue: 0,0:07:38.82,0:07:40.32,Signs - 3,,0,0,0,,{\fscy120\fs27.2\bord0\c&H222423&\frx18\fry358\frz338.163\pos(323.122,289.067)}شكرًا لك Dialogue: 0,0:07:43.91,0:07:44.66,Default,,0,0,0,,.ليس أنت Dialogue: 0,0:07:51.91,0:07:54.37,Default,,0,0,0,,!سأجعلها تلحظ بأي طريقة Dialogue: 0,0:07:57.88,0:08:00.06,Default,,0,0,0,,.هذه هي، مثالية Dialogue: 0,0:08:03.88,0:08:06.89,Default,,0,0,0,,!لقد حللت معضلة السؤال الأخير Dialogue: 0,0:08:06.89,0:08:09.75,Default,,0,0,0,,!ما هذا؟ أليس سهلًا للغاية؟ Dialogue: 0,0:08:10.06,0:08:11.23,Default,,0,0,0,,.انطلق Dialogue: 0,0:08:13.60,0:08:16.56,Signs,,0,0,0,,{\bord0\fs79.333\c&H121612&\frz355.102\frx12\fry358\move(677.25,95.2,-28.125,96.333)}نسيت كتابة اسمك Dialogue: 0,0:08:20.57,0:08:22.07,Default,,0,0,0,,!وصلت؟ Dialogue: 0,0:08:24.86,0:08:28.33,Signs,,0,0,0,,{\fs24.933\alpha&50&\bord0\c&H121612&\frx6\fry2\frz338.103\pos(334.227,56.438)}ترجم السطر التالي للإنقليزية Dialogue: 0,0:08:24.86,0:08:28.33,Signs - 3,,0,0,0,,{\alpha&50&\bord2.267\c&H121612&\3c&HF2F3F0&\frz341.045\fscx75\fscy80\pos(349.409,202.578)}نسيت Dialogue: 0,0:08:24.86,0:08:28.33,Signs - 3,,0,0,0,,{\alpha&50&\bord2.267\c&H121612&\3c&HF2F3F0&\fscx75\fscy80\frz337.7\pos(307.156,188.067)}كتابة Dialogue: 0,0:08:24.86,0:08:28.33,Signs - 3,,0,0,0,,{\alpha&50&\bord2.267\c&H121612&\3c&HF2F3F0&\fscx75\fscy80\frz339.1\pos(265.087,172.977)}اسمك Dialogue: 0,0:08:24.86,0:08:28.33,Signs - 3,,0,0,0,,{\alpha&50&\bord2.267\c&H121612&\3c&HF2F3F0&\pos(194.625,112.2)\frz337.873\fscx65\fscy61}الجواب Dialogue: 0,0:08:24.86,0:08:28.33,Signs - 3,,0,0,0,,{\alpha&50&\bord2.267\c&H121612&\3c&HF2F3F0&\frx16\fry6\frz336.948\fscx54\fscy67\pos(365.866,154.502)}لغد غاب عن الكثير من الحصص هذا الفصل Dialogue: 0,0:08:26.33,0:08:28.32,Default,,0,0,0,,كيف لهذا أن يحدث؟ Dialogue: 0,0:08:28.58,0:08:32.54,Default,,0,0,0,,!لا فائدة، محال أن تلحظ الفتاة فهي بطيئة في الفهم Dialogue: 0,0:08:32.54,0:08:33.80,Default,,0,0,0,,...سحقًا Dialogue: 0,0:08:35.06,0:08:37.30,Default,,0,0,0,,!ما الذي عليّ فعله بالضبط؟ Dialogue: 0,0:08:37.58,0:08:42.09,Default,,0,0,0,,.هاريما ذاك، يبدو محتارًا بجدية منذ فترة Dialogue: 0,0:08:42.09,0:08:44.77,Default,,0,0,0,,أيعقل أن هاريما من النوع الجاد؟ Dialogue: 0,0:08:47.55,0:08:51.10,Default,,0,0,0,,....صحيح، لو كتبت اسم تينما-تشان على ورقت أجوبتي Dialogue: 0,0:08:51.40,0:08:54.16,Default,,0,0,0,,وضحيت بنفسي مقابل هذا؟ Dialogue: 0,0:08:54.77,0:08:55.89,Default,,0,0,0,,...عندها Dialogue: 0,0:08:58.86,0:09:03.03,Default,,0,0,0,,.سينسى، ورقة الأجوبة تحمل اسمي، لكنها ليست لي Dialogue: 0,0:09:03.03,0:09:03.86,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:03.86,0:09:07.03,Default,,0,0,0,,.غريبة، الوحيد الذي نسى كتابة اسمه هو هاريما Dialogue: 0,0:09:08.31,0:09:10.68,Default,,0,0,0,,أيعقل أن هاريما-كن فعل هذا من أجلي؟ Dialogue: 0,0:09:11.70,0:09:13.30,Default,,0,0,0,,!ياله من شخص لطيف Dialogue: 0,0:09:14.54,0:09:16.76,Default,,0,0,0,,كما توقعت، أنت من فعل هذا يا هاريما-كن؟ Dialogue: 0,0:09:17.27,0:09:19.78,Default,,0,0,0,,.أنا رجل لا يستطيع تجاهل من يحتاج المساعدة Dialogue: 0,0:09:20.34,0:09:21.38,Default,,0,0,0,,...هاريما-كن Dialogue: 0,0:09:24.55,0:09:25.30,Default,,0,0,0,,.أحبك Dialogue: 0,0:09:25.80,0:09:27.47,Default,,0,0,0,,.أنا أيضًا Dialogue: 0,0:09:35.89,0:09:37.56,Default,,0,0,0,,.سينجح هذا Dialogue: 0,0:09:37.56,0:09:42.73,Default,,0,0,0,,.كل هذا من أجل سعادتنا يا تينما-تشان Dialogue: 0,0:09:47.24,0:09:49.03,Default,,0,0,0,,.سأعيد أوراق اختبار الأمس Dialogue: 0,0:09:49.74,0:09:51.49,Default,,0,0,0,,.تسوكاموتو، حصلتِ على صفر Dialogue: 0,0:09:57.58,0:10:00.49,Default,,0,0,0,,!آسف، آسف يا تينما-تشان Dialogue: 0,0:10:00.50,0:10:04.66,Default,,0,0,0,,!لقد كنت أحمقًا Dialogue: 0,0:10:08.59,0:10:09.94,Default,,0,0,0,,ماذا سنفعل يا رفاق؟ Dialogue: 0,0:10:09.94,0:10:11.58,Default,,0,0,0,,أتريدون الذهاب للمقهى وشرب الشاي؟ Dialogue: 0,0:10:11.58,0:10:12.44,Default,,0,0,0,,.فكرة جيدة Dialogue: 0,0:10:14.00,0:10:18.10,Default,,0,0,0,,.هناك تخفيضات بمركز التسويق في المساء، عليّ الذهاب إليه Dialogue: 0,0:10:18.60,0:10:21.31,Default,,0,0,0,,!ما الذي سنعده على العشاء؟ Dialogue: 0,0:10:22.50,0:10:25.94,Default,,0,0,0,,!تطبخين بنفسك يا تينما؟ لم أتوقع هذا Dialogue: 0,0:10:28.15,0:10:29.04,Default,,0,0,0,,.نوعًا ما Dialogue: 0,0:10:29.28,0:10:31.00,Default,,0,0,0,,أليست ياكومو من تطبخه؟ Dialogue: 0,0:10:32.12,0:10:34.17,Default,,0,0,0,,.بالضبط Dialogue: 0,0:10:34.62,0:10:35.96,Default,,0,0,0,,.كما توقعت Dialogue: 0,0:10:36.62,0:10:39.12,Default,,0,0,0,,.تسوكاموتو تبدو كفتاة مدللة Dialogue: 0,0:10:39.80,0:10:40.42,Default,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:10:43.46,0:10:45.80,Default,,0,0,0,,!كـ- كاراسوما-كن Dialogue: 0,0:10:47.46,0:10:49.76,Default,,0,0,0,,لماذا اختبأت؟ Dialogue: 0,0:10:50.13,0:10:51.28,Default,,0,0,0,,...هذا Dialogue: 0,0:10:51.28,0:10:57.27,Default,,0,0,0,,.شعرت بأني لا أرغب في أن يراني من أحبه وأنا أخرج من الحمام Dialogue: 0,0:10:57.27,0:11:00.90,Default,,0,0,0,,.سحقًا، دخلت ولن أستطيع الخروج الآن Dialogue: 0,0:11:01.44,0:11:03.22,Default,,0,0,0,,...يالي من غبية Dialogue: 0,0:11:04.44,0:11:07.17,Default,,0,0,0,,!مجرد حمام، لكنه حمام Dialogue: 0,0:11:07.18,0:11:08.61,Default,,0,0,0,,!ما الذي عليّ فعله؟ Dialogue: 0,0:11:09.19,0:11:10.23,Default,,0,0,0,,.أريد أن أخرج Dialogue: 0,0:11:24.96,0:11:26.09,Default,,0,0,0,,.لازال متواجدًا Dialogue: 0,0:11:30.50,0:11:33.38,Default,,0,0,0,,!كاراسوما-كن أحمق، أحمق، أحمق Dialogue: 0,0:11:33.72,0:11:37.41,Default,,0,0,0,,!ما خطبه؟ يقف أمام حمام الفتيت ويدردش Dialogue: 0,0:11:37.91,0:11:39.75,Default,,0,0,0,,!لكن هذا يعجبني Dialogue: 0,0:11:40.31,0:11:44.52,Default,,0,0,0,,!كلا، هذا ليس وقت الإعجاب Dialogue: 0,0:11:47.15,0:11:49.11,Default,,0,0,0,,.لازال متواجدًا Dialogue: 0,0:11:50.99,0:11:54.03,Default,,0,0,0,,.على هذا الحال، اختبار تحمل Dialogue: 0,0:11:54.24,0:11:56.57,Default,,0,0,0,,!صحيح، سوف أريه عناد الفتيات Dialogue: 0,0:11:56.57,0:11:59.67,Default,,0,0,0,,!بالتفكير في الأمر، المثابرة جزء هام في الحب Dialogue: 0,0:12:00.06,0:12:01.58,Default,,0,0,0,,!أجل، هذا اختبار Dialogue: 0,0:12:01.70,0:12:03.16,Default,,0,0,0,,!حسنًا، سأتحمل Dialogue: 0,0:12:03.17,0:12:05.63,Default,,0,0,0,,!أصلًا، لن يدردش أكثر من عشر دقائق Dialogue: 0,0:12:06.93,0:12:08.63,Signs - 6,,0,0,0,,{\bord0\c&H101310&\b1\fscx391\fscy347\pos(354.66,453.333)}بعد نصف ساعة Dialogue: 0,0:12:08.75,0:12:10.45,Default,,0,0,0,,.لا بأس بالوضع الآن ربما Dialogue: 0,0:12:13.38,0:12:15.13,Default,,0,0,0,,!أشعة الشمس ساطعة Dialogue: 0,0:12:16.26,0:12:19.93,Default,,0,0,0,,!يقرأ كتابًا، ويبدو أنها رواية Dialogue: 0,0:12:21.10,0:12:22.28,Default,,0,0,0,,.الخطة الثانية Dialogue: 0,0:12:26.77,0:12:28.18,Default,,0,0,0,,إلى أين ذهبت؟ Dialogue: 0,0:12:28.44,0:12:31.11,Default,,0,0,0,,تسوكاموتو، أما زلتِ في الحمام؟ Dialogue: 0,0:12:31.80,0:12:35.89,Default,,0,0,0,,.هذه الوسيلة ممتازة، لن يعرف من أكون Dialogue: 0,0:12:33.40,0:12:34.74,Default,,0,0,0,,{\an8}ما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:12:39.70,0:12:41.06,Default,,0,0,0,,!أتيتِ في الوقت المناسب Dialogue: 0,0:12:41.29,0:12:42.86,Default,,0,0,0,,من أنا؟ Dialogue: 0,0:12:45.38,0:12:47.22,Default,,0,0,0,,.سأعود قبلك يا تسوكاموتو Dialogue: 0,0:12:49.34,0:12:50.67,Default,,0,0,0,,كيف تعرفت عليّ؟ Dialogue: 0,0:12:52.13,0:12:54.22,Default,,0,0,0,,!لا أستطيع مجاراتها Dialogue: 0,0:12:55.62,0:12:56.84,Default,,0,0,0,,.الخطة الثالثة Dialogue: 0,0:13:02.39,0:13:05.95,Default,,0,0,0,,!سأستعمل هذه لجذب انتباه كاراسوما-كن وأهرب Dialogue: 0,0:13:16.40,0:13:19.03,Default,,0,0,0,,!استعداد، انطلاق Dialogue: 0,0:13:23.41,0:13:26.79,Default,,0,0,0,,!تهجمون عليّ بغتة؟ يالها من شجاعة Dialogue: 0,0:13:27.40,0:13:29.24,Default,,0,0,0,,من قام بهذا؟ أهو أنت؟ Dialogue: 0,0:13:29.24,0:13:30.66,Default,,0,0,0,,!مخطئ، مخطئ Dialogue: 0,0:13:30.68,0:13:31.50,Default,,0,0,0,,أنت؟ Dialogue: 0,0:13:31.51,0:13:32.54,Default,,0,0,0,,!لست أنا Dialogue: 0,0:13:32.54,0:13:34.59,Default,,0,0,0,,{\an8}!إذًا من هو؟ Dialogue: 0,0:13:33.00,0:13:36.47,Default,,0,0,0,,!آسفة يا هاريما-كن، سأعتذر لك لاحقًا Dialogue: 0,0:13:40.43,0:13:42.77,Default,,0,0,0,,.لم يتبقى ما أستطيع استعماله Dialogue: 0,0:13:43.11,0:13:45.22,Default,,0,0,0,,.على الحديدة Dialogue: 0,0:13:47.94,0:13:50.94,Default,,0,0,0,,.أصبحت محاصرة تمامًا Dialogue: 0,0:13:54.60,0:13:55.42,Default,,0,0,0,,!التصقت Dialogue: 0,0:13:58.74,0:14:00.62,Default,,0,0,0,,...أيتها Dialogue: 0,0:14:07.22,0:14:08.46,Default,,0,0,0,,.هذه هي Dialogue: 0,0:14:09.92,0:14:10.71,Default,,0,0,0,,.اليمين، جاهزة Dialogue: 0,0:14:12.09,0:14:12.87,Default,,0,0,0,,اليسار، جاهزة Dialogue: 0,0:14:13.92,0:14:15.42,Default,,0,0,0,,.الارتفاع، ثلاثون متر Dialogue: 0,0:14:15.42,0:14:17.26,Default,,0,0,0,,.عملية النزول بدأت Dialogue: 0,0:14:19.93,0:14:22.89,Signs - 6,,0,0,0,,{\fad(300,0)\fs50\c&H2FF0F4&\3c&H082DDF&\bord1.7\shad0.5\blur1\pos(358.664,539.096)\4c&H4465B8&\b0)\3a&H32&\1a&H14&}.القيام بهذا مستحيل لذا لا تحاولوا إطلاقًا Dialogue: 0,0:14:34.94,0:14:36.31,Default,,0,0,0,,!لن أخسر Dialogue: 0,0:14:40.28,0:14:41.52,Default,,0,0,0,,...لا أريد لكاراسوما-كن Dialogue: 0,0:14:41.53,0:14:46.12,Default,,0,0,0,,!لا أريد لكاراسوما-كن أن يراني وأنا أخرج من الحمام Dialogue: 0,0:14:46.12,0:14:47.83,Default,,0,0,0,,!هذا عناد الفتيات Dialogue: 0,0:14:53.09,0:14:54.88,Default,,0,0,0,,.وصلت أخيرًا Dialogue: 0,0:14:55.21,0:14:56.13,Default,,0,0,0,,هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:14:56.13,0:14:57.38,Default,,0,0,0,,...لا بأس، لا بأس Dialogue: 0,0:14:59.88,0:15:00.90,Default,,0,0,0,,.كوني حذرة Dialogue: 0,0:15:03.39,0:15:04.84,Default,,0,0,0,,.الشكر لعدم إصابتك Dialogue: 0,0:15:18.40,0:15:22.91,Default,,0,0,0,,.نى-سان، لست غاضبة منكِ لتفويتكِ تخفيضات مركز التسوق Dialogue: 0,0:15:22.91,0:15:25.71,Default,,0,0,0,,!كلا، كلا، ليس هذا الأمر Dialogue: 0,0:15:38.39,0:15:42.93,Default,,0,0,0,,.لقد مرت فترة عنك، كن لطيفًا معي لو سمحت Dialogue: 0,0:15:43.10,0:15:46.39,Default,,0,0,0,,نى-سان، مع من تتحدثين؟ Dialogue: 0,0:15:50.12,0:15:50.77,Default,,0,0,0,,...مع هذا Dialogue: 0,0:15:50.77,0:15:51.36,Default,,0,0,0,,هذا؟ Dialogue: 0,0:15:54.23,0:15:56.44,Default,,0,0,0,,ماذا بشأن الميزان؟ Dialogue: 0,0:15:57.22,0:15:59.36,Default,,0,0,0,,الفحص البدني غدًا؟ Dialogue: 0,0:16:00.04,0:16:02.40,Default,,0,0,0,,!ما ردة الفعل المتبلدة هذه؟ Dialogue: 0,0:16:02.40,0:16:04.42,Default,,0,0,0,,!كم أنت محظوظة لأنك نحيفة Dialogue: 0,0:16:05.41,0:16:07.37,Default,,0,0,0,,!اخرجي فحسب Dialogue: 0,0:16:16.21,0:16:20.92,Default,,0,0,0,,!أيها الميزان اللعين، لن أخسر أمامك Dialogue: 0,0:16:20.92,0:16:24.52,Default,,0,0,0,,.لا أظن أنه خطأ الميزان Dialogue: 0,0:16:24.93,0:16:26.51,Default,,0,0,0,,!انطلقي يا تينما Dialogue: 0,0:16:26.76,0:16:28.80,Default,,0,0,0,,.أعتمد عليك Dialogue: 0,0:16:36.47,0:16:37.94,Default,,0,0,0,,.إن هذا حلم Dialogue: 0,0:16:38.56,0:16:40.25,Default,,0,0,0,,.عليّ الاستيقاظ بسرعة Dialogue: 0,0:16:40.44,0:16:42.45,Default,,0,0,0,,.ستصابين بالبرد يا نى-سان Dialogue: 0,0:16:46.11,0:16:48.24,Default,,0,0,0,,.لم أتناول الفطور اليوم Dialogue: 0,0:16:48.24,0:16:50.28,Default,,0,0,0,,.مرت ثلاثة أيام ولم أتناول شيئًا Dialogue: 0,0:16:50.28,0:16:51.96,Default,,0,0,0,,.نقصت 700 غرام بسبب ذلك Dialogue: 0,0:16:51.98,0:16:52.79,Default,,0,0,0,,!سوف تنهارين Dialogue: 0,0:16:52.79,0:16:54.47,Default,,0,0,0,,!سأتناول شيئًا فور انتهاء الفحص Dialogue: 0,0:16:54.47,0:16:56.46,Default,,0,0,0,,!نقصتِ 700 غرام بدون أكل لثلاثة أيام فقط؟ Dialogue: 0,0:16:59.43,0:17:00.38,Default,,0,0,0,,...تينما Dialogue: 0,0:17:00.38,0:17:03.70,Default,,0,0,0,,.لقد كسبت المزيد من الوزن Dialogue: 0,0:17:04.55,0:17:05.25,Default,,0,0,0,,أصبت؟ Dialogue: 0,0:17:05.27,0:17:08.85,Default,,0,0,0,,.حتى لو زاد وزنك، يبقى مقاربًا لوزني Dialogue: 0,0:17:08.86,0:17:10.47,Default,,0,0,0,,!لا حاجة للقلق Dialogue: 0,0:17:10.47,0:17:11.64,Default,,0,0,0,,!ميكوتو-تشان Dialogue: 0,0:17:12.06,0:17:14.34,Default,,0,0,0,,.لكن حجم صدرك مختلف Dialogue: 0,0:17:16.73,0:17:18.62,Default,,0,0,0,,...B أو A Dialogue: 0,0:17:19.57,0:17:20.58,Default,,0,0,0,,.B إنه Dialogue: 0,0:17:21.40,0:17:24.08,Default,,0,0,0,,.A ربما يكون هذا Dialogue: 0,0:17:24.74,0:17:26.85,Default,,0,0,0,,ما الذي تفعله يا إيمادوري-كن؟ Dialogue: 0,0:17:27.08,0:17:28.41,Default,,0,0,0,,تخمن فصيلة الدم؟ Dialogue: 0,0:17:28.41,0:17:29.91,Default,,0,0,0,,.هذا، هذا Dialogue: 0,0:17:30.50,0:17:34.52,Default,,0,0,0,,عل كلٍ، لست بحاجة لمقياس فأنا أستطيع\N.اكتشاف ذلك مباشرة بمجرد نظرة خاطفة Dialogue: 0,0:17:34.75,0:17:38.21,Default,,0,0,0,,!صدور خافقة، وملامح وجوه خجلة لطيفة Dialogue: 0,0:17:39.13,0:17:42.78,Default,,0,0,0,,!بداية صفحة حلوة ومرة من حياة الطلاب Dialogue: 0,0:17:43.14,0:17:46.09,Default,,0,0,0,,فويوكي-كن، ما الذي تنويه بالتقاط الصور؟ Dialogue: 0,0:17:46.09,0:17:49.76,Default,,0,0,0,,!سؤال سخيف، سأحتفظ بذكريات شبابنا حتى التخرج Dialogue: 0,0:17:51.08,0:17:52.74,Default,,0,0,0,,!أليس خطرًا القيام بهذا اليوم؟ Dialogue: 0,0:17:52.74,0:17:55.85,Default,,0,0,0,,.فويوكي، أريد الحصول على مجموعة كاملة Dialogue: 0,0:17:56.83,0:17:58.72,Default,,0,0,0,,!هذا خطر بجدية Dialogue: 0,0:17:58.85,0:18:00.69,Default,,0,0,0,,!يا هذا، يا هذا، يا هذا، يا هذا، يا هذا Dialogue: 0,0:18:02.34,0:18:03.89,Default,,0,0,0,,!ماذا تفعل يا هاناي؟ Dialogue: 0,0:18:03.99,0:18:09.09,Default,,0,0,0,,!أنا هاناي هاروكي، لن أسمح بسلوك كهذا بصفتي ممثل الصف Dialogue: 0,0:18:11.65,0:18:14.70,Default,,0,0,0,,!لقد كان لذيذًا الموزوكو الذي أكلناه في المقهى مؤخرًا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:14.70,0:18:15.45,Default,,0,0,0,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:18:15.63,0:18:17.57,Default,,0,0,0,,.أنا أحب خل التفاح Dialogue: 0,0:18:17.57,0:18:18.28,Default,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:18:18.28,0:18:19.17,Default,,0,0,0,,.إنه جيد أيضًا Dialogue: 0,0:18:21.35,0:18:24.16,Default,,0,0,0,,سيقوم كاراسوما بالفحص البدني أيضًا؟ Dialogue: 0,0:18:24.91,0:18:25.82,Default,,0,0,0,,.مهتمة بذلك Dialogue: 0,0:18:26.05,0:18:30.05,Default,,0,0,0,,.طوله 171 سم، بل 172 Dialogue: 0,0:18:30.27,0:18:31.32,Default,,0,0,0,,...وزنه Dialogue: 0,0:18:31.62,0:18:33.85,Default,,0,0,0,,.يبدو خفيفًا، كما أنه رشيق Dialogue: 0,0:18:35.37,0:18:38.44,Default,,0,0,0,,.لكن، لا أستطيع تخمين وزن فتى Dialogue: 0,0:18:39.94,0:18:42.74,Default,,0,0,0,,!أريد معرفة معلومات كاراسوما-كن الشخصية Dialogue: 0,0:18:42.74,0:18:44.20,Default,,0,0,0,,!شيء لا يعرفه أحد سواي Dialogue: 0,0:18:44.32,0:18:49.57,Default,,0,0,0,,...طوله، وزنه، بصره، عرض أكتافه، مقاس حذاءه، وصدره Dialogue: 0,0:18:49.57,0:18:52.16,Default,,0,0,0,,!صدره، أظن أنه أكبر مني Dialogue: 0,0:18:54.76,0:18:58.04,Default,,0,0,0,,ألا يبدو أن الفتيان هادئين بشكل غريب اليوم؟ Dialogue: 0,0:18:58.20,0:19:02.38,Default,,0,0,0,,!على الأرجح أن مخيلاتهم مشغولة بما أنه يوم الفحص البدني Dialogue: 0,0:19:03.79,0:19:04.84,Default,,0,0,0,,!آ- آ- آ- آسفة Dialogue: 0,0:19:05.37,0:19:07.25,Default,,0,0,0,,آسفة على ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:07.34,0:19:11.05,Default,,0,0,0,,!فعلًا، إن تينما تحب قطع الأحاديث Dialogue: 0,0:19:11.05,0:19:13.39,Default,,0,0,0,,.مع أن ما حدث ليس جديدًا Dialogue: 0,0:19:13.88,0:19:15.54,Default,,0,0,0,,لكن، أليس هذا مضايقًا؟ Dialogue: 0,0:19:15.89,0:19:18.88,Default,,0,0,0,,...قوة مخيلة الفتيان الجامحة Dialogue: 0,0:19:19.56,0:19:23.66,Default,,0,0,0,,!لو أرادو الرؤية لهذه الدرجة، عليهم أن يصبحوا أطباء أو ممرضات Dialogue: 0,0:19:24.06,0:19:26.07,Default,,0,0,0,,!تزبيد Dialogue: 0,0:19:26.07,0:19:29.07,Default,,0,0,0,,.أيضًا، عليك أن تقولي ممرضين Dialogue: 0,0:19:29.07,0:19:31.61,Default,,0,0,0,,!مجرد مثال، مثال Dialogue: 0,0:19:31.74,0:19:33.61,Default,,0,0,0,,!مجرد خطأ بسيط Dialogue: 0,0:19:34.74,0:19:36.69,Default,,0,0,0,,أطباء أو ممرضين؟ Dialogue: 0,0:19:38.16,0:19:40.20,Default,,0,0,0,,!صحيح، سأصبح ممرضة Dialogue: 0,0:19:42.08,0:19:45.92,Default,,0,0,0,,.يبدو أنها قد قررت وظيفتها المستقبلية منذ الآن Dialogue: 0,0:19:46.87,0:19:47.80,Default,,0,0,0,,.لا شأن لي Dialogue: 0,0:19:47.88,0:19:50.01,Default,,0,0,0,,!كلا، لقد بدت جادة وهي تقولها Dialogue: 0,0:19:50.63,0:19:53.43,Default,,0,0,0,,!مخطؤون، مخطؤون، لم أكن أتحدث عن وظيفتي المستقبلية Dialogue: 0,0:19:54.43,0:19:55.51,Default,,0,0,0,,مخطؤون؟ Dialogue: 0,0:19:55.91,0:19:57.91,Default,,0,0,0,,!لدي أمر أقوم به، لذا سأذهب Dialogue: 0,0:20:00.64,0:20:01.83,Default,,0,0,0,,!الشكر Dialogue: 0,0:20:01.83,0:20:04.32,Default,,0,0,0,,...لدي شعور غريب حيال هذا، لكن Dialogue: 0,0:20:05.42,0:20:07.07,Default,,0,0,0,,أيعقل أن تلك الفتاة؟ Dialogue: 0,0:20:20.45,0:20:22.66,Default,,0,0,0,,!جيد، تنكر مثالي Dialogue: 0,0:20:22.75,0:20:27.54,Signs - 2,,0,0,0,,{\fax-0.5\fs56.667\bord0\c&H121311&\b1\frx344\fry42\move(385.875,175.667,382.5,-128.067)\frz33.41}غرفة تغيير الملابس Dialogue: 0,0:20:23.62,0:20:26.75,Default,,0,0,0,,!تلك الغبية، معرفتها سهلة من تسريحة الشعر Dialogue: 0,0:20:26.75,0:20:28.45,Default,,0,0,0,,!هذه ليست المشكلة Dialogue: 0,0:20:28.46,0:20:29.77,Default,,0,0,0,,ما هو هدفها؟ Dialogue: 0,0:20:29.77,0:20:32.38,Default,,0,0,0,,.على كل، أظن أني توصلت له Dialogue: 0,0:20:33.01,0:20:36.80,Default,,0,0,0,,!لم أضع بطاقة تعريف منذ الابتدائية Dialogue: 0,0:20:36.80,0:20:38.97,Default,,0,0,0,,.تبدو سعيدة وهي تكتب اسمها على بطاقة التعريف Dialogue: 0,0:20:40.92,0:20:43.14,Default,,0,0,0,,!ستكتب اسمها تسوكاموتو حتمًا Dialogue: 0,0:20:44.12,0:20:45.10,Default,,0,0,0,,ماذا سنفعل؟ Dialogue: 0,0:20:45.31,0:20:46.44,Default,,0,0,0,,.سنتركها Dialogue: 0,0:20:46.44,0:20:47.01,Default,,0,0,0,,من جدك؟ Dialogue: 0,0:20:48.02,0:20:49.59,Default,,0,0,0,,!أريد رؤية ما سيحدث Dialogue: 0,0:20:49.97,0:20:53.20,Default,,0,0,0,,...صحيح، من الأفضلِ أن لا نتدخل Dialogue: 0,0:20:54.90,0:20:55.62,Signs - 2,,0,0,0,,{\fs56.667\bord0\c&H121612&\b1\frz356\pos(374.625,200.6)}تسوكاموتو Dialogue: 0,0:21:04.41,0:21:06.37,Default,,0,0,0,,...جيد، بهذا Dialogue: 0,0:21:06.37,0:21:10.04,Default,,0,0,0,,!معلومات كاراسوما-كن الشخصية، حصلت عليها Dialogue: 0,0:21:11.75,0:21:13.42,Default,,0,0,0,,!آسفة على التأخير Dialogue: 0,0:21:13.42,0:21:15.97,Default,,0,0,0,,!يشرفني العمل معك يا سينسى Dialogue: 0,0:21:16.43,0:21:19.30,Default,,0,0,0,,!لا، لا، أنا من عليه التأسف على التأخير Dialogue: 0,0:21:19.76,0:21:22.28,Default,,0,0,0,,.أنا من تم استبدالي فجأة، هاريما Dialogue: 0,0:21:22.60,0:21:23.39,Default,,0,0,0,,!تشرفنا Dialogue: 0,0:21:27.10,0:21:33.30,Default,,0,0,0,,.الفحص البدني المقرر عمله اليوم قد ألغي Dialogue: 0,0:21:33.94,0:21:42.03,Default,,0,0,0,,.أكرر، الفحص البدني المقرر عمله اليوم قد ألغي Dialogue: 0,0:21:48.37,0:21:51.92,SR ED,,0,0,0,,{\blur1\shad0.1}الفتيان دائمًا ما يطاردون Dialogue: 0,0:21:52.59,0:21:54.17,SR ED,,0,0,0,,{\blur1\shad0.1}الفتيات Dialogue: 0,0:21:54.30,0:21:57.88,SR ED,,0,0,0,,{\blur1\shad0.1}طوال اليوم وهم يفكرون Dialogue: 0,0:21:58.55,0:22:00.09,SR ED,,0,0,0,,{\blur1\shad0.1}بالفتيات Dialogue: 0,0:22:00.22,0:22:04.64,SR ED,,0,0,0,,{\blur1\shad0.1}لكن الفتيان أغبياء بعض الشيء Dialogue: 0,0:22:04.64,0:22:07.64,SR ED,,0,0,0,,{\blur1\shad0.1}لأنهم لا يعرفون مشاعر الفتيات Dialogue: 0,0:22:07.64,0:22:09.48,SR ED,,0,0,0,,{\blur1\shad0.1}مطلقًا كما يبدو Dialogue: 0,0:22:11.73,0:22:14.44,SR ED,,0,0,0,,{\blur1\shad0.1}إنك أحمق بحق أيها الأحمق Dialogue: 0,0:22:14.98,0:22:17.36,SR ED,,0,0,0,,{\blur1\shad0.1}دعني أخبرك أيها الأحمق Dialogue: 0,0:22:17.57,0:22:20.95,SR ED,,0,0,0,,{\blur1\shad0.1}أجل أهم شيء في هذا العالم Dialogue: 0,0:22:20.95,0:22:23.87,SR ED,,0,0,0,,{\blur1\shad0.1}والذي لا ينبغي تفويته مطلقًا Dialogue: 0,0:22:23.87,0:22:28.12,SR ED,,0,0,0,,{\blur1\shad0.1}هو التوقيت بحسب ما أظن Dialogue: 0,0:22:29.37,0:22:31.29,SR ED,,0,0,0,,{\blur1\shad0.1}أجل لو قلت أحبك Dialogue: 0,0:22:31.29,0:22:34.42,SR ED,,0,0,0,,{\blur1\shad0.1}أو لنذهب في موعد أو فعل أي شيء آخر Dialogue: 0,0:22:35.38,0:22:37.21,SR ED,,0,0,0,,{\blur1\shad0.1}أجل كالتقبيل أو غيره Dialogue: 0,0:22:37.21,0:22:40.47,SR ED,,0,0,0,,{\blur1\shad0.1}أو التوديع أو في أي وقت غيره Dialogue: 0,0:22:41.26,0:22:44.68,SR ED,,0,0,0,,{\blur1\shad0.1}أجل أهم شيء في هذا العالم Dialogue: 0,0:22:44.68,0:22:49.02,SR ED,,0,0,0,,{\blur1\shad0.1}هو التوقيت بحسب ما أظن Dialogue: 0,0:22:49.44,0:22:50.52,SR ED,,0,0,0,,{\blur1\shad0.1}ربما Dialogue: 0,0:22:50.60,0:22:54.15,SR ED,,0,0,0,,{\blur1\shad0.1}لالالا لالالالالالالالا لالالالالا Dialogue: 0,0:22:54.86,0:22:56.36,SR ED,,0,0,0,,{\blur1\shad0.1}لالالالالالا Dialogue: 0,0:22:56.53,0:23:00.07,SR ED,,0,0,0,,{\blur1\shad0.1}لالالا لالالالالالالالا لالالالالا Dialogue: 0,0:23:00.78,0:23:02.28,SR ED,,0,0,0,,{\blur1\shad0.1}لالالالالالا Dialogue: 0,0:23:06.00,0:23:07.75,Default,,0,0,0,,!الاعتراف صعب Dialogue: 0,0:23:07.75,0:23:09.48,Default,,0,0,0,,!وثني الملعقة أمر سهل Dialogue: 0,0:23:09.73,0:23:12.92,Default,,0,0,0,,!صحيح، سوف اسألهن عن تجاربهم الشخصية عند مبيتهن عندي Dialogue: 0,0:23:12.92,0:23:14.42,Default,,0,0,0,,...في الحلقة القادمة من سكول رامبل Dialogue: 0,0:23:13.50,0:23:19.88,Signs - 5,,0,0,0,,{\fs31.733\4a&40&\shad1\blur2\c&HE431FD&\fscx175\fscy150\pos(572.877,69.163)}! حدق وارسم Dialogue: 0,0:23:13.50,0:23:19.88,Signs - 5,,0,0,0,,{\fs31.733\4a&40&\shad1\blur2\c&HE431FD&\fscx175\fscy150\pos(494.904,117.677)}! استهدف، وصوب الرسالة Dialogue: 0,0:23:13.50,0:23:19.88,Signs - 5,,0,0,0,,{\fs31.733\4a&40&\shad1\blur2\c&HE431FD&\fscx175\fscy150\pos(423.05,166.191)}! أخبروني في حفلة ملابس النوم Dialogue: 0,0:23:14.42,0:23:15.42,Default,,0,0,0,,!حدق وارسم Dialogue: 0,0:23:15.43,0:23:16.40,Default,,0,0,0,,!استهدف، وصوب الرسالة Dialogue: 0,0:23:16.40,0:23:17.72,Default,,0,0,0,,!أخبروني في حفلة ملابس النوم Dialogue: 0,0:23:17.92,0:23:19.49,Default,,0,0,0,,!ميكو تشان، صدركِ كبير للغاية Dialogue: 0,0:23:19.88,0:23:24.35,Signs - 6,,0,0,0,,{\shad0\an2\bord1.5\fs55\c&H000204&\3c&HD0EDEC&)}تسوكاموتو تينما تحب أفلام الساموراي Dialogue: 0,0:23:24.35,0:23:29.89,Signs - 6,,0,0,0,,{\shad0\an2\bord1.5\fs55\c&H000204&\3c&HD0EDEC&)}مجموعة الساموراي والشوقن Dialogue: 0,0:23:29.89,0:23:34.90,Signs - 2,,0,0,0,,{\4a&70&\bord1.2\fs45\b1\an2)\pos(360,535)}! انتظرونا في الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:34.90,0:23:36.90,Signs - 2,,0,0,0,,