[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 YCbCr Matrix: TV.601 ScaledBorderAndShadow: yes [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [HorribleSubs]_Bloodivores_-_08_[480p].mkv Video File: [HorribleSubs]_Bloodivores_-_08_[480p].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777083 Video Zoom Percent: 0.937500 Scroll Position: 11 Active Line: 12 Video Position: 790 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H0059534B,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,0,0,25,1 Style: On Top,Adobe Arabic,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,25,1 Style: Title,GE East,40,&H00E1E1E1,&H000000FF,&H00000000,&H00BABABA,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,10,10,10,1 Style: Title 2,GE East,50,&H00BABABA,&H000000FF,&H00000000,&H00BABABA,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: Title 3,GE East,30,&H00FDFEFE,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,3,10,10,10,1 Style: Signs,Adobe Arabic,30,&H00000000,&H000000FF,&H00F6F9F9,&H00E4E9ED,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: OP-RO,Day Roman,46,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H006DA3D1,-1,0,0,0,100,100,2,0,1,2,0,8,20,20,20,1 Style: OP-RO.2,Day Roman,46,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H006DA3D1,-1,0,0,0,100,100,2,0,1,2,0,8,20,20,20,1 Style: OP-RO.3,Day Roman,46,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H006DA3D1,-1,0,0,0,100,100,2,0,1,2,0,8,20,20,20,1 Style: OP-RO.4,Day Roman,46,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H006DA3D1,-1,0,0,0,100,100,2,0,1,2,0,8,20,20,20,1 Style: ED-AR,Bahij Janna,52,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00423337,&H00201617,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,15,15,60,1 Style: ED-EN,Day Roman,46,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00423337,&H00201617,-1,0,0,0,100,100,2,0,1,2,0,8,15,15,15,1 Style: rights,Adobe Arabic,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,113,0,0,1,1,0,5,7,7,7,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:03:18.92,0:03:19.91,Default,,0,0,0,,.مي ليو Dialogue: 0,0:03:20.94,0:03:22.22,Default,,0,0,0,,أين نحن؟ Dialogue: 0,0:03:23.83,0:03:24.85,Default,,0,0,0,,.أنجي Dialogue: 0,0:03:28.47,0:03:30.43,Default,,0,0,0,,هل هُناكَ خطبٌ ما، يا مي ليو؟ Comment: 0,0:03:30.84,0:03:32.79,On Top,,0,0,0,,.إنه ليس الصباح حتى Dialogue: 0,0:03:30.84,0:03:32.79,Default,,0,0,0,,.لم تشرق الشمس بعد Dialogue: 0,0:03:38.36,0:03:39.68,Default,,0,0,0,,.أنجي Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,يوشا,,0,0,0,,======[OP]====== Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,يوشا,,0,0,0,,======[OP]====== Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,يوشا,,0,0,0,,======[ED]====== Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,يوشا,,0,0,0,,======[ED]====== Comment: 0,0:00:07.00,0:00:12.68,OP-RO,,0,0,0,karaoke,{\k10}{\k22}a{\k12}wa{\k16}ku {\k24}shi{\k18}ro{\k36}ku {\k27}ka{\k38}ga{\k36}ya{\k26}i{\k19}ta {\k23}hi{\k18}ka{\k19}ri {\k12}wa {\k25}shi{\k32}ta{\k22}ta{\k15}ri{\k30}o{\k39}chi{\k49}re Comment: 0,0:00:12.68,0:00:15.56,OP-RO,,0,0,0,karaoke,{\k16}{\k20}no{\k22}u{\k16}ri {\k16}o {\k22}me{\k20}gu{\k26}ri {\k22}za{\k16}wa{\k18}me{\k14}i{\k60}ta Comment: 0,0:00:24.30,0:00:35.58,OP-RO,,0,0,0,karaoke,{\k10}{\k28}ka{\k52}su{\k58}{\k32}ka {\k52}ni {\k56}{\k34}yu{\k44}ga{\k58}{\k38}n{\k50}da {\k54}{\k36}ho{\k110}ho{\k32}e{\k34}mu {\k36}ki{\k48}mi {\k22}no {\k120}ku{\k80}chi {\k36}wa{\k8} Comment: 0,0:00:35.75,0:00:39.08,OP-RO,,0,0,0,karaoke,{\k15}{\k38}i{\k22}ku{\k20}tsu{\k16}mo {\k22}no {\k20}ki{\k22}o{\k30}ku {\k20}o {\k40}na{\k32}ra{\k36}be Comment: 0,0:00:39.08,0:00:40.98,OP-RO,,0,0,0,karaoke,{\k28}so{\k22}re {\k20}o {\k18}ka{\k14}ki{\k36}kon{\k18}de {\k10}u{\k8}ta{\k16}u Comment: 0,0:00:40.98,0:00:44.84,OP-RO,,0,0,0,karaoke,{\k50}so{\k42}no {\k28}hi{\k18}to{\k22}mi {\k16}ni {\k16}u{\k30}tsu{\k18}ru {\k24}hi{\k18}ka{\k12}ru {\k24}i{\k26}den{\k22}shi {\k14}e Comment: 0,0:00:44.84,0:00:47.44,OP-RO,,0,0,0,karaoke,{\k36}chi{\k32}ru {\k18}yu{\k20}ga{\k26}mu {\k20}ni{\k14}ji{\k18}mi{\k22}da{\k52}su Comment: 0,0:00:52.71,0:00:57.82,OP-RO,,0,0,0,karaoke,{\k35}{\k16}se{\k32}n{\k16}re{\k12}tsu {\k24}ni {\k32}ka{\k34}ga{\k36}ya{\k38}i{\k26}te{\k22}ta {\k36}shi{\k24}i{\k14}ro {\k20}no {\k32}ki{\k42}ri{\k20} Comment: 0,0:00:57.82,0:01:01.50,OP-RO,,0,0,0,karaoke,{\k21}to{\k18}u{\k21}me{\k31}i {\k19}na {\k18}me{\k16}ka{\k14}ku{\k20}shi {\k28}ga {\k41}so{\k38}ma{\k34}ru {\k30}no {\k15}wa Comment: 0,0:01:01.50,0:01:03.24,OP-RO,,0,0,0,karaoke,{\k18}no{\k26}ro{\k12}i {\k16}ni {\k16}mu{\k18}shi{\k18}ba{\k16}ma{\k18}re{\k12}te{\k4}ku Comment: 0,0:01:03.26,0:01:11.11,OP-RO,,0,0,0,karaoke,{\k10}{\k44}ki{\k142}mi {\k60}o {\k38}ma{\k42}mo{\k56}ri{\k8}ta{\k34}i {\k18}to {\k22}o{\k32}mo{\k30}wa{\k40}se{\k34}ta {\k26}ko{\k32}no {\k20}no{\k12}ro{\k14}u {\k10}yo{\k14}u {\k20}na {\k27}hi Comment: 0,0:01:11.11,0:01:14.64,OP-RO,,0,0,0,karaoke,{\k11}hi{\k12}bi{\k14}ki{\k36}wa{\k38}ta{\k38}ru {\k32}tsu{\k22}gi {\k26}e {\k20}ki{\k30}no{\k42}bo{\k32}ri Comment: 0,0:01:14.64,0:01:20.95,OP-RO,,0,0,0,karaoke,{\k36}ki{\k128}mi {\k70}no {\k36}sa{\k38}shi{\k50}no{\k24}be{\k24}ta {\k28}te{\k16}no{\k38}hi{\k32}ra {\k36}o {\k36}tsu{\k18}ka{\k21}mu Comment: 0,0:01:20.95,0:01:30.95,OP-RO,,0,0,0,karaoke,{\k27}ha{\k24}shi{\k36}ri {\k14}ta{\k20}ka{\k14}na{\k34}ru {\k36}ko{\k32}do{\k46}u {\k24}hi{\k28}bi{\k26}ki{\k16}ka{\k28}sa{\k40}na{\k38}ri {\k30}yu{\k242}ra{\k22}me{\k26}i{\k136}ta{\k61} Dialogue: 0,0:03:39.68,0:03:42.40,Default,,0,0,0,,!شين فونغ! أنتَ بخير Dialogue: 0,0:04:09.45,0:04:17.23,Title,,0,0,0,,{\fad(1674,1)\pos(339.623,142.5)}الحلقة الثامنة Dialogue: 0,0:04:09.45,0:04:17.23,Title 2,,0,0,0,,{\fad(1841,1)\pos(626.415,472.5)}العد التنازلي Dialogue: 0,0:04:13.61,0:04:14.79,Default,,0,0,0,,.العد التنازلي Dialogue: 0,0:04:22.90,0:04:25.66,Default,,0,0,0,,.طوقها وصحتها بخير Dialogue: 0,0:04:25.66,0:04:28.00,Default,,0,0,0,,.عادت إلى الحياة؟ ذلك مُستحيل Dialogue: 0,0:04:28.00,0:04:29.80,Default,,0,0,0,,.أنجي على قيد الحياة Dialogue: 0,0:04:29.80,0:04:32.25,Default,,0,0,0,,لماذا أنتَ تبكي دائمًا؟ Dialogue: 0,0:04:32.25,0:04:33.79,Default,,0,0,0,,.ماذا؟ ذلك ليس صحيحًا Dialogue: 0,0:04:33.79,0:04:36.35,Default,,0,0,0,,ما خطبكم؟ Dialogue: 0,0:04:36.35,0:04:38.54,Default,,0,0,0,,تتحدثون عن كوني ميتة أو شيء كهذا؟ Dialogue: 0,0:04:38.91,0:04:41.30,Default,,0,0,0,,ألا تذكرين ما حدث حتى الآن؟ Dialogue: 0,0:04:41.30,0:04:42.92,Default,,0,0,0,,ما الذي تعنيه؟ Dialogue: 0,0:04:42.92,0:04:46.25,Default,,0,0,0,,.لم تكوني تتنفسين عندما وجدناكِ Dialogue: 0,0:04:46.74,0:04:48.51,Default,,0,0,0,,.لا تستطيعين دعوة ذلك سوى الموت Dialogue: 0,0:04:49.32,0:04:54.44,Default,,0,0,0,,.لقد هاجمتنا الوحوش، وهربتُ مع مي ليو بعد ذلك Dialogue: 0,0:04:54.44,0:04:57.34,Default,,0,0,0,,.لكن هُناك أماكن في ذاكرتي مُنقطعة Dialogue: 0,0:04:57.34,0:05:00.48,Default,,0,0,0,,.أنا آسفة. لا أستطيع التذكر جيدًا Dialogue: 0,0:05:00.48,0:05:01.82,Default,,0,0,0,,.يبدو أنني مُرتبكة Dialogue: 0,0:05:01.82,0:05:03.35,Default,,0,0,0,,.لا تُجهدي نفسكِ Dialogue: 0,0:05:03.35,0:05:05.54,Default,,0,0,0,,.من الأفضل أن ترتاحي لفترة Dialogue: 0,0:05:05.54,0:05:06.89,Default,,0,0,0,,!هذا صحيح Dialogue: 0,0:05:06.89,0:05:07.41,Default,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:05:07.83,0:05:11.87,Default,,0,0,0,,.عندما استيقظت، كانت هُناك فتاة إلى جانبي Dialogue: 0,0:05:12.25,0:05:14.96,Default,,0,0,0,,.كانت شقراء وترتدي فستانًا لطيفًا Dialogue: 0,0:05:15.58,0:05:18.23,Default,,0,0,0,,.ذهبت إلى مكان ما عندما تحدثت إليها Dialogue: 0,0:05:19.07,0:05:21.50,Default,,0,0,0,,.لقد تذكرت! عضت يدي في ذلك الوقت Dialogue: 0,0:05:21.50,0:05:23.56,Default,,0,0,0,,فتاة شقراء بفستان؟ Dialogue: 0,0:05:23.56,0:05:26.68,Default,,0,0,0,,فتاة؟ هل يُمكن أنهم يعنون يايا؟ Dialogue: 0,0:05:26.68,0:05:27.58,Default,,0,0,0,,يايا؟ Dialogue: 0,0:05:27.58,0:05:29.47,Default,,0,0,0,,هل تعرفون شيئًا عنها؟ Dialogue: 0,0:05:29.80,0:05:31.35,Default,,0,0,0,,...أجل، مُنذ فترة Dialogue: 0,0:05:31.35,0:05:33.10,Default,,0,0,0,,ما الذي تفعلينه هُناك؟ Dialogue: 0,0:05:33.64,0:05:34.56,Default,,0,0,0,,!إنها تلك الفتاة Dialogue: 0,0:05:34.56,0:05:36.25,Default,,0,0,0,,متى وصلتِ إلى هُناك؟ Dialogue: 0,0:05:36.25,0:05:38.15,Default,,0,0,0,,!ذلك خطر، لذا انزلي بسرعة Dialogue: 0,0:05:38.15,0:05:40.46,Default,,0,0,0,,ذلك مُذهل، كيف تسلقت إلى هُناك؟ Dialogue: 0,0:05:40.46,0:05:43.19,Default,,0,0,0,,.يايا، تعالي إلى هُنا بسرعة. هيا Dialogue: 0,0:05:43.19,0:05:45.27,Default,,0,0,0,,اسمها يايا؟ Dialogue: 0,0:05:45.27,0:05:46.42,Default,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,0:05:46.42,0:05:48.25,Default,,0,0,0,,.يبدو أنها لا تستطيع الحديث بشكل جيد Dialogue: 0,0:05:48.25,0:05:52.45,Default,,0,0,0,,.واستمرت بالصراخ، يايا، يايا، لذا أدعوها بيايا Dialogue: 0,0:05:52.45,0:05:55.23,Default,,0,0,0,,.يايا-شان. ذلك خطر، لذا تعالي إلى هُنا بسرعة Dialogue: 0,0:05:55.23,0:05:58.01,Default,,0,0,0,,.إذا لم تنزلي، سوف أغضب Dialogue: 0,0:05:58.01,0:06:00.54,Default,,0,0,0,,.سأُهاجمكِ برمي الأشياء الموجودة هُنا عليكِ Dialogue: 0,0:06:01.67,0:06:04.26,Default,,0,0,0,,.شين فونغ، لا تُخفها Dialogue: 0,0:06:04.26,0:06:05.59,Default,,0,0,0,,.إنها خائفة Dialogue: 0,0:06:05.93,0:06:09.50,Default,,0,0,0,,.لا تقلقي. من المُستحيل أن أهاجمها Dialogue: 0,0:06:09.50,0:06:12.77,Default,,0,0,0,,لكن إلى متى تنوين البقاء هُناك؟ Dialogue: 0,0:06:12.77,0:06:13.84,Default,,0,0,0,,ما المُمتع في ذلك؟ Dialogue: 0,0:06:20.98,0:06:22.83,Default,,0,0,0,,.إنها سريعة حقًا Dialogue: 0,0:06:23.34,0:06:26.40,Default,,0,0,0,,كيف تجرؤين على الدوس على وجهي! ما خطبكِ؟ Dialogue: 0,0:06:28.61,0:06:31.16,Default,,0,0,0,,.لا تقلقي، يايا. لا تخافي Dialogue: 0,0:06:31.48,0:06:33.17,Default,,0,0,0,,.إنها مصاصة دماء Dialogue: 0,0:06:33.17,0:06:35.65,Default,,0,0,0,,لكن ما الذي تفعله طفلة هُنا؟ Dialogue: 0,0:06:36.17,0:06:38.31,Default,,0,0,0,,أين وجدتموها؟ Dialogue: 0,0:06:38.31,0:06:41.58,Default,,0,0,0,,.حسنًا، حدث الكثير من الأشياء Dialogue: 0,0:06:42.70,0:06:47.51,Default,,0,0,0,,.عندما كنا نبحث عنكما، مررنا أمام غرفة معينة Dialogue: 0,0:06:48.34,0:06:49.45,Default,,0,0,0,,...رأسي Dialogue: 0,0:06:50.09,0:06:51.59,Default,,0,0,0,,ما هذا الصوت؟ Dialogue: 0,0:06:52.04,0:06:53.81,Default,,0,0,0,,.رأسي يتحطم Dialogue: 0,0:07:05.65,0:07:06.57,Default,,0,0,0,,!هُناك Dialogue: 0,0:07:11.16,0:07:13.84,Default,,0,0,0,,ما الذي يعنيه هذا؟ Dialogue: 0,0:07:13.84,0:07:15.11,Default,,0,0,0,,.لا يُمكن Dialogue: 0,0:07:16.76,0:07:19.04,Default,,0,0,0,,.لي شين. انتظر لحظة Dialogue: 0,0:07:20.87,0:07:22.57,Default,,0,0,0,,.إنها مقرفة Dialogue: 0,0:07:23.69,0:07:26.94,Default,,0,0,0,,.كما لو أن الغرفة تسلخ جلدها Dialogue: 0,0:07:29.51,0:07:30.59,Default,,0,0,0,,ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:07:30.95,0:07:31.95,Default,,0,0,0,,.مُجددًا Dialogue: 0,0:07:31.95,0:07:33.95,Default,,0,0,0,,.أشعر أن رأسي سوف ينفجر Dialogue: 0,0:07:41.06,0:07:42.20,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:07:44.23,0:07:46.62,Default,,0,0,0,,.لنخرج من هُنا بسرعة Dialogue: 0,0:07:46.62,0:07:48.09,Default,,0,0,0,,.هُناكَ شيء غريب Dialogue: 0,0:07:49.77,0:07:50.28,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:50.28,0:07:52.03,Default,,0,0,0,,انتظر. إلى أين أنتَ ذاهب؟ Dialogue: 0,0:07:52.03,0:07:56.39,Default,,0,0,0,,...استمع إلي. إذا كان هذا هوَ عرينهم Dialogue: 0,0:07:57.52,0:07:58.24,Default,,0,0,0,,...رأسي Dialogue: 0,0:07:59.74,0:08:01.87,Default,,0,0,0,,...رأسي... رأسي Dialogue: 0,0:08:02.18,0:08:06.53,Default,,0,0,0,,.لي شين، استمع رجاءً. الآن ليس الوقت المُناسب للبحث Dialogue: 0,0:08:06.53,0:08:09.67,Default,,0,0,0,,.يجب أن نخرج من هُنا بسرعة ونجد مي ليو والآخرين Dialogue: 0,0:08:10.89,0:08:12.26,Default,,0,0,0,,طفلة؟ Dialogue: 0,0:08:12.26,0:08:13.74,Default,,0,0,0,,هل هُناكَ خطبٌ ما؟ Dialogue: 0,0:08:14.59,0:08:16.91,Default,,0,0,0,,لماذا يوجد طفلة هُنا؟ Dialogue: 0,0:08:24.48,0:08:26.02,Default,,0,0,0,,.إنها تذوب Dialogue: 0,0:08:27.13,0:08:30.00,Default,,0,0,0,,!لي شين، هذا المكان خطر. لنأخذ هذه الفتاة ونبتعد Dialogue: 0,0:08:30.00,0:08:30.55,Default,,0,0,0,,.لا يُمكنني Dialogue: 0,0:08:30.55,0:08:31.40,Default,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:08:31.40,0:08:32.91,Default,,0,0,0,,.لدي خوف من النساء Dialogue: 0,0:08:32.91,0:08:33.56,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:33.56,0:08:35.66,Default,,0,0,0,,.لا أستطيع لمس فتاة Dialogue: 0,0:08:36.41,0:08:40.97,Default,,0,0,0,,ما خطبه؟ كيف عاش حتى الآن؟ Dialogue: 0,0:08:47.29,0:08:49.68,Default,,0,0,0,,.بسرعة. هذا المكان خطر Dialogue: 0,0:08:54.20,0:08:55.38,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:05.56,0:09:07.90,Default,,0,0,0,,ذابت الغرفة؟ Dialogue: 0,0:09:07.90,0:09:12.28,Default,,0,0,0,,.دع ذلك جانبًا، خوفه من النساء سيِّئ حقًا Dialogue: 0,0:09:12.60,0:09:17.22,Default,,0,0,0,,.عندما كُنت أحمل يايا، لم يقترب منا حتى Dialogue: 0,0:09:17.86,0:09:20.49,Default,,0,0,0,,.يايا، توقفي. ذلك يدغدغ Dialogue: 0,0:09:21.53,0:09:26.38,On Top,,0,0,0,,.لا تلعقي وجهي. يايا، توقفي Dialogue: 0,0:09:23.74,0:09:25.72,Default,,0,0,0,,.يبدو أنها على وفاق مع أنجي Dialogue: 0,0:09:25.72,0:09:26.96,Default,,0,0,0,,.أجل، يبدو ذلك Dialogue: 0,0:09:26.96,0:09:30.41,Default,,0,0,0,,لكن كيف عادت أنجي إلى الحياة؟ Dialogue: 0,0:09:30.41,0:09:31.71,Default,,0,0,0,,هل ذلك مُمكن؟ Dialogue: 0,0:09:31.71,0:09:33.32,Default,,0,0,0,,.رُبما في الواقع لم تكُن ميتة Dialogue: 0,0:09:33.32,0:09:34.17,Default,,0,0,0,,.التحكم في الدم Dialogue: 0,0:09:34.81,0:09:36.38,Default,,0,0,0,,هل لديك أي أفكار؟ Dialogue: 0,0:09:36.38,0:09:38.67,Default,,0,0,0,,.أجل لدي بعض الشكوك Dialogue: 0,0:09:39.31,0:09:42.89,Default,,0,0,0,,.لقد رأيت شيئًا مُماثلًا يحدث كالذي حدث للغرفة التي تحدثتم عنها Dialogue: 0,0:09:42.89,0:09:43.70,Default,,0,0,0,,ما هوَ ذلك؟ Dialogue: 0,0:09:44.23,0:09:47.23,Default,,0,0,0,,.ذابت الوحوش التي هزمتها فجأة Dialogue: 0,0:09:47.97,0:09:49.02,Default,,0,0,0,,.أنتَ مُحق Dialogue: 0,0:09:49.02,0:09:49.77,Default,,0,0,0,,هل تعرف بشأن ذلك؟ Dialogue: 0,0:09:50.11,0:09:53.94,Default,,0,0,0,,.ذابت جُثث الوحوش التي هزمها لو ياو في المستودع واختفت أيضًا Dialogue: 0,0:09:54.25,0:09:59.11,Default,,0,0,0,,.من المُمكن أن يكون هُناك علاقة بالغرفة التي تحدثتم عنها Dialogue: 0,0:09:59.11,0:10:00.07,Default,,0,0,0,,ما الذي تعنيه؟ Dialogue: 0,0:10:01.05,0:10:04.40,Default,,0,0,0,,.شين فونغ، خُذني إلى تلك الغُرفة Dialogue: 0,0:10:15.24,0:10:17.71,Default,,0,0,0,,مي ليو، هل يُمكنكَ شرح الأمر؟ Dialogue: 0,0:10:17.71,0:10:18.34,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:18.69,0:10:21.33,Default,,0,0,0,,لماذا هُناكَ حاجة للذهاب إلى تلك الغرفة؟ Dialogue: 0,0:10:21.33,0:10:23.53,Default,,0,0,0,,ما الذي تُفكر به؟ Dialogue: 0,0:10:23.53,0:10:27.24,Default,,0,0,0,,هل تذكر ما حدث عندما استيقظنا في المستودع؟ Dialogue: 0,0:10:27.24,0:10:30.56,Default,,0,0,0,,أجل، أنا أذكر. من المُستحيل أن أنسى ذلك Dialogue: 0,0:10:31.00,0:10:33.00,Default,,0,0,0,,هل تستطيع تذكر ما حدث قبل ذلك؟ Dialogue: 0,0:10:33.45,0:10:36.53,Default,,0,0,0,,.نحن أُرسلنا إلى أوري في حالة غيبوبة Dialogue: 0,0:10:37.02,0:10:40.24,Default,,0,0,0,,.أنتَ مُحق. لا أستطيع تذكر ما حدث قبل ذلك Dialogue: 0,0:10:40.74,0:10:47.82,Default,,0,0,0,,وهل تذكر سماعنا لصوتٍ مزعجٍ عندما فُتح الباب؟ Dialogue: 0,0:10:47.82,0:10:50.50,Default,,0,0,0,,.لا بُدّ أن رأسكَ آلمكَ في ذلك الوقت Dialogue: 0,0:10:50.50,0:10:52.46,Default,,0,0,0,,لكن ما الذي يعنيه ذلك؟ Dialogue: 0,0:10:52.46,0:10:56.34,Default,,0,0,0,,.لقد قُلت إن رأسكَ آلمكَ عندما وجدت الغرفة التي بها يايا Dialogue: 0,0:10:57.39,0:11:02.26,Default,,0,0,0,,.من المُحتمل أن يايا لم تكُن موجودة مع السجناء في ذلك المستودع Dialogue: 0,0:11:02.26,0:11:06.95,Default,,0,0,0,,.ذلك يعني، يايا أُرسلت إلى أوري بوقت مُختلف عنا Dialogue: 0,0:11:07.43,0:11:08.14,Default,,0,0,0,,...إذًا Dialogue: 0,0:11:08.48,0:11:13.66,Default,,0,0,0,,.عندما دخلتما إلى تلك الغرفة، كانت يايا قد وصلت إلى تلك الغرفة لتوها Dialogue: 0,0:11:13.66,0:11:15.28,Default,,0,0,0,,هل ذلك ممكن؟ Dialogue: 0,0:11:15.28,0:11:18.53,Default,,0,0,0,,.لقد نُقلت كأجساد تلك الوحوش Dialogue: 0,0:11:18.53,0:11:21.14,Default,,0,0,0,,.نُقلت؟ ذلك مُستحيل Dialogue: 0,0:11:21.14,0:11:24.02,Default,,0,0,0,,.بالطبع، هذه مُجرد نظرية Dialogue: 0,0:11:24.02,0:11:25.70,Default,,0,0,0,,.لذلك أُريد الذهاب لتلك الغرفة Dialogue: 0,0:11:26.36,0:11:29.72,Default,,0,0,0,,.رُبما نستطيع أن نجد طريقة للعودة Dialogue: 0,0:11:29.72,0:11:31.27,Default,,0,0,0,,ماذا؟ حقًا؟ Dialogue: 0,0:11:31.27,0:11:33.09,Default,,0,0,0,,هل نستطيع مُغادرة هذا المكان حقًا؟ Dialogue: 0,0:11:33.09,0:11:35.13,Default,,0,0,0,,.هذه مُجرد نظرية أيضًا Dialogue: 0,0:11:35.13,0:11:37.90,Default,,0,0,0,,كُل شيء لا يتعدى كونه نظرية؟ Dialogue: 0,0:11:37.90,0:11:39.42,Default,,0,0,0,,.ذلك صحيح Dialogue: 0,0:11:40.03,0:11:41.97,Default,,0,0,0,,مي ليو. هل تستطيع سماعي، مي ليو؟ Dialogue: 0,0:11:42.33,0:11:44.47,Default,,0,0,0,,أستطيع سماعكِ، يا أنجي. ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:11:44.47,0:11:47.60,Default,,0,0,0,,.حاولت الاتصال لأنني كُنت قلقة قليلًا Dialogue: 0,0:11:47.60,0:11:48.68,Default,,0,0,0,,كيف هي الأمور هُناك؟ Dialogue: 0,0:11:49.04,0:11:51.63,Default,,0,0,0,,.نحن بخير. ليس هُناكَ حاجة للقلق Dialogue: 0,0:11:51.63,0:11:55.61,Default,,0,0,0,,.فهمت. أعلمني فورًا إذا حدث شيء ما Dialogue: 0,0:11:57.35,0:11:59.51,Default,,0,0,0,,.إنها مُفيدة بشكل غير متوقع Dialogue: 0,0:11:59.51,0:12:01.28,Default,,0,0,0,,.أجل. ذلك بفضل لي شين Dialogue: 0,0:12:04.91,0:12:06.17,Default,,0,0,0,,ما هي هذه؟ Dialogue: 0,0:12:06.17,0:12:07.62,Default,,0,0,0,,جهاز إرسال؟ Dialogue: 0,0:12:07.94,0:12:09.97,Default,,0,0,0,,.وجدتهم في تلك الغرفة Dialogue: 0,0:12:09.97,0:12:11.85,Default,,0,0,0,,.اعتقدت أنها ستكون مُفيدة، لذا أحضرتها Dialogue: 0,0:12:13.21,0:12:15.00,Default,,0,0,0,,هل تعمل؟ Dialogue: 0,0:12:15.00,0:12:17.61,Default,,0,0,0,,.لا تقلق. لقد اختبرتها Dialogue: 0,0:12:18.27,0:12:20.84,Default,,0,0,0,,إذًا، اعتنِ بأنجي ويايا من فضلكَ Dialogue: 0,0:12:20.84,0:12:23.06,Default,,0,0,0,,.أجل، أنا أعلم Dialogue: 0,0:12:23.74,0:12:25.93,Default,,0,0,0,,.التحكم في الدم خاصتكَ مُناسبة للتحقيق Dialogue: 0,0:12:26.40,0:12:29.32,Default,,0,0,0,,.لكن لا تذهب إلى مكان بعيد جدًا Dialogue: 0,0:12:29.32,0:12:30.85,Default,,0,0,0,,.سوف تكون خارج نطاق الاستقبال Dialogue: 0,0:12:30.85,0:12:32.19,Default,,0,0,0,,.كونا حذرين Dialogue: 0,0:12:32.19,0:12:33.77,Default,,0,0,0,,.شكراً جزيلًا لكَ Dialogue: 0,0:12:34.23,0:12:39.13,Default,,0,0,0,,لكن هل من الجيد ترك أنجي ويايا مع لي شين؟ Dialogue: 0,0:12:39.13,0:12:42.44,Default,,0,0,0,,أنا أفهم قلقكَ، لكن Dialogue: 0,0:12:42.44,0:12:46.82,Default,,0,0,0,,.أنا مُتأكد أن لي شين يمر بوقت صعب أكثر منا الآن Dialogue: 0,0:12:56.89,0:12:58.20,Default,,0,0,0,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:12:58.70,0:13:00.61,Default,,0,0,0,,ما الذي تفعلينه هُنا؟ Dialogue: 0,0:13:01.88,0:13:02.96,Default,,0,0,0,,لي شين؟ Dialogue: 0,0:13:03.67,0:13:06.65,Default,,0,0,0,,.هل أنتَ بخير؟ أنت تتعرق بشدة Dialogue: 0,0:13:06.65,0:13:08.51,Default,,0,0,0,,هل لديكَ حُمى؟ Dialogue: 0,0:13:10.41,0:13:11.86,Default,,0,0,0,,هل هُناكَ خطبٌ ما؟ Dialogue: 0,0:13:12.96,0:13:16.60,Default,,0,0,0,,.أ-أنا بخير Dialogue: 0,0:13:20.96,0:13:22.41,Default,,0,0,0,,.شخصٌ غريب Dialogue: 0,0:13:22.97,0:13:25.41,Default,,0,0,0,,.يايا، لنلعب معًا Dialogue: 0,0:13:27.53,0:13:28.82,Default,,0,0,0,,.أنجي Dialogue: 0,0:13:28.48,0:13:28.82,Default,,0,0,0,,نعم؟ Dialogue: 0,0:13:29.82,0:13:32.83,Default,,0,0,0,,لماذا أتيتم إلى أوري؟ Dialogue: 0,0:13:32.83,0:13:35.16,Default,,0,0,0,,هل لديكم هدف ما؟ Dialogue: 0,0:13:37.00,0:13:40.09,Default,,0,0,0,,.أنتُم مُختلفون عن باقي المساجين Dialogue: 0,0:13:40.09,0:13:43.06,Default,,0,0,0,,ولا أعتقد أنكم مجرمون خطيرون لتُرسلوا إلى هنا Dialogue: 0,0:13:43.53,0:13:46.76,Default,,0,0,0,,هل هُناك شيء يخطر على بالكِ عن سبب جلبكم إلى هُنا؟ Dialogue: 0,0:13:47.18,0:13:48.50,Default,,0,0,0,,هل تعرفين شيئًا عن أوري؟ Dialogue: 0,0:13:49.21,0:13:52.21,Default,,0,0,0,,.أنا لا أعرف شيئًا. حقًا Dialogue: 0,0:13:52.78,0:13:56.94,Default,,0,0,0,,.لا أعرف سبب جلبنا إلى هُنا أو عن أوري Dialogue: 0,0:13:57.35,0:13:58.51,Default,,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:13:58.51,0:14:02.23,Default,,0,0,0,,إذًا لماذا كانت تلك الآلة تُشبهكِ؟ Dialogue: 0,0:14:04.30,0:14:09.84,Default,,0,0,0,,وعلى ما يبدو أن تلك الآلة كانت من المفترض أن تكون مرشدتنا في أوري Dialogue: 0,0:14:10.38,0:14:12.66,Default,,0,0,0,,.هذا ليس شيئًا تستطيع صنعه بسهولة Dialogue: 0,0:14:13.66,0:14:16.12,Default,,0,0,0,,إذًا لماذا جُهزت بالفعل؟ Dialogue: 0,0:14:20.76,0:14:22.84,Default,,0,0,0,,هل تشتبه بي؟ Dialogue: 0,0:14:23.64,0:14:24.37,Default,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,0:14:27.46,0:14:29.97,Default,,0,0,0,,هذا صحيح. هل تعرفين أي قاعدة أُخرى؟ Dialogue: 0,0:14:30.32,0:14:32.72,Default,,0,0,0,,.هُناكَ الكثير من الألغاز بجانب الطوق Dialogue: 0,0:14:32.72,0:14:33.39,Default,,0,0,0,,الأطواق؟ Dialogue: 0,0:14:43.73,0:14:45.19,Default,,0,0,0,,ما رقم عداد يايا؟ Dialogue: 0,0:14:45.19,0:14:46.53,Default,,0,0,0,,...لا يُمكن Dialogue: 0,0:15:12.51,0:15:13.63,Default,,0,0,0,,...ذلك Dialogue: 0,0:15:18.88,0:15:21.14,Default,,0,0,0,,!من الخطر فعل ذلك فجأة Dialogue: 0,0:15:22.47,0:15:23.35,Default,,0,0,0,,اهدأ Dialogue: 0,0:15:34.70,0:15:39.03,Default,,0,0,0,,أولئك الأشخاص الذين يتحركون مع لو ياو؟ Dialogue: 0,0:15:39.03,0:15:41.09,Default,,0,0,0,,.يبدو أنهم يبحثون عن شيءٍ ما Dialogue: 0,0:15:41.76,0:15:42.12,Default,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:15:42.59,0:15:44.52,Default,,0,0,0,,هل تظن أننا سنجد شيئًا؟ Dialogue: 0,0:15:44.52,0:15:46.09,Default,,0,0,0,,لا أعلم Dialogue: 0,0:15:46.09,0:15:49.38,Default,,0,0,0,,.لقد تحققنا من معظم المباني الموجودة هُنا Dialogue: 0,0:15:49.81,0:15:53.80,Default,,0,0,0,,.أنا مُتأكد أنه ليس هُناكَ سلاح جيد متبقي، لكن هذه مهمة Dialogue: 0,0:15:54.55,0:15:56.89,Default,,0,0,0,,.إنهم يجمعون الأسلحة Dialogue: 0,0:15:56.89,0:15:58.58,Default,,0,0,0,,!مي ليو! مي ليو Dialogue: 0,0:15:58.58,0:16:00.68,Default,,0,0,0,,هل تستطيع سماعي، مي ليو؟ Dialogue: 0,0:16:00.68,0:16:01.64,Default,,0,0,0,,.تبًا Dialogue: 0,0:16:21.92,0:16:23.51,Default,,0,0,0,,.يبدو أنهم ذهبوا Dialogue: 0,0:16:23.51,0:16:24.79,Default,,0,0,0,,هل تستطيعين سماعي، يا أنجي؟ Dialogue: 0,0:16:25.18,0:16:27.36,Default,,0,0,0,,.مي ليو، عُد بسرعة Dialogue: 0,0:16:27.36,0:16:28.75,Default,,0,0,0,,.إنها حالة طارئة Dialogue: 0,0:16:28.75,0:16:33.55,Default,,0,0,0,,.العداد في طوق يايا نزل إلى الرقم خمسة Dialogue: 0,0:16:33.89,0:16:34.96,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:35.69,0:16:37.05,Default,,0,0,0,,...العداد Dialogue: 0,0:16:37.56,0:16:39.14,Default,,0,0,0,,لماذا حدث هذا؟ Dialogue: 0,0:16:39.83,0:16:43.14,Default,,0,0,0,,.لكن حتى لو عُدت الآن، ليس هُناكَ شيء أستطيع فعله Dialogue: 0,0:16:43.95,0:16:47.19,Default,,0,0,0,,.لا بُدّ أن هُناكَ طريقة لإنقاذها Dialogue: 0,0:16:53.74,0:16:57.44,Default,,0,0,0,,.شين فونغ، لنتحقق بشأن الغُرفة لاحقًا Dialogue: 0,0:16:58.44,0:17:00.44,Default,,0,0,0,,هل نعود؟ Dialogue: 0,0:17:01.96,0:17:04.25,Default,,0,0,0,,.كلا. لدي فكرة Dialogue: 0,0:17:05.30,0:17:06.17,Default,,0,0,0,,فكرة؟ Dialogue: 0,0:17:07.67,0:17:10.12,Default,,0,0,0,,.أنجي، استمعي إلي بهدوء Dialogue: 0,0:17:10.54,0:17:12.85,Default,,0,0,0,,.اعتني بيايا حتى نعود Dialogue: 0,0:17:12.85,0:17:13.92,Default,,0,0,0,,.لا تقومي بأي شيء متهور Dialogue: 0,0:17:19.39,0:17:21.84,Default,,0,0,0,,...صوت إطلاق نار Dialogue: 0,0:17:22.62,0:17:23.59,Default,,0,0,0,,...مي ليو Dialogue: 0,0:17:31.83,0:17:33.39,Default,,0,0,0,,.ماذا؟ ليس هُناكَ أحدًا Dialogue: 0,0:17:33.39,0:17:34.90,Default,,0,0,0,,هل أنتَ غبي؟ Dialogue: 0,0:17:34.90,0:17:38.22,Default,,0,0,0,,ألم ترى إشارتي بمُحاصرتهم؟ Dialogue: 0,0:17:38.22,0:17:39.78,Default,,0,0,0,,!أطلقت النار بدون تفكير Dialogue: 0,0:17:39.78,0:17:43.39,Default,,0,0,0,,...ماذا؟ لكن لو كانوا وحوش Dialogue: 0,0:17:43.39,0:17:46.46,Default,,0,0,0,,هل تُحاول قتلي معهم أيّها الغبي؟ Dialogue: 0,0:17:46.46,0:17:49.18,Default,,0,0,0,,لماذا يجب أن أعمل مع هذا الغبي؟ Dialogue: 0,0:17:50.19,0:17:52.20,Default,,0,0,0,,!أنتُم، انتظروا Dialogue: 0,0:17:53.29,0:17:55.20,Default,,0,0,0,,.أنتُم الأشخاص قبل قليل Dialogue: 0,0:17:55.20,0:17:56.88,Default,,0,0,0,,ما الذي تفعلونه هُنا؟ Dialogue: 0,0:17:57.47,0:17:58.63,Default,,0,0,0,,...نحن Dialogue: 0,0:17:58.63,0:18:02.10,Default,,0,0,0,,.اهدأوا رجاءً. هُناكَ شيء نُريد منكم أن تُساعدونا به Dialogue: 0,0:18:02.10,0:18:03.57,Default,,0,0,0,,نُساعدكم به؟ Dialogue: 0,0:18:03.57,0:18:05.52,Default,,0,0,0,,.إنه الفتى الذي دمر الباب Dialogue: 0,0:18:05.52,0:18:06.83,Default,,0,0,0,,.أنا أعرفه Dialogue: 0,0:18:06.83,0:18:09.26,Default,,0,0,0,,ما الذي تُريدنا أن نُساعدكَ به؟ Dialogue: 0,0:18:09.26,0:18:12.49,Default,,0,0,0,,.نُريد منكم أن تأخذونا إلى لو ياو Dialogue: 0,0:18:17.45,0:18:19.80,Default,,0,0,0,,.آمُل أن مي ليو وشين فونغ بخير Dialogue: 0,0:18:19.80,0:18:21.16,Default,,0,0,0,,.لا أعلم ما الذي يجب علي فعله Dialogue: 0,0:18:21.16,0:18:23.05,Default,,0,0,0,,.إنهما بخير. لا تقلقي Dialogue: 0,0:18:23.79,0:18:25.98,Default,,0,0,0,,.إذا سمعتِ صوت إطلاق النار Dialogue: 0,0:18:25.98,0:18:29.20,Default,,0,0,0,,.ذلك يعني أنهما قابلا الأشخاص الذين يعملون مع لو ياو Dialogue: 0,0:18:29.77,0:18:32.38,Default,,0,0,0,,.بقوته، لن يكونا في خطر Dialogue: 0,0:18:32.38,0:18:35.46,Default,,0,0,0,,لو ياو؟ من هوَ لو ياو؟ Dialogue: 0,0:18:35.46,0:18:40.29,Default,,0,0,0,,.لو ياو مُجرم من فئة إس. إنه رجُل خطر Dialogue: 0,0:18:41.44,0:18:44.72,Default,,0,0,0,,أمسكه رئيس البي إس تي، مي تينجو Dialogue: 0,0:18:44.72,0:18:47.50,Default,,0,0,0,,.وأُرسل إلى أوري معنا Dialogue: 0,0:18:47.93,0:18:52.52,Default,,0,0,0,,من المُحتمل أنه يخطط لتشكيل مجموعة مُسلحة في أوري Dialogue: 0,0:18:52.52,0:18:55.38,Default,,0,0,0,,.وينتقم من البي إس تي Dialogue: 0,0:18:55.38,0:18:59.40,Default,,0,0,0,,...البي إس تي... مي تينجو Dialogue: 0,0:18:59.40,0:19:00.71,Default,,0,0,0,,هل هُناكَ خطبٌ ما؟ Dialogue: 0,0:19:01.21,0:19:02.82,Default,,0,0,0,,هل هُناكَ شيء يُزعجكِ؟ Dialogue: 0,0:19:02.82,0:19:05.52,Default,,0,0,0,,.كلا. أنا بخير Dialogue: 0,0:19:05.52,0:19:06.66,Default,,0,0,0,,.ليس هُناكَ شيء Dialogue: 0,0:19:24.43,0:19:27.57,Default,,0,0,0,,مي ليو، ما الذي تنوي فعله بالضبط؟ Dialogue: 0,0:19:27.57,0:19:30.16,Default,,0,0,0,,تذكُر ما أخبرتني به؟ Dialogue: 0,0:19:30.16,0:19:34.73,Default,,0,0,0,,ازداد عدّاد لو ياو عندما هزم الوحوش Dialogue: 0,0:19:34.73,0:19:37.07,Default,,0,0,0,,...هل يُمكن أنكَ Dialogue: 0,0:19:37.07,0:19:42.26,Default,,0,0,0,,.أجل. سنجعل عداد يايا يزداد بهزيمة الوحوش Dialogue: 0,0:19:42.81,0:19:46.37,Default,,0,0,0,,.ومن أجل ذلك، سنأخذ الأسلحة من لو ياو Dialogue: 0,0:19:46.37,0:19:52.33,Default,,0,0,0,,!لكن حتى لو أخذنا الأسلحة، كيف ستهزم يايا الوحوش؟ Dialogue: 0,0:19:52.33,0:19:53.42,Default,,0,0,0,,!ذلك مُستحيل Dialogue: 0,0:19:53.42,0:19:57.15,Default,,0,0,0,,ألا يمكنكما أن تكونا أكثر هدوءًا؟ Dialogue: 0,0:19:57.15,0:19:59.10,Default,,0,0,0,,...إذا أصدرتما الكثير من الضوضاء Dialogue: 0,0:20:08.14,0:20:09.62,Default,,0,0,0,,.لنهرب من هُنا Dialogue: 0,0:20:10.48,0:20:11.18,Default,,0,0,0,,!بسرعة Dialogue: 0,0:20:26.24,0:20:27.20,Default,,0,0,0,,!شين فونغ Dialogue: 0,0:20:44.33,0:20:47.93,Default,,0,0,0,,هـ-هل نجوت؟ Dialogue: 0,0:21:06.11,0:21:07.81,Default,,0,0,0,,!أمسكوا السلاسل جيدًا Dialogue: 0,0:21:07.81,0:21:09.26,Default,,0,0,0,,!لا تفلتوه Dialogue: 0,0:21:09.26,0:21:10.73,Default,,0,0,0,,!أجل، نحن نعلم Dialogue: 0,0:21:10.73,0:21:13.53,Default,,0,0,0,,!ذلك جيد! إنه مُقيّد بالكامل Dialogue: 0,0:21:13.53,0:21:15.70,Default,,0,0,0,,!لنسحب في نفس الوقت Dialogue: 0,0:21:15.70,0:21:17.16,Default,,0,0,0,,!حسنًا Dialogue: 0,0:21:20.72,0:21:22.78,Default,,0,0,0,,!استخدموا قوة أكبر Dialogue: 0,0:21:22.78,0:21:24.63,Default,,0,0,0,,!اسحبوا بقوة Dialogue: 0,0:21:24.63,0:21:27.53,Default,,0,0,0,,!سُحقًا! إنه قوي جدًا Dialogue: 0,0:21:27.53,0:21:29.47,Default,,0,0,0,,!لن نستطيع الصمود لفترة أطول! أطلقوا النار بسرعة Dialogue: 0,0:21:29.47,0:21:31.81,Default,,0,0,0,,!كلا، ليس بعد Dialogue: 0,0:21:32.28,0:21:34.96,Default,,0,0,0,,!اسحبوه! لا تفلتوه Dialogue: 0,0:21:34.96,0:21:35.48,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:21:41.77,0:21:43.07,Default,,0,0,0,,!السلاسل Dialogue: 0,0:21:42.73,0:21:44.06,Default,,0,0,0,,!هذا سيِّئ، سيِّئ، سيِّئ Dialogue: 0,0:21:44.06,0:21:47.11,Default,,0,0,0,,!لا تهربوا! اتبعوني Dialogue: 0,0:23:25.96,0:23:41.00,Title 3,,0,0,0,,{\pos(1173.591,599)}الحلقة التاسعة: لقاء Dialogue: 0,0:23:27.30,0:23:29.37,Default,,0,0,0,,{\pos(483.019,682.5)}،من أجل إنقاذ رفيقتهم الجديدة يايا Dialogue: 0,0:22:01.24,0:22:10.68,ED-AR,,0,0,0,,{\be1\fad(150,200)}أشعر بالكلمات تهبطُ من السماء Comment: 0,0:22:01.24,0:22:10.68,ED-EN,,0,0,0,karaoke,{\k86}I{\k158} {\k148}feel{\k102} {\k24}the {\k74}words {\k52}de{\k72}scen{\k28}ding {\k52}from {\k22}the {\k104}sky{\k22} Dialogue: 0,0:22:11.65,0:22:21.46,ED-AR,,0,0,0,,{\be1\fad(150,200)}نَبْض الأكاذيب على عينيكَ، ليلة فوريّة Comment: 0,0:22:11.65,0:22:21.46,ED-EN,,0,0,0,karaoke,{\k10}{\k117}Pulse{\k106} {\k42}the {\k148}lies{\k86} {\k78}over {\k52}your {\k88}eyes.{\k38} {\k34}An {\k98}instant {\k74}night{\k10} Dialogue: 0,0:22:21.48,0:22:30.88,ED-AR,,0,0,0,,{\be1\fad(150,200)}ثَمِلٌ من قبل الألم في هذا الكون المعقّد Comment: 0,0:22:21.48,0:22:30.88,ED-EN,,0,0,0,karaoke,{\k30}{\k38}In{\k104}toxi{\k88}cated {\k36}by {\k32}the {\k124}pain{\k80} {\k32}in {\k38}this {\k45}com{\k53}pli{\k84}cated {\k42}u{\k34}ni{\k68}verse{\k12} Dialogue: 0,0:22:31.70,0:22:41.87,ED-AR,,0,0,0,,{\be1\fad(150,200)}مُنارٌ بالضباب، هل ستسمح لي حقًا بالدخول إلى ذلك القَلب؟ Comment: 0,0:22:31.70,0:22:41.87,ED-EN,,0,0,0,karaoke,{\k10}{\k86}I{\k54}llu{\k52}min{\k84}ated {\k38}by {\k30}the {\k136}haze,{\k54} {\k46}will {\k20}you {\k64}let {\k40}me {\k50}tru{\k18}ly {\k32}in{\k32}to {\k34}that {\k118}heart?{\k19} Dialogue: 0,0:22:42.11,0:22:47.31,ED-AR,,0,0,0,,{\be1\fad(150,200)}:حياتي، استنتاجي Comment: 0,0:22:42.11,0:22:47.31,ED-EN,,0,0,0,karaoke,{\k85}My {\k120}life,{\k48} {\k62}my {\k36}con{\k62}clu{\k107}sion: Dialogue: 0,0:22:47.31,0:22:52.52,ED-AR,,0,0,0,,{\be1\fad(150,200)}إنّها ذاتها... ذاتها... ذاتها... ذاتها بدونكَ Comment: 0,0:22:47.31,0:22:52.52,ED-EN,,0,0,0,karaoke,{\k23}{\k38}It's {\k20}the {\k68}same... {\k14}the {\k48}same... {\k10}the {\k52}same... {\k14}the {\k46}same {\k26}with{\k62}out {\k80}you{\k20} Dialogue: 0,0:22:52.52,0:22:57.80,ED-AR,,0,0,0,,{\be1\fad(150,200)}أنّي أحسّ بكَ بطريقةٍ ما Comment: 0,0:22:52.52,0:22:57.80,ED-EN,,0,0,0,karaoke,{\k84}That {\k136}some{\k30}{\k66}how {\k24}to {\k70}feel {\k92}you{\k26} Dialogue: 0,0:22:57.80,0:23:02.26,ED-AR,,0,0,0,,{\be1\fad(150,200)}في هدوء، هدوء عقلٍ مغلق Comment: 0,0:22:57.80,0:23:02.26,ED-EN,,0,0,0,karaoke,{\k50}In {\k34}the {\k64}quiet, {\k62}quiet {\k72}closed {\k54}off {\k94}mind{\k16} Dialogue: 0,0:23:02.26,0:23:07.88,ED-AR,,0,0,0,,{\be1\fad(150,200)}كسماء الصيف مغطّاةٌ بواسطة Comment: 0,0:23:02.26,0:23:07.88,ED-EN,,0,0,0,karaoke,{\k62}Like {\k28}the {\k66}summer {\k164}sky{\k56} co{\k52}vered {\k110}by{\k24} Dialogue: 0,0:23:08.31,0:23:13.08,ED-AR,,0,0,0,,{\be1\fad(150,200)}خشونة كمية... كمية... كمية العبير Comment: 0,0:23:08.31,0:23:13.08,ED-EN,,0,0,0,karaoke,{\k45}Hard {\k32}to {\k52}amount... {\k64}amount... {\k72}amount... {\k60}amount... {\k10}the {\k66}frag{\k64}rance{\k12} Dialogue: 0,0:23:13.08,0:23:18.32,ED-AR,,0,0,0,,{\be1\fad(150,200)}أحلْم بكَ في المطر Comment: 0,0:23:13.08,0:23:18.32,ED-EN,,0,0,0,karaoke,{\k20}{\k38}I {\k36}dream {\k32}of {\k146}you {\k66}in {\k44}the {\k122}rain{\k142} Dialogue: 0,0:23:18.32,0:23:24.45,ED-AR,,0,0,0,,{\be1\fad(150,200)}كالطريقة الّتي كُنّا عليها في السابق Comment: 0,0:23:18.32,0:23:24.45,ED-EN,,0,0,0,karaoke,{\k22}{\k54}Like {\k48}the {\k60}way {\k66}that {\k72}we {\k34}used {\k34}to {\k186}be{\k37} Dialogue: 0,0:23:29.37,0:23:33.15,Default,,0,0,0,,{\pos(483.019,682.5)}يحاول مي ليو والأصدقاء طلب مساعدة\N.لو ياو مع معرفة المخاطر Dialogue: 0,0:23:33.15,0:23:36.64,Default,,0,0,0,,{\pos(483.019,682.5)}ما النتيجة التي ستجلبها الصفقة مع الشيطان؟ Dialogue: 0,0:23:37.01,0:23:39.52,Default,,0,0,0,,{\pos(483.019,682.5)}.في الحلقة القادمة من مصاصي الدماء : لقاء