[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [HorribleSubs] Shingeki no Kyojin S3 - 45 [720p].mkv Video File: [HorribleSubs] Shingeki no Kyojin S3 - 45 [720p].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 289 Active Line: 291 Video Position: 34358 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,68,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002F2C2B,&H9E000000,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,2.3,1,2,100,100,35,1 Style: Notes,Hacen Jordan,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000A162D,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,28,1 Style: Default,Bahij Nassim,68,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002F2C2B,&H9E000000,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,2.3,1,2,100,100,35,1 Style: Notes,Hacen Jordan,61,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000A162D,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,15,15,42,1 Style: Logo,Segoe UI,24,&H00FFFFFF,&H0300ffff,&H00000000,&H02000000,1,0,0,0,100.00,100.00,0.00,0.00,1,0,0,9,10,30,25,0 Style: +17,Hacen Jordan,37,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H003030FF,&H003B3BED,0,0,0,0,95,100,0,0,3,2,0,3,10,50,50,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.50,0:23:54.63,Logo,,0,0,0,, Shingeki no Kyojin S3 - 45 Dialogue: 0,0:00:02.00,0:00:17.96,+17,,0,0,0,,{\b1}غير مناسب لمن هم دون 17 سنة{\b0} Dialogue: 0,0:00:17.96,0:23:54.63,+17,,0,0,0,,{\b1}+17{\b0} Dialogue: 0,0:00:01.35,0:00:06.43,Default,,0,0,0,,{\be1}،ليفاي والكشّافة اشتبكوا مع فرقة كيني\N.مكتسحين دفاعهم بشكلٍ مباشر Dialogue: 0,0:00:06.94,0:00:09.90,Default,,0,0,0,,{\be1}.كلّ ذلك بغرض الوصول إلى إيرين وهيستوريا وإنقاذهما Dialogue: 0,0:00:11.07,0:00:11.99,Default,,0,0,0,,{\be1}...لكن رغم ذلك Dialogue: 0,0:00:19.91,0:00:21.95,Default,,0,0,0,,{\be1}!تراجعوا إلى المركز الدّفاعي الأخير Dialogue: 0,0:00:22.12,0:00:23.49,Default,,0,0,0,,{\be1}!حان وقت إعادة التجمّع Dialogue: 0,0:00:24.50,0:00:26.88,Default,,0,0,0,,{\be1}...أنا أدعو يا هيستوريا Dialogue: 0,0:00:27.13,0:00:30.55,Default,,0,0,0,,{\be1}!أن يقوم الرّب بقيادة وإرشاد البشريّة Dialogue: 0,0:00:32.51,0:00:33.92,Default,,0,0,0,,{\be1}!رب؟ يا له من هراء Dialogue: 0,0:00:34.01,0:00:37.55,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنت لا تحاول سوى أن تجد لنفسك مخرجًا وتتلاعب بغيرك Dialogue: 0,0:00:37.68,0:00:41.13,Default,,0,0,0,,{\be1}!لقد ضقتُ ذرعًا! لن أسمح لك بقتلي Dialogue: 0,0:00:42.14,0:00:43.85,Default,,0,0,0,,{\be1}!هذا هو المطلوب Dialogue: 0,0:00:43.93,0:00:45.35,Default,,0,0,0,,{\be1}!بدأ يصير هذا مثيرًا للاهتمام Dialogue: 0,0:00:45.81,0:00:47.69,Default,,0,0,0,,{\be1}.عليكَ بالهروب من هنا Dialogue: 0,0:00:47.69,0:00:49.73,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنا سأدمّر كلّ شيءٍ آخر Dialogue: 0,0:00:50.61,0:00:51.90,Default,,0,0,0,,{\be1}...أبي Dialogue: 0,0:00:52.48,0:00:53.57,Default,,0,0,0,,{\be1}...أوري Dialogue: 0,0:00:54.24,0:00:55.19,Default,,0,0,0,,{\be1}...فريدا Dialogue: 0,0:00:55.86,0:00:56.97,Default,,0,0,0,,{\be1}...انتظروني Dialogue: 0,0:00:57.95,0:00:59.05,Default,,0,0,0,,{\be1}...أنا قادم... الآن Dialogue: 0,0:02:35.00,0:02:40.01,Notes,,0,0,0,,{\pos(640,288)\3c&H000000&}"خارج أسوار منطقة أورفود" Dialogue: 0,0:02:35.00,0:02:40.01,Notes,,0,0,0,,{\fad(0,0)\fnBell MT\fs35\bord3.8\shad0.5\blur2\be1\c&HD9D9D9&\b1\pos(640,40)\3c&H000000&}www.Dacsubs.com :DAC {\fs45\fnCo Text Arabic Regular\c&HF4F0F0&}هذا الإصدار مقدّم لكم من طرف © Dialogue: 0,0:02:47.93,0:02:50.88,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا شكّ أنّ هذا منفذ للخارج إن كان مسدودًا هكذا Dialogue: 0,0:02:51.44,0:02:52.16,Default,,0,0,0,,{\be1}.تبًّا Dialogue: 0,0:02:52.52,0:02:54.72,Default,,0,0,0,,{\be1}...ليتنا كنّا ما نزال نمتلك بعض البارود متبقٍّ Dialogue: 0,0:02:55.69,0:02:57.44,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا يمكننا السّماح لهم بالعبور Dialogue: 0,0:02:58.40,0:03:00.39,Default,,0,0,0,,{\be1}!ما دمنا صامدين هنا، فكلّ شيءٍ على ما يرام Dialogue: 0,0:03:06.20,0:03:07.06,Default,,0,0,0,,{\be1}...هذا Dialogue: 0,0:03:07.20,0:03:08.17,Default,,0,0,0,,{\be1}تحوّل عملاق؟ Dialogue: 0,0:03:08.62,0:03:09.37,Default,,0,0,0,,{\be1}!إيرين Dialogue: 0,0:03:22.76,0:03:24.85,Default,,0,0,0,,{\be1}!ها هي قادمة! تشبّثوا جيّدًا Dialogue: 0,0:03:29.27,0:03:31.40,Default,,0,0,0,,{\be1}!هـ- هذا المكان سينهار Dialogue: 0,0:03:35.65,0:03:37.19,Default,,0,0,0,,{\be1}!أيّها القائد Dialogue: 0,0:03:37.36,0:03:38.27,Default,,0,0,0,,{\be1}!الثّغرة Dialogue: 0,0:03:41.78,0:03:45.66,Default,,0,0,0,,{\be1}!آرمين! موبليت! خُذا هانجي واخرجا من هنا Dialogue: 0,0:03:48.74,0:03:50.37,Default,,0,0,0,,{\be1}!رود رايس Dialogue: 0,0:03:50.37,0:03:52.16,Default,,0,0,0,,{\be1}!أيّها الوغد Dialogue: 0,0:03:52.41,0:03:54.08,Default,,0,0,0,,{\be1}!انسي الأمر يا هيستوريا Dialogue: 0,0:03:54.08,0:03:58.71,Default,,0,0,0,,{\be1}،طالما أنّ هذا العملاق من عائلة رايس\N!فدعيه يأتي ويلتهمني Dialogue: 0,0:03:58.75,0:04:00.38,Default,,0,0,0,,{\be1}!اخرجي من هنا Dialogue: 0,0:04:00.38,0:04:01.22,Default,,0,0,0,,{\be1}!قطعًا لا Dialogue: 0,0:04:01.22,0:04:02.97,Default,,0,0,0,,{\be1}!لمَ تأبين الإصغاء إليّ؟ Dialogue: 0,0:04:03.34,0:04:06.72,Default,,0,0,0,,{\be1}!لعلّني أكون عدوّة البشريّة، لكنّي حليفتك Dialogue: 0,0:04:08.10,0:04:11.52,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا يمكنني أن أكون فتاةً صالحة، ولا أرغب في أن أكون ربًّا كذلك Dialogue: 0,0:04:11.52,0:04:12.23,Default,,0,0,0,,{\be1}...لكن مع ذلك Dialogue: 0,0:04:12.56,0:04:16.21,Default,,0,0,0,,{\be1}،عندما أرى النّاس يبكون بأنفسهم\N...قائلين أنّه ليست هناك من حاجةٍ لهم Dialogue: 0,0:04:16.48,0:04:19.02,Default,,0,0,0,,{\be1}!فأنا أرغب بإخبار أولئك النّاس بأنّ ذلك ليس صحيحًا Dialogue: 0,0:04:19.98,0:04:22.63,Default,,0,0,0,,{\be1}!أيًّا مَن كانوا! وأينما كانوا Dialogue: 0,0:04:23.53,0:04:25.49,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنا سآتي لنجدتهم Dialogue: 0,0:04:30.16,0:04:31.04,Default,,0,0,0,,{\be1}!هيستوريا Dialogue: 0,0:04:33.16,0:04:33.86,Default,,0,0,0,,{\be1}هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:04:34.25,0:04:35.30,Default,,0,0,0,,{\be1}!ميكاسا Dialogue: 0,0:04:38.71,0:04:39.63,Default,,0,0,0,,{\be1}!أعطيني المفاتيح Dialogue: 0,0:04:39.84,0:04:42.05,Default,,0,0,0,,{\be1}...القائد؟ أنتم Dialogue: 0,0:04:45.76,0:04:46.86,Default,,0,0,0,,{\be1}!أسرع يا كوني Dialogue: 0,0:04:47.43,0:04:48.76,Default,,0,0,0,,{\be1}!انسوا أمري Dialogue: 0,0:04:48.76,0:04:50.68,Default,,0,0,0,,{\be1}!أيّها القائد! أسرع واهرب Dialogue: 0,0:04:50.68,0:04:53.06,Default,,0,0,0,,{\be1}!اخرس وحسب أيّها الواهن العاري Dialogue: 0,0:04:53.43,0:04:56.98,Default,,0,0,0,,{\be1}!الأمر لا يقتصر على العملاق\N!هناك جماعة تملك بنادق تسعى وراءنا Dialogue: 0,0:04:58.02,0:04:58.97,Default,,0,0,0,,{\be1}!إنّه طليق Dialogue: 0,0:05:00.98,0:05:01.65,Default,,0,0,0,,{\be1}...أعتقد Dialogue: 0,0:05:02.23,0:05:04.99,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا الشّيء أكبر من العملاق الهائل، أَليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:05:08.16,0:05:10.24,Default,,0,0,0,,{\be1}!السّقف...؟ احترسوا Dialogue: 0,0:05:11.24,0:05:12.12,Default,,0,0,0,,{\be1}!تراجعا Dialogue: 0,0:05:19.46,0:05:23.51,Default,,0,0,0,,{\be1}!عجبًا يا رود! لقد ارتكبتَ خطأً فادحًا حقًّا هذه المرّة Dialogue: 0,0:05:23.84,0:05:27.09,Default,,0,0,0,,{\be1}!كنتَ تحسب نفسك تعلم عن العمالقة أكثر من بقيّتنا Dialogue: 0,0:05:27.09,0:05:29.68,Default,,0,0,0,,{\be1}!الآن أيقنتُ أنّ ذلك لم يكُن صحيحًا أيّها المغفّل Dialogue: 0,0:05:30.30,0:05:31.39,Default,,0,0,0,,{\be1}!القائد أكارمان Dialogue: 0,0:05:32.01,0:05:33.14,Default,,0,0,0,,{\be1}!أيّها الحمقى! ابتعدوا Dialogue: 0,0:05:37.81,0:05:40.03,Default,,0,0,0,,{\be1}!الويل! ليس هناك من مخرج Dialogue: 0,0:05:41.94,0:05:42.82,Default,,0,0,0,,{\be1}لماذا؟ Dialogue: 0,0:05:43.65,0:05:45.86,Default,,0,0,0,,{\be1}أَلم يكُن سيلتهمني؟ Dialogue: 0,0:05:49.11,0:05:50.51,Default,,0,0,0,,{\be1}أَيجدر بي التحوّل؟ Dialogue: 0,0:05:51.58,0:05:55.08,Default,,0,0,0,,{\be1}...كلا... عملاقي لا يمكنه تحمّل كلّ هذا Dialogue: 0,0:06:01.79,0:06:04.03,Default,,0,0,0,,{\be1}...أنا آسفُ يا رفاق Dialogue: 0,0:06:08.76,0:06:11.37,Default,,0,0,0,,{\be1}...أنا لم أكُن سوى عديم فائدة Dialogue: 0,0:06:12.14,0:06:17.39,Default,,0,0,0,,{\be1}...منذ البداية، أنا لم أكُن يومًا أملًا للبشريّة قطّ Dialogue: 0,0:06:22.11,0:06:23.23,Default,,0,0,0,,{\be1}درع؟ Dialogue: 0,0:06:24.32,0:06:27.07,Default,,0,0,0,,{\be1}ما هذا؟ أَتحسب نفسك بطلًا تراجيديًّا ما؟ Dialogue: 0,0:06:27.82,0:06:32.03,Default,,0,0,0,,{\be1}متى قد استطعتَ يومًا إنجاز شيءٍ بالاعتماد على قوّتك وحدها؟ Dialogue: 0,0:06:32.03,0:06:33.31,Default,,0,0,0,,{\be1}.يا لك من واهن Dialogue: 0,0:06:33.70,0:06:36.08,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد اجتزنا مصاعب أسوأ من هذا بكثير Dialogue: 0,0:06:36.08,0:06:38.12,Default,,0,0,0,,{\be1}!ليس كما لو أنّي أودّ الاعتياد على ذلك Dialogue: 0,0:06:38.91,0:06:42.81,Default,,0,0,0,,{\be1}.رغم ذلك، محاولة اجتياز كلّ هذه الأشياء ستكون عسيرة Dialogue: 0,0:06:43.71,0:06:44.84,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنا سآخذ إيرين Dialogue: 0,0:06:45.75,0:06:49.51,Default,,0,0,0,,{\be1}،لا يمكننا التنقّل على مهلٍ لأجلك\N.لذا حريٌّ بك التشبّث بالحياة Dialogue: 0,0:06:49.51,0:06:50.13,Default,,0,0,0,,{\be1}.أجل Dialogue: 0,0:06:51.01,0:06:53.72,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا جدوى. لا يمكننا الهروب Dialogue: 0,0:06:54.05,0:06:55.51,Default,,0,0,0,,{\be1}هل الحل ألّا نفعل شيئًا؟ Dialogue: 0,0:06:55.51,0:06:59.35,Default,,0,0,0,,{\be1}هل تريد الجلوس هنا والبقاء مكتوف اليدين إلى أن تُسحق أو تُحترق حتى الموت؟ Dialogue: 0,0:06:59.73,0:07:01.80,Default,,0,0,0,,{\be1}لأنّنا أعداءٌ للبشريّة؟ Dialogue: 0,0:07:03.61,0:07:07.01,Default,,0,0,0,,{\be1}...أَتعلم، أنا أكره فعل هذا بك كلّ مرّة، لكن Dialogue: 0,0:07:07.61,0:07:08.40,Default,,0,0,0,,{\be1}.إيرين Dialogue: 0,0:07:09.86,0:07:11.54,Default,,0,0,0,,{\be1}.ينبغي عليك أن تتّخذ خيارًا Dialogue: 0,0:07:16.41,0:07:17.91,Default,,0,0,0,,{\be1}!سأذهب معكم Dialogue: 0,0:07:25.79,0:07:26.71,Default,,0,0,0,,{\be1}!إيرين Dialogue: 0,0:07:27.42,0:07:28.45,Default,,0,0,0,,{\be1}...أنا آسف Dialogue: 0,0:07:29.47,0:07:33.51,Default,,0,0,0,,{\be1}...طالما أنّ هذه النهاية، فأنا أريد منكم\N...السّماح لي بفعلها هذه المرّة Dialogue: 0,0:07:34.89,0:07:37.07,Default,,0,0,0,,{\be1}!دعوني أثق بنفسي Dialogue: 0,0:07:57.20,0:07:59.16,Default,,0,0,0,,{\be1}ما... هذا...؟ Dialogue: 0,0:07:59.16,0:08:01.41,Default,,0,0,0,,{\be1}!جميعكم! اذهبوا تحت إيرين Dialogue: 0,0:08:06.42,0:08:07.37,Default,,0,0,0,,{\be1}!كافن Dialogue: 0,0:08:26.31,0:08:27.47,Default,,0,0,0,,{\be1}!المصلّى Dialogue: 0,0:08:35.24,0:08:36.28,Default,,0,0,0,,{\be1}!هذا فظيع Dialogue: 0,0:08:36.28,0:08:37.78,Default,,0,0,0,,{\be1}!لنحاول الرّكض Dialogue: 0,0:08:47.42,0:08:49.36,Default,,0,0,0,,{\be1}!قائدة الفرقة! هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:08:49.88,0:08:51.34,Default,,0,0,0,,{\be1}...أجل Dialogue: 0,0:08:51.34,0:08:52.61,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي حصل بحقّ السّماء؟ Dialogue: 0,0:09:07.52,0:09:08.92,Default,,0,0,0,,{\be1}ما هذا بحقّ السّماء؟ Dialogue: 0,0:09:10.73,0:09:12.53,Default,,0,0,0,,{\be1}...إن كان يبدو بهذه الضخامة من هذه المسافة Dialogue: 0,0:09:12.99,0:09:15.70,Default,,0,0,0,,{\be1}.فلا شكّ أنّه بضعف حجم العملاق الهائل Dialogue: 0,0:09:16.32,0:09:17.88,Default,,0,0,0,,{\be1}...السّور لن لن يصمد في وجهه Dialogue: 0,0:09:18.78,0:09:19.49,Default,,0,0,0,,{\be1}أيّها القائد؟ Dialogue: 0,0:09:20.74,0:09:21.95,Default,,0,0,0,,{\be1}!إلى الأمام Dialogue: 0,0:09:31.92,0:09:32.60,Default,,0,0,0,,{\be1}!إيرين Dialogue: 0,0:09:35.01,0:09:35.77,Default,,0,0,0,,{\be1}!إيرين Dialogue: 0,0:09:38.05,0:09:39.18,Default,,0,0,0,,{\be1}!إيرين Dialogue: 0,0:09:43.22,0:09:44.02,Default,,0,0,0,,{\be1}!إيرين Dialogue: 0,0:09:52.98,0:09:57.99,Notes,,0,0,0,,{\fs45\bord6\3c&H000000&\pos(976,100)}"معلومات متاحة للعموم حاليًّا"\N"تصلب العملاق"\N،قدرة تُستخدم من طرف العملاق المدرّع وغيره\N.لأجل أن يصلّب العملاق جسمه\Nأثناء اختبائه، إيرين إييغا أجرى تجاربًا\N.لنسخ هذه القدرة لأجل سدّ ثغر سور ماريا\Nلكن مع ذلك، فإنّ محاولته للقيام بذلك تحت الأرض\N.كانت أوّل مرّة ينجح في ذلك Dialogue: 0,0:10:05.79,0:10:07.49,Default,,0,0,0,,{\be1}.هذا ما أسمّيه التصلّب Dialogue: 0,0:10:08.54,0:10:12.99,Default,,0,0,0,,{\be1}.حتّى بعد إخراجك منه، فإنّ العملاق لم يختفِ Dialogue: 0,0:10:13.92,0:10:15.55,Default,,0,0,0,,{\be1}مثيرٌ للإعجاب، صحيح؟ Dialogue: 0,0:10:20.55,0:10:21.93,Default,,0,0,0,,{\be1}...تلك القارورة Dialogue: 0,0:10:22.43,0:10:27.35,Default,,0,0,0,,{\be1}...صحيح! قبل تحوّلي إلى عملاق، اجترعتُ قارورة "الدرع" تلك Dialogue: 0,0:10:27.60,0:10:28.24,Default,,0,0,0,,{\be1}.أجل Dialogue: 0,0:10:29.19,0:10:33.17,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنتَ لم تستطع فعل ذلك بتاتًا قبل الآن، لكنّك استخدمتَ قوّة التصلّب Dialogue: 0,0:10:33.65,0:10:34.94,Default,,0,0,0,,{\be1}.وأنقذتنا جميعًا Dialogue: 0,0:10:35.86,0:10:40.20,Default,,0,0,0,,{\be1}.في غمضة عين، قمتَ بتكوين وإنشاء كلّ هذا Dialogue: 0,0:10:40.99,0:10:46.79,Default,,0,0,0,,{\be1}...حسنٌ، البنية تبدو رديئة، لكن\N.أنا أراهن على أنّ هذه هي الطريقة التي شُيّدت بها الأسوار أيضًا Dialogue: 0,0:10:48.00,0:10:48.88,Default,,0,0,0,,{\be1}...بعبارةٍ أخرى Dialogue: 0,0:10:50.87,0:10:54.50,Default,,0,0,0,,{\be1}.بإمكاننا سدّ تلك الثغرة التي بسور ماريا الآن Dialogue: 0,0:10:56.09,0:10:58.67,Default,,0,0,0,,{\be1}،كان الدّرب طويلًا ومليئًا بجثث الكثير من الأعداء والحلفاء Dialogue: 0,0:10:58.67,0:11:01.51,Default,,0,0,0,,{\be1}،وقطع هذا الشّوط لم يكُن بالشيء اليسير Dialogue: 0,0:11:02.26,0:11:06.27,Default,,0,0,0,,{\be1}،لكن رغم شناعة الأمر\N.انظروا إلى أين قد وصلنا الآن Dialogue: 0,0:11:08.23,0:11:09.91,Default,,0,0,0,,{\be1}...استعادة سور ماريا Dialogue: 0,0:11:10.39,0:11:13.88,Default,,0,0,0,,{\be1}،ما إن نفعل ذلك\N.فسيكون بإمكاننا التحقيق بأمر قبو منزلي Dialogue: 0,0:11:14.69,0:11:17.28,Default,,0,0,0,,{\be1}...لكنّ أبي كان في الواقع Dialogue: 0,0:11:24.49,0:11:25.37,Default,,0,0,0,,{\be1}!أيّها القائد Dialogue: 0,0:11:26.70,0:11:28.45,Default,,0,0,0,,{\be1}!لقد أمنّا مخرجًا Dialogue: 0,0:11:29.16,0:11:30.37,Default,,0,0,0,,{\be1}!إن آرمين بأمان Dialogue: 0,0:11:30.87,0:11:32.62,Default,,0,0,0,,{\be1}!كذلك هما هانجي وموبليت Dialogue: 0,0:11:33.38,0:11:34.38,Default,,0,0,0,,{\be1}.أحسنتما صنعًا Dialogue: 0,0:11:34.79,0:11:35.71,Default,,0,0,0,,{\be1}!إيرين Dialogue: 0,0:11:36.17,0:11:37.01,Default,,0,0,0,,{\be1}هل أنتَ بخير؟ Dialogue: 0,0:11:38.05,0:11:40.17,Default,,0,0,0,,{\be1}!نحن جميعًا سالمون بفضلك Dialogue: 0,0:11:40.59,0:11:45.97,Default,,0,0,0,,{\be1}...لكن لأكون صريحةً تمامًا معك، لمّا ذهبتَ تتبختر وأنت تبكي كالطّفل Dialogue: 0,0:11:45.97,0:11:47.68,Default,,0,0,0,,{\be1}!ظننتُ أنّنا كنّا هالكين Dialogue: 0,0:11:47.68,0:11:53.34,Default,,0,0,0,,{\be1}!لقد انتهى الأمر، انتهى الأمر! تمالك نفسك أيّها الأبله"\N"!كفّ عن الصّياح كشقيٍّ ذو أنفٍ راشح Dialogue: 0,0:11:53.65,0:11:55.19,Default,,0,0,0,,{\be1}.هذا ما كان يدور بذهني Dialogue: 0,0:11:55.19,0:11:55.79,Default,,0,0,0,,{\be1}...أنتِ Dialogue: 0,0:11:57.65,0:11:58.35,Default,,0,0,0,,{\be1}.هيّا بنا Dialogue: 0,0:11:58.98,0:12:01.11,Default,,0,0,0,,{\be1}.سنلحق بذاك العملاق الضّخم Dialogue: 0,0:12:03.61,0:12:04.35,Default,,0,0,0,,{\be1}!إيرين Dialogue: 0,0:12:36.02,0:12:38.80,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا جدوى! لا تقتربوا منه\N!سوف نحترق Dialogue: 0,0:12:38.80,0:12:41.86,Default,,0,0,0,,{\be1}!أيّها القائد، نحن لا نستطيع إيقافه Dialogue: 0,0:12:41.86,0:12:44.53,Default,,0,0,0,,{\be1}!إنّه أشبه بعملاقٍ شاذ ولا يكترث لأمرنا Dialogue: 0,0:12:44.82,0:12:46.26,Default,,0,0,0,,{\be1}!هذا يكفي! تراجعوا Dialogue: 0,0:12:46.66,0:12:50.44,Default,,0,0,0,,{\be1}.كلّ ما يهمّ الآن هو اكتشاف الاتّجاه الذي يتّجه صوبه Dialogue: 0,0:12:50.87,0:12:52.98,Default,,0,0,0,,{\be1}!أيّها القائد إيروين! إنّها فرقة ليفاي Dialogue: 0,0:12:54.21,0:12:57.05,Default,,0,0,0,,{\be1}!إيرين وهيستوريا معهم\N!لقد نجحوا Dialogue: 0,0:13:03.55,0:13:04.22,Default,,0,0,0,,{\be1}.إيروين Dialogue: 0,0:13:06.18,0:13:07.24,Default,,0,0,0,,{\be1}هل الجميع على ما يرام؟ Dialogue: 0,0:13:07.80,0:13:09.89,Default,,0,0,0,,{\be1}.هانجي هي المصابة الوحيدة Dialogue: 0,0:13:11.81,0:13:13.49,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا يبدو ذلك بشيءٍ بالغ الخطورة Dialogue: 0,0:13:14.14,0:13:16.15,Default,,0,0,0,,{\be1}.أحسنتم عملًا جميعًا Dialogue: 0,0:13:16.56,0:13:19.59,Default,,0,0,0,,{\be1}...لديّ كومة كبيرة من الأشياء التي أودّ الإبلاغ عنها، لكن أوّلًا Dialogue: 0,0:13:19.94,0:13:20.89,Default,,0,0,0,,{\be1}ما هذا العملاق؟ Dialogue: 0,0:13:21.86,0:13:22.90,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنّه رود رايس Dialogue: 0,0:13:24.78,0:13:28.36,Default,,0,0,0,,{\be1}.أعتقد أنّنا سنكون بحاجةٍ لقرارك بهذا الشّأن أيّها القائد Dialogue: 0,0:13:33.33,0:13:36.43,Default,,0,0,0,,{\be1}.بغض النّظر عن ذلك، ليس لدينا الوقت للوقوف هنا والدردشة Dialogue: 0,0:13:37.04,0:13:38.36,Default,,0,0,0,,{\be1}.عودوا إلى سور سينا Dialogue: 0,0:13:38.96,0:13:42.38,Default,,0,0,0,,{\be1}أَستسمح لذلك الوحش الضّخم بالزّحف وصولًا إلى السّور؟ Dialogue: 0,0:13:43.13,0:13:44.92,Default,,0,0,0,,{\be1}.إلى مقاطعة أورفود في الواقع Dialogue: 0,0:13:45.51,0:13:47.89,Default,,0,0,0,,{\be1}.تلك هي وجهته على الأغلب Dialogue: 0,0:14:16.21,0:14:17.79,Default,,0,0,0,,{\be1}...دعونا نربط الأمور ببعضها Dialogue: 0,0:14:18.96,0:14:25.42,Default,,0,0,0,,{\be1}،باختصار، رود رايس كان يسعى وراء العملاق المؤسّس\N.قوّة العملاق التي تكمن داخل إيرين Dialogue: 0,0:14:26.42,0:14:31.48,Default,,0,0,0,,{\be1}،لكن ما لم يكُن حاوي تلك القوّة شخصًا يحمل دم عائلة رايس\N.فلا يمكن بلوغ إمكانيّاتها الحقيقيّة Dialogue: 0,0:14:32.30,0:14:37.35,Default,,0,0,0,,{\be1}،لكن حتّى وإن حصل أحد آل رايس على قوّة العملاق المؤسّس Dialogue: 0,0:14:37.35,0:14:42.94,Default,,0,0,0,,{\be1}.فهُو يقع تحت سيطرة مُراد الملك الأوّل ويرفض تحرير البشريّة من العمالقة Dialogue: 0,0:14:44.40,0:14:47.46,Default,,0,0,0,,{\be1}...هكذا إذن؟ حسنٌ، هذا مثيرٌ للاهتمام Dialogue: 0,0:14:48.20,0:14:51.71,Default,,0,0,0,,{\be1}بالنسبة للملك الأوّل، فهذا هو السّلام الحقيقي؟ Dialogue: 0,0:14:52.28,0:14:54.83,Default,,0,0,0,,{\be1}.هذه طريقة غريبة للنّظر في الأمر Dialogue: 0,0:14:56.16,0:15:00.08,Default,,0,0,0,,{\be1}.بعبارةٍ أخرى... نحن ما زال لدينا خيار Dialogue: 0,0:15:01.00,0:15:05.52,Default,,0,0,0,,{\be1}،إن التهمني ذاك العملاق\N.فإنّ رود رايس سيعود إلى هيئته البشريّة Dialogue: 0,0:15:06.21,0:15:10.19,Default,,0,0,0,,{\be1}.ممّا يعني أنّه ما زال بالإمكان الحصول على عملاقٍ مؤسّس حقيقي Dialogue: 0,0:15:11.05,0:15:12.18,Default,,0,0,0,,{\be1}...لا يمكنك Dialogue: 0,0:15:12.80,0:15:14.30,Default,,0,0,0,,{\be1}.يبدو الأمر كذلك Dialogue: 0,0:15:15.76,0:15:18.54,Default,,0,0,0,,{\be1}.يمكننا القبض على رود رايس ما إن يعود بشريًّا Dialogue: 0,0:15:18.89,0:15:20.87,Default,,0,0,0,,{\be1}.ثمّ نقوم بإبطال غسيل دماغ الملك الأوّل Dialogue: 0,0:15:21.31,0:15:25.57,Default,,0,0,0,,{\be1}.إن استطعنا فعل هذا، فذلك من شأنه فتح سبيلٍ لإنقاذ البشريّة Dialogue: 0,0:15:27.74,0:15:28.92,Default,,0,0,0,,{\be1}...إضافةً إلى ذلك يا إيرين Dialogue: 0,0:15:29.82,0:15:32.96,Default,,0,0,0,,{\be1}أَأنت تقصد بقولك أنّك على استعداد تام للسّماح بحصول ذلك؟ Dialogue: 0,0:15:35.91,0:15:36.59,Default,,0,0,0,,{\be1}.أجل Dialogue: 0,0:15:40.50,0:15:42.83,Default,,0,0,0,,{\be1}...إيرين، لا يمكنك Dialogue: 0,0:15:44.21,0:15:46.28,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنتم قد نسيتم أمر خيارنا الآخر Dialogue: 0,0:15:47.71,0:15:51.22,Default,,0,0,0,,{\be1}.بادئ ذي بدء، الخطّة الحالية مليئة بالعيوب Dialogue: 0,0:15:51.88,0:15:56.38,Default,,0,0,0,,{\be1}.أحدها هو أنّ ليس هناك أيّ دليلٍ أنّه باستطاعتكم إبطال غسيل دماغ رود رايس Dialogue: 0,0:15:57.43,0:16:01.94,Default,,0,0,0,,{\be1}،مهما كانت الطريقة التي تقيّدونه بها\N.فلو غيّر ذكريات البشريّة، فإنّ الأمر قد انتهى Dialogue: 0,0:16:02.90,0:16:07.89,Default,,0,0,0,,{\be1}.عمومًا هناك الكثير من العوامل بشأن العملاق المؤسّس التي نحن نجهلها ببساطة Dialogue: 0,0:16:08.53,0:16:09.30,Default,,0,0,0,,{\be1}...صحيح Dialogue: 0,0:16:10.28,0:16:18.04,Default,,0,0,0,,{\be1}.حتّى لو قام رود رايس بالتهام إيرين، فليست هناك ضمانة أنّه سيعود لطبيعته Dialogue: 0,0:16:20.16,0:16:23.92,Default,,0,0,0,,{\be1}.من الناحية الأخرى، كلّ ما كان لدينا هو مجموعة ذات أفكار سلميّة مُهلكة Dialogue: 0,0:16:23.92,0:16:27.42,Default,,0,0,0,,{\be1}.لكن في الوضع الرّاهن، العملاق المؤسّس قد سُلب منهم Dialogue: 0,0:16:27.42,0:16:30.14,Default,,0,0,0,,{\be1}.هذه فرصةٌ واحدة لا تتكرّر في العمر للبشريّة Dialogue: 0,0:16:31.76,0:16:32.55,Default,,0,0,0,,{\be1}...أجل Dialogue: 0,0:16:33.13,0:16:37.57,Default,,0,0,0,,{\be1}.والدك كان يحاول إنقاذنا نحن والبشريّة من الملك الأوّل Dialogue: 0,0:16:39.52,0:16:42.23,Default,,0,0,0,,{\be1}...لقد سرق العملاق المؤسّس من أختي Dialogue: 0,0:16:42.23,0:16:44.77,Default,,0,0,0,,{\be1}...وقتل كافّة أطفال آل رايس Dialogue: 0,0:16:45.35,0:16:47.58,Default,,0,0,0,,{\be1}.لأنّه لم يكن لديه من خيارٍ آخر Dialogue: 0,0:16:50.48,0:16:54.53,Default,,0,0,0,,{\be1}...إن كنتَ تودّ إنقاذ ميكاسا، آرمين، وكلّ الآخرين Dialogue: 0,0:16:54.53,0:16:58.41,Default,,0,0,0,,{\be1}!فيلزم عليك أن تتعلّم التحكّم بهذه القدرة Dialogue: 0,0:17:00.29,0:17:01.45,Default,,0,0,0,,{\be1}...أبي Dialogue: 0,0:17:02.16,0:17:03.18,Default,,0,0,0,,{\be1}!هذا صحيح Dialogue: 0,0:17:03.50,0:17:08.09,Default,,0,0,0,,{\be1}.الدكتور إييغا ما كان ليقوم بشيءٍ مثل ذلك دون أيّ ذريعة بتاتًا Dialogue: 0,0:17:08.34,0:17:13.29,Default,,0,0,0,,{\be1}.نعم. حتّى دون امتلاك دم عائلة رايس، لا شكّ من وجود طريقة لإنقاذ البشريّة Dialogue: 0,0:17:13.72,0:17:16.34,Default,,0,0,0,,{\be1}.لهذا السّبب قد ترك لك مفتاح القبو Dialogue: 0,0:17:21.14,0:17:22.60,Default,,0,0,0,,{\be1}أيّ قبو؟ Dialogue: 0,0:17:22.60,0:17:26.60,Default,,0,0,0,,{\be1}آه، ذلك الموضوع؟\Nأَتقصدون أنّه له أهميّة في واقع الأمر؟ Dialogue: 0,0:17:26.60,0:17:27.98,Default,,0,0,0,,{\be1}...أجل Dialogue: 0,0:17:28.19,0:17:31.31,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد حصلنا أخيرًا على طريقةٍ لسدّ ثغرة السّور Dialogue: 0,0:17:32.36,0:17:34.74,Default,,0,0,0,,{\be1}.من منظوري، فليس لدينا سوى خيارٌ واحد Dialogue: 0,0:17:35.57,0:17:37.91,Default,,0,0,0,,{\be1}.هذا يجعل الأمر أسهل بعض الشّيء Dialogue: 0,0:17:39.49,0:17:42.27,Default,,0,0,0,,{\be1}.إن كانت لرأيي قيمة، فإنّي أتّفق معهم بهذا الخيار أيضًا Dialogue: 0,0:17:42.70,0:17:45.22,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن، هل أنتِ متأكّدة بشأن هذا يا هيستوريا؟ Dialogue: 0,0:17:45.71,0:17:50.76,Default,,0,0,0,,{\be1}.نحن لا نستطيع السّماح لعملاقٍ كهذا بالتجوّل في الأرجاء داخل الأسوار Dialogue: 0,0:17:51.63,0:17:53.82,Default,,0,0,0,,{\be1}.وبحكم ضخامته، فنحن لا نستطيع تقييده Dialogue: 0,0:17:54.92,0:17:55.75,Default,,0,0,0,,{\be1}...مّا يعني Dialogue: 0,0:17:58.43,0:18:01.18,Default,,0,0,0,,{\be1}.سيتحتّم علينا قتل والدك وليس هناك مناصٌ من ذلك Dialogue: 0,0:18:23.95,0:18:24.65,Default,,0,0,0,,{\be1}.إيرين Dialogue: 0,0:18:25.29,0:18:26.34,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنا آسفة Dialogue: 0,0:18:27.00,0:18:27.70,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:29.12,0:18:30.70,Default,,0,0,0,,{\be1}...تحت مصلّى آل رايس Dialogue: 0,0:18:31.25,0:18:35.46,Default,,0,0,0,,{\be1}.أنا حقًّا قد فكّرتُ جديًّا بالتحوّل إلى عملاقٍ وقتلك Dialogue: 0,0:18:36.84,0:18:40.12,Default,,0,0,0,,{\be1}...والأدهى من ذلك، لم يكن هذا بدافع إنقاذ البشريّة Dialogue: 0,0:18:41.10,0:18:43.79,Default,,0,0,0,,{\be1}.بل فقط لأنّي أردتُ تصديق والدي Dialogue: 0,0:18:45.27,0:18:48.37,Default,,0,0,0,,{\be1}...لم أكُن أريد أن يكرهني والدي Dialogue: 0,0:18:54.36,0:18:56.63,Default,,0,0,0,,{\be1}.لكن حان الآن وقتُ قول الوداع Dialogue: 0,0:19:03.58,0:19:06.54,Notes,,0,0,0,,"مقاطعة أورفود - فرع الفيلق" Dialogue: 0,0:19:15.34,0:19:17.45,Default,,0,0,0,,{\be1}.اجمع فرقتك في السّاحة من فضلك Dialogue: 0,0:19:18.05,0:19:20.20,Default,,0,0,0,,{\be1}.اجتماع الاستراتيجيّة على وشك البدء Dialogue: 0,0:19:20.80,0:19:21.64,Default,,0,0,0,,{\be1}.حسنٌ Dialogue: 0,0:19:23.60,0:19:26.17,Default,,0,0,0,,{\be1}...هيستوريا. لقد نسيتُ إخبارك Dialogue: 0,0:19:27.02,0:19:28.76,Default,,0,0,0,,{\be1}.نحن بحاجتك للقيام بشيء Dialogue: 0,0:19:29.27,0:19:30.23,Default,,0,0,0,,{\be1}نعم؟ Dialogue: 0,0:19:32.94,0:19:34.45,Default,,0,0,0,,{\be1}.هذه أوامر إيروين Dialogue: 0,0:19:35.19,0:19:39.86,Default,,0,0,0,,{\be1}...طالما أنّك الوريثة الحقّ للعرش، فبعدما تنتهي المعركة Dialogue: 0,0:19:39.86,0:19:40.98,Default,,0,0,0,,{\be1}.ستصبحين الملكة Dialogue: 0,0:19:41.57,0:19:42.28,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:42.53,0:19:43.41,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:43.41,0:19:46.36,Default,,0,0,0,,{\be1}!هيستوريا؟! ملكة؟ Dialogue: 0,0:19:46.79,0:19:52.00,Default,,0,0,0,,{\be1}.الانقلاب كان ناجحًا، لكنّ الشّعب لن يقبلوا بحكومة يترأّسها الجيش Dialogue: 0,0:19:52.46,0:19:54.84,Default,,0,0,0,,{\be1}.ما نحن بحاجته هو قصّة لنشرها Dialogue: 0,0:19:54.84,0:19:58.60,Default,,0,0,0,,{\be1}.حيث أنّ وريثًا شرعيًّا استعاد العرش من الزّائف Dialogue: 0,0:19:59.92,0:20:01.00,Default,,0,0,0,,{\be1}...أنا Dialogue: 0,0:20:03.89,0:20:05.51,Default,,0,0,0,,{\be1}المعذرة، أيّها القائد؟ Dialogue: 0,0:20:05.85,0:20:09.27,Default,,0,0,0,,{\be1}...أنا واثقٌ أنّك سمعتَ ما قالته هيستوريا آنفًا، لكن Dialogue: 0,0:20:09.27,0:20:10.59,Default,,0,0,0,,{\be1}...حسنٌ Dialogue: 0,0:20:11.10,0:20:17.26,Default,,0,0,0,,{\be1}...بهجرها لوالدها، يمكنك قول أنّها قد تحرّرت من ذلك العبء أخيرًا Dialogue: 0,0:20:17.57,0:20:19.11,Default,,0,0,0,,{\be1}...ولكن من جديد Dialogue: 0,0:20:19.11,0:20:19.87,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:20.44,0:20:22.45,Default,,0,0,0,,{\be1}.إن كان لديك شيءٌ تودّ قوله، فقُله Dialogue: 0,0:20:22.45,0:20:23.65,Default,,0,0,0,,{\be1}...حسنٌ Dialogue: 0,0:20:24.07,0:20:25.31,Default,,0,0,0,,{\be1}...بـ- بعبارة أخرى Dialogue: 0,0:20:26.16,0:20:28.12,Default,,0,0,0,,{\be1}...ما يحاول كوني قوله هو Dialogue: 0,0:20:28.12,0:20:33.25,Default,,0,0,0,,{\be1}.هيستوريا قد تحرّرت من عائلة رايس ووجدت نفسها أخيرًا Dialogue: 0,0:20:33.87,0:20:38.21,Default,,0,0,0,,{\be1}وها أنتم الآن تفرضون عليها لعب دورٍ آخر؟ أَليس ذلك...؟ Dialogue: 0,0:20:39.25,0:20:41.47,Default,,0,0,0,,{\be1}أَليس ذلك... مجحفًا بحقّها؟ Dialogue: 0,0:20:41.47,0:20:42.42,Default,,0,0,0,,{\be1}.سأفعلها Dialogue: 0,0:20:42.42,0:20:42.97,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:44.01,0:20:46.39,Default,,0,0,0,,{\be1}مهمّتي التالية هي أن أكون الملكة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:20:47.22,0:20:48.37,Default,,0,0,0,,{\be1}.مفهوم Dialogue: 0,0:20:49.47,0:20:50.72,Default,,0,0,0,,{\be1}...هيستوريا Dialogue: 0,0:20:51.68,0:20:53.45,Default,,0,0,0,,{\be1}.شكرًا لكم على قلقكم Dialogue: 0,0:20:54.10,0:21:00.73,Default,,0,0,0,,{\be1}.لكن سواء كان ذلك شيئًا مفروضًا عليّ أم لا هو شيءٌ راجع لي على ما أعتقد Dialogue: 0,0:21:02.28,0:21:03.08,Default,,0,0,0,,{\be1}...لكن مع ذلك Dialogue: 0,0:21:04.07,0:21:07.12,Default,,0,0,0,,{\be1}.أيّها القائد، أنا لديّ شرطٌ واحد Dialogue: 0,0:21:07.70,0:21:08.35,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:21:09.45,0:21:13.33,Default,,0,0,0,,{\be1}،طالما أنّ مصيري بيدي\N.فأنا أودّ المجازفة ووضع كلّ شيءٍ على المحكّ Dialogue: 0,0:21:24.05,0:21:26.83,Default,,0,0,0,,{\be1}.عندما تصيرين الملكة، يمكنك أن تسدّدي لكمةً لوجه ذاك القزم Dialogue: 0,0:21:29.85,0:21:32.52,Default,,0,0,0,,{\be1}.لقد حدّدنا موقع عملاق رود رايس Dialogue: 0,0:21:32.52,0:21:34.32,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنّه بالجنوب الغربي، مقترب من أورفود Dialogue: 0,0:21:34.73,0:21:38.14,Default,,0,0,0,,{\be1}.على هذه الوتيرة، فهو سيصل إلى مقاطعة أورفود بحلول الفجر Dialogue: 0,0:21:38.52,0:21:39.57,Default,,0,0,0,,{\be1}.مفهوم Dialogue: 0,0:21:39.98,0:21:43.69,Default,,0,0,0,,{\be1}.أيّها القائد إيروين، جميعنا نودّ سماع الخطّة التي لديك Dialogue: 0,0:21:44.40,0:21:47.06,Default,,0,0,0,,{\be1}كيف تعتزم إخلاء السكّان في الوقت المناسب؟ Dialogue: 0,0:21:47.66,0:21:48.91,Default,,0,0,0,,{\be1}.نحن لن نقوم بالإخلاء Dialogue: 0,0:21:49.58,0:21:50.45,Default,,0,0,0,,{\be1}مـ- ماذا؟ Dialogue: 0,0:21:51.24,0:21:54.99,Default,,0,0,0,,{\be1}.سندع المواطنين يبقون في مقاطعة أورفود مثلما هُم عليه Dialogue: 0,0:21:56.71,0:21:58.18,Default,,0,0,0,,{\be1}هل أنت مجنون؟ Dialogue: 0,0:23:40.64,0:23:45.33,Default,,0,0,0,,{\be1}.في مقاطعة أورفود، إيرين والبقيّة يقاتلون ضدّ عملاق رود رايس Dialogue: 0,0:23:46.07,0:23:50.86,Default,,0,0,0,,{\be1}.في تلك الأثناء، هيستوريا مصمّمة على تحديد مصيرها بنفسها Dialogue: 0,0:23:51.61,0:23:54.14,Default,,0,0,0,,{\be1}".في الحلقة القادمة: "حاكمة الأسوار Dialogue: 0,0:23:52.99,0:23:56.54,Notes,,0,0,0,,{\pos(640,288)\3c&H000000&}"حاكمة الأسوار" Dialogue: 0,0:23:52.99,0:23:54.99,Notes,,0,0,0,,{\fad(0,0)\fnBell MT\fs35\bord3.8\shad0.5\blur2\be1\c&HD9D9D9&\b1\pos(640,40)\3c&H000000&}www.Dacsubs.com :DAC {\fs45\fnCo Text Arabic Regular\c&HF4F0F0&}هذا الإصدار مقدّم لكم من طرف ©