﻿1
00:00:29,697 --> 00:00:32,166
- تبدو وكأنها شخص ما
فقط رفع فوق الرماية.

2
00:00:32,200 --> 00:00:35,203
- كيف استطعت القول؟

3
00:00:35,236 --> 00:00:38,272
انها أكثر شدة
من أنا أفكر في ذلك.

4
00:00:38,306 --> 00:00:43,244
- حسنا ، ليس كل شيء
في الحياة الثقيلة حقا صعبة؟

5
00:00:43,277 --> 00:00:45,213
- اعتقد هذا ايضا.

6
00:00:45,246 --> 00:00:46,547
- أنا بارت.

7
00:00:46,580 --> 00:00:49,083
- أنا لوري.

8
00:00:49,117 --> 00:00:52,386
- هل تحبني
لإعطائك بعض النقاط؟

9
00:00:52,420 --> 00:00:56,390
- نعم ، أظن أنني يمكن أن أكون
استخدام عدد قليل.

10
00:00:56,424 --> 00:00:58,292
- حسنا.

11
00:00:58,326 --> 00:01:00,694
دعونا ننتصر على بندقية.

12
00:01:00,728 --> 00:01:02,396
ها أنت ذا.

13
00:01:02,430 --> 00:01:06,367
ثبت أنه ثابت.

14
00:01:06,400 --> 00:01:09,503
تماما مثل هذا،
ثبت أنه ثابت.

15
00:01:09,537 --> 00:01:11,605
في احسن الاحوال.

16
00:01:11,639 --> 00:01:12,706
- ماذا الآن؟

17
00:01:12,740 --> 00:01:16,377
- أريد منك أن تنفجر.

18
00:01:16,410 --> 00:01:19,447
أريد أن تستريح.

19
00:01:19,480 --> 00:01:20,581
لا تدق الزناد.

20
00:01:20,614 --> 00:01:23,117
أريدك أن تركز
على الهدف

21
00:01:23,151 --> 00:01:26,287
كأنك تتصفحها.

22
00:01:26,320 --> 00:01:30,124
الآن GENTLY و FIRMLY ...

23
00:01:30,158 --> 00:01:32,160
ضغط.

24
00:01:41,202 --> 00:01:42,903
كان ذلك عظيما.

25
00:01:42,936 --> 00:01:46,640
- كان ذلك لا يصدق.

26
00:01:46,674 --> 00:01:48,742
- أعتقد أن هذا البرنامج قد يكون
ثقيل جدا بالنسبة لك.

27
00:01:48,776 --> 00:01:50,178
قد ترغب في التفكير
من الحصول على ، مثل ،

28
00:01:50,211 --> 00:01:54,248
شيء مثل ، UM ،
A 9 OR A .40.

29
00:01:54,282 --> 00:01:56,517
- أنا أعلم.
أنا فقط--

30
00:01:56,550 --> 00:01:59,420
أنا دائما أحلم
من التعامل مع بندقية كبيرة.

31
00:01:59,453 --> 00:02:02,590
- هل هذا صحيح؟

32
00:02:02,623 --> 00:02:06,727
هل ترغب في رؤية الألغام؟

33
00:02:09,463 --> 00:02:12,633
- البنادق لها دائما
كان القوة إلى الخوارزمية.

34
00:02:12,666 --> 00:02:17,571
السيطرة سيبيولسي ،
VIRILITY ، والتصديق.

35
00:02:17,605 --> 00:02:19,773
كما أنها تذهب من قبل العديد من الأسماء.

36
00:02:19,807 --> 00:02:23,211
MAVERICK، ICE، GOOSE، VIPER،

37
00:02:23,244 --> 00:02:27,815
STINGER، SLIDER، TEC،
وعلبة القلب.

38
00:02:27,848 --> 00:02:32,653
المحبة هي بمثابة الكثير
محبة A FEMME FATALE.

39
00:02:32,686 --> 00:02:36,257
كل من الفوتونات يمكن أن تؤدي أنت
على طريق للتدمير.

40
00:03:54,702 --> 00:03:56,337
- كيف فعلت ذلك

41
00:03:56,370 --> 00:03:59,006
مع مستودع كامل
كل نفسك؟

42
00:03:59,039 --> 00:04:01,709
- في الواقع ، تنتمي
ل BUDDY من الألغام.

43
00:04:01,742 --> 00:04:03,811
A AGE YEAR، THIS PLACE
كان أكبر متجر شوب

44
00:04:03,844 --> 00:04:05,846
في المدينة.

45
00:04:05,879 --> 00:04:07,715
أنا فقط أعتني به
له ، أنت تعرف ،

46
00:04:07,748 --> 00:04:09,650
بينما هو ضيف
للولاية.

47
00:04:13,587 --> 00:04:17,925
- هذا هو...
مجموعة مروعة.

48
00:04:17,958 --> 00:04:20,494
هل كل النيران؟

49
00:04:20,528 --> 00:04:22,062
- أنت أفضل نعتقد ذلك.

50
00:04:22,095 --> 00:04:25,399
إبقائها جاهزة للأمور
لقد بنيت لبناء.

51
00:04:25,433 --> 00:04:26,634
- قتل؟

52
00:04:26,667 --> 00:04:28,035
- سوف يفرض.

53
00:04:28,068 --> 00:04:31,505
استخدام بندقية الطريق الصحيح
لم يجرؤ أبدا.

54
00:04:34,842 --> 00:04:37,578
- وشم لطيف.

55
00:04:37,611 --> 00:04:40,848
ماذا تعني؟

56
00:04:40,881 --> 00:04:42,550
- لقد حصلت عليه في السجن.

57
00:04:42,583 --> 00:04:44,752
يقف IT FOR FOR
لا ينتهي.

58
00:04:44,785 --> 00:04:47,588
- هكذا
الجزء الخاص بك فيلت؟

59
00:04:47,621 --> 00:04:48,956
- هذا صحيح.

60
00:04:48,989 --> 00:04:52,059
4 سنوات مثل 40
في المشترك.

61
00:04:52,092 --> 00:04:54,027
- ما الذي فعلته؟

62
00:04:54,061 --> 00:04:55,896
- سطو مسلح.

63
00:04:55,929 --> 00:05:00,434
- حدثني عنها...

64
00:05:00,468 --> 00:05:02,470
ولا تترك
أي شيء.

65
00:05:06,474 --> 00:05:07,808
- حسنا ، هنا يذهبون.

66
00:05:07,841 --> 00:05:10,978
ليلتان ، أنا الملك
من المدينة.

67
00:05:11,011 --> 00:05:13,981
أنا وشريكتي ضرب
مجموعة من النهايات المرتفعة.

68
00:05:14,014 --> 00:05:18,552
عملتي كان
ليكون المرشد.

69
00:05:18,586 --> 00:05:19,853
المطرقة.

70
00:05:19,887 --> 00:05:23,391
فعلت كل شيء
مع العنف العقلي.

71
00:05:23,424 --> 00:05:26,594
أنا مصورة بشكل مثالي ،
أنت تعلم؟

72
00:05:26,627 --> 00:05:28,529
أضع الخوف من الله
في هؤلاء الناس ،

73
00:05:28,562 --> 00:05:30,998
لذلك فعل بالضبط
ما أردت أن أفعله.

74
00:05:31,031 --> 00:05:33,100
أعطوني محفظاتهم ،
أموالهم،

75
00:05:33,133 --> 00:05:35,569
نقدهم ، مجوهراتهم ،
كل شىء.

76
00:05:35,603 --> 00:05:38,606
كان مثل هدايا عيد الميلاد.

77
00:05:38,639 --> 00:05:41,108
- أن أصوات كبيرة.

78
00:05:41,141 --> 00:05:42,543
ولكن كيف حصلت على الكود؟

79
00:05:42,576 --> 00:05:45,613
- لم أكن احصل على الكود.

80
00:05:45,646 --> 00:05:50,150
شريك بلدي فعلت.

81
00:05:50,183 --> 00:05:52,453
سعى لبيع بعض جواهر
إلى السور

82
00:05:52,486 --> 00:05:55,122
التي تحولت إلى أن تكون
AN UNDERCOVER COP.

83
00:05:55,155 --> 00:05:57,858
ثم كان لديهم
لفة على أكثر من ذلك لي.

84
00:05:57,891 --> 00:06:01,028
- أنا أعتقد
الشيء المهم هو...

85
00:06:01,061 --> 00:06:03,931
الحصول على شريك
يمكنك الثقة.

86
00:06:03,964 --> 00:06:06,834
- هذا صحيح.

87
00:06:06,867 --> 00:06:10,838
ولكن أنا BARELY REGRET ذلك.

88
00:06:10,871 --> 00:06:14,374
لقد كان هذا القاتل RUSH.

89
00:06:17,878 --> 00:06:23,551
تعال الى هنا.

90
00:06:23,584 --> 00:06:25,486
أنت تعرف ما يعجبه
لديه كل الأعصاب

91
00:06:25,519 --> 00:06:29,457
في FLEING الخاص بك الجسم
في نفس الوقت؟

92
00:06:29,490 --> 00:06:34,161
- نعم فعلا.

93
00:06:34,194 --> 00:06:36,096
- أنت خائف
ان نكون

94
00:06:36,129 --> 00:06:40,200
مع A كبير ،
BAD EX-CON LIKE نفسي؟

95
00:06:40,233 --> 00:06:41,735
HMM؟

96
00:06:41,769 --> 00:06:46,607
- قليلا.

97
00:06:46,640 --> 00:06:50,478
ولكن أنا دائما لها
ضعف لبدع سيئة.

98
00:08:43,824 --> 00:08:48,128
- أنت ، أنت تبكي ، الطفل؟
ما هو الأمر؟

99
00:08:48,161 --> 00:08:51,999
- لقد كان اليوم عظيمًا.

100
00:08:52,032 --> 00:08:54,101
و غدا،
إنها تعود إلى الواقع ،

101
00:08:54,134 --> 00:08:59,272
و التطلع
لوظيفة.

102
00:08:59,306 --> 00:09:02,910
حصلت على FIRED LAST WEEK.

103
00:09:02,943 --> 00:09:05,112
- آه ، تلك الدعاره الحماقه.

104
00:09:05,145 --> 00:09:07,247
لم أستطع أبدا أن أمسك
غضب منتظم

105
00:09:07,280 --> 00:09:08,882
لأن من هؤلاء
الدراسه

106
00:09:08,916 --> 00:09:10,918
أنا دائما كان واحد
من هؤلاء الثمانية على حقيبتي.

107
00:09:10,951 --> 00:09:13,153
أنت تعلم،
لا تغادري وحدك.

108
00:09:13,186 --> 00:09:15,656
هذا السبب في أن أكون
يا صاح ، أنت تعرف؟

109
00:09:15,689 --> 00:09:17,190
أجبرني على ذلك
للقيام بذلك.

110
00:09:17,224 --> 00:09:18,291
- بلى.

111
00:09:18,325 --> 00:09:19,960
نعم ، كان مشكلتي.

112
00:09:19,993 --> 00:09:21,895
ساره،
المدير المساعد ،

113
00:09:21,929 --> 00:09:26,099
انها كانت هذه الكبريت
من الجانب الخاطئ للجحيم.

114
00:09:26,133 --> 00:09:28,368
انها ترتبتني
الحصول على المعلب.

115
00:09:28,401 --> 00:09:31,171
- ماذا فعلت؟

116
00:09:32,405 --> 00:09:35,676
سارة كابت تفكر كنت أحاول
لتلعب مدير البنك ،

117
00:09:35,709 --> 00:09:38,646
التي كانت نقطة
من برازيل الكبريت.

118
00:09:38,679 --> 00:09:40,881
أنا أعرف بلدي DRAWERS KEPT
قادمة قصيرة

119
00:09:40,914 --> 00:09:42,916
لانه سخيف
مع العد.

120
00:09:42,950 --> 00:09:46,319
انها متحرك في ME
عندما قمت بتنظيف MY MYK.

121
00:09:46,353 --> 00:09:50,691
الكلبة.

122
00:09:50,724 --> 00:09:52,259
- أنت عملت
في أحد البنوك؟

123
00:09:52,292 --> 00:09:55,262
- بلى.

124
00:09:55,295 --> 00:09:57,765
كنت أخبر
AT CUESTA VERDE NATIONAL

125
00:09:57,798 --> 00:10:01,835
لثلاثة اعوام.

126
00:10:01,869 --> 00:10:03,837
- هل تعرف الكثير
عن الامن؟

127
00:10:03,871 --> 00:10:05,372
- هل تمزح؟

128
00:10:05,405 --> 00:10:07,675
أعني ، كل شيء.

129
00:10:07,708 --> 00:10:09,843
انهم محظوظ
أنا لا أريد روب البنوك.

130
00:10:09,877 --> 00:10:12,980
- نعم ، ولكنك تفكر
حوله.

131
00:10:13,013 --> 00:10:16,416
جالسا
لجميع CHEDDAR ،

132
00:10:16,449 --> 00:10:19,286
أني بودي

133
00:10:19,319 --> 00:10:21,755
- أعتقد حول
ضرب اليانصيب.

134
00:10:21,789 --> 00:10:23,691
لا يعني
سوف افوز.

135
00:10:23,724 --> 00:10:27,060
- نعم ، ولكن صقل بنك
مختلف.

136
00:10:27,094 --> 00:10:31,131
IT'LL يكون قطعة من الكعك
مع معلوماتك INSIDER.

137
00:10:31,164 --> 00:10:33,066
IT'LL يكون A SCREAT GREAT.

138
00:10:33,100 --> 00:10:35,235
- نعم ، أو يمكننا ذلك
اذهب الى السجن.

139
00:10:35,268 --> 00:10:39,439
- أنت فقط تذهب إلى السجن
إذا حصلت على الكود.

140
00:10:39,472 --> 00:10:41,208
وأنا لن احصل على الكود.

141
00:10:41,241 --> 00:10:42,442
- [ضحكة خافتة]

142
00:10:42,475 --> 00:10:44,377
أراكم
A SHORT MEMORY.

143
00:10:44,411 --> 00:10:46,680
لقد اشتريت قبل

144
00:10:46,714 --> 00:10:50,751
- لا ، لم أكن احصل على الكود.
شريك بلدي فعلت.

145
00:10:50,784 --> 00:10:55,856
أنا جعلت اختيار الخطأ
من اختيار ذلك الشريك.

146
00:10:55,889 --> 00:10:59,927
ولكن الآن سأكون
العمل معكم.

147
00:10:59,960 --> 00:11:02,796
- أنا فقط لا
مجرم.

148
00:11:02,830 --> 00:11:06,299
- لا.

149
00:11:06,333 --> 00:11:08,168
كل شخص مجرم.

150
00:11:08,201 --> 00:11:11,038
كل شخص يغش
على ضرائبهم.

151
00:11:11,071 --> 00:11:13,006
الجميع يدير
من خلال أضواء حمراء.

152
00:11:13,040 --> 00:11:14,407
الجميع يدير
AT 90 MILES PER HOUR

153
00:11:14,441 --> 00:11:15,608
متى يجب أن يكون
خذ 50.

154
00:11:15,642 --> 00:11:20,914
الناس هم يمارسون الجنس مع الناس
ليس لديهم عمل يمارس الجنس.

155
00:11:20,948 --> 00:11:22,415
هم يرتكبون جرائمهم
في الظلام،

156
00:11:22,449 --> 00:11:25,285
عندما لا أحد يبحث.

157
00:11:25,318 --> 00:11:28,188
انهم الجبن.

158
00:11:28,221 --> 00:11:30,257
انهم لا يملكون GUTS
لقول "اللعنة على العالم ،

159
00:11:30,290 --> 00:11:34,194
أنا غونا أفعل ما أريد ،
وأنا أتعامل مع GONNA ".

160
00:11:34,227 --> 00:11:37,765
هذا أنا.

161
00:11:37,798 --> 00:11:40,934
هذا الولايات المتحدة ، الطفل.
هذا انت.

162
00:11:43,536 --> 00:11:45,072
- لماذا لا

163
00:11:45,105 --> 00:11:46,907
لماذا لا اقول لك فقط
ما اعرفه

164
00:11:46,940 --> 00:11:47,975
وبعد ذلك يمكنك الحصول عليها
شخص اخر

165
00:11:48,008 --> 00:11:49,076
لتفعله معك؟

166
00:11:49,109 --> 00:11:50,177
- لا ، لأنني فعلت
يجري تمزق

167
00:11:50,210 --> 00:11:53,747
من قبل الناس
لا أستطيع التحكم.

168
00:11:53,781 --> 00:11:56,083
هذا هو المكان
أنت مثالي.

169
00:11:56,116 --> 00:11:58,952
أنت الشريك المثالي

170
00:11:58,986 --> 00:12:01,021
لأنك تحب
يجري مراقبتها.

171
00:12:01,054 --> 00:12:02,489
أليس هذا الحق؟

172
00:12:02,522 --> 00:12:07,060
- يمكن.

173
00:12:07,094 --> 00:12:11,932
بعض الأحيان.

174
00:12:11,965 --> 00:12:16,469
ولكن ذلك لا يعني
أنا لا أتخوف.

175
00:12:16,503 --> 00:12:17,771
- لا تقلق.

176
00:12:17,805 --> 00:12:19,406
سأذهب للتحقق
البنك غدا ،

177
00:12:19,439 --> 00:12:21,274
انظر ما هو ،

178
00:12:21,308 --> 00:12:23,343
وبعد ذلك سنقرر.

179
00:12:41,094 --> 00:12:43,030
- SMART الجنائية
يرى العالم

180
00:12:43,063 --> 00:12:45,933
وهناك الكثير المختلف
من الناس العاديين.

181
00:12:45,966 --> 00:12:47,400
عندما أكون مشتركًا ،

182
00:12:47,434 --> 00:12:49,236
يتباطئ الوقت إلى أسفل كثيرًا ،

183
00:12:49,269 --> 00:12:53,273
انها مثل كل شيء
وكل شخص يأتي إلى توقف.

184
00:12:59,612 --> 00:13:02,015
كل شيء كان فقط
أحبك يا لوري.

185
00:13:02,049 --> 00:13:04,584
مدير الاجرام
CELLE TELLERS--

186
00:13:04,617 --> 00:13:06,586
شيء جيد.

187
00:13:06,619 --> 00:13:10,390
اللواتي لا يتعرضن للخطر
ذهب قتل.

188
00:13:12,592 --> 00:13:15,495
وحارس ما بعد الظهر
هو GUT-BUCKET SLOB.

189
00:13:15,528 --> 00:13:17,164
أنا أراهن بأي شيء
هذا الخاسر

190
00:13:17,197 --> 00:13:19,933
أبدا الممارسات
مع أن جاك رخيصة PESTOL

191
00:13:19,967 --> 00:13:22,535
هم أعطوه.

192
00:13:24,371 --> 00:13:25,906
يمكننا الخروج
خروج السهم

193
00:13:25,939 --> 00:13:28,075
ويكون في ALLEY
في ثوان.

194
00:13:28,108 --> 00:13:32,345
معيار القضية الرقمية كاميرا رقمية
مع قرار منخفض النموذجية.

195
00:13:32,379 --> 00:13:35,548
حتى نتمكن من الحصول على بعيدا
مع DISPUISES بسيطة.

196
00:13:44,992 --> 00:13:48,528
ورأيت
أفضل لك بال سارة ،

197
00:13:48,561 --> 00:13:53,033
وانها حصلت على "الكلبة"
اكتب جميع أنحاء لها.

198
00:13:53,066 --> 00:13:56,303
في كل مكان لها.

199
00:14:08,648 --> 00:14:10,517
- حسنا،

200
00:14:10,550 --> 00:14:13,020
إذا ذهبنا في البنك
في يوم الجمعة ،

201
00:14:13,053 --> 00:14:14,621
سوف يكون VAULT
مليئة بالنقود.

202
00:14:14,654 --> 00:14:19,559
الانذارات السليمة
هنا وهنا.

203
00:14:19,592 --> 00:14:22,529
- الآن ، أنت متأكد من UPSTAIRS
المنطقة دائما مفتوحة؟

204
00:14:22,562 --> 00:14:25,465
- نعم ، نعم ، هذا في الغالب
تستخدم للنقط.

205
00:14:25,498 --> 00:14:27,600
- حسنا ، هذا ما نحن فيه
GONNA HERD THE CATTLE.

206
00:14:27,634 --> 00:14:30,603
دعنا نذهب أكثر من هذا مرة أخرى
ومن جديد حتى إنها مثالية.

207
00:14:30,637 --> 00:14:33,140
انها تضيع غونا
مثل CLOCKWORK.

208
00:14:45,986 --> 00:14:48,155
- العودة داخل ، FAT BOY!

209
00:14:48,188 --> 00:14:50,090
- الجميع ينزل!
هذا هو السرقة!

210
00:14:50,123 --> 00:14:51,491
الحصول على اللعنة!

211
00:14:51,524 --> 00:14:54,394
لا تحمّل الفلم!
لا تحمّل الفلم!

212
00:14:59,066 --> 00:15:01,068
- لا شيء سخيف.

213
00:15:01,101 --> 00:15:03,503
الحفاظ على يدك في الهواء.

214
00:15:03,536 --> 00:15:06,139
الجميع
إخرس!

215
00:15:06,173 --> 00:15:08,208
- لا تحمّله ،
الآن ، هل سمعت؟

216
00:15:08,241 --> 00:15:09,642
هذه هي قواعد الداعر!

217
00:15:09,676 --> 00:15:11,478
أنت تحركه
تموت!

218
00:15:11,511 --> 00:15:14,381
أنت تتوقف عن التحرك
الآن!

219
00:15:14,414 --> 00:15:16,349
الحفاظ على يدك UP.

220
00:15:16,383 --> 00:15:17,617
- أنا غوننا مولر
كل واحد منكم

221
00:15:17,650 --> 00:15:20,053
رعاية الأمومة
قطع شيت!

222
00:15:20,087 --> 00:15:21,521
الحفاظ على يديك
أين يمكنني رؤيتهم.

223
00:15:21,554 --> 00:15:23,223
أنا لا أعتني
حول المال عن طريق الفم.

224
00:15:23,256 --> 00:15:25,192
سوف أقتلك.
أنا غوننا تقتل كل واحد منك.

225
00:15:25,225 --> 00:15:26,626
أعطني سببا.
يجعل يومي.

226
00:15:26,659 --> 00:15:28,996
جعل يومي وأنا سأمارس الجنس
أقتل أنت ، أنت الداعون!

227
00:15:29,029 --> 00:15:30,730
- يا إلهي!
دعني أرى يديك!

228
00:15:30,763 --> 00:15:32,232
دعني أرى يديك!

229
00:15:32,265 --> 00:15:33,333
أنت تدفع هذا الزر ،
تموت!

230
00:15:33,366 --> 00:15:34,634
الجميع على حماتك.

231
00:15:34,667 --> 00:15:36,236
- انت! ما اللعنة
هل تبحث؟

232
00:15:36,269 --> 00:15:37,570
ما أنت
هل تبحث عن ، بيت؟

233
00:15:37,604 --> 00:15:39,006
- لا شيئ!
- اتشعر بانك محظوظ اليوم؟

234
00:15:39,039 --> 00:15:40,540
- لا!
- اتشعر بانك محظوظ اليوم؟

235
00:15:40,573 --> 00:15:42,709
هل تريد تذوق ما هذا
يمارس الجنس المذاق طعمه؟

236
00:15:42,742 --> 00:15:44,978
هل تريد تذوق المرمى؟
هل تريد تناول الطعام؟

237
00:15:45,012 --> 00:15:47,047
- الطفل ، ماذا تفعل؟

238
00:15:47,080 --> 00:15:48,348
حبيبي تعال!
ماذا تفعل؟

239
00:15:48,381 --> 00:15:50,250
لنذهب!
دعونا نرتسم الدرج ، الآن!

240
00:15:50,283 --> 00:15:51,351
- احصل عليها الآن.

241
00:15:51,384 --> 00:15:54,487
أنت تعيبه.
تحرك ااصابعك.

242
00:15:54,521 --> 00:15:56,756
الحصول على UPTHAIRS.
الآن!

243
00:15:56,789 --> 00:15:58,658
قلت تحركت ،
اصلع.

244
00:15:58,691 --> 00:16:01,461
حركه.
تحرك ااصابعك.

245
00:16:01,494 --> 00:16:02,595
- توقف الحق هناك!

246
00:16:02,629 --> 00:16:04,464
لا تحمّله.

247
00:16:04,497 --> 00:16:06,533
سأفقد رأسك.
هل تسمعني؟

248
00:16:06,566 --> 00:16:08,235
استمع.
أنا أذهب أسفل.

249
00:16:08,268 --> 00:16:10,170
أنا GONNA CLEAN OUT آمنة.
أنا أتولى المدير.

250
00:16:10,203 --> 00:16:11,771
أنت تبقي عين
على كل هؤلاء الرجال ، حسنا؟

251
00:16:11,804 --> 00:16:14,007
أنت!
أنت آت معي.

252
00:16:14,041 --> 00:16:16,043
تعال الى هنا.
اذهب للأسفل.

253
00:16:16,076 --> 00:16:17,377
لنذهب.
أنت آت معي.

254
00:16:17,410 --> 00:16:21,214
- لا تحمّ تحرك!
لا تحمّل الفلم!

255
00:16:25,285 --> 00:16:29,289
- ضع المال
في الحقيبة.

256
00:16:29,322 --> 00:16:30,457
كله.

257
00:16:30,490 --> 00:16:31,391
- حسنا،
هذا هو.

258
00:16:31,424 --> 00:16:34,361
- 186. OPEN 186 ،
حيث توجد المهور.

259
00:16:34,394 --> 00:16:35,762
- كيف تعرف ذلك؟

260
00:16:35,795 --> 00:16:37,497
- وقف سخيف حول
وفتح 186!

261
00:16:37,530 --> 00:16:40,533
- حسنا حسنا.

262
00:16:44,404 --> 00:16:47,374
- أغلقها.

263
00:16:51,411 --> 00:16:55,014
هيا.
- يا إلهي!

264
00:17:04,657 --> 00:17:06,759
- ما حدث اللعنة؟

265
00:17:06,793 --> 00:17:10,097
الحرس الأمني ​​وسارة ،
انهم حاولوا القفز عني.

266
00:17:10,130 --> 00:17:12,165
أنهم كانوا يقتلونني.
انهم كانوا يحاولون قتلي.

267
00:17:12,199 --> 00:17:13,800
لا أدري، لا أعرف.
حدث كل ذلك بسرعة،

268
00:17:13,833 --> 00:17:15,568
وأنا فقط--
لقد خرجت.

269
00:17:15,602 --> 00:17:16,669
وأنا فقط - أنا فقط -
أنا بدأت في الرماية ،

270
00:17:16,703 --> 00:17:19,706
وأنا أرتدي كل شخص.
- لوري؟

271
00:17:19,739 --> 00:17:22,609
- OH، FUCK ME.
المسيح عيسى!

272
00:17:22,642 --> 00:17:24,777
- يا إلهي!
- القرف!

273
00:17:24,811 --> 00:17:28,681
- ماذا سوف نفعل؟
ماذا نفعل غوننا ، بارت؟

274
00:17:30,817 --> 00:17:32,519
- لم نكن نريد أي شخص
لمعرفة وجوهنا ، هل نحن؟

275
00:17:32,552 --> 00:17:34,121
- لا.

276
00:17:34,154 --> 00:17:35,555
لا!

277
00:17:37,357 --> 00:17:39,826
يا إلهي!

278
00:17:39,859 --> 00:17:42,162
بارت ، بارت ،
ماذا فعلنا؟

279
00:17:42,195 --> 00:17:44,364
ماذا فعلنا؟
لقد قتلنا الجميع.

280
00:17:44,397 --> 00:17:47,267
لقد قتلنا الجميع.
لقد قتلنا الجميع.

281
00:17:47,300 --> 00:17:49,202
يا إلهي.
يا إلهي.

282
00:17:49,236 --> 00:17:50,737
- لقد ضلت
هؤلاء الأمهات ، أليس كذلك؟

283
00:17:50,770 --> 00:17:52,505
- حق؟

284
00:17:52,539 --> 00:17:54,307
حسنا ، لقد حصلت الآن حتى الآن.

285
00:17:54,341 --> 00:17:56,809
- ماذا عن--
ماذا عن العملاء؟

286
00:17:56,843 --> 00:17:58,345
انهم كانوا فقط
المحتالون الأبرياء.

287
00:17:58,378 --> 00:18:00,247
- اضرار جانبية.

288
00:18:00,280 --> 00:18:01,781
كانوا في المكان الخطأ
في الوقت غير المناسب.

289
00:18:01,814 --> 00:18:02,649
هذا ما يحدث،
حسنا؟

290
00:18:02,682 --> 00:18:04,717
نحن حصلنا
المليون باكز الحق هناك.

291
00:18:04,751 --> 00:18:06,253
لقد حصلنا على مليون دولار
حق؟

292
00:18:06,286 --> 00:18:08,888
حق؟

293
00:18:29,776 --> 00:18:31,544
- انا آمل انك لا تمانع
أنا تقترض

294
00:18:31,578 --> 00:18:33,280
بندقية الحرس من أنت.

295
00:18:33,313 --> 00:18:36,115
قصتنا تجعل الكثير أكثر حساسية
إذا كنت تسقط مع ذلك.

296
00:18:38,285 --> 00:18:40,253
- سخيف الكلبة!

297
00:18:40,287 --> 00:18:43,656
- سارة ، يمكنك أن تصل الآن.

298
00:18:43,690 --> 00:18:48,528
انها عن الداعر.

299
00:18:48,561 --> 00:18:52,232
الحصول على LEG CRAMP.

300
00:18:52,265 --> 00:18:55,268
هل أرغب في تناول الطعام؟

301
00:18:55,302 --> 00:18:56,403
- ماذا؟

302
00:18:56,436 --> 00:18:59,206
هذا جيد جدا.
- أعني حقا؟

303
00:18:59,239 --> 00:19:00,807
- بارت ...

304
00:19:00,840 --> 00:19:05,678
بارت ، ستأخذك
دقيقة للنزف إلى الموت.

305
00:19:05,712 --> 00:19:07,480
تريد أن تسمع كيف سارة
وأنا أحب محبي؟

306
00:19:12,352 --> 00:19:13,820
انها كانت تعمل في وقت متأخر
ليلة واحدة

307
00:19:13,853 --> 00:19:15,422
وأنا أعرف أنها ستكون وحدها.

308
00:19:31,671 --> 00:19:34,541
- محاولة الخروج من BOSS '؟

309
00:19:37,310 --> 00:19:38,711
ما أنت
لا تزال تفعل هنا؟

310
00:19:38,745 --> 00:19:41,448
- أنا أفكر في أن نتحدث.

311
00:19:48,688 --> 00:19:49,956
- ماذا تفعل؟

312
00:19:49,989 --> 00:19:52,825
- أشعر بأعينك
لي كل يوم.

313
00:19:55,462 --> 00:19:58,331
أنا فقط أفكر في أنك قد
اريد نظرة أفضل.

314
00:20:07,640 --> 00:20:11,544
أنت مجرد سخيف مجنون،
لوري.

315
00:20:11,578 --> 00:20:13,813
- هو لماذا أنت
التنفس الصعبة ، سارة؟

316
00:20:18,785 --> 00:20:20,353
- آه. لا.

317
00:20:20,387 --> 00:20:22,622
أنالست...
أنالست...

318
00:20:22,655 --> 00:20:25,492
- هل حقا؟ ثم كيف تأتي
هل يمكنني أن تحصل على رائحة؟

319
00:20:30,330 --> 00:20:32,865
لا استطيع ...

320
00:20:32,899 --> 00:20:33,933
لا استطيع ...

321
00:20:33,966 --> 00:20:35,602
لا ، أنا -

322
00:20:35,635 --> 00:20:38,371
لا.

323
00:20:38,405 --> 00:20:41,574
لم اقم ابدا
حرر أي شيء--

324
00:20:41,608 --> 00:20:44,277
مثل هذا قبل.

325
00:20:44,311 --> 00:20:46,813
- ولكن أنت تريد ،
هافنت أنت؟

326
00:20:46,846 --> 00:20:48,615
- أوه ، أوهايو ...

327
00:20:48,648 --> 00:20:50,683
يا!

328
00:20:50,717 --> 00:20:54,587
- الرهان لا الرجل من أي وقت مضى
تعال ، هل هم؟

329
00:20:54,621 --> 00:20:56,656
- لا.

330
00:20:57,890 --> 00:20:59,826
هم عندهم.

331
00:21:03,863 --> 00:21:06,533
أوه ... أوه ، الله!

332
00:21:23,450 --> 00:21:25,652
- أنت لي الآن،
لم أنت؟

333
00:21:27,720 --> 00:21:30,590
- ABSO-FUCKIN'-LUTELY.

334
00:21:33,960 --> 00:21:36,596
- حسن.

335
00:21:36,629 --> 00:21:39,666
'السبب سنذهب
الكثير من المال معا.

336
00:21:45,472 --> 00:21:46,639
- لقد رحل.

337
00:21:48,541 --> 00:21:49,709
فقط مثل رجل سخيف

338
00:21:49,742 --> 00:21:51,444
للتحقق من
بينما أنا لا زلت أتكلم.

339
00:21:51,478 --> 00:21:52,645
- MM-HMM.

340
00:21:54,881 --> 00:21:57,617
- انظر على كل ذلك
المال الجميل.

341
00:21:57,650 --> 00:22:00,587
خطتك عملت بالفعل ،
دمية طفل.

342
00:22:00,620 --> 00:22:02,822
- نعم ، لكننا لسنا كذلك
حرر بعد ، BABE.

343
00:22:02,855 --> 00:22:05,858
أنت تذكر ما
علينا أن نفعل التالي ، أليس كذلك؟

344
00:22:05,892 --> 00:22:07,694
- أنا أقفز
تسجيلات الفيديو.

345
00:22:07,727 --> 00:22:08,995
أنا أشعل الإنذار.

346
00:22:09,028 --> 00:22:11,097
عندما تحصل الشرطة هنا ،
وأنا أقول لهم

347
00:22:11,130 --> 00:22:13,766
هذا بارت
تدفقت البنك وحده.

348
00:22:13,800 --> 00:22:15,735
سعى لقتلنا جميعا ،

349
00:22:15,768 --> 00:22:17,003
لكنه تغيب عني.

350
00:22:17,036 --> 00:22:19,105
لذلك لعبت POSSUM.

351
00:22:19,138 --> 00:22:22,442
ثم أنا سحبت الحرس
قم بإيقاف تشغيل الدور

352
00:22:22,475 --> 00:22:24,577
وأنا أشعله.

353
00:22:24,611 --> 00:22:26,078
- مع سجل سجن بارت ،

354
00:22:26,112 --> 00:22:28,448
سعادة يكون
THE PERFECT FALL GUY.

355
00:22:30,049 --> 00:22:31,984
سوف أراك
العودة في موقعي؟

356
00:22:36,623 --> 00:22:37,790
نحن ريتش ، الكلبة.

357
00:23:13,159 --> 00:23:14,894
- يا إلهي!
ساعدني!

358
00:23:14,927 --> 00:23:16,629
ساعدني!

359
00:23:16,663 --> 00:23:19,599
لقد قتل الجميع!
شخص ما تفعل شيء!

360
00:23:19,632 --> 00:23:22,101
لقد قتل الجميع! ساعدني!

361
00:23:22,134 --> 00:23:24,170
لقد قتل الجميع!

362
00:23:24,203 --> 00:23:27,173
ساعدني.
ساعدني.

363
00:23:29,108 --> 00:23:30,443
لقد قتل كل شخص.

364
00:23:30,477 --> 00:23:31,778
- سيد ، هدوء.

365
00:24:12,118 --> 00:24:14,587
- سوف تريني
كيفية اطلاق النار؟

