[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 YCbCr Matrix: TV.601 Video Aspect Ratio: c1.77708 ScaledBorderAndShadow: yes [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [HorribleSubs] Bloodivores - 07 [720p].mkv Video File: [HorribleSubs] Bloodivores - 07 [720p].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 221 Active Line: 21 Video Position: 10606 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H0059534B,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,0,0,25,1 Style: On Top,Adobe Arabic,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,25,1 Style: Title,GE East,40,&H00E1E1E1,&H000000FF,&H00000000,&H00BABABA,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,10,10,10,1 Style: Title 2,GE East,50,&H00BABABA,&H000000FF,&H00000000,&H00BABABA,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: Title 3,GE East,30,&H00FDFEFE,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,3,10,10,10,1 Style: Signs,Adobe Arabic,30,&H00000000,&H000000FF,&H00F6F9F9,&H00E4E9ED,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: rights,Adobe Arabic,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,113,0,0,1,1,0,5,7,7,7,1 Style: rights 2,A Noor,80,&H00173067,&H000000FF,&H004B85BE,&H00FBFCDE,-1,0,0,0,100,113,0,0,1,1,0,5,7,7,7,1 Style: rights 3,A Noor,80,&H00CCC49F,&H000000FF,&H00F6FEEC,&H002E429B,-1,0,0,0,100,113,0,0,1,1,0,5,7,7,7,1 Style: OP-RO,Day Roman,46,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H006DA3D1,-1,0,0,0,100,100,2,0,1,2,0,8,20,20,20,1 Style: OP-RO.2,Day Roman,46,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H006DA3D1,-1,0,0,0,100,100,2,0,1,2,0,8,20,20,20,1 Style: OP-RO.3,Day Roman,46,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H006DA3D1,-1,0,0,0,100,100,2,0,1,2,0,8,20,20,20,1 Style: OP-RO.4,Day Roman,46,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H006DA3D1,-1,0,0,0,100,100,2,0,1,2,0,8,20,20,20,1 Style: ED-AR,Bahij Janna,52,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00423337,&H00201617,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,15,15,60,1 Style: ED-EN,Day Roman,46,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00423337,&H00201617,-1,0,0,0,100,100,2,0,1,2,0,8,15,15,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:40.78,0:01:43.88,Default,,0,0,0,,.انتظر لحظة. أخبرني رجاءً Dialogue: 0,0:01:44.37,0:01:48.30,Default,,0,0,0,,أين هو أنبوب التهوية الذي دخل به مي ليو وأنجي؟ Dialogue: 0,0:01:49.50,0:01:51.71,Default,,0,0,0,,ما الذي تعنيه بذلك؟ Dialogue: 0,0:01:51.71,0:01:55.61,Default,,0,0,0,,.أجبني. أنا صديقهم Dialogue: 0,0:01:57.85,0:02:00.63,Default,,0,0,0,,أعتقد أن ذلك كان قبل غلقكم لغرفة المستودع Dialogue: 0,0:02:01.91,0:02:03.55,Default,,0,0,0,,،كما أخبرتكَ قبل قليل Dialogue: 0,0:02:04.14,0:02:08.14,Default,,0,0,0,,.لقد دخل أنبوب التهوية وأخذ الفتاتين معه Dialogue: 0,0:02:09.08,0:02:10.62,Default,,0,0,0,,.باستخدام قدرته بالتحكم بالدم Dialogue: 0,0:02:11.49,0:02:14.40,Default,,0,0,0,,التحكم بالدم؟ Dialogue: 0,0:02:15.24,0:02:17.84,Default,,0,0,0,,.أنا أيضًا لا أعرف ماذا حدث بعد ذلك Dialogue: 0,0:02:19.17,0:02:23.23,Default,,0,0,0,,.لذلك، أعتقد أنني لا يُمكنني فعل شيء حتى لو تبعتني Dialogue: 0,0:02:26.03,0:02:28.18,Default,,0,0,0,,مي ليو مُتحكم بالدم؟ Dialogue: 0,0:02:33.09,0:02:35.90,Default,,0,0,0,,هل... هل يمكنني سؤالك عن شيء؟ Dialogue: 0,0:02:36.87,0:02:38.16,Default,,0,0,0,,.أنا مُرتبك Dialogue: 0,0:02:39.05,0:02:41.18,Default,,0,0,0,,هل تُحاول خداعي؟ Dialogue: 0,0:02:45.27,0:02:46.68,Default,,0,0,0,,هل فعل لو ياو هذا؟ Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,يوشا,,0,0,0,,======[OP]====== Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,يوشا,,0,0,0,,======[OP]====== Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,يوشا,,0,0,0,,======[ED]====== Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,يوشا,,0,0,0,,======[ED]====== Comment: 0,0:00:07.00,0:00:12.68,OP-RO,,0,0,0,karaoke,{\k10}{\k22}a{\k12}wa{\k16}ku {\k24}shi{\k18}ro{\k36}ku {\k27}ka{\k38}ga{\k36}ya{\k26}i{\k19}ta {\k23}hi{\k18}ka{\k19}ri {\k12}wa {\k25}shi{\k32}ta{\k22}ta{\k15}ri{\k30}o{\k39}chi{\k49}re Comment: 0,0:00:12.68,0:00:15.56,OP-RO,,0,0,0,karaoke,{\k16}{\k20}no{\k22}u{\k16}ri {\k16}o {\k22}me{\k20}gu{\k26}ri {\k22}za{\k16}wa{\k18}me{\k14}i{\k60}ta Comment: 0,0:00:24.30,0:00:35.58,OP-RO,,0,0,0,karaoke,{\k10}{\k28}ka{\k52}su{\k58}{\k32}ka {\k52}ni {\k56}{\k34}yu{\k44}ga{\k58}{\k38}n{\k50}da {\k54}{\k36}ho{\k110}ho{\k32}e{\k34}mu {\k36}ki{\k48}mi {\k22}no {\k120}ku{\k80}chi {\k36}wa{\k8} Comment: 0,0:00:35.75,0:00:39.08,OP-RO,,0,0,0,karaoke,{\k15}{\k38}i{\k22}ku{\k20}tsu{\k16}mo {\k22}no {\k20}ki{\k22}o{\k30}ku {\k20}o {\k40}na{\k32}ra{\k36}be Comment: 0,0:00:39.08,0:00:40.98,OP-RO,,0,0,0,karaoke,{\k28}so{\k22}re {\k20}o {\k18}ka{\k14}ki{\k36}kon{\k18}de {\k10}u{\k8}ta{\k16}u Comment: 0,0:00:40.98,0:00:44.84,OP-RO,,0,0,0,karaoke,{\k50}so{\k42}no {\k28}hi{\k18}to{\k22}mi {\k16}ni {\k16}u{\k30}tsu{\k18}ru {\k24}hi{\k18}ka{\k12}ru {\k24}i{\k26}den{\k22}shi {\k14}e Comment: 0,0:00:44.84,0:00:47.44,OP-RO,,0,0,0,karaoke,{\k36}chi{\k32}ru {\k18}yu{\k20}ga{\k26}mu {\k20}ni{\k14}ji{\k18}mi{\k22}da{\k52}su Comment: 0,0:00:52.71,0:00:57.82,OP-RO,,0,0,0,karaoke,{\k35}{\k16}se{\k32}n{\k16}re{\k12}tsu {\k24}ni {\k32}ka{\k34}ga{\k36}ya{\k38}i{\k26}te{\k22}ta {\k36}shi{\k24}i{\k14}ro {\k20}no {\k32}ki{\k42}ri{\k20} Comment: 0,0:00:57.82,0:01:01.50,OP-RO,,0,0,0,karaoke,{\k21}to{\k18}u{\k21}me{\k31}i {\k19}na {\k18}me{\k16}ka{\k14}ku{\k20}shi {\k28}ga {\k41}so{\k38}ma{\k34}ru {\k30}no {\k15}wa Comment: 0,0:01:01.50,0:01:03.24,OP-RO,,0,0,0,karaoke,{\k18}no{\k26}ro{\k12}i {\k16}ni {\k16}mu{\k18}shi{\k18}ba{\k16}ma{\k18}re{\k12}te{\k4}ku Comment: 0,0:01:03.26,0:01:11.11,OP-RO,,0,0,0,karaoke,{\k10}{\k44}ki{\k142}mi {\k60}o {\k38}ma{\k42}mo{\k56}ri{\k8}ta{\k34}i {\k18}to {\k22}o{\k32}mo{\k30}wa{\k40}se{\k34}ta {\k26}ko{\k32}no {\k20}no{\k12}ro{\k14}u {\k10}yo{\k14}u {\k20}na {\k27}hi Comment: 0,0:01:11.11,0:01:14.64,OP-RO,,0,0,0,karaoke,{\k11}hi{\k12}bi{\k14}ki{\k36}wa{\k38}ta{\k38}ru {\k32}tsu{\k22}gi {\k26}e {\k20}ki{\k30}no{\k42}bo{\k32}ri Comment: 0,0:01:14.64,0:01:20.95,OP-RO,,0,0,0,karaoke,{\k36}ki{\k128}mi {\k70}no {\k36}sa{\k38}shi{\k50}no{\k24}be{\k24}ta {\k28}te{\k16}no{\k38}hi{\k32}ra {\k36}o {\k36}tsu{\k18}ka{\k21}mu Comment: 0,0:01:20.95,0:01:30.95,OP-RO,,0,0,0,karaoke,{\k27}ha{\k24}shi{\k36}ri {\k14}ta{\k20}ka{\k14}na{\k34}ru {\k36}ko{\k32}do{\k46}u {\k24}hi{\k28}bi{\k26}ki{\k16}ka{\k28}sa{\k40}na{\k38}ri {\k30}yu{\k242}ra{\k22}me{\k26}i{\k136}ta{\k61} Dialogue: 0,0:02:48.13,0:02:51.35,Default,,0,0,0,,.لقد كانت لدي شكوك، لكن لم أعتقد أنه بهذه القوة Dialogue: 0,0:02:53.07,0:02:56.87,Default,,0,0,0,,فقط كم هو عددهم؟ Dialogue: 0,0:02:57.87,0:03:01.36,Default,,0,0,0,,...كل هذه الوحوش Dialogue: 0,0:03:03.45,0:03:06.96,Default,,0,0,0,,.لا أستطيع التصديق أنه قتل كُل هذه الوحوش بمُفرده Dialogue: 0,0:03:08.14,0:03:10.25,Default,,0,0,0,,.ربما يجب أن أقول: كما هوَ متوقع Dialogue: 0,0:03:11.47,0:03:14.45,Default,,0,0,0,,ما هي علاقتكَ به؟ Dialogue: 0,0:03:15.45,0:03:18.30,Default,,0,0,0,,لماذا لم يقتلك؟ Dialogue: 0,0:03:18.71,0:03:20.84,Default,,0,0,0,,أنتَ تُحب الأسئلة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:03:20.84,0:03:23.35,Default,,0,0,0,,.كلا، الأمر ليس هكذا Dialogue: 0,0:03:24.26,0:03:26.21,Default,,0,0,0,,.ذلك ليس ما في الأمر Dialogue: 0,0:03:26.21,0:03:30.13,Default,,0,0,0,,.أنا أُريد معرفة الوضع الذي أنا به وحسب Dialogue: 0,0:03:30.85,0:03:33.45,Default,,0,0,0,,.استمرت الأشياء التي لا أستطيع فهمها Dialogue: 0,0:03:34.45,0:03:37.36,Default,,0,0,0,,ما المعنى من معرفة ذلك؟ Dialogue: 0,0:03:37.98,0:03:39.15,Default,,0,0,0,,ما الذي تعنيه؟ Dialogue: 0,0:03:39.55,0:03:42.37,Default,,0,0,0,,هل تذكر ما قالته تلك الآلة؟ Dialogue: 0,0:03:43.88,0:03:48.49,Default,,0,0,0,,.مُهمتنا هي النجاة هُنا في أوري Dialogue: 0,0:03:48.95,0:03:51.45,Default,,0,0,0,,ماذا تكون تلك الآلة؟ Dialogue: 0,0:03:51.45,0:03:53.08,Default,,0,0,0,,المزيد من الأسئلة؟ Dialogue: 0,0:03:54.33,0:03:56.87,Default,,0,0,0,,.كانت المُرشدة في أوري Dialogue: 0,0:03:57.39,0:04:02.88,Default,,0,0,0,,.حتى أنا لا أستطيع تخيل ما الذي سيحدث تاليًا Dialogue: 0,0:04:07.97,0:04:08.89,Default,,0,0,0,,ما هو هذا؟ Dialogue: 0,0:04:09.70,0:04:11.01,Default,,0,0,0,,هل هُناكَ خطب ما؟ Dialogue: 0,0:04:12.55,0:04:14.19,Default,,0,0,0,,ما الذي فعلته، أيّها الوغد؟ Dialogue: 0,0:04:14.57,0:04:17.41,Default,,0,0,0,,.أنا لم أفعل شيئًا. لم ألمسهم حتى Dialogue: 0,0:04:18.13,0:04:20.28,Default,,0,0,0,,...رُغم ذلك... رُغم ذلك فجأة Dialogue: 0,0:04:31.30,0:04:36.24,Default,,0,0,0,,جميع الجثث تتلاشى Dialogue: 0,0:04:50.84,0:04:53.72,Default,,0,0,0,,كريستال على شكل بشري؟ Dialogue: 0,0:04:58.41,0:05:00.74,Default,,0,0,0,,ما الذي يفعله شيء كهذا بداخل الجُثث؟ Dialogue: 0,0:05:01.86,0:05:03.45,Default,,0,0,0,,ما هوَ هذا؟ Dialogue: 0,0:05:08.15,0:05:10.44,Default,,0,0,0,,.أشعر بالغرابة Dialogue: 0,0:05:11.86,0:05:14.26,Default,,0,0,0,,...هـ-هذا الشعور Dialogue: 0,0:05:15.96,0:05:17.97,Default,,0,0,0,,.إنها تمتصني Dialogue: 0,0:05:22.17,0:05:23.48,Default,,0,0,0,,ما المُثير في هذه؟ Dialogue: 0,0:05:25.13,0:05:28.53,Default,,0,0,0,,.أعتقد أن هُناكَ شيءٌ غريبٌ في هذه الكريستال Dialogue: 0,0:05:29.02,0:05:30.10,Default,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:05:30.99,0:05:34.68,Default,,0,0,0,,...أنتَ مُحق. إذا كانت هذه داخل جسد الوحش Dialogue: 0,0:05:37.20,0:05:38.29,Default,,0,0,0,,.إنها تذوب Dialogue: 0,0:05:39.68,0:05:40.51,Default,,0,0,0,,!ساخن Dialogue: 0,0:05:46.35,0:05:49.07,Default,,0,0,0,,هل هي مخلوق حي؟ Dialogue: 0,0:05:49.65,0:05:51.16,Default,,0,0,0,,.من المُحتمل أنها ليست كذلك Dialogue: 0,0:05:51.79,0:05:54.87,Default,,0,0,0,,.شعرت أنها كالدم المُكثف Dialogue: 0,0:05:57.29,0:06:00.66,Default,,0,0,0,,هل ما تزال تُريد البحث عن مي ليو؟ Dialogue: 0,0:06:01.65,0:06:03.05,Default,,0,0,0,,هل ستُساعدني؟ Dialogue: 0,0:06:05.71,0:06:06.75,Default,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:06:07.96,0:06:10.75,Default,,0,0,0,,وأنا أيضًا لدي شيء أثار فضولي قليلًا Dialogue: 0,0:06:20.75,0:06:28.57,Title,,0,0,0,,{\fad(1674,1)\pos(332.075,142.5)}الحلقة السابعة Dialogue: 0,0:06:20.75,0:06:28.57,Title 2,,0,0,0,,{\fad(1841,1)\pos(626.415,480)}لم الشمل Dialogue: 0,0:06:25.11,0:06:26.01,Default,,0,0,0,,.لم الشمل Dialogue: 0,0:06:52.71,0:06:56.36,Default,,0,0,0,,من الذي فعل هذا؟ Dialogue: 0,0:06:56.36,0:06:57.84,Default,,0,0,0,,.لا أستطيع التصديق Comment: 0,0:06:59.08,0:07:01.53,Default,,0,0,0,,.شخص لم يربّى بشكل جيد Dialogue: 0,0:06:59.08,0:07:01.53,Default,,0,0,0,,.شخص لم يُدرّب بشكل جيد Dialogue: 0,0:07:12.37,0:07:14.74,Default,,0,0,0,,ما الذي حدث لنان-نيسان؟ Dialogue: 0,0:07:15.42,0:07:18.48,Default,,0,0,0,,،لقد ذهب للتفاوض مع صاحب العقارات Dialogue: 0,0:07:19.36,0:07:21.57,Default,,0,0,0,,.لكنه ضُرب وأُصيب Dialogue: 0,0:07:21.57,0:07:23.28,Default,,0,0,0,,.إنه في المشفى الآن Dialogue: 0,0:07:23.28,0:07:27.15,Default,,0,0,0,,ما-ماذا؟ لماذا فعلوا ذلك؟ Dialogue: 0,0:07:27.61,0:07:31.55,Default,,0,0,0,,لماذا يُريدون شراء الميتم؟ Dialogue: 0,0:07:31.55,0:07:33.65,Default,,0,0,0,,.وين شاو، اهدأ Dialogue: 0,0:07:34.33,0:07:37.59,Default,,0,0,0,,.اعتقدت أن دور الأيتام تحت حماية الحكومة Dialogue: 0,0:07:38.04,0:07:40.23,Default,,0,0,0,,.هذا يشمل فقط دور الأيتام التي لا يوجد بها مصاصي دماء Dialogue: 0,0:07:40.60,0:07:44.74,Default,,0,0,0,,إذًا، ما الذي سيحدث للأيتام الذي سيتركون؟ Dialogue: 0,0:07:45.29,0:07:48.10,Default,,0,0,0,,.من المُستحيل أن يهتموا بشأن ذلك Dialogue: 0,0:07:49.00,0:07:53.77,Default,,0,0,0,,.اختفى المُدير والإيداع أيضًا Dialogue: 0,0:07:54.53,0:07:58.66,Default,,0,0,0,,كما أن بحوزتهم صك ملكية هذه الأرض Dialogue: 0,0:07:59.59,0:08:03.34,Default,,0,0,0,,كم نحتاج لحماية هذا الميتم؟ Dialogue: 0,0:08:04.09,0:08:08.07,Default,,0,0,0,,إنهم لا يسعون وراء المال، بل الأرض نفسها Dialogue: 0,0:08:08.67,0:08:09.96,Default,,0,0,0,,.سُحقًا Dialogue: 0,0:08:09.96,0:08:13.51,Default,,0,0,0,,!لن أُسامحهم Dialogue: 0,0:08:14.75,0:08:18.86,Default,,0,0,0,,.على هذه الحال، سنُرمى جميعنا إلى الشوارع Dialogue: 0,0:08:19.97,0:08:21.31,Default,,0,0,0,,...إذا حدث ذلك Dialogue: 0,0:08:21.31,0:08:25.09,Default,,0,0,0,,مي ليو، هل لديكَ فكرة جيدة؟ Dialogue: 0,0:08:25.09,0:08:26.91,Default,,0,0,0,,من أجل أن ننجو جميعنا؟ Dialogue: 0,0:08:27.54,0:08:29.67,Default,,0,0,0,,...ماذا؟ أوه Dialogue: 0,0:08:30.20,0:08:31.86,Default,,0,0,0,,.ليس كأنني لا أملك Dialogue: 0,0:08:34.57,0:08:36.66,Default,,0,0,0,,!توقف عن المُماطلة وأخبرنا بسرعة Dialogue: 0,0:08:37.00,0:08:39.55,Default,,0,0,0,,،نتيجة تحقيقاتي عن صاحب العقارات Dialogue: 0,0:08:39.55,0:08:42.89,Default,,0,0,0,,.عرفت أن وكالة العقارات تلك تنتمي لمصرف سيكان Dialogue: 0,0:08:43.42,0:08:47.79,Default,,0,0,0,,.من المُحتمل أن صك المُلكية موجود هُناك Dialogue: 0,0:08:48.48,0:08:50.69,Default,,0,0,0,,...إذا استطعنا الحصول عليه Dialogue: 0,0:08:51.29,0:08:52.73,Default,,0,0,0,,هل تعني....؟ Dialogue: 0,0:08:53.20,0:08:55.53,Default,,0,0,0,,.سنسرق المصرف Dialogue: 0,0:08:56.76,0:08:58.93,Default,,0,0,0,,.مي ليو، أنا موافق Dialogue: 0,0:08:58.93,0:09:01.73,Default,,0,0,0,,.على هذه الحال، لن يكون لنا مُستقبل. يجب أن نفعلها Dialogue: 0,0:09:01.73,0:09:06.23,Default,,0,0,0,,{\fad(1,1353)}!وأيضًا، أنا لن أشعر بالرضى حتى نلقنهم درساً Dialogue: 0,0:09:06.23,0:09:11.34,Default,,0,0,0,,.حتى ولو، إذا فشلنا، سنُرسل إلى السجن Dialogue: 0,0:09:11.80,0:09:15.06,Default,,0,0,0,,عندها من سيستطيع حماية هذا الميتم؟ Dialogue: 0,0:09:16.39,0:09:20.41,Default,,0,0,0,,.أنا سأفعلها. أعلم أنه خطر Dialogue: 0,0:09:21.27,0:09:23.24,Default,,0,0,0,,...لكن إذا كُنا Dialogue: 0,0:09:23.24,0:09:25.24,Default,,0,0,0,,،إذا كُنا نستطيع حماية الميتم Dialogue: 0,0:09:25.24,0:09:28.02,Default,,0,0,0,,،إذا كُنا نستطيع حماية أولئك الأطفال Dialogue: 0,0:09:28.02,0:09:30.50,Default,,0,0,0,,.إذًا ليس لدينا خيار سوى فعلها Dialogue: 0,0:09:31.06,0:09:32.65,Default,,0,0,0,,.لكن كما توقعت أنا خائفة Dialogue: 0,0:09:33.20,0:09:34.68,Default,,0,0,0,,.لا تقلقي يا أنجي Dialogue: 0,0:09:35.55,0:09:38.01,Default,,0,0,0,,.كُل شيء سيسير وفق خُطتي Dialogue: 0,0:09:40.87,0:09:44.07,Default,,0,0,0,,.لقد تحققت بشأن نظام المصرف بالكامل Dialogue: 0,0:09:44.66,0:09:46.76,Default,,0,0,0,,.وأستطيع توقع حركات الشُرطة أيضًا Dialogue: 0,0:09:47.29,0:09:52.11,Default,,0,0,0,,.حتى لو حدث شيء غير متوقع، لدي طرق للتعامُل معها Dialogue: 0,0:09:52.59,0:09:54.97,Default,,0,0,0,,.أعدكِ أننا سننجح Dialogue: 0,0:10:12.29,0:10:13.25,Default,,0,0,0,,.مي ليو Dialogue: 0,0:10:14.17,0:10:15.41,Default,,0,0,0,,.مي ليو Dialogue: 0,0:10:17.51,0:10:20.26,Default,,0,0,0,,مي ليو، أين نحن؟ Dialogue: 0,0:10:21.28,0:10:23.10,Default,,0,0,0,,لماذا نحن هُنا؟ Dialogue: 0,0:10:24.57,0:10:25.81,Default,,0,0,0,,.مي ليو Dialogue: 0,0:10:25.81,0:10:29.75,Default,,0,0,0,,إلى أين تنوي أخذنا؟ Dialogue: 0,0:10:29.75,0:10:31.63,Default,,0,0,0,,.لا أستطيع رؤية أي شيء Dialogue: 0,0:10:31.63,0:10:32.75,Default,,0,0,0,,.مي ليو Dialogue: 0,0:10:32.75,0:10:35.65,Default,,0,0,0,,لماذا أحضرتنا إلى هُنا؟ Dialogue: 0,0:10:36.20,0:10:36.90,Default,,0,0,0,,.مي ليو Dialogue: 0,0:10:37.35,0:10:38.49,Default,,0,0,0,,.مي ليو Dialogue: 0,0:10:38.49,0:10:39.71,Default,,0,0,0,,.مي ليو Dialogue: 0,0:10:39.71,0:10:41.64,Default,,0,0,0,,.أنا أُحبكَ Dialogue: 0,0:10:42.51,0:10:44.04,Default,,0,0,0,,أين نحن؟ Dialogue: 0,0:10:44.04,0:10:45.97,Default,,0,0,0,,أين أنتَ الآن؟ Dialogue: 0,0:10:45.97,0:10:48.33,Default,,0,0,0,,.أنا أُحبكَ Dialogue: 0,0:10:48.33,0:10:48.91,Default,,0,0,0,,.مي ليو Dialogue: 0,0:10:48.91,0:10:49.60,Default,,0,0,0,,.مي ليو Dialogue: 0,0:10:49.60,0:10:50.20,Default,,0,0,0,,.مي ليو Dialogue: 0,0:10:50.20,0:10:50.94,Default,,0,0,0,,!مي ليو Dialogue: 0,0:10:50.94,0:10:51.64,Default,,0,0,0,,.مي ليو Dialogue: 0,0:10:51.64,0:10:52.40,Default,,0,0,0,,!مي ليو Dialogue: 0,0:10:52.40,0:10:53.06,Default,,0,0,0,,.مي ليو Dialogue: 0,0:10:53.06,0:10:53.76,Default,,0,0,0,,!مي ليو Dialogue: 0,0:10:53.76,0:10:54.37,Default,,0,0,0,,!مي ليو Dialogue: 0,0:10:54.37,0:10:54.98,Default,,0,0,0,,.مي ليو Dialogue: 0,0:10:54.98,0:10:55.75,Default,,0,0,0,,.مي ليو Dialogue: 0,0:10:55.75,0:10:56.31,Default,,0,0,0,,.مي ليو Dialogue: 0,0:10:56.31,0:10:56.88,Default,,0,0,0,,!مي ليو Dialogue: 0,0:11:48.40,0:11:49.79,Default,,0,0,0,,أين نحن؟ Dialogue: 0,0:11:51.08,0:11:53.12,Default,,0,0,0,,هُناكَ أنابيب تهوية هُنا؟ Dialogue: 0,0:11:53.66,0:11:56.57,Default,,0,0,0,,هل مر مي ليو وأنجي من هُنا؟ Dialogue: 0,0:11:57.02,0:12:00.69,Default,,0,0,0,,اصمت. هل تُريد جذب الوحوش؟ Dialogue: 0,0:12:00.69,0:12:03.26,Default,,0,0,0,,.كلا، بالطبع لا Dialogue: 0,0:12:03.67,0:12:07.26,Default,,0,0,0,,.انظر، هُناكَ الكثير من الآثار Dialogue: 0,0:12:07.26,0:12:10.17,Default,,0,0,0,,ليسا الوحيدان اللذان مرا من هنا Dialogue: 0,0:12:14.54,0:12:16.95,Default,,0,0,0,,هل مي ليو والآخرون بخير؟ Dialogue: 0,0:12:17.53,0:12:20.65,Default,,0,0,0,,.لم نجد جُثثهم بطريقنا إلى هُنا Dialogue: 0,0:12:21.69,0:12:23.77,Default,,0,0,0,,.احتمالية كونهم على قيد الحياة مُرتفعة Dialogue: 0,0:12:24.20,0:12:26.05,Default,,0,0,0,,.آمُل أنكَ مُحق Dialogue: 0,0:12:27.08,0:12:27.64,Default,,0,0,0,,ما هوَ ذلك؟ Dialogue: 0,0:12:28.73,0:12:29.70,Default,,0,0,0,,...رأسي Dialogue: 0,0:12:30.45,0:12:31.83,Default,,0,0,0,,ما هوَ هذا الصوت؟ Dialogue: 0,0:12:32.29,0:12:33.85,Default,,0,0,0,,.رأسي يتحطم Dialogue: 0,0:12:46.16,0:12:47.07,Default,,0,0,0,,!هُناك Dialogue: 0,0:13:54.66,0:13:55.18,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:56.85,0:13:57.85,Default,,0,0,0,,!أنجي Dialogue: 0,0:14:00.87,0:14:01.93,Default,,0,0,0,,!أنجي Dialogue: 0,0:14:04.78,0:14:05.94,Default,,0,0,0,,.توقف Dialogue: 0,0:14:05.94,0:14:09.20,Default,,0,0,0,,!توقف، توقف، توقف، توقف، توقف، توقف Dialogue: 0,0:14:47.45,0:14:49.02,Default,,0,0,0,,مـ-من أنتِ؟ Dialogue: 0,0:15:00.96,0:15:02.67,Default,,0,0,0,,من هي تلك الفتاة؟ Dialogue: 0,0:15:04.14,0:15:06.25,Default,,0,0,0,,أين أنا؟ Dialogue: 0,0:15:16.97,0:15:22.21,Default,,0,0,0,,هل هذا... مطعم الوجبات السريعة؟ Dialogue: 0,0:15:26.50,0:15:28.65,Default,,0,0,0,,لماذا أنا هُنا؟ Dialogue: 0,0:15:29.81,0:15:31.58,Default,,0,0,0,,.لا أستطيع تذكر أي شيء Dialogue: 0,0:15:32.45,0:15:34.62,Default,,0,0,0,,هل فقدت ذاكرتي؟ Dialogue: 0,0:15:44.92,0:15:48.30,Default,,0,0,0,,.شين فونغ. ولي شين Dialogue: 0,0:15:50.34,0:15:52.73,Default,,0,0,0,,ما الذي تفعلونه هُنا؟ Dialogue: 0,0:15:55.42,0:15:56.72,Default,,0,0,0,,...أنجي Dialogue: 0,0:15:57.05,0:15:58.39,Default,,0,0,0,,!مي ليو Dialogue: 0,0:16:00.98,0:16:04.19,Default,,0,0,0,,!مي ليو، أيّها الغبي Dialogue: 0,0:16:07.56,0:16:09.88,Default,,0,0,0,,كيف سمحت بحدوث ذلك لأنجي؟ Dialogue: 0,0:16:10.66,0:16:14.77,Default,,0,0,0,,!وثقت أنكَ ستحميها Dialogue: 0,0:16:14.77,0:16:15.78,Default,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:16:16.23,0:16:19.25,Default,,0,0,0,,!قل شيئًا، مي ليو Dialogue: 0,0:16:19.25,0:16:23.29,Default,,0,0,0,,ما الذي يجري؟ ما الذي حدث؟ Dialogue: 0,0:16:23.83,0:16:25.58,Default,,0,0,0,,!أخبرني بسرعة Dialogue: 0,0:16:26.42,0:16:30.69,Default,,0,0,0,,كيف حدث هذا لأنجي؟ Dialogue: 0,0:16:32.93,0:16:35.89,Default,,0,0,0,,!مي ليو، بالرُغم من أنكَ كُنت معها Dialogue: 0,0:16:39.51,0:16:41.44,Default,,0,0,0,,.لقد قطعت وعدًا Dialogue: 0,0:16:42.63,0:16:44.20,Default,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:16:45.39,0:16:48.65,Default,,0,0,0,,لماذا لم تُحافظ على وعدك؟ Dialogue: 0,0:16:49.96,0:16:51.96,Default,,0,0,0,,!أجبني Dialogue: 0,0:16:54.78,0:16:58.51,Default,,0,0,0,,.أجبني، يا مي ليو Dialogue: 0,0:16:59.41,0:17:02.49,Default,,0,0,0,,لماذا لم تُحافظ على وعدك؟ Dialogue: 0,0:17:08.93,0:17:12.42,Default,,0,0,0,,.أنا آسف، يا شين فونغ Dialogue: 0,0:17:16.29,0:17:17.46,Default,,0,0,0,,...أنا ليس لدي Dialogue: 0,0:17:19.97,0:17:22.31,Default,,0,0,0,,.ثق بي، يا شين فونغ Dialogue: 0,0:17:23.37,0:17:24.77,Default,,0,0,0,,.لم يكن هُناكَ شيء أستطيع فعله Dialogue: 0,0:17:25.69,0:17:26.69,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:26.80,0:18:30.29,Default,,0,0,0,,.لقد كُنا نتبعكما Dialogue: 0,0:18:30.89,0:18:33.85,Default,,0,0,0,,.عندها وجدناكَ تُقاتل الوحوش Dialogue: 0,0:18:34.42,0:18:38.55,Default,,0,0,0,,.لسبب ما، في ذلك الوقت نحن الاثنان فقدنا ذاكرتنا Dialogue: 0,0:18:39.37,0:18:42.83,Default,,0,0,0,,.لكن لي شين أخرجنا من هُناك Dialogue: 0,0:18:44.05,0:18:45.79,Default,,0,0,0,,.شُكرًا، يا لي شين Dialogue: 0,0:18:46.31,0:18:48.75,Default,,0,0,0,,لماذا لم تستخدم التحكُم بالدم؟ Dialogue: 0,0:18:49.25,0:18:52.61,Default,,0,0,0,,.مع قدرتكَ تلك، كان يُمكنكَ الهرب من هُناك Dialogue: 0,0:18:53.53,0:18:57.43,Default,,0,0,0,,.لقد استخدمت قدرتي بأكملها بقتالي السابق Dialogue: 0,0:18:58.16,0:19:00.24,Default,,0,0,0,,.ولم أستطع ترك أنجي Dialogue: 0,0:19:00.72,0:19:03.70,Default,,0,0,0,,لماذا لم تُخبرنا عن قدرة تحكمك بالدم؟ Dialogue: 0,0:19:08.56,0:19:13.21,Default,,0,0,0,,انسى ذلك الآن. ما الذي تُخطط لفعله الآن؟ Dialogue: 0,0:19:14.33,0:19:16.63,Default,,0,0,0,,.لا أستطيع التفكير بأي شيء الآن Dialogue: 0,0:19:18.09,0:19:19.57,Default,,0,0,0,,.ليس لدي أي فكرة Dialogue: 0,0:19:21.34,0:19:22.14,Default,,0,0,0,,ماذا عنكم؟ Dialogue: 0,0:19:30.64,0:19:32.87,Default,,0,0,0,,.أنا سأذهب للبحث عن وين شاو Dialogue: 0,0:19:33.35,0:19:36.23,Default,,0,0,0,,.سآخذه وأبتعد عن هذا المكان Dialogue: 0,0:19:42.67,0:19:45.28,Default,,0,0,0,,مي ليو، ما الذي حصل لشو إيفين؟ Dialogue: 0,0:19:49.94,0:19:50.76,Default,,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:20:41.88,0:20:44.48,Default,,0,0,0,,!تبقى القليل! القليل فقط Dialogue: 0,0:20:44.48,0:20:46.56,Default,,0,0,0,,!نستطيع فعلها! نستطيع فعلها Dialogue: 0,0:21:48.24,0:21:57.68,ED-AR,,0,0,0,,{\be1\fad(150,200)}أشعر بالكلمات تهبطُ من السماء Comment: 0,0:21:48.24,0:21:57.68,ED-EN,,0,0,0,karaoke,{\k86}I{\k158} {\k148}feel{\k102} {\k24}the {\k74}words {\k52}de{\k72}scen{\k28}ding {\k52}from {\k22}the {\k104}sky{\k22} Dialogue: 0,0:21:58.65,0:22:08.46,ED-AR,,0,0,0,,{\be1\fad(150,200)}نَبْض الأكاذيب على عينيكَ، ليلة فوريّة Comment: 0,0:21:58.65,0:22:08.46,ED-EN,,0,0,0,karaoke,{\k10}{\k117}Pulse{\k106} {\k42}the {\k148}lies{\k86} {\k78}over {\k52}your {\k88}eyes.{\k38} {\k34}An {\k98}instant {\k74}night{\k10} Dialogue: 0,0:22:08.48,0:22:17.88,ED-AR,,0,0,0,,{\be1\fad(150,200)}ثَمِلٌ من قبل الألم في هذا الكون المعقّد Comment: 0,0:22:08.48,0:22:17.88,ED-EN,,0,0,0,karaoke,{\k30}{\k38}In{\k104}toxi{\k88}cated {\k36}by {\k32}the {\k124}pain{\k80} {\k32}in {\k38}this {\k45}com{\k53}pli{\k84}cated {\k42}u{\k34}ni{\k68}verse{\k12} Dialogue: 0,0:22:18.70,0:22:28.87,ED-AR,,0,0,0,,{\be1\fad(150,200)}مُنارٌ بالضباب، هل ستسمح لي حقًا بالدخول إلى ذلك القَلب؟ Comment: 0,0:22:18.70,0:22:28.87,ED-EN,,0,0,0,karaoke,{\k10}{\k86}I{\k54}llu{\k52}min{\k84}ated {\k38}by {\k30}the {\k136}haze,{\k54} {\k46}will {\k20}you {\k64}let {\k40}me {\k50}tru{\k18}ly {\k32}in{\k32}to {\k34}that {\k118}heart?{\k19} Dialogue: 0,0:22:29.11,0:22:34.31,ED-AR,,0,0,0,,{\be1\fad(150,200)}:حياتي، استنتاجي Comment: 0,0:22:29.11,0:22:34.31,ED-EN,,0,0,0,karaoke,{\k85}My {\k120}life,{\k48} {\k62}my {\k36}con{\k62}clu{\k107}sion: Dialogue: 0,0:22:34.31,0:22:39.52,ED-AR,,0,0,0,,{\be1\fad(150,200)}إنّها ذاتها... ذاتها... ذاتها... ذاتها بدونكَ Comment: 0,0:22:34.31,0:22:39.52,ED-EN,,0,0,0,karaoke,{\k23}{\k38}It's {\k20}the {\k68}same... {\k14}the {\k48}same... {\k10}the {\k52}same... {\k14}the {\k46}same {\k26}with{\k62}out {\k80}you{\k20} Dialogue: 0,0:22:39.52,0:22:44.80,ED-AR,,0,0,0,,{\be1\fad(150,200)}أنّي أحسّ بكَ بطريقةٍ ما Comment: 0,0:22:39.52,0:22:44.80,ED-EN,,0,0,0,karaoke,{\k84}That {\k136}some{\k30}{\k66}how {\k24}to {\k70}feel {\k92}you{\k26} Dialogue: 0,0:22:44.80,0:22:49.26,ED-AR,,0,0,0,,{\be1\fad(150,200)}في هدوء، هدوء عقلٍ مغلق Comment: 0,0:22:44.80,0:22:49.26,ED-EN,,0,0,0,karaoke,{\k50}In {\k34}the {\k64}quiet, {\k62}quiet {\k72}closed {\k54}off {\k94}mind{\k16} Dialogue: 0,0:22:49.26,0:22:54.88,ED-AR,,0,0,0,,{\be1\fad(150,200)}كسماء الصيف مغطّاةٌ بواسطة Comment: 0,0:22:49.26,0:22:54.88,ED-EN,,0,0,0,karaoke,{\k62}Like {\k28}the {\k66}summer {\k164}sky{\k56} co{\k52}vered {\k110}by{\k24} Dialogue: 0,0:22:55.31,0:23:00.08,ED-AR,,0,0,0,,{\be1\fad(150,200)}خشونة كمية... كمية... كمية العبير Comment: 0,0:22:55.31,0:23:00.08,ED-EN,,0,0,0,karaoke,{\k45}Hard {\k32}to {\k52}amount... {\k64}amount... {\k72}amount... {\k60}amount... {\k10}the {\k66}frag{\k64}rance{\k12} Dialogue: 0,0:23:00.08,0:23:05.32,ED-AR,,0,0,0,,{\be1\fad(150,200)}أحلْم بكَ في المطر Comment: 0,0:23:00.08,0:23:05.32,ED-EN,,0,0,0,karaoke,{\k20}{\k38}I {\k36}dream {\k32}of {\k146}you {\k66}in {\k44}the {\k122}rain{\k142} Dialogue: 0,0:23:05.32,0:23:11.45,ED-AR,,0,0,0,,{\be1\fad(150,200)}كالطريقة الّتي كُنّا عليها في السابق Comment: 0,0:23:05.32,0:23:11.45,ED-EN,,0,0,0,karaoke,{\k22}{\k54}Like {\k48}the {\k60}way {\k66}that {\k72}we {\k34}used {\k34}to {\k186}be{\k37} Dialogue: 0,0:23:25.96,0:23:41.00,Title 3,,0,0,0,,{\pos(1192.453,585)}الحلقة الثامنة : العد التنازلي Dialogue: 0,0:23:27.04,0:23:28.30,Default,,0,0,0,,.أنجي التي أُنعشت Dialogue: 0,0:23:28.30,0:23:32.76,Default,,0,0,0,,.رفيق سفر صغير ينضم إلى المجموعة، وسط الخوف والارتباك Dialogue: 0,0:23:33.17,0:23:36.26,Default,,0,0,0,,.رغم ذلك، كانت تلك بداية مُشكلة جديدة أيضًا Dialogue: 0,0:23:36.60,0:23:39.93,Default,,0,0,0,,.الحلقة القادمة من مصاصي الدماء : العد التنازلي Dialogue: 0,0:23:39.93,0:23:41.93,Default,,0,0,0,,