[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.1 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 426 PlayResY: 240 [Aegisub Project Garbage] Audio File: The Simpsons S30/The.Simpsons.S30E01.mp4 Video File: The Simpsons S30/The.Simpsons.S30E01.mp4 Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 1.000000 Video Position: 202 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: beijing,Hacen Digital Arabia XL,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000D0EBA,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,3,2,10,10,5,1 Style: peng,Hacen Sudan Bd,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00691411,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,9,2,2,10,10,5,1 Style: secrets,Hacen Sudan Bd,70,&H00DB9CD6,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,5,1 Style: براامج,Hacen Tunisia,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Default2,Hacen Tunisia,100,&H00CEBE8A,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: احمر,Hacen Tunisia,75,&H001C09D0,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,35,1 Style: براامج - Copy,Hacen Tunisia,75,&H007ED1E9,&H000000FF,&H00341BCA,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,10,10,25,1 Style: junhoi,Hacen Digital Arabia,70,&H008CB6D7,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,4,2,2,10,10,8,1 Style: secrets رفل,Vijaya,90,&H008CB6D7,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6,2,2,10,10,5,1 Style: Default34,Hacen Tunisia,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,2,10,10,20,1 Style: secrets رفلnew,Vijaya,90,&H00B6B181,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6,2,2,10,10,5,1 Style: Default222,Hacen Freehand,85,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,5,2,2,10,10,20,1 Style: Default22256,Hacen Freehand,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00847C59,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,2,2,10,10,20,1 Style: RAFOLA,Segoe Script,125,&H00594A3E,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6,2,2,10,10,5,1 Style: Default ساموراي,Adobe Arabic arN,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1.5,2,10,10,20,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.00,0:00:09.00,Default,,0,0,0,,جميع حقوق الترجمة محفوظة حصرياً لموقع سينمانا شبكتي \N " ترجمة " رفل مهدي Dialogue: 0,0:00:10.41,0:00:11.74,Default,,0,0,0,,... جميعاً Dialogue: 0,0:00:11.77,0:00:13.74,Default,,0,0,0,,كان يأخذ قيلولة Dialogue: 0,0:00:13.78,0:00:15.74,Default,,0,0,0,,... ( أحمد آدودي ) Dialogue: 0,0:00:15.78,0:00:17.04,Default,,0,0,0,,- ♪ شعبي. ♪\N- ينزل إلى ستو ... Dialogue: 0,0:00:21.08,0:00:22.42,Default,,0,0,0,,لحم الخنزير بالبخار Dialogue: 0,0:00:23.09,0:00:25.79,Default,,0,0,0,,و يستمر الباليه الكوني Dialogue: 0,0:00:25.82,0:00:27.09,Default,,0,0,0,,عملاقة - \N ! ملك العالم - Dialogue: 0,0:00:27.12,0:00:29.39,Default,,0,0,0,,هذه أفضل هدية على الإطلاق ( هومر ) Dialogue: 0,0:00:29.43,0:00:31.39,Default,,0,0,0,,أنها كذلك ؟ - \N ما أسمه ؟ - Dialogue: 0,0:00:31.43,0:00:32.83,Default,,0,0,0,,رقم ثمانية Dialogue: 0,0:00:32.86,0:00:35.23,Default,,0,0,0,,أعني ، مساعد سانتا الصغير Dialogue: 0,0:00:35.26,0:00:38.30,Default,,0,0,0,,لماذا يتحدث ( هومر ) مثل الممثل ( والتر ماثو) ؟ Dialogue: 0,0:00:38.80,0:00:40.30,Default,,0,0,0,,الحفل الموسيقي للطلاب الليلة عند الساعة الثامنة"\N " لا تزال كل التذاكر متاحة \N\N\N\N\N\N\N\N\N\N\N\N\N\N\N\N\N\N\N Dialogue: 0,0:00:43.47,0:00:45.51,Default,,0,0,0,,أيتها الأميرة ( مارتن ) Dialogue: 0,0:00:45.54,0:00:49.01,Default,,0,0,0,,إن كنت تحب هذا التشيلو كثيراً \Nلم لا تتزوجه ؟ Dialogue: 0,0:00:49.04,0:00:51.35,Default,,0,0,0,,المضايقة ممنوعة - \N أحسنت بقمعهم يا سيدي - Dialogue: 0,0:00:51.38,0:00:55.12,Default,,0,0,0,,( سكينر ) إن كنت تحب ( تشالمرز ) كثيراً \N لم لا تتزوجه ؟ Dialogue: 0,0:00:55.15,0:00:58.45,Default,,0,0,0,,حسناً ، بصفته مشرف \Nأنه متزوج من جميع المدراء Dialogue: 0,0:00:58.49,0:01:03.19,Default,,0,0,0,,شكراً لك ، جعلت ذكرى وفاة زوجتي \N أكثر إكتئاباً Dialogue: 0,0:01:03.23,0:01:05.03,Default,,0,0,0,,من يحب الأغاني السعيدة؟ Dialogue: 0,0:01:06.53,0:01:08.83,Default,,0,0,0,,حسناً ، لأولئك منكم الذين لم يهللوا Dialogue: 0,0:01:08.86,0:01:12.67,Default,,0,0,0,,هذه أغنية حزينة جداً عن العالم اليوم Dialogue: 0,0:01:12.70,0:01:15.87,Default,,0,0,0,,تحبني .. لا تحبني Dialogue: 0,0:01:15.91,0:01:18.77,Default,,0,0,0,,لماذا أستخدم دائماً زهور بـ بتلتين ؟ Dialogue: 0,0:01:28.72,0:01:30.95,Default,,0,0,0,,( سيمبسون ) ، اطلق إنذار الحريق Dialogue: 0,0:01:30.99,0:01:33.85,Default,,0,0,0,,أتريدني أن أحرج أختي أمام المدرسة بأكملها ؟ Dialogue: 0,0:01:33.89,0:01:36.89,Default,,0,0,0,,لا ... لقد تحديتك Dialogue: 0,0:01:39.60,0:01:40.66,Default,,0,0,0,,لا تفعلها يا (بارت) Dialogue: 0,0:01:40.70,0:01:42.73,Default,,0,0,0,,أرجوك ، أنا أحبك Dialogue: 0,0:01:42.77,0:01:45.03,Default,,0,0,0,,لن أفعلها ، أنا أرفض التحدي Dialogue: 0,0:01:45.07,0:01:48.00,Default,,0,0,0,,لقد وقعت للتو على مذكرة موتك يا ( سيمبسون ) Dialogue: 0,0:01:48.04,0:01:50.17,Default,,0,0,0,,ونحن الشهود Dialogue: 0,0:01:50.21,0:01:53.31,Default,,0,0,0,,كل ما نحتاجه هو كاتب العدل Dialogue: 0,0:01:53.34,0:01:57.18,Default,,0,0,0,,! كاتب عدل. كاتب عدل -\Nسوف نرى - Dialogue: 0,0:01:57.21,0:01:58.91,Default,,0,0,0,,أنه الفتى الذي رفض التحدي Dialogue: 0,0:01:58.95,0:02:00.55,Default,,0,0,0,,دمر حياته Dialogue: 0,0:02:00.58,0:02:03.02,Default,,0,0,0,,سأدير ظهري عنك Dialogue: 0,0:02:03.05,0:02:04.82,Default,,0,0,0,,مرحباً يا ( بارت ) Dialogue: 0,0:02:04.85,0:02:06.19,Default,,0,0,0,,(سيمبسون) ، أود أن أراك في مكتبي Dialogue: 0,0:02:06.22,0:02:07.59,Default,,0,0,0,,والديك في الانتظار Dialogue: 0,0:02:09.23,0:02:10.66,Default,,0,0,0,,( بارت ) لديه أب Dialogue: 0,0:02:10.69,0:02:12.66,Default,,0,0,0,,! ( بارت ) لديه أب Dialogue: 0,0:02:12.70,0:02:14.23,Default,,0,0,0,,ليس لدي Dialogue: 0,0:02:15.56,0:02:17.90,Default,,0,0,0,,... (بارت) ، أريد فقط أن أقول Dialogue: 0,0:02:17.93,0:02:20.40,Default,,0,0,0,,أنا فخورة جداً بك Dialogue: 0,0:02:20.44,0:02:22.74,Default,,0,0,0,,أبي ، هل تعتقد أنني فعلت الشيء الصحيح؟ Dialogue: 0,0:02:22.77,0:02:24.87,Default,,0,0,0,,بالطبع ، بالتأكيد Dialogue: 0,0:02:24.91,0:02:27.51,Default,,0,0,0,,فعلت أسوأ شيء يمكن لأي فتى القيام به Dialogue: 0,0:02:27.54,0:02:30.44,Default,,0,0,0,,أنه أسوء من التبول على نفسك بينما \N" تجلس على حضن " سانتا Dialogue: 0,0:02:30.48,0:02:32.71,Default,,0,0,0,,و أختبرت هذا الأمر من كلا الطرفين Dialogue: 0,0:02:32.75,0:02:33.78,Default,,0,0,0,,أنا آسف Dialogue: 0,0:02:33.82,0:02:36.78,Default,,0,0,0,,( بارت ) ، يجب أن تخوض تحدي Dialogue: 0,0:02:36.82,0:02:38.75,Default,,0,0,0,,... لكـ .. لكن ماذا إذا كان - \N أي تحدي - Dialogue: 0,0:02:38.79,0:02:41.29,Default,,0,0,0,,جدي ، أبي يقول أنه يجب أن أخوض تحدي Dialogue: 0,0:02:41.32,0:02:43.02,Default,,0,0,0,,أنجبت ( هومر ) نتيجة تحدي Dialogue: 0,0:02:43.06,0:02:45.93,Default,,0,0,0,,و بالرغم من أن الأمر أنتهى بشكل مروع \N سأفعله مرة أخرى Dialogue: 0,0:02:45.96,0:02:48.03,Default,,0,0,0,,لماذا قدّ يتحداك أحدهم لأنجاب ( هومر ) ؟ Dialogue: 0,0:02:48.06,0:02:50.26,Default,,0,0,0,,كان بعد الحرب \N كنا بحاجة إلى الأطفال Dialogue: 0,0:02:50.30,0:02:52.43,Default,,0,0,0,,( بارت ) ، لدي سرّ Dialogue: 0,0:02:52.47,0:02:54.94,Default,,0,0,0,,لم أكنّ أكثر سعادة قطّ كوني والدتك Dialogue: 0,0:02:54.97,0:02:56.87,Default,,0,0,0,,أنت فتى صالح Dialogue: 0,0:02:56.91,0:02:59.94,Default,,0,0,0,,أمي أرجوك .. قدّ يسمعك أحدهم Dialogue: 0,0:03:04.95,0:03:06.41,Default,,0,0,0,,! أنظروا إليه Dialogue: 0,0:03:06.45,0:03:09.25,Default,,0,0,0,,ها ها .. والدة ( بارت ) ترتدي الحزام Dialogue: 0,0:03:10.45,0:03:12.42,Default,,0,0,0,,دعهم يضحكون ، ( بارت ) Dialogue: 0,0:03:12.45,0:03:14.05,Default,,0,0,0,,هذا رائع Dialogue: 0,0:03:14.09,0:03:17.66,Default,,0,0,0,,كل ضحكة تتحول إلى قبلة أخرى من والدتك Dialogue: 0,0:03:19.70,0:03:21.40,Default,,0,0,0,,توقفي Dialogue: 0,0:03:23.80,0:03:25.77,Default,,0,0,0,,ثلاثة هتافات لأبن أمه Dialogue: 0,0:03:25.80,0:03:27.90,Default,,0,0,0,, ! آسف لفعل هذا في عيد الأم Dialogue: 0,0:03:32.68,0:03:37.31,Default,,0,0,0,,إذن يا ( سيمبسون ) \N الإشاعات تفيد أنك تبحث عن تحدي Dialogue: 0,0:03:37.35,0:03:38.98,Default,,0,0,0,,نعم ، حسناً Dialogue: 0,0:03:39.01,0:03:40.95,Default,,0,0,0,," أتخلص من هذه السخرية "\N\N\N\N\N\N\N\N\N\N\N\N\N\N\N\N\N\N\Nيجب أن أبعد هذا القرد عن ظهري Dialogue: 0,0:03:40.98,0:03:42.92,Default,,0,0,0,,مهلا ، ماذا عن هذا كتحدي ؟ Dialogue: 0,0:03:42.95,0:03:44.58,Default,,0,0,0,,نضع قرد على ظهره ؟ Dialogue: 0,0:03:44.62,0:03:46.45,Default,,0,0,0,,و بعد أن ننتهي ، ماذا نفعل ؟ Dialogue: 0,0:03:46.49,0:03:49.29,Default,,0,0,0,,سيكون لدينا قرد كمسؤولية دائمة Dialogue: 0,0:03:49.33,0:03:52.03,Default,,0,0,0,,نعم ، فكّر مسبقاً يا ( دينجوس ) Dialogue: 0,0:03:52.06,0:03:55.66,Default,,0,0,0,,سيمبسون ، أتحداك أن تقفز في الخزان Dialogue: 0,0:03:55.70,0:03:57.43,Default,,0,0,0,," من على حافة " الفتى الميت Dialogue: 0,0:03:57.47,0:04:00.67,Default,,0,0,0,,! سنراقب من مرتفعات ها ها Dialogue: 0,0:04:04.14,0:04:05.47,Default,,0,0,0,,(سيمبسون) ، هل هذا أبنك ؟ Dialogue: 0,0:04:05.51,0:04:07.27,Default,,0,0,0,,! يا إلهي. يجب أن أوقفه Dialogue: 0,0:04:07.31,0:04:08.68,Default,,0,0,0,,أتحداك ألا تفعل Dialogue: 0,0:04:10.38,0:04:12.21,Default,,0,0,0,,كانت مزحة أيها الأحمق \N أذهب إلى أبنك Dialogue: 0,0:04:13.92,0:04:15.45,Default,,0,0,0,,!! ( بارت ) Dialogue: 0,0:04:15.48,0:04:17.28,Default,,0,0,0,,هل يجب علي فعل هذا حقاً ؟ Dialogue: 0,0:04:17.32,0:04:18.52,Default,,0,0,0,,أتحداك Dialogue: 0,0:04:18.55,0:04:20.05,Default,,0,0,0,,! أتحداك ... أتحداك Dialogue: 0,0:04:20.09,0:04:22.06,Default,,0,0,0,,أتحداك Dialogue: 0,0:04:22.09,0:04:23.82,Default,,0,0,0,,أحب وادي الصدى Dialogue: 0,0:04:23.86,0:04:25.89,Default,,0,0,0,,أوه ، هذا المكان بالتأكيد لديه الكثير من الأسماء Dialogue: 0,0:04:25.93,0:04:27.89,Default,,0,0,0,,! كاوابانغا Dialogue: 0,0:04:30.67,0:04:32.63,Default,,0,0,0,,لقد فعلنا كل ما في وسعنا Dialogue: 0,0:04:32.67,0:04:33.63,Default,,0,0,0,,! أهربوا Dialogue: 0,0:04:33.67,0:04:34.87,Default,,0,0,0,,! تباً لهذا Dialogue: 0,0:04:36.54,0:04:37.80,Default,,0,0,0,,سيكون على ما يرام Dialogue: 0,0:04:37.84,0:04:41.24,Default,,0,0,0,,و شطيرة البوريتو جاهزة Dialogue: 0,0:04:42.75,0:04:44.85,Default,,0,0,0,,يجدر بولدكم أن يستيقظ قريباً Dialogue: 0,0:04:44.88,0:04:47.31,Default,,0,0,0,,حسناً ، هذه المرة \N لقد فعلها حقاً Dialogue: 0,0:04:47.35,0:04:49.15,Default,,0,0,0,,يجب علينا القيام بشيء ما Dialogue: 0,0:04:49.18,0:04:51.39,Default,,0,0,0,,نغير المدارس ، ننتقل Dialogue: 0,0:04:51.42,0:04:53.35,Default,,0,0,0,,مهما يتطلب الأمر Dialogue: 0,0:04:53.39,0:04:54.72,Default,,0,0,0,,أمي؟ Dialogue: 0,0:04:54.76,0:04:57.59,Default,,0,0,0,,عزيزي ، هل أنت بخير ؟ - \N أنا بخير - Dialogue: 0,0:04:57.63,0:05:00.73,Default,,0,0,0,,!إذن لم قدّ تفعل شيء غبي كهذا ؟ Dialogue: 0,0:05:00.76,0:05:04.73,Default,,0,0,0,,( مارج ) ، ( مارج ) .. بصفتي شخص سقط من على \N الجرف عدة مرات Dialogue: 0,0:05:04.77,0:05:06.57,Default,,0,0,0,,أفضل شيء يمكننا القيام به Dialogue: 0,0:05:06.60,0:05:09.20,Default,,0,0,0,,هو تعليمه .. كيف يسقط من على المنحدرات Dialogue: 0,0:05:09.24,0:05:10.90,Default,,0,0,0,,أريد فقط أن أعرف يا ( بارت ) Dialogue: 0,0:05:10.94,0:05:13.91,Default,,0,0,0,,كان لدي أمل والآن لا أفعل. لماذا ؟ Dialogue: 0,0:05:15.08,0:05:17.08,Default,,0,0,0,,من فضلك يا إلهي Dialogue: 0,0:05:17.11,0:05:19.35,Default,,0,0,0,,دعه يبتكر كذبة رائعة Dialogue: 0,0:05:19.38,0:05:23.58,Default,,0,0,0,,... حسناً ، عندما كنت في العالم الآخر Dialogue: 0,0:05:23.62,0:05:24.68,Default,,0,0,0,,أي عالم آخر ؟ Dialogue: 0,0:05:25.92,0:05:27.62,Default,,0,0,0,,لست متأكداً Dialogue: 0,0:05:27.66,0:05:32.23,Default,,0,0,0,,لكنه كان بهيج ، سُحب ، قيثارات \N ( أيب لينكولن ) Dialogue: 0,0:05:32.26,0:05:33.86,Default,,0,0,0,,أوه ، يا إلهي ، ( مارج ) Dialogue: 0,0:05:33.90,0:05:35.43,Default,,0,0,0,,أعتقد أن ابننا ذهب إلى الجنة Dialogue: 0,0:05:35.46,0:05:36.86,Default,,0,0,0,,هل كان هناك أي رؤساء آخرين؟ Dialogue: 0,0:05:36.90,0:05:39.40,Default,,0,0,0,,لا - \N إذن لقد كانت الجنة بالفعل ، و ماذا أيضاً يا فتى ؟ - Dialogue: 0,0:05:39.44,0:05:40.90,Default,,0,0,0,,لدي رسالة لك يا أمي Dialogue: 0,0:05:40.94,0:05:42.90,Default,,0,0,0,,مِن مَن ؟ - \N المسيح - Dialogue: 0,0:05:42.94,0:05:45.07,Default,,0,0,0,,لا تقل ذلك إن لم يكن صحيحاً Dialogue: 0,0:05:45.11,0:05:46.47,Default,,0,0,0,,يجب أن تصدقيه ( مارج ) Dialogue: 0,0:05:46.51,0:05:48.31,Default,,0,0,0,,أنه إعتراف على فراش الإحتضار Dialogue: 0,0:05:48.34,0:05:49.78,Default,,0,0,0,,أنه ليس على فراش الإحتضار Dialogue: 0,0:05:49.81,0:05:52.65,Default,,0,0,0,,الرجل الذي كان في السرير قبله مات Dialogue: 0,0:05:52.68,0:05:56.62,Default,,0,0,0,,أمي ، يسوع أخبرني أن أقول لك \N " الأمور ستتحسن " Dialogue: 0,0:05:56.65,0:05:59.45,Default,,0,0,0,,أوه ، أنا حقا أريد أن أصدق ذلك Dialogue: 0,0:05:59.49,0:06:02.12,Default,,0,0,0,,إن رأيت المسيح ، هل رأيت أي شيء آخر ؟ Dialogue: 0,0:06:02.16,0:06:04.42,Default,,0,0,0,,رأيت والدك ، الجد بوفييه Dialogue: 0,0:06:04.46,0:06:07.43,Default,,0,0,0,,أخبرني بشيء قاله \N و لا يمكن لأحد سواي معرفته Dialogue: 0,0:06:07.46,0:06:08.90,Default,,0,0,0,,.... قال Dialogue: 0,0:06:08.93,0:06:10.13,Default,,0,0,0,,يعتقد أن ( هومر ) أحمق Dialogue: 0,0:06:11.67,0:06:14.67,Default,,0,0,0,,أوه ، يا إلهي ، أستطيع أن أسمع\Nصوته من خلالك Dialogue: 0,0:06:14.70,0:06:16.60,Default,,0,0,0,,أعذروني دقيقة Dialogue: 0,0:06:16.64,0:06:17.97,Default,,0,0,0,,عمل جيد يا فتى Dialogue: 0,0:06:18.01,0:06:19.81,Default,,0,0,0,,أنقذتنا من المأزق على المدى القصير Dialogue: 0,0:06:19.84,0:06:22.78,Default,,0,0,0,,و هذا هو كل ما يهم Dialogue: 0,0:06:26.16,0:06:29.66,Default,,0,0,0,, أخبرني المزيد عن الجنة يا بني -\N يسوع يركب حصان قوس قزح - Dialogue: 0,0:06:29.77,0:06:31.97,Default,,0,0,0,,مذهل ، هل الحصان ملون بألوان قوس القزح Dialogue: 0,0:06:32.01,0:06:33.91,Default,,0,0,0,,أم يمشي على القوس قزح ؟ Dialogue: 0,0:06:33.93,0:06:36.67,Default,,0,0,0,,أه ... القوس قزح ينبعث من مؤخرته Dialogue: 0,0:06:36.76,0:06:39.03,Default,,0,0,0,,دعني اتأمل هذه الصورة بفرح Dialogue: 0,0:06:40.25,0:06:41.26,Default,,0,0,0,,أخبرني بالمزيد يا بني Dialogue: 0,0:06:41.30,0:06:43.67,Default,,0,0,0,,حسناً ، لا يوجد شقوق على الأرصفة Dialogue: 0,0:06:43.70,0:06:45.80,Default,,0,0,0,,و مجرد قول أنك غسلت أسنانك \N يجعل الأمر حقيقة Dialogue: 0,0:06:46.00,0:06:47.87,Default,,0,0,0,," لا توجد شقوق ، الأكاذيب حقيقة " Dialogue: 0,0:06:47.87,0:06:50.71,Default,,0,0,0,,يمكنك الذهاب إلى مباريات البايسبول \Nمع كل اللاعبين الميتين Dialogue: 0,0:06:50.74,0:06:52.51,Default,,0,0,0,,و دائماً تلتقط كرة الهدف Dialogue: 0,0:06:52.54,0:06:54.34,Default,,0,0,0,,وتتحدث الملائكة\N... مع بعضهم البعض هكذا Dialogue: 0,0:06:55.95,0:06:58.61,Default,,0,0,0,,هل هذا الرجل .. ( يسوع ) \N لديه أي وشوم ؟ Dialogue: 0,0:06:58.65,0:07:00.42,Default,,0,0,0,,أو علامات مميزة ؟ Dialogue: 0,0:07:00.45,0:07:04.25,Default,,0,0,0,,لا ، لكنه حقاً يعتقد أن العظات طويلة جداً Dialogue: 0,0:07:04.29,0:07:07.92,Default,,0,0,0,,يا شباب ، سنتحدث مع القسّ Dialogue: 0,0:07:08.78,0:07:11.60,Default,,0,0,0,," فتى محلي يزور الجنة" \N " ! قسم الخنصر حقيقيّ " Dialogue: 0,0:07:11.60,0:07:16.77,Default,,0,0,0,,( بارت ) ، لقد ألتزمت الصمت \N لأنني أقدر أنك لم تفسد أغنيتي Dialogue: 0,0:07:16.80,0:07:19.40,Default,,0,0,0,,لا يمكنني إفساد ما هو سيء أصلاً \N نلت منك Dialogue: 0,0:07:19.44,0:07:22.44,Default,,0,0,0,,حسناً ، سأقولها فحسب Dialogue: 0,0:07:22.47,0:07:24.61,Default,,0,0,0,,لا أعتقد أنك رأيت المسيح حقاً Dialogue: 0,0:07:24.64,0:07:28.24,Default,,0,0,0,,أتعلمين ، لقد حذرني الرب أنه سيكون هناك \N ! كفار .. أرحلي Dialogue: 0,0:07:28.28,0:07:31.08,Default,,0,0,0,,... لا أعلم لماذا تفعل هذا ، لكن أحذر Dialogue: 0,0:07:31.12,0:07:33.58,Default,,0,0,0,,الأكاذيب الصغيرة تؤدي إلى أكاذيب كبيرة Dialogue: 0,0:07:33.62,0:07:36.89,Default,,0,0,0,,و الأكاذيب الكبيرة تجلب العقاب Dialogue: 0,0:07:36.92,0:07:39.42,Default,,0,0,0,,أوه! هذا هو الشيطان الذي يرن الجرس Dialogue: 0,0:07:39.46,0:07:40.99,Default,,0,0,0,,هل ستجيب؟ Dialogue: 0,0:07:41.03,0:07:44.46,Default,,0,0,0,,لا تعتقدي أنه يمكنك إخافة الفتى الذي مات و ذهب إلى الجنة Dialogue: 0,0:07:44.50,0:07:46.73,Default,,0,0,0,,! أفتح الباب Dialogue: 0,0:07:46.76,0:07:49.23,Default,,0,0,0,,كفي عن هذا Dialogue: 0,0:07:49.27,0:07:51.30,Default,,0,0,0,,أوه ، لا ، إنه عالق Dialogue: 0,0:07:51.34,0:07:53.24,Default,,0,0,0,,مرحباً يا (بارت ) Dialogue: 0,0:07:53.27,0:07:55.64,Default,,0,0,0,,نحن منتجي أفلام مسيحيين Dialogue: 0,0:07:55.67,0:07:59.54,Default,,0,0,0,,إذن ... تمنحون كل عائداتكم إلى الكنيسة ؟ Dialogue: 0,0:08:00.88,0:08:02.58,Default,,0,0,0,,اه ... Dialogue: 0,0:08:02.61,0:08:04.81,Default,,0,0,0,,أنت ... اه ... هل تستطيع ، اه ، اه ... Dialogue: 0,0:08:04.85,0:08:06.58,Default,,0,0,0,,هل يمكنك إحضار والدك ؟ Dialogue: 0,0:08:06.62,0:08:09.02,Default,,0,0,0,,( هومر ) ، نحن الأفضل في هذا المجال Dialogue: 0,0:08:09.05,0:08:12.35,Default,,0,0,0,,%أفلامنا تحصل على متوسط تقييمات 98\N " في موقع " رقائق خبز العظة Dialogue: 0,0:08:12.39,0:08:16.03,Default,,0,0,0,,الآن ، نود أن نعرض قصة أبنك Dialogue: 0,0:08:16.06,0:08:19.43,Default,,0,0,0,,!تريد صُنع فيلم عن ماذا حدث لـ ( بارت ) ؟ Dialogue: 0,0:08:19.46,0:08:20.63,Default,,0,0,0,,حسناً ، بالتأكيد Dialogue: 0,0:08:20.67,0:08:22.33,Default,,0,0,0,,مالم يكن هذا غير صحيح Dialogue: 0,0:08:22.37,0:08:26.27,Default,,0,0,0,,حسناً ، يمكن أن أعترف أن الفتى كذب Dialogue: 0,0:08:26.30,0:08:31.01,Default,,0,0,0,,أو يمكنني صنع فيلم\Nمستوحى من أحداث حقيقية Dialogue: 0,0:08:33.18,0:08:35.54,Default,,0,0,0,,أخي ( هومر ) ، لماذا تتردد ؟ Dialogue: 0,0:08:35.58,0:08:41.35,Default,,0,0,0,,!أتردد لأنني .. مصدوم أنك تشكك بكلمات الرب Dialogue: 0,0:08:42.39,0:08:43.35,Default,,0,0,0,,إذن سنعقد الصفقة Dialogue: 0,0:08:43.39,0:08:44.72,Default,,0,0,0,,ليس بهذه السرعة Dialogue: 0,0:08:44.76,0:08:47.66,Default,,0,0,0,,مثل معظم " أمريكا " أعتقد أنني أعرف \N مجال الأفلام Dialogue: 0,0:08:47.69,0:08:49.86,Default,,0,0,0,,أرجوك .. ماذا تود أنت ؟ Dialogue: 0,0:08:49.89,0:08:51.46,Default,,0,0,0,,أريد إطلاع على النص Dialogue: 0,0:08:51.50,0:08:53.56,Default,,0,0,0,,أريد مقعدين للعرض الأول Dialogue: 0,0:08:53.60,0:08:55.46,Default,,0,0,0,,وزوجتي تحتاج إلى مقعد كذلك Dialogue: 0,0:08:55.50,0:08:59.17,Default,,0,0,0,,و لن أشكر لجنة جورجيا للأفلام \N مهما حدث Dialogue: 0,0:08:59.20,0:09:01.87,Default,,0,0,0,,يجب أن نصلي لنسوي هذا الأمر يا أخ ( هومر ) Dialogue: 0,0:09:01.91,0:09:03.81,Default,,0,0,0,,بالتأكيد ، و كذلك نحن Dialogue: 0,0:09:03.84,0:09:05.31,Default,,0,0,0,,أركع يا فتى Dialogue: 0,0:09:05.34,0:09:06.48,Default,,0,0,0,,لأي غرض؟ Dialogue: 0,0:09:06.51,0:09:11.48,Default,,0,0,0,,لأننا سنصلي كما نفعل في الكثير من الأحيان Dialogue: 0,0:09:11.52,0:09:14.92,Default,,0,0,0,,ربنا في السماوات ، الذي في الجنة \N ليتبجل أسمك Dialogue: 0,0:09:14.95,0:09:17.69,Default,,0,0,0,,و لتحلّ مملكتك ، كدت أنتهي Dialogue: 0,0:09:17.72,0:09:20.22,Default,,0,0,0,,أيمكن لهذا الدخيل إلإنضمام إلى دائرتكم ؟ Dialogue: 0,0:09:20.26,0:09:22.32,Default,,0,0,0,,أكيد بالطبع Dialogue: 0,0:09:22.36,0:09:24.53,Default,,0,0,0,,و بنفس هذه الروح \Nأنا سعيد لسماع ذلك Dialogue: 0,0:09:24.56,0:09:25.89,Default,,0,0,0,,مرحباً ، ديدلي دو \Nدوم .. دوم ديدلي Dialogue: 0,0:09:25.89,0:09:27.90,Default,,0,0,0,,ديدلي دودلي يا أخ \N ديدلي .. دودلي .. ديدلي دايس Dialogue: 0,0:09:27.93,0:09:29.73,Default,,0,0,0,,سُررت بلقائك حقاً - \N أخوتي - Dialogue: 0,0:09:29.77,0:09:33.44,Default,,0,0,0,,سمعت أن إجتماعات الأفلام مروعة \N لكن لم يكنّ لدي أي فكرة Dialogue: 0,0:09:33.47,0:09:37.07,Default,,0,0,0,,حسناً ، ربما يمكنك كتابة السيناريو مع الأخ ( هومر ) Dialogue: 0,0:09:37.11,0:09:38.84,Default,,0,0,0,,نعم ، لا أعتقد ذلك Dialogue: 0,0:09:38.88,0:09:40.41,Default,,0,0,0,,!مهلاً .. مهلاً .. مهلاً Dialogue: 0,0:09:40.44,0:09:42.44,Default,,0,0,0,,روح المسيح تعتريني Dialogue: 0,0:09:43.78,0:09:45.58,Default,,0,0,0,,حقاً ؟ ماذا يقول ؟ Dialogue: 0,0:09:45.62,0:09:51.62,Default,,0,0,0,,يقول إنه يريد أبي والسيد ( فلاندرز ) \N أن يعملا معاً في غرفة صغيرة يوماً بعد يوم Dialogue: 0,0:09:51.66,0:09:53.39,Default,,0,0,0,,و يفضل أن يمسكا بأيدي بعضهما Dialogue: 0,0:09:53.42,0:09:54.69,Default,,0,0,0,,... أيها الـ Dialogue: 0,0:09:54.73,0:09:56.89,Default,,0,0,0,,ممنوع الخمر أو مشروبات غازية أو حليب بالشوكولاتة Dialogue: 0,0:09:56.93,0:09:59.43,Default,,0,0,0,,والوجبات الخفيفة الوحيدة هي عصي الكرفس Dialogue: 0,0:09:59.46,0:10:01.03,Default,,0,0,0,,! عصي الكرفس Dialogue: 0,0:10:02.20,0:10:03.10,Default,,0,0,0,,لم أنتهي بعد Dialogue: 0,0:10:03.13,0:10:05.73,Default,,0,0,0,,أبي ، المسيح يريدك أن تأخذ ( فلاندرز ) \N للعب البولينغ Dialogue: 0,0:10:07.00,0:10:08.04,Default,,0,0,0,,و تربط حذائه من أجله Dialogue: 0,0:10:08.07,0:10:09.77,Default,,0,0,0,,لماذا ؟ - \N و تقبل كرته - Dialogue: 0,0:10:09.81,0:10:12.41,Default,,0,0,0,,... أيها الـ - \N هذه هي كلمات الرب - Dialogue: 0,0:10:12.44,0:10:15.61,Default,,0,0,0,,مع هذا النوع من الاهتمام \N يمكنني إحراز 73 نقطة Dialogue: 0,0:10:27.53,0:10:30.56,Default,,0,0,0,,ماذا تفعلون يا شباب؟ Dialogue: 0,0:10:30.59,0:10:32.56,Default,,0,0,0,,! ماذا يبدو أننا نفعل \N نحن نعمل Dialogue: 0,0:10:34.53,0:10:36.57,Default,,0,0,0,,ربما يجب أن نأخذ استراحة Dialogue: 0,0:10:36.60,0:10:38.60,Default,,0,0,0,,فكره جيده Dialogue: 0,0:10:39.70,0:10:41.50,Default,,0,0,0,,حسناً ، هيا Dialogue: 0,0:10:41.54,0:10:44.77,Default,,0,0,0,," ( ليني ) ، لقد طرحت فكرة " هذا ما قالته هي \N 30مرة بالفعل Dialogue: 0,0:10:44.81,0:10:46.94,Default,,0,0,0,,أشك كثيراً أن هذه من كلمات الرب Dialogue: 0,0:10:46.98,0:10:48.78,Default,,0,0,0,, جرب شيئاً آخر -\N هذا ما قالته هي - Dialogue: 0,0:10:48.81,0:10:50.58,Default,,0,0,0,,هذه رائعة Dialogue: 0,0:10:50.61,0:10:52.01,Default,,0,0,0,,سنكتب هذه Dialogue: 0,0:10:52.05,0:10:54.25,Default,,0,0,0,, ملكي ، ملكي ، ملكي ، ملكي Dialogue: 0,0:10:54.29,0:10:57.52,Default,,0,0,0,,أنا و ( ليني ) ، ملكي \N معظمها لي ، لي .. لي Dialogue: 0,0:10:57.56,0:10:59.86,Default,,0,0,0,,كنت أفكر بها عندما قالها ( بارني ) \N لي Dialogue: 0,0:10:59.93,0:11:01.09,Default,,0,0,0,," تجارب الأداء لفيلم " بارت ليس ميتاً "\N "المفاعل النووي في نهاية الممر "\N\N\N\N\N\N\N\N\N\N\N\N\N\N\N\N\N\N\N Dialogue: 0,0:11:01.09,0:11:02.96,Default,,0,0,0,,تقرأ دور ( مارج ) ... ( إيميلي ديشينيل ) Dialogue: 0,0:11:02.99,0:11:05.49,Default,,0,0,0,,نعم ، اولاً \N لدي سؤال لك Dialogue: 0,0:11:05.53,0:11:08.86,Default,,0,0,0,,في مسلسل " بونز " هل وجدت من قبل عظام \N بلحم متبقي عليها Dialogue: 0,0:11:08.90,0:11:10.77,Default,,0,0,0,,و إن وجدت ، أين هي هذه العظام ؟ Dialogue: 0,0:11:10.80,0:11:12.87,Default,,0,0,0,,لربما يجدر بها أن تقرأ الدور فحسب Dialogue: 0,0:11:12.90,0:11:16.00,Default,,0,0,0,,( هومي ) بسبب كل ما حدث Dialogue: 0,0:11:16.04,0:11:18.04,Default,,0,0,0,,أعتقد أننا بحاجة إلى أخذ استراحة Dialogue: 0,0:11:18.08,0:11:20.51,Default,,0,0,0,,! لا .. ( مارج ) ، لا Dialogue: 0,0:11:20.54,0:11:22.01,Default,,0,0,0,,الإستراحة تعني إلى الأبد Dialogue: 0,0:11:22.05,0:11:23.85,Default,,0,0,0,,سأتغير .. سأفعل حقاً Dialogue: 0,0:11:23.88,0:11:25.98,Default,,0,0,0,,لا ، يا (هومر) ، إنها تمثل الدور فحسب Dialogue: 0,0:11:26.02,0:11:28.88,Default,,0,0,0,, بالطبع ، بالطبع ، نعم Dialogue: 0,0:11:28.92,0:11:33.66,Default,,0,0,0,,كمساعدة لي ، عندما تمثلين هل يمكنك رفع يدّ واحدة \N كي أعرف ؟ Dialogue: 0,0:11:33.69,0:11:35.22,Default,,0,0,0,,أوه ، حسناً Dialogue: 0,0:11:35.26,0:11:37.06,Default,,0,0,0,,شكراً - \N ( هومي ) - Dialogue: 0,0:11:37.09,0:11:38.66,Default,,0,0,0,,نعم ،( مارج). هل لديك سؤال؟ Dialogue: 0,0:11:38.70,0:11:40.13,Default,,0,0,0,,! أنها تمثل Dialogue: 0,0:11:40.16,0:11:42.66,Default,,0,0,0,,صحيح ، صحيح ، صحيح \N أنها تمثل Dialogue: 0,0:11:42.70,0:11:47.34,Default,,0,0,0,,عندما تمثلين ، هل يمكنك رفع يدّ واحدة \N و أرجحة قدمك دائرياً و أستمري بالغمزّ ؟ Dialogue: 0,0:11:47.37,0:11:49.20,Default,,0,0,0,,أستمع يا ( هومي ) Dialogue: 0,0:11:49.24,0:11:51.64,Default,,0,0,0,,! ( مارج ) ، ماذا تفعلين \N أنت تتصرفين بغرابة Dialogue: 0,0:11:51.68,0:11:53.21,Default,,0,0,0,,هل هو بخير؟ Dialogue: 0,0:11:53.24,0:11:55.58,Default,,0,0,0,,ظننت أنني بخير عندما تزوجتني Dialogue: 0,0:11:55.61,0:11:57.21,Default,,0,0,0,,يا للممثلين Dialogue: 0,0:11:57.25,0:11:59.21,Default,,0,0,0,,(غال غادوت) تقرأ دور ( ليزا ) Dialogue: 0,0:11:59.25,0:12:01.05,Default,,0,0,0,,! لقد حصلت على الدور -\N مهلاً ، مهلاً ، مهلاً - Dialogue: 0,0:12:01.09,0:12:03.25,Default,,0,0,0,," أعلم أنك كنت رائعة في فيلم " فاست أند فيوريس Dialogue: 0,0:12:03.29,0:12:05.02,Default,,0,0,0,,و لكن في أي فيلم شاركت غير هذا ؟ Dialogue: 0,0:12:05.06,0:12:06.76,Default,,0,0,0,,هل شاهدت " المرأة الخارقة " ؟ Dialogue: 0,0:12:06.79,0:12:10.06,Default,,0,0,0,,كلما رأيت شعار "دي سي " أغطّ في النوم فوراً Dialogue: 0,0:12:10.09,0:12:11.66,Default,,0,0,0,,( هومر ) ، لقد حصلت على الدور Dialogue: 0,0:12:11.70,0:12:14.73,Default,,0,0,0,,حسناً ، أنت ستحصل على هذا \N و أنا سأحصل على ( جين هاكمان ) Dialogue: 0,0:12:14.77,0:12:17.93,Default,,0,0,0,,لقد رفض بالفعل - \N إذن يجب أن تساعدني على إختطافه - Dialogue: 0,0:12:17.97,0:12:19.37,Default,,0,0,0,,... المعذرة Dialogue: 0,0:12:19.40,0:12:21.60,Default,,0,0,0,,... إذن ، هل تريدون تسجيل الأداء أو Dialogue: 0,0:12:21.64,0:12:25.07,Default,,0,0,0,,هل يمكننا إستخدام سوطك السحريّ \N لأختطاف ( جين هاكمان ) ؟ Dialogue: 0,0:12:25.11,0:12:26.51,Default,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:12:26.54,0:12:28.18,Default,,0,0,0,,( بارني ) هنا ليقرأ دور ( نوح ) Dialogue: 0,0:12:28.21,0:12:30.41,Default,,0,0,0,,لا يوجد ( نوح ) في هذا الفيلم Dialogue: 0,0:12:30.45,0:12:32.98,Default,,0,0,0,,حسناً ، لكن يجب أن تخبر الجمال Dialogue: 0,0:12:37.12,0:12:40.69,Default,,0,0,0,,أمي ، هل تصدقين حقاً قصة ( بارت ) ؟ Dialogue: 0,0:12:40.72,0:12:43.86,Default,,0,0,0,,( ليزا ) ، أتعرفين كيف وصلت إلى هذه المرحلة في الحياة ؟ Dialogue: 0,0:12:43.89,0:12:46.96,Default,,0,0,0,,شيئين ... الإيمان الأعمى\Nو القليل من النبيذ Dialogue: 0,0:12:47.00,0:12:49.70,Default,,0,0,0,,هل يمكنك إحضار النبيذ الذي أحتفظ به في سلة الحياكة ؟ Dialogue: 0,0:12:49.73,0:12:52.43,Default,,0,0,0,,أعلم أين تخبئيه Dialogue: 0,0:12:52.47,0:12:54.97,Default,,0,0,0,,لم يكن هناك أي خيوط حياكة هناك Dialogue: 0,0:12:56.97,0:13:00.74,Default,,0,0,0,," أخبرني اليسوع أن أقول لك " الأمور ستتحسن Dialogue: 0,0:13:00.78,0:13:03.31,Default,,0,0,0,,و ... أقطع التصوير Dialogue: 0,0:13:03.35,0:13:05.95,Default,,0,0,0,,أتمنى لو كان لدينا أنا و أنت علاقة كهذه Dialogue: 0,0:13:05.98,0:13:07.65,Default,,0,0,0,,.... أيها الـ Dialogue: 0,0:13:07.69,0:13:13.46,Default,,0,0,0,,! هم يتمنون لو كان لديهم علاقة مثلنا نحن Dialogue: 0,0:13:13.49,0:13:17.29,Default,,0,0,0,,لا يوجد شيء يمكن للمدير فعله في الموقع و يكون خاطئاً Dialogue: 0,0:13:18.50,0:13:20.46,Default,,0,0,0,,خذوا إستراحة ، جميعاً Dialogue: 0,0:13:20.50,0:13:22.06,Default,,0,0,0,,ماذا تريدين ؟ Dialogue: 0,0:13:22.10,0:13:24.23,Default,,0,0,0,,قلت لك ، الأكاذيب تؤدي إلى العقاب Dialogue: 0,0:13:24.27,0:13:26.44,Default,,0,0,0,,خاصة عندما تقوم بتصويرها Dialogue: 0,0:13:26.47,0:13:28.74,Default,,0,0,0,,عن ماذا تتحدثين ؟ Dialogue: 0,0:13:28.77,0:13:30.74,Default,,0,0,0,,إن رأيت حقاً الجد ( بوفييه ) Dialogue: 0,0:13:30.77,0:13:32.41,Default,,0,0,0,,أي إصبع كان يفتقر ؟ Dialogue: 0,0:13:32.44,0:13:36.28,Default,,0,0,0,,أعتقد أنه كان يرتدي بذلة تربية النحل \N عندما رأيته Dialogue: 0,0:13:36.31,0:13:42.28,Default,,0,0,0,,! سؤال مخادع ، تنقصه ساق -\N حسناً ، إذن تلاعبت ببعض الأمور - Dialogue: 0,0:13:42.32,0:13:44.75,Default,,0,0,0,,إنها ليست الكذبة الأصلية \N التي تقضي على الأشخاص Dialogue: 0,0:13:44.79,0:13:46.46,Default,,0,0,0,,إنها التستر عليها Dialogue: 0,0:13:46.49,0:13:47.93,Default,,0,0,0,,سيصبح الأمر أسوء Dialogue: 0,0:13:47.93,0:13:51.36,Default,,0,0,0,,... وأسوأ وأسوأ وأسوأ Dialogue: 0,0:13:51.40,0:13:53.33,Default,,0,0,0,,أبي ، بدأت أشعر بالغرابة Dialogue: 0,0:13:53.36,0:13:56.27,Default,,0,0,0,,أنا لست والدك\Nأنا الممثل الذي يلعب دوره Dialogue: 0,0:13:56.30,0:13:58.50,Default,,0,0,0,,تحتاج كل هذا الحشو لتؤدي دور ( هومر ) ؟ Dialogue: 0,0:13:58.54,0:14:00.00,Default,,0,0,0,,نعم ، و أنا بدين أصلاً Dialogue: 0,0:14:02.95,0:14:04.32,Default,,0,0,0,," حسناً ، هذا الملصق للـ " صين Dialogue: 0,0:14:04.35,0:14:07.46,Default,,0,0,0,," و هذا لـ " إستراليا Dialogue: 0,0:14:07.46,0:14:09.56,Default,,0,0,0,,وهذا لسوق الشباب Dialogue: 0,0:14:09.59,0:14:11.56,Default,,0,0,0,,أبي ؟ - \N كل هذا بسببك - Dialogue: 0,0:14:11.59,0:14:13.29,Default,,0,0,0,,لم أكن متحمساً هكذا ابداً Dialogue: 0,0:14:13.33,0:14:15.06,Default,,0,0,0,,الآن ماذا تريد أن تقول؟ Dialogue: 0,0:14:15.10,0:14:17.80,Default,,0,0,0,,هل هناك شيء تود إخبار أحدهم به ؟ Dialogue: 0,0:14:17.83,0:14:20.70,Default,,0,0,0,,أي عدم دقة أو أكاذيب سافرة ؟ Dialogue: 0,0:14:22.61,0:14:27.44,Default,,0,0,0,," المشهد الذي قلناه أنه في " نيويورك \N " هو في الواقع وسط مدينة " كالغاري Dialogue: 0,0:14:27.48,0:14:28.98,Default,,0,0,0,,والعكس صحيح Dialogue: 0,0:14:33.95,0:14:36.85,Default,,0,0,0,,لا ، لا ! \N سأذهب إلى الجنة Dialogue: 0,0:14:41.22,0:14:42.66,Default,,0,0,0,,مرحباً يا ( بارت ) Dialogue: 0,0:14:42.69,0:14:44.69,Default,,0,0,0,,ألم يعطوك ساق حقيقية في الجنة ؟ Dialogue: 0,0:14:44.73,0:14:46.19,Default,,0,0,0,,خسرتها في رهان Dialogue: 0,0:14:46.23,0:14:48.83,Default,,0,0,0,,رهان على أن حفيدي فتى صالح Dialogue: 0,0:14:48.86,0:14:50.46,Default,,0,0,0,,! أنقذني أيها المسيح Dialogue: 0,0:14:50.50,0:14:52.60,Default,,0,0,0,,أحاول جاهداً أن أغفر لك Dialogue: 0,0:14:52.64,0:14:54.10,Default,,0,0,0,,أنه صعب للغاية Dialogue: 0,0:14:54.14,0:14:56.17,Default,,0,0,0,,ماذا ستفعل بي؟ Dialogue: 0,0:14:56.21,0:14:58.01,Default,,0,0,0,,( بارت ) ، الرب يدعو إلى الحبّ Dialogue: 0,0:15:12.25,0:15:14.62,Default,,0,0,0,,و ها هي ( مارج ) مع الممثلة التي تلعب دورها Dialogue: 0,0:15:14.66,0:15:16.72,Default,,0,0,0,,أوه ، في الحياة الحقيقية نحن لا نتفق Dialogue: 0,0:15:20.86,0:15:22.23,Default,,0,0,0,,من تعبد ؟ Dialogue: 0,0:15:22.26,0:15:24.06,Default,,0,0,0,,هل تقول الحقيقة؟ Dialogue: 0,0:15:24.10,0:15:26.97,Default,,0,0,0,,لن يجيب عن أي أسئلة \N ما لم يتم تقديمها كتابياً Dialogue: 0,0:15:27.00,0:15:29.17,Default,,0,0,0,,على بطاقة فهرس مع بعض لحم الخنزير المقدد على ذلك Dialogue: 0,0:15:29.21,0:15:31.17,Default,,0,0,0,,لحم الديك الرومي لا يُحتسب Dialogue: 0,0:15:33.21,0:15:35.98,Default,,0,0,0,,أخبر الناس بما رأيته ( برثولماوس) Dialogue: 0,0:15:36.01,0:15:39.41,Default,,0,0,0,,و إن شككوا بأمرك \N هاجمهم بشراسة Dialogue: 0,0:15:39.45,0:15:41.45,Default,,0,0,0,,أمرك أيها المسيح Dialogue: 0,0:15:44.22,0:15:46.32,Default,,0,0,0,,( بارت ) ، أنت بطلي Dialogue: 0,0:15:46.36,0:15:48.39,Default,,0,0,0,,الآن ، من يريد همبرغر؟ Dialogue: 0,0:15:48.42,0:15:50.56,Default,,0,0,0,,لن أقول أبداً أياً من هذه الأشياء Dialogue: 0,0:15:52.53,0:15:53.99,Default,,0,0,0,,الآن غني يا ( بارت ) Dialogue: 0,0:15:54.03,0:15:57.13,Default,,0,0,0,,غنّي ، لأنني لا أستطيع Dialogue: 0,0:15:58.93,0:16:01.54,Default,,0,0,0,,♪ فرصة أخرى ♪ Dialogue: 0,0:16:01.57,0:16:04.24,Default,,0,0,0,,♪ أنه قدري ♪ Dialogue: 0,0:16:04.27,0:16:06.61,Default,,0,0,0,,♪ لأبدء طريقي ♪ Dialogue: 0,0:16:06.64,0:16:10.68,Default,,0,0,0,,♪ نحو المسيحية ♪ Dialogue: 0,0:16:10.71,0:16:15.75,Default,,0,0,0,,♪ كنت أعلم دائمًا أن لديه مهمة ♪ Dialogue: 0,0:16:15.78,0:16:20.12,Default,,0,0,0,,♪الحمد للرب أننا ألغينا طلب الحانوتي ♪ Dialogue: 0,0:16:20.16,0:16:22.06,Default,,0,0,0,,♪ فرصة أخرى ♪ Dialogue: 0,0:16:22.09,0:16:27.53,Default,,0,0,0,,♪ أنه حي ، بسرعة ليستدعي أحدكم القناة الـ 5 ♪ Dialogue: 0,0:16:27.56,0:16:30.10,Default,,0,0,0,,♪ فرصة واحدة أخرى ♪ Dialogue: 0,0:16:30.67,0:16:32.92,Default,,0,0,0,," إنتاج ، كتابة و إخراج ( هومر سيمبسون ) " Dialogue: 0,0:16:33.22,0:16:35.72,Default,,0,0,0,,مساعد ( هومر سيمبسون )" \N" ( نيد فلاندرز ) Dialogue: 0,0:16:35.72,0:16:37.94,Default,,0,0,0,," مع الشكر إلى لجنة " جورجيا " للإفلام " Dialogue: 0,0:16:37.94,0:16:39.81,Default,,0,0,0,,لم يظهر ( بارت ) بما يكفي Dialogue: 0,0:16:42.68,0:16:44.21,Default,,0,0,0,,ليقرصني أحدكم Dialogue: 0,0:16:44.25,0:16:46.78,Default,,0,0,0,,شكراً لكم ، شكراً لكم لهذا أوسكار المسيحي Dialogue: 0,0:16:46.82,0:16:50.65,Default,,0,0,0,,و أود أن أشكر أكاديمية الفنون و مكافحة العلوم Dialogue: 0,0:16:51.99,0:16:53.39,Default,,0,0,0,,هل أنتم مستيقظون؟ Dialogue: 0,0:16:53.42,0:16:55.62,Default,,0,0,0,, ما الأمر يا عزيزي؟ Dialogue: 0,0:16:55.66,0:16:58.56,Default,,0,0,0,,أمي ، لقد كذبت بشأن كل شيء Dialogue: 0,0:16:58.59,0:17:00.09,Default,,0,0,0,,! يا إلهي Dialogue: 0,0:17:00.13,0:17:01.63,Default,,0,0,0,,لا تقلقي يا (مارج) Dialogue: 0,0:17:01.66,0:17:03.50,Default,,0,0,0,,إنه مجرد فيلم صغير\Nلن يشاهده أحد Dialogue: 0,0:17:03.53,0:17:05.23,Default,,0,0,0,,السيد ( فلاندرز ) أتصل للتو Dialogue: 0,0:17:05.27,0:17:08.67,Default,,0,0,0,,الفيلم على وتيرة لأنتاج عائدات \Nبمائة مليون دولار Dialogue: 0,0:17:08.70,0:17:11.27,Default,,0,0,0,,سحق كل الأفلام الجيدة\Nالتي صدرت هذا الأسبوع Dialogue: 0,0:17:11.31,0:17:13.14,Default,,0,0,0,,ما رأيك بهذا يا ( بول توماس أندرسون) Dialogue: 0,0:17:13.18,0:17:16.68,Default,,0,0,0,,يا إلهي. فيلمنا ناجح و كاذب Dialogue: 0,0:17:16.71,0:17:18.75,Default,,0,0,0,,أوه ، كل الأفلام الناجحة أكاذيب يا ( مارج ) Dialogue: 0,0:17:18.78,0:17:20.58,Default,,0,0,0,,هل شاهدت ( آرغو ) ؟ Dialogue: 0,0:17:20.62,0:17:22.12,Default,,0,0,0,,لم يحدث أي شيء من هذا Dialogue: 0,0:17:22.15,0:17:24.35,Default,,0,0,0,,ولدي شكوك قوية\N" حول فيلم " الخارقون Dialogue: 0,0:17:24.39,0:17:26.49,Default,,0,0,0,,حسناً ، يجب أن نخبر الناس بالحقيقة Dialogue: 0,0:17:26.52,0:17:27.85,Default,,0,0,0,,بالتأكيد ... بالتأكيد Dialogue: 0,0:17:27.89,0:17:29.76,Default,,0,0,0,,هل يمكننا القيام بذلك بعد حفل الـ " غولدن غلوب" ؟ Dialogue: 0,0:17:29.79,0:17:31.16,Default,,0,0,0,,! كلا Dialogue: 0,0:17:31.19,0:17:34.33,Default,,0,0,0,,لكن هذا هو حفل أشخاص التلفزيون \N و الأفلام في نفس الغرفة Dialogue: 0,0:17:34.36,0:17:35.80,Default,,0,0,0,,! قلنا لا Dialogue: 0,0:17:38.80,0:17:43.80,Default,,0,0,0,,أولاً ، سنتبرع بكل قرش من أرباحنا للجمعيات الخيرية Dialogue: 0,0:17:43.84,0:17:48.71,Default,,0,0,0,,و سنحتفظ فقط بما يكفي من الأموال \N لتغطية تكاليف تغيير أسلوب حياتنا بطريقة أساسية Dialogue: 0,0:17:48.74,0:17:50.71,Default,,0,0,0,,! مهلا ، ما هذا؟ Dialogue: 0,0:17:50.75,0:17:52.85,Default,,0,0,0,,حسناً ، حسناً ، حسناً ... كله Dialogue: 0,0:17:52.88,0:17:55.15,Default,,0,0,0,,حسناً ، أستمعوا \N أريد فقط أن أقول Dialogue: 0,0:17:55.18,0:17:59.52,Default,,0,0,0,,أنا مجرد رجل يحاول تربية أبنه \N و أرتكب الأخطاء Dialogue: 0,0:17:59.56,0:18:01.69,Default,,0,0,0,,في بعض الأحيان تكون صغيرة \Nأحيانا تكون كبيرة Dialogue: 0,0:18:01.72,0:18:05.56,Default,,0,0,0,,ألقوا اللوم عليّ ، لكن لا تلوموا الفتى \N لأنه فتى صغير Dialogue: 0,0:18:08.26,0:18:10.11,Default,,0,0,0,,و أسمحوا لي بسؤال هذا Dialogue: 0,0:18:10.11,0:18:13.67,Default,,0,0,0,,هل من الممكن أن هناك معتقدات دينية أخرى تأسست \N بناء على أساطير ؟ Dialogue: 0,0:18:13.70,0:18:15.34,Default,,0,0,0,,أنتهت هذه المقابلة Dialogue: 0,0:18:15.37,0:18:17.70,Default,,0,0,0,,خلق الرب العالم\Nفي سبعة أيام. أراك لاحقاً Dialogue: 0,0:18:17.74,0:18:21.12,Default,,0,0,0,,في ما يدعو البعض أسوأ فضيحة\N في تاريخ الدين Dialogue: 0,0:18:21.12,0:18:22.24,Default,,0,0,0,,( بارت سيمبسون ) كذب Dialogue: 0,0:18:22.24,0:18:24.91,Default,,0,0,0,,عندما زعم أنه تحدث مع يسوع Dialogue: 0,0:18:24.95,0:18:27.38,Default,,0,0,0,,لكن ربما جزء من الخطأ يقع على عاتقنا Dialogue: 0,0:18:27.42,0:18:30.75,Default,,0,0,0,,لرغبة يائسة لمعجزة في هذه الأوقات العصيبة Dialogue: 0,0:18:30.79,0:18:34.19,Default,,0,0,0,, أوقات ننقلها لكم في المنزل عند الساعة الـ 5 ، الـ 6 و الـ 11 Dialogue: 0,0:18:34.22,0:18:36.59,Default,,0,0,0,,ها هو متشرد فُقد أثناء الإعصار Dialogue: 0,0:18:36.63,0:18:39.19,Default,,0,0,0,,! كان لدي قبعة Dialogue: 0,0:18:39.86,0:18:41.09,Default,,0,0,0,,! ( بارت ) Dialogue: 0,0:18:41.13,0:18:42.43,Default,,0,0,0,,أحضرت لك بعض الآيس كريم Dialogue: 0,0:18:42.46,0:18:43.60,Default,,0,0,0,,هنا في الأعلى Dialogue: 0,0:18:45.93,0:18:48.90,Default,,0,0,0,,الصديق الوحيد الذي لدي هو\Nالصحن الطائر على السطح Dialogue: 0,0:18:50.57,0:18:52.41,Default,,0,0,0,,حسناً ، سأكون بجانبك دائماً Dialogue: 0,0:18:52.44,0:18:54.07,Default,,0,0,0,,أحذري Dialogue: 0,0:18:54.11,0:18:55.78,Default,,0,0,0,,أبي لم يثبت المسامير بشكل جيد Dialogue: 0,0:18:56.90,0:18:58.52,Default,,0,0,0,,أتعتقدين أن الرب سيغفر لي ؟ Dialogue: 0,0:18:58.52,0:18:59.75,Default,,0,0,0,,لا تخبري أي أحد أنني قلت ذلك Dialogue: 0,0:18:59.75,0:19:02.86,Default,,0,0,0,,حسناً ، إذا كان هناك إله \Nحسب ما أعرفه Dialogue: 0,0:19:02.86,0:19:07.03,Default,,0,0,0,,قال أن الرب سيغفر لك \N طالما تشعر بالندم في قلبك Dialogue: 0,0:19:07.06,0:19:08.40,Default,,0,0,0,,حسناً ، شكراً يا ( ليز ) Dialogue: 0,0:19:08.43,0:19:10.03,Default,,0,0,0,,لا تخبري أي أحد أنني سألتك عن هذا Dialogue: 0,0:19:10.07,0:19:12.17,Default,,0,0,0,,فعلت ذلك لأنك أذكى شخص أعرفه Dialogue: 0,0:19:12.20,0:19:14.10,Default,,0,0,0,,ولا تخبري أي أحد انني قلت ذلك Dialogue: 0,0:19:14.14,0:19:15.57,Default,,0,0,0,,! لن أفعل Dialogue: 0,0:19:18.94,0:19:21.71,Default,,0,0,0,,لابد أن أبي جمع الأوراق المتساقطة اليوم Dialogue: 0,0:19:21.75,0:19:23.75,Default,,0,0,0,,الآن هذه معجزة Dialogue: 0,0:19:24.39,0:19:26.85,Default,,0,0,0,," إنتاج شركة هومر سيمبسون \ فلاندرز الغبي " Dialogue: 0,0:19:26.85,0:19:29.68,Default,,0,0,0,,الشكر إلى لجنة " سبرينغفيلد " للإفلام Dialogue: 0,0:19:32.28,0:19:34.28,Default,,0,0,0,,لقد وصلت Dialogue: 0,0:19:35.11,0:19:36.63,Default,,0,0,0,," الجنة اليهودية "\N\N\N\N\N\N\N\N\N\N\N\N\N\N\N\N\N\N\N\N\N Dialogue: 0,0:19:36.63,0:19:38.20,Default,,0,0,0,,غال غادوت ) ؟ ) Dialogue: 0,0:19:38.23,0:19:40.40,Default,,0,0,0,,يحبونني كثيراً لدرجة أنه يمكنني الزيارة Dialogue: 0,0:19:40.43,0:19:44.20,Default,,0,0,0,,أنا وصلت أيضاً يا فتى \N و يسوع يريد حقاً مقابلتك Dialogue: 0,0:19:44.24,0:19:45.60,Default,,0,0,0,,أدخل Dialogue: 0,0:19:45.64,0:19:47.14,Default,,0,0,0,,إلى أين تذهب أنت ؟ Dialogue: 0,0:19:47.17,0:19:50.31,Default,,0,0,0,,هذا المكان ممل جداً Dialogue: 0,0:19:50.34,0:19:52.71,Default,,0,0,0,," حان وقت جولة أخرى من " أمي ، هل تسمحين لي ؟ Dialogue: 0,0:19:55.01,0:19:57.11,Default,,0,0,0,," الجنة الهندية "\N\N\N\N\N\N\N\N\N\N\N\N\N\N\N\N\N\N\Nأرجوك أعدني إلى الأرض Dialogue: 0,0:19:57.15,0:20:00.28,Default,,0,0,0,,نعم نعم. يمكنك أن تكون سلحفاة\Nأو مدير تنفيذي صيدلانيّ Dialogue: 0,0:20:00.32,0:20:01.95,Default,,0,0,0,,سلحفاة ، من فضلك