﻿1
00:01:08,302 --> 00:01:10,838
- يسوع.

2
00:01:10,871 --> 00:01:12,840
الله ، أعتقد
قلبي توقفت للتو.

3
00:01:12,873 --> 00:01:14,808
يجب عليك عدم الترقب
على الناس مثل ذلك.

4
00:01:16,810 --> 00:01:20,814
- عذرا ، سيدتي.
مجرد القيام رحلاتي.

5
00:01:20,848 --> 00:01:22,416
أنت لم تشاهد
أي شخص آخر

6
00:01:22,450 --> 00:01:24,318
يتجول
هذه القاعات ، هل لديك؟

7
00:01:24,352 --> 00:01:25,319
- لا.

8
00:01:25,353 --> 00:01:27,121
لماذا ا؟

9
00:01:27,155 --> 00:01:28,389
- طالب
كان الهجوم على EARLIER

10
00:01:28,422 --> 00:01:30,791
في طريقها للمنزل
من المكتبة.

11
00:01:30,824 --> 00:01:33,327
- يا إلهي.
هل هي بخير؟

12
00:01:33,361 --> 00:01:35,129
- حسنا ، عمليا
انها تدار على البقاء بعيدا

13
00:01:35,163 --> 00:01:36,397
وأعطينا وصفًا ،

14
00:01:36,430 --> 00:01:38,699
ولكن نحن لم
تقهت بعد ذلك.

15
00:01:38,732 --> 00:01:40,401
- حسنا ، ما الذي يعجبني؟

16
00:01:40,434 --> 00:01:42,470
- OH ، حول 180 جنيه ،

17
00:01:42,503 --> 00:01:43,804
الظلام ، شعر مستقيم ،

18
00:01:43,837 --> 00:01:47,275
عيون خضراء،

19
00:01:47,308 --> 00:01:50,378
قصة ضيقة
على خلفيته.

20
00:01:51,512 --> 00:01:54,248
- حسنا ، أنا سأبقي
عين على الفور.

21
00:01:59,287 --> 00:02:00,588
الآن إذا كنت لا تمانع ،

22
00:02:00,621 --> 00:02:01,855
لقد كان يوما طويلا
وانا ذاهب الى المنزل.

23
00:02:01,889 --> 00:02:04,625
- لا تكون ابنة شقي.

24
00:02:04,658 --> 00:02:07,495
هل تعرف ما يحدث
لفتاتيين الفتيات؟

25
00:02:10,431 --> 00:02:13,301
انهم بحاجة الى معاقبة.

26
00:02:13,334 --> 00:02:16,237
- بلى.

27
00:02:17,471 --> 00:02:18,672
تعال على ، ضربني.

28
00:02:18,706 --> 00:02:21,275
هيا.

29
00:02:25,446 --> 00:02:28,482
لقد كنت
فتاة سيئة جدا.

30
00:02:44,765 --> 00:02:48,436
أنت مثل هذا قوي
حارس أمن.

31
00:02:48,469 --> 00:02:49,903
لذلك هناك
قاتل مأبض؟

32
00:02:50,971 --> 00:02:52,673
- أوه.

33
00:02:52,706 --> 00:02:56,410
أنا بحاجة إلى حماية.

34
00:02:56,444 --> 00:03:04,418
*

35
00:03:29,943 --> 00:03:32,946
- التي كانت ساخنة جدا.

36
00:03:32,980 --> 00:03:35,316
- نعم فعلا.

37
00:03:35,349 --> 00:03:38,286
ولكنك خرجت
كما بت تثقيف نفسها.

38
00:03:38,319 --> 00:03:39,487
لقد فكرت في ذلك
أن كنت غوننا

39
00:03:39,520 --> 00:03:43,291
لعب حارس الأمن AS
أكثر من فئة العمل THUG.

40
00:03:43,324 --> 00:03:44,825
- أنت تعطي لي ملاحظات
على أدااتي؟

41
00:03:44,858 --> 00:03:47,661
- أنا فقط أحب الأشياء
بطريقة معينة.

42
00:03:47,695 --> 00:03:48,929
بصدق ، إذا كنت كذلك
واحد من الطلاب ،

43
00:03:48,962 --> 00:03:52,032
كنت قد اتخذت قبالة نقاط
لعدم اتباع التعليمات.

44
00:03:52,065 --> 00:03:55,403
- أنت قلت أنني فشلت
FANTASY SEX 101؟

45
00:03:55,436 --> 00:03:56,937
- لا.

46
00:03:56,970 --> 00:03:58,739
لقد نجحت.

47
00:03:58,772 --> 00:04:01,942
أنا أعطيك مزيد من الائتمان
لاستخدام هذا.

48
00:04:01,975 --> 00:04:03,110
لمسة جميلة.

49
00:04:03,143 --> 00:04:05,646
- نعم ، أنت تعرف يمكنك شراء
هؤلاء في WAL-MART ، أليس كذلك؟

50
00:04:05,679 --> 00:04:07,014
ولكن كان علي أن أدفع نقدًا.

51
00:04:07,047 --> 00:04:08,649
FIONA تذهب من خلال
بطاقات الائتمان الخاصة بي

52
00:04:08,682 --> 00:04:09,983
مثل مدقق IRS.

53
00:04:10,017 --> 00:04:11,585
- هل تستطيع ان لا
أذكر اسمها؟

54
00:04:11,619 --> 00:04:15,856
- نظرة ، أنا الوعد ، أنا غوننا
اتركها قريباً ، حسناً؟

55
00:04:15,889 --> 00:04:17,991
نحن فقط عندنا
كن حذرا من ذلك.

56
00:04:18,025 --> 00:04:20,428
- حسنا ، لقد سمعت
هذا الكلام قبل.

57
00:04:20,461 --> 00:04:21,562
- حسنا ، أنت واحد
هذا دائما قلق

58
00:04:21,595 --> 00:04:22,696
حولها.

59
00:04:22,730 --> 00:04:23,931
- لأنني لا أميل
أريد أن الكلبة

60
00:04:23,964 --> 00:04:25,499
على المسمار مع فترة عضدي.

61
00:04:25,533 --> 00:04:26,700
أو لك.

62
00:04:26,734 --> 00:04:28,569
- تعال الى هنا.

63
00:04:28,602 --> 00:04:31,705
- لدي مستقبلي الكامل
خطط للخروج معا.

64
00:04:31,739 --> 00:04:32,773
حسنا؟

65
00:04:32,806 --> 00:04:35,509
من شأنه أن يكون كبيرا جدا
إذا لم يكن موجودًا.

66
00:04:38,712 --> 00:04:40,914
- هذا الآن
تتسلى أين أنا.

67
00:04:40,948 --> 00:04:43,484
- لماذا ليس فقط
ضع GPS على أنت؟

68
00:04:43,517 --> 00:04:45,719
- هيا ، دعني أساعدك
لسيارتك.

69
00:04:50,458 --> 00:04:54,061
- يا ، لدي فكرة
في المرة القادمة.

70
00:04:54,094 --> 00:04:56,964
ME ، يختن HOUSEWIFE ،

71
00:04:56,997 --> 00:04:58,966
استبدلت ب
على طريق وحيدة ،

72
00:04:58,999 --> 00:05:02,703
وأنت أيضا،
المحكوم عليه هرب،

73
00:05:02,736 --> 00:05:06,340
لم أكن مع
امرأة في أربع سنوات.

74
00:05:06,374 --> 00:05:09,410
البريد الالكتروني لي بك افكار.

75
00:05:09,443 --> 00:05:11,579
- يعجب ب.

76
00:06:41,034 --> 00:06:43,437
- عندما تكون
علاقة

77
00:06:43,471 --> 00:06:45,105
مع امرأة أخرى
الزوج،

78
00:06:45,138 --> 00:06:48,642
من الأفضل عادة ألا تفعل ذلك
مباشرة تحتها.

79
00:06:48,676 --> 00:06:51,879
مؤسسات التعليم العالي
لقد كان دائما على HOTBED

80
00:06:51,912 --> 00:06:53,547
من النشاط الجنسي--

81
00:06:53,581 --> 00:06:56,717
المعلمين مع المعلمين ،
الطلاب مع الطلاب ،

82
00:06:56,750 --> 00:07:00,120
والأكثر مفضلة
المعلمين مع الطلاب.

83
00:07:00,153 --> 00:07:03,457
البروفيسور كيلسي ويليامز
هو على وشك اكتشاف

84
00:07:03,491 --> 00:07:05,726
هذا عندما كنت تستخدم
مع وجود العقل صعب

85
00:07:05,759 --> 00:07:07,094
للحصول على ما تريد ،

86
00:07:07,127 --> 00:07:09,997
في بعض الأحيان
غير ممكن

87
00:07:10,030 --> 00:07:12,032
للالتصميم على خطة الدرس.

88
00:07:23,110 --> 00:07:25,679
- أراك لاحقا،
CAROLYN.

89
00:07:33,186 --> 00:07:35,723
- بصراحة ، أعتقد
أنت تعمى البارانويد.

90
00:07:35,756 --> 00:07:38,158
- هذا ما قاله جيك
عندما جاء HOME LIGHT LIGHT.

91
00:07:38,191 --> 00:07:40,761
أنا ببساطة أسأل
من أين هو ،

92
00:07:40,794 --> 00:07:42,563
ويذهب على الدفاع.

93
00:07:42,596 --> 00:07:44,532
- جيك فقط لا يضايقني
كما هو نوع الغش.

94
00:07:44,565 --> 00:07:46,900
- سأراهن على المال
انها واحدة من الطلاب له.

95
00:07:46,934 --> 00:07:49,002
- حسنا ، انها لا تميل
أن تنقض كل شيء.

96
00:07:49,036 --> 00:07:50,938
- حسنا ، على الرغم من ذلك ،

97
00:07:50,971 --> 00:07:52,906
هذا الكلبة يحب
عطور رخيصة.

98
00:07:52,940 --> 00:07:54,775
أنا ذقت الرائحة العالقة
من ذلك

99
00:07:54,808 --> 00:07:56,176
عندما قمت بتأجير قميصه
في المزارع.

100
00:07:57,778 --> 00:07:58,846
نذل!

101
00:08:02,616 --> 00:08:04,885
- "المعلم طلبها الطالب
البقاء بعد الدرجة.

102
00:08:04,918 --> 00:08:07,555
"لقد كان عصبيا جدا ،
وجلساته كانت تتسرب.

103
00:08:07,588 --> 00:08:09,557
"وعندما سألتها
ماذا كان على عقله ،

104
00:08:09,590 --> 00:08:11,592
"لقد قالها كل شيء.

105
00:08:11,625 --> 00:08:13,293
"كيف لم يتوقف"
افكر فيها

106
00:08:13,326 --> 00:08:15,596
"وحلمت عنها ،
وعيد خيال

107
00:08:15,629 --> 00:08:17,731
"من فعل أشياء خبيثة
معها.

108
00:08:17,765 --> 00:08:19,166
"كيف سعادة يفعل أي شيء
أن أكون معها ،

109
00:08:19,199 --> 00:08:22,002
"حتى يقتل لها.

110
00:08:22,035 --> 00:08:24,071
"لقد كان خائفا جدا
وقالت انها سوف تقول

111
00:08:24,104 --> 00:08:26,139
"لقد كان غبي
وارسله بعيدا ،

112
00:08:26,173 --> 00:08:27,307
"لكنه لم يفعل.

113
00:08:27,340 --> 00:08:29,877
"لقد خرجت
وألحقت عرائسها

114
00:08:29,910 --> 00:08:31,144
و لقد أعجبت ذلك ".

115
00:08:31,178 --> 00:08:33,881
- دعونا نوقف هناك.

116
00:08:33,914 --> 00:08:37,685
شاس ... انها جدا
CREATIVE PIECE،

117
00:08:37,718 --> 00:08:40,053
ولكن كان التنازل
للكتابة عن شخص حقيقي.

118
00:08:40,087 --> 00:08:44,858
- ولكن الشخص في قصتي
هي حقيقية جدا.

119
00:08:44,892 --> 00:08:48,996
- أنا أتوقع تاريخية
الشكل.

120
00:08:49,029 --> 00:08:50,831
لماذا لا تأتي من هنا
لاحقا،

121
00:08:50,864 --> 00:08:51,865
خلال ساعات العمل.

122
00:08:51,899 --> 00:08:54,134
أنا سوف تساعدك على البحث
موضوع أكثر ملاءمة.

123
00:08:54,167 --> 00:08:56,036
- حسنا.

124
00:08:56,069 --> 00:08:59,573
- تروي ، كيلي ،
أنت يا شباب يوم الخميس.

125
00:08:59,607 --> 00:09:01,642
انفصال الفئة.

126
00:09:08,081 --> 00:09:09,817
- ويليامز الأستاذ ،
هل لديك لحظة؟

127
00:09:09,850 --> 00:09:12,152
أنا مثل تشغيل
ورقة موضوعي لك.

128
00:09:12,185 --> 00:09:14,321
لقد قررت كتابة
حول JOAN OF ARC.

129
00:09:14,354 --> 00:09:16,957
- لماذا ا؟
- حسنا...

130
00:09:16,990 --> 00:09:18,626
لا أستطيع التفكير حقا
من امرأة قوية

131
00:09:18,659 --> 00:09:20,360
THAN JOAN OF ARC.

132
00:09:20,393 --> 00:09:21,895
- رجاء.
لقد كانت غير آمنة.

133
00:09:21,929 --> 00:09:23,196
انها سمعت أصوات في رأسها ،

134
00:09:23,230 --> 00:09:25,065
وكان يضر بالضربة
AT 16.

135
00:09:25,098 --> 00:09:27,735
إذا كنت تريد أن تكتب عنك
امرأة قوية ،

136
00:09:27,768 --> 00:09:30,003
جد شخصا
منظمة الصحة العالمية المستخدمة أدمغتهم

137
00:09:30,037 --> 00:09:31,171
الحصول على ما أراده.

138
00:09:31,204 --> 00:09:34,374
شخص يحب كليوباترا.

139
00:09:34,407 --> 00:09:36,877
- لكن كليوباترا لم يكن
استخدام أدمغته.

140
00:09:36,910 --> 00:09:39,112
انها تستخدم الجنس للحصول على الرجال
للقيام بها العطاءات.

141
00:09:39,146 --> 00:09:41,915
إنها أقل بكثير من النبلاء
THAN JOAN OF ARC.

142
00:09:41,949 --> 00:09:44,051
- هذا هو المكان الذي أنت مخطئ.

143
00:09:44,084 --> 00:09:47,187
المرأة في التاريخ

144
00:09:47,220 --> 00:09:49,056
قد يكون لاستخدام WHATEVER
الموارد المتاحة

145
00:09:49,089 --> 00:09:50,891
لأخذ الأمور
إلى أيادهم الخاصة

146
00:09:50,924 --> 00:09:52,893
والحصول على ما أرادت.

147
00:09:52,926 --> 00:09:57,197
الرجال يملكون
المرأة ... لها الجنسية.

148
00:09:59,232 --> 00:10:00,834
كليوباترا نظرت في
خياراتها في ذلك الوقت

149
00:10:00,868 --> 00:10:01,935
وماذا كان عليها أن تفعل.

150
00:10:01,969 --> 00:10:05,238
وأن ... أدمغة الدماغ.

151
00:10:07,741 --> 00:10:10,077
- لم أظن طلاقا
من هذا الطريق.

152
00:10:10,110 --> 00:10:14,147
- حسنا ، هناك الكثير
يمكنني أن أعلمك.

153
00:10:14,181 --> 00:10:15,783
- على فكرة،

154
00:10:15,816 --> 00:10:18,218
هذا هو مجموعة جميلة
كنت ترتدي.

155
00:10:19,920 --> 00:10:23,390
- DEAN RUTLEDGE.

156
00:10:23,423 --> 00:10:25,625
- كيلسي.

157
00:10:33,433 --> 00:10:35,736
- لم أطلب منك هنا
لفضلك ، تشاس.

158
00:10:35,769 --> 00:10:37,037
أنت لا يجب أن تكون
متوتر جدا.

159
00:10:37,070 --> 00:10:39,006
- أنا لست NERVOUS.

160
00:10:39,039 --> 00:10:41,875
- حسنا.

161
00:10:41,909 --> 00:10:44,778
هل أستطيع ان أسألك سؤال؟

162
00:10:44,812 --> 00:10:47,881
ما جعلك تقرر أن تتخذ
دراسات المرأة؟

163
00:10:47,915 --> 00:10:50,984
- تكنولوجيا المعلومات تناسب جدولتي.

164
00:10:51,018 --> 00:10:53,253
- هل هذا هو السبب الوحيد؟

165
00:10:55,322 --> 00:10:57,758
- بعض الطلاب كانوا يتكلمون
حول فصلك.

166
00:10:57,791 --> 00:11:00,894
أنا سمعتك
مدرس جيد.

167
00:11:00,928 --> 00:11:06,433
- أنا صوتية عادلة مثل الكثير
المرأة في قصتك.

168
00:11:08,869 --> 00:11:12,172
- هل أنت غيور لي بالخروج؟

169
00:11:12,205 --> 00:11:15,275
- لا.

170
00:11:15,308 --> 00:11:17,177
اعتقد اني
حافظ على نفسك.

171
00:11:17,210 --> 00:11:19,179
طالما انك
اتبع التنازل

172
00:11:19,212 --> 00:11:20,814
على وجه الدقة كما أرجو.

173
00:11:20,848 --> 00:11:22,115
- حسنا.

174
00:11:22,149 --> 00:11:24,084
- أنت تعلمني أحب الأشياء
بطريقة معينة.

175
00:11:28,021 --> 00:11:30,190
- أنا فقط لا أستطيع أن أقول لك كيف
معذرة أنا في داخلك.

176
00:11:30,223 --> 00:11:33,727
اثنين منكم دائما
كن قادة كامبوس.

177
00:11:33,761 --> 00:11:36,229
الآن أنا أعمل مع
فصول زائدة عن الحد ،

178
00:11:36,263 --> 00:11:37,731
تزيد الرسوم ...

179
00:11:37,765 --> 00:11:39,499
و CUESTA VERDE
المحاولات يذهبون

180
00:11:39,532 --> 00:11:42,970
0-12 هذا العام.

181
00:11:43,003 --> 00:11:45,038
آخر شيء أحتاجه
على لوحتي

182
00:11:45,072 --> 00:11:49,276
هو الأنصار
فضيحة الشريط الجنسي.

183
00:11:49,309 --> 00:11:52,846
الفتيات! لا أستطيع أن أشارك
مع هذا الحق الآن!

184
00:11:52,880 --> 00:11:55,783
- نحن قاضون جدا ،
DEAN RUTLEDGE.

185
00:11:55,816 --> 00:11:58,051
- لا تقلق ،
نحن نأخذ عناية من هو.

186
00:11:58,085 --> 00:11:59,787
- حسن.

187
00:11:59,820 --> 00:12:02,790
الآن ، أثق بك يا سيدات
سوف نتولى هذا

188
00:12:02,823 --> 00:12:05,058
مع معايير عالية
هذا أنا مغرم بك

189
00:12:05,092 --> 00:12:08,128
في السنوات الأربع الأخيرة.
- بالطبع بكل تأكيد.

190
00:12:08,161 --> 00:12:11,064
- الآن ، إذا كنت
عفوا.

191
00:12:12,833 --> 00:12:15,769
- DEAN RUTLEDGE؟
- كيلسي.

192
00:12:15,803 --> 00:12:17,470
- لقد حصلت على رسالتك.

193
00:12:17,504 --> 00:12:18,839
- نعم ، كنت أرغب في ذلك
لديك كلمة معكم.

194
00:12:18,872 --> 00:12:21,074
أريدك أن تعلم
نحن نفقد ذلك

195
00:12:21,108 --> 00:12:24,411
في 21 نوفمبر
للعارض الوظيفي.

196
00:12:24,444 --> 00:12:26,814
وأنا أبحث عن المتطوعين
للمساعدة في تنسيق الحدث.

197
00:12:26,847 --> 00:12:29,382
- حسنا ، يمكنك COUNT
على أنا.

198
00:12:29,416 --> 00:12:32,385
- حسن.

199
00:12:32,419 --> 00:12:34,054
- هل هناك...
أي شيء آخر؟

200
00:12:34,087 --> 00:12:36,857
- لا.
التي سوف تكون جميع.

201
00:12:40,160 --> 00:12:45,498
هناك أكثر من شيء.

202
00:12:45,532 --> 00:12:48,936
أنا أريد منك التوقف
سخيف يوسباند.

203
00:12:48,969 --> 00:12:51,504
- أنا لا أعرف ما تعنيه.

204
00:12:51,538 --> 00:12:55,809
- لن أفعل هذا ،
هلا فعلنا؟

205
00:12:55,843 --> 00:12:57,444
وأنا أعلم أنه لك.

206
00:12:57,477 --> 00:13:00,047
لست متفاجئا.

207
00:13:00,080 --> 00:13:03,917
JAKE دائما كان لديه شيء
للعارضة العصبية من النوع.

208
00:13:03,951 --> 00:13:07,921
وأنت بالتأكيد
تناسب الفاتورة.

209
00:13:07,955 --> 00:13:10,223
الطواف حول الحرم الجامعي
مثل عاهرة السخرية

210
00:13:10,257 --> 00:13:13,026
مع PENCHANT
للحصول على عطور رخيصة.

211
00:13:13,060 --> 00:13:14,928
- أنت تعرف ، أنا لا أميل
أن تأخذ من أنت.

212
00:13:14,962 --> 00:13:16,396
- نعم انت كذلك.

213
00:13:16,429 --> 00:13:19,900
لأنك تعرف
لدي في قلبي

214
00:13:19,933 --> 00:13:22,903
لتدمير لك ...
وسوف...

215
00:13:22,936 --> 00:13:27,174
بكل سرور...
إذا كنت حتى احصل على تلميح

216
00:13:27,207 --> 00:13:30,243
أن كنت لا تزال ترى
خلفي زوجي خلفي.

217
00:13:30,277 --> 00:13:35,015
ثق بي ، أنت لن تكون قادرة
للحصول على وظيفة

218
00:13:35,048 --> 00:13:38,919
تعليم الاطفال كيف
لربط حذاءها.

219
00:13:38,952 --> 00:13:41,621
هل نحن واضحين؟

220
00:13:41,654 --> 00:13:45,292
أغلق فمك ، كيلسي.

221
00:13:45,325 --> 00:13:48,561
ليس هناك غطس حولك
بقدر ما أستطيع أن أرى.

222
00:13:53,366 --> 00:13:55,869
لا تجعلني أتحدث إليك
مرة أخرى.

223
00:14:17,224 --> 00:14:18,491
- مهلا.

224
00:14:18,525 --> 00:14:22,362
- مرحبا.

225
00:14:22,395 --> 00:14:24,197
- لقد كنت حقا معجب
مع الأداء الخاص بك

226
00:14:24,231 --> 00:14:25,933
في فئتي LATELY.

227
00:14:25,966 --> 00:14:27,567
- هل حقا؟
- م.

228
00:14:27,600 --> 00:14:30,503
- UH ...

229
00:14:33,240 --> 00:14:36,043
- أنا يمكن أن يكون مثل KLUTZ.

230
00:14:36,076 --> 00:14:39,646
- أنا أسقط مفاتيحي
كل الوقت.

231
00:14:39,679 --> 00:14:41,048
- هل تدرس؟

232
00:14:41,081 --> 00:14:44,985
- نعم ، أنا ، UH ...

233
00:14:45,018 --> 00:14:46,253
قرر الاستمرار
القصة

234
00:14:46,286 --> 00:14:48,655
أنني كنت أقول
في CLASS EARLIER.

235
00:14:48,688 --> 00:14:51,591
- أنت مستوحى من إيقاع
طالب صغير ، أليس كذلك؟

236
00:14:51,624 --> 00:14:53,626
- أنا فقط أعتقد أن هناك
ممكن جدا.

237
00:14:53,660 --> 00:14:57,697
أنا أفكر أستطيع أن أتوسع في ذلك
واكتشف

238
00:14:57,730 --> 00:15:02,936
بعض ... الخيارات ... مع ذلك.

239
00:15:02,970 --> 00:15:03,937
- إذا كنت تبحث عن تعلم ،

240
00:15:03,971 --> 00:15:06,073
هناك بعض الأشياء
أستطيع أن أشركك.

241
00:15:06,106 --> 00:15:08,208
- بلى.

242
00:15:08,241 --> 00:15:09,609
أعتقد نعم.

243
00:15:09,642 --> 00:15:11,211
- حسن.

244
00:15:11,244 --> 00:15:14,381
هل أنت قادم ، تشاس؟

245
00:15:19,019 --> 00:15:20,954
RELAX ، CHAS.

246
00:15:20,988 --> 00:15:22,455
أخبرتك لك
ليس هناك سبب

247
00:15:22,489 --> 00:15:24,391
لتكون عصبية حولي.

248
00:15:26,994 --> 00:15:29,997
أنا لست عصبية.

249
00:15:30,030 --> 00:15:34,701
انا فقط...

250
00:15:34,734 --> 00:15:36,269
أنا فقط أفكر
حول هذه اللحظة

251
00:15:36,303 --> 00:15:38,505
لفترة طويلة حقا.

252
00:15:38,538 --> 00:15:41,608
اريد ان اتاكد
أفعل ذلك الحق.

253
00:15:41,641 --> 00:15:44,978
- أنا لا خريشك.

254
00:16:09,536 --> 00:16:12,605
- أحبك...
SO FUCKIN 'MUCH.

255
00:16:22,349 --> 00:16:23,483
سأفعل أي شيء من أجلك.

256
00:16:23,516 --> 00:16:27,154
- اى شى؟

257
00:17:57,244 --> 00:18:00,147
أنت تحصل على "أ"

258
00:18:13,726 --> 00:18:16,429
- يا عزيزتي ، كيف حالك؟

259
00:18:23,270 --> 00:18:24,471
- كيف كان يومك؟

260
00:18:24,504 --> 00:18:27,307
- حتى الان جيدة جدا.
نعم ، انها - انها ...

261
00:18:31,944 --> 00:18:34,247
كنت تعمل بجد...

262
00:18:51,198 --> 00:18:53,566
ماذا دهاك؟
هل تركت لك؟

263
00:18:53,600 --> 00:18:55,368
- لا.

264
00:18:55,402 --> 00:18:58,171
أنا فقط لا أستطيع التوقف عن التفكير
حول DEAL RUTLEDGE.

265
00:18:58,205 --> 00:19:01,208
كيف تهدد
لاطلاق النار لي.

266
00:19:01,241 --> 00:19:05,945
الله ، أستطيع أن أعيق
يجتمع كما هو.

267
00:19:05,978 --> 00:19:07,280
- أنا هنا من أجلك ، يا طفل.

268
00:19:07,314 --> 00:19:09,182
أنا لا أفهم.

269
00:19:09,216 --> 00:19:10,683
لماذا لديها
خارج لك يا سيئا؟

270
00:19:10,717 --> 00:19:13,386
- لا أدري، لا أعرف.

271
00:19:13,420 --> 00:19:14,787
لم أفعل شيئًا.

272
00:19:14,821 --> 00:19:17,824
- حسنا ، هناك جوتا يكون
بعض الاسباب.

273
00:19:17,857 --> 00:19:21,528
- انها كانت دائما JEALOUS
من جاذبية المرأة.

274
00:19:21,561 --> 00:19:24,397
بشكل خاص
من هم صغار من هنا.

275
00:19:24,431 --> 00:19:26,499
SHE'D استخدام أي شيء
ضدي.

276
00:19:26,533 --> 00:19:31,404
ولكن إذا وجدت من أي وقت مضى
أنا في الحب مع الطالب ...

277
00:19:31,438 --> 00:19:34,541
- أنت واقع في حبي؟

278
00:19:34,574 --> 00:19:39,412
- من أول لحظة
لقد رأيت في فئتي.

279
00:19:39,446 --> 00:19:41,614
ولكن هذا لا يهم
أي أكثر من ذلك.

280
00:19:41,648 --> 00:19:44,351
أنا غونا يجب أن تتحرك بعيدا
و البحث عن وظيفة أخرى

281
00:19:44,384 --> 00:19:46,553
قبل أن يعثرني.
- لا يمكنك ترك.

282
00:19:46,586 --> 00:19:51,224
- حسنا ، أنا لا أرى
ما هو خيار آخر لدي ، CHAS.

283
00:19:51,258 --> 00:19:52,292
- فوكين 'الكلبة!

284
00:19:52,325 --> 00:19:53,626
لن أتركها
افعل ذلك للولايات المتحدة.

285
00:19:53,660 --> 00:19:55,262
- حسنا ، أنا لا أعرف
ما يمكننا فعله.

286
00:19:55,295 --> 00:19:56,929
وليس هناك طريقة فقط
غونا GO AWAY.

287
00:20:01,401 --> 00:20:03,670
لا تكن كذلك.

288
00:20:03,703 --> 00:20:05,372
أنا متأكد من أنك سوف تجد
شخص اخر.

289
00:20:05,405 --> 00:20:07,407
- لا. أنا سأذهب.

290
00:20:07,440 --> 00:20:11,344
- الانتظار ...
شاس ، أين أنت ذاهب؟

291
00:20:11,378 --> 00:20:13,280
يا ، لا تفعل أي شيء.

292
00:20:13,313 --> 00:20:14,914
- أنا لا أفقدك.

293
00:20:16,549 --> 00:20:17,850
- ساكون جيد.

294
00:21:16,609 --> 00:21:18,978
CHAS! أنا أبدا أعمل لك
لإرهاق أي شخص.

295
00:21:19,011 --> 00:21:20,880
- لكني فعلت ...

296
00:21:20,913 --> 00:21:24,551
انها ما تريد!
ما نريده.

297
00:21:24,584 --> 00:21:26,853
لنكون معا.

298
00:21:26,886 --> 00:21:28,087
- نعم ، ولكن -

299
00:21:28,120 --> 00:21:31,524
- انت قلت انك تحبني.
و انا احبك.

300
00:21:31,558 --> 00:21:33,560
شخصان في الحب
لا تدع أي شخص

301
00:21:33,593 --> 00:21:34,661
إبق عليها APART.

302
00:21:34,694 --> 00:21:38,565
حق؟

303
00:21:38,598 --> 00:21:40,567
حق؟

304
00:21:40,600 --> 00:21:42,369
- أنا لا أستحق لك.

305
00:21:47,640 --> 00:21:50,343
انتظر.

306
00:21:50,377 --> 00:21:52,645
- ماذا دهاك؟

307
00:21:52,679 --> 00:21:54,447
- دعونا نكون ذكية حول هذا.

308
00:21:54,481 --> 00:21:56,849
علينا أن نكون
شديد الحذر.

309
00:21:56,883 --> 00:21:59,452
لا أحد يستطيع أن يعرف ذلك
ونحن نشارك مع كل أخرى.

310
00:21:59,486 --> 00:22:00,953
- لا واحد هو غوننا
يكتشف.

311
00:22:00,987 --> 00:22:02,922
أفكر في كل شيء.

312
00:22:02,955 --> 00:22:05,024
أنت لا تملك شيئاً
للقلق من BABE.

313
00:22:05,057 --> 00:22:07,827
- حسنا ، ولكن لا يزال ،
لأختيارات ساكي ،

314
00:22:07,860 --> 00:22:09,896
أعتقد أنه من الأفضل
نحن نحافظ على مسافتنا.

315
00:22:09,929 --> 00:22:13,566
- لا يمكن.
لا استطيع العيش بدونك.

316
00:22:13,600 --> 00:22:15,435
- نحن لا نستطيع خطر
رفع أي عيون.

317
00:22:15,468 --> 00:22:18,438
لا ، على الأقل ، حتى
هذا كل ما يفوق.

318
00:22:20,440 --> 00:22:24,711
شاس ، انها الطريقة الوحيدة.

319
00:22:24,744 --> 00:22:26,713
إذا لم نقم بهذا
فقط الحق ،

320
00:22:26,746 --> 00:22:27,947
يمكنك الذهاب إلى السجن.

321
00:22:27,980 --> 00:22:31,851
ثم نحن أبدا
لنكن معا.

322
00:22:31,884 --> 00:22:34,787
جميع قصص الحب العظيمة
في التاريخ...

323
00:22:34,821 --> 00:22:39,526
خذ وقتا قليلا.

324
00:22:46,065 --> 00:22:48,768
- انها غير مفهومة.
- نعم ، هو دائما.

325
00:22:48,801 --> 00:22:50,537
- أنا لم أفعل أي شيء.
أخبرتك لك.

326
00:22:50,570 --> 00:22:51,604
- دا. يقول أنك مذنب.

327
00:22:51,638 --> 00:22:52,639
- أنا تماما الأبرياء.

328
00:22:52,672 --> 00:22:54,674
ليس لدي أي فكرة عما
أنت تأخذني من أجل.

329
00:22:54,707 --> 00:22:57,910
- أخبرتك لك،
أنا لا أعرف أي شيء ...

330
00:23:04,817 --> 00:23:06,653
- مرحبا ، الأستاذ WILLIAMS.

331
00:23:06,686 --> 00:23:08,187
- ماذا يحدث؟

332
00:23:08,220 --> 00:23:09,989
- أوه ، أنت لم تسمع؟

333
00:23:10,022 --> 00:23:13,660
انهم وجدت أدلة الاتصال
له لقتل زوجته.

334
00:23:13,693 --> 00:23:15,995
- ما الدليل؟
- سلاح القتل.

335
00:23:16,028 --> 00:23:19,766
كان واحدا من تلك العصي الليلية
أن أمن الحرس استخدام.

336
00:23:19,799 --> 00:23:21,968
العثور على الممرات
من الدماء ،

337
00:23:22,001 --> 00:23:24,437
وأطباؤه
في كل مكان.

338
00:23:24,471 --> 00:23:26,506
- هذا مستحيل.

339
00:23:26,539 --> 00:23:29,175
- لقد حصلت عليه في WALMART.

340
00:23:29,208 --> 00:23:31,811
أمن كاميرا تصوير
عرضت عليه شراء تكنولوجيا المعلومات

341
00:23:31,844 --> 00:23:35,582
فقط قبل أيام القتل.

342
00:23:35,615 --> 00:23:40,987
مضحك ، إنه لا ينظر
مثل قاتل لي.

343
00:23:54,233 --> 00:23:56,135
- ما الذي تفعله هنا؟

344
00:23:58,204 --> 00:24:00,740
لقد فكرت في ذلك
البقاء بعيدا عن كل آخرون.

345
00:24:00,773 --> 00:24:03,810
- نحن لا نملك أكثر من ذلك.

346
00:24:03,843 --> 00:24:06,779
هم اعتقلوا القاتل.

347
00:24:06,813 --> 00:24:09,816
نحن في الوضوح.

348
00:24:09,849 --> 00:24:10,950
- كيف عرفت؟

349
00:24:13,653 --> 00:24:16,556
- أنا لست احمق،
أنت تعلم.

350
00:24:16,589 --> 00:24:18,558
عندما تحب شخص ما
بقدر ما أحبك،

351
00:24:18,591 --> 00:24:21,694
أنت تميل إلى الإشعار
هدفك من الضعف

352
00:24:21,728 --> 00:24:24,096
يجري المقطوعة
من قبل شخص آخر.

353
00:24:30,703 --> 00:24:32,839
بكل صراحه،
أنا أعمل في مكتبه

354
00:24:32,872 --> 00:24:35,942
لإيجاد دليل على أن كنت
الغش في وجهي معه.

355
00:24:35,975 --> 00:24:39,779
ثم وجدت
ال التعريف، بالغ، MURDER، WAPON.

356
00:24:39,812 --> 00:24:41,881
أنت ترى ، أنا لم أقتل العبد
لأنه كان حريق غون لك

357
00:24:41,914 --> 00:24:43,182
والحفاظ على الولايات المتحدة APART.

358
00:24:43,215 --> 00:24:45,084
ط قتلها
إلى إطارها HUSBAND.

359
00:24:45,117 --> 00:24:48,721
بعد كل شيء ، هو حقا واحد
من سيبقي الولايات المتحدة.

360
00:24:48,755 --> 00:24:51,157
- آه!

361
00:24:54,727 --> 00:24:57,697
- يا إلهي!
يا إلهي.

362
00:25:05,738 --> 00:25:09,709
- اريد منك ان تغادر.

363
00:25:09,742 --> 00:25:10,843
اخرج!

364
00:25:10,877 --> 00:25:15,247
- BABE ، لقد قلت أنك تريد الولايات المتحدة
أن أكون معا إلى الأبد.

365
00:25:15,281 --> 00:25:19,752
وأنا أعرف كيف تحب
تم تنفيذ الأشياء بطريقة معينة.

366
00:25:19,786 --> 00:25:24,023
لذلك أنا فعلت كل شيء
بالضبط بالطريقة التي تريدها.

367
00:25:24,056 --> 00:25:27,760
- أنا أبدا أعمل لك
إلى الجهر JAKE للذبح.

368
00:25:27,794 --> 00:25:29,528
- هو فقط سيكون عنده
تعال بيننا.

369
00:25:31,030 --> 00:25:32,131
الآن لا أحد يستطيع
دعنا نبقى بعيدين.

370
00:25:32,164 --> 00:25:34,266
- يمكنني الذهاب إلى الشرطة ...

371
00:25:34,300 --> 00:25:39,171
أخبرهم ما فعلته.
- يمكنك.

372
00:25:39,205 --> 00:25:40,907
ولكنك لن.

373
00:25:40,940 --> 00:25:43,175
- كيف يمكنك أن تكون متأكدا لهذه الدرجة؟

374
00:25:43,209 --> 00:25:46,613
- أنت تعرفني.

375
00:25:46,646 --> 00:25:48,781
والآن أنت تعرف
ما أنا قادرة على.

376
00:26:02,294 --> 00:26:05,865
- يمكن أن يكون FEMININE WILES
شيء مخيف.

377
00:26:05,898 --> 00:26:08,935
عندما تستخدم المرأة الجنس
للحصول على ما يريده ،

378
00:26:08,968 --> 00:26:11,804
انها يمكن بسهولة بدوره
رجل الحب - STRUCK

379
00:26:11,838 --> 00:26:13,806
لسلوك خطير.

380
00:26:13,840 --> 00:26:16,843
المشكله هي،
مثل أي سلاح ،

381
00:26:16,876 --> 00:26:19,846
في بعض الأحيان يمكن أن يكون
تحولت ضدنا.

382
00:26:19,879 --> 00:26:24,016
لا تشوبه شائبة ل
البروفيسور كيلسي ويليامز ...

383
00:26:24,050 --> 00:26:28,921
انها قالت CHAS
كل شيء يعرف.

