[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Dies Irae Audio File: [HorribleSubs] Dies Irae - 03 [720p].mkv Video File: [HorribleSubs] Dies Irae - 03 [720p].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 306 Active Line: 325 Video Position: 5868 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002F2C2B,&H9E000000,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,2.3,1,2,100,100,35,1 Style: Default - italics,Open Sans Semibold,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.55,0,2,0,0,42,0 Style: Default - flashback,Open Sans Semibold,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.55,0,2,0,0,42,0 Style: Title,Adobe Arabic,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: Title2,Open Sans Semibold,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,41,41,41,0 Style: Illustration,ae_AlYermook,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0048484E,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,1,101,41,120,0 Style: Phone,Open Sans Semibold,36,&H00575452,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,7,41,41,41,0 Style: Phone2,Open Sans Semibold,41,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0049381C,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,41,41,41,0 Style: BlackWhite,Open Sans Semibold,45,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,80,80,41,0 Style: SignA,Open Sans Semibold,41,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,80,80,41,0 Style: SignB,Open Sans Semibold,41,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0031680A,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,41,41,41,0 Style: opening,Moyenage,35,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,3,0,1,1.5,0,7,20,20,20,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.57,0:00:04.02,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}.هكذا إذن Dialogue: 0,0:00:04.52,0:00:08.40,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}هدفنا؟ Dialogue: 0,0:00:09.61,0:00:11.07,Default,F,0,0,0,,{\be1}...أجل Dialogue: 0,0:00:11.07,0:00:12.95,Default,F,0,0,0,,{\be1}...لماذا أتيتم إلى المدرسة بالضبط Dialogue: 0,0:00:12.95,0:00:16.57,Default,F,0,0,0,,{\be1}!لا، لماذا أتيتم إلى هذه المدينة؟ Dialogue: 0,0:00:16.57,0:00:19.53,Default,F,0,0,0,,{\be1}...ولماذا أنا Dialogue: 0,0:00:30.76,0:00:33.59,Default,F,0,0,0,,{\be1}ما الذي يحدث في هذه المدينة؟ Dialogue: 0,0:00:33.59,0:00:35.47,Default,F,0,0,0,,{\be1}ما الذي تخططون لفعله؟ Dialogue: 0,0:00:36.39,0:00:37.60,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}تريد أن تعرف؟ Dialogue: 0,0:00:38.34,0:00:41.74,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}.ولكن ربما لن يكون لديك مجال للعودة حالما تعرف Dialogue: 0,0:00:43.10,0:00:46.31,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}.لسنا متأكدين بشأنك بعد Dialogue: 0,0:00:46.82,0:00:49.45,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}.قد نكون مخطئين Dialogue: 0,0:00:49.45,0:00:51.53,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}.ولسنا في عجلة من أمرنا Dialogue: 0,0:00:52.05,0:00:57.36,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}.استمتع بحياتك اليومية العادية قدر الإمكان قبل فوات الأوان Dialogue: 0,0:00:58.14,0:00:59.09,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}...ولكن Dialogue: 0,0:00:59.77,0:01:01.33,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}...صحيح Dialogue: 0,0:01:01.89,0:01:05.99,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}.لا مانع من إخبارك بالقليل Dialogue: 0,0:01:09.74,0:01:13.67,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}.ثمة شيء نريده Dialogue: 0,0:01:14.78,0:01:18.54,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}.انتظرنا هذه اللحظة منذ عقود كثيرة Dialogue: 0,0:01:19.43,0:01:21.18,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}.ستتحقق أمنيتنا أخيرًا Dialogue: 0,0:01:23.03,0:01:24.03,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}.لا Dialogue: 0,0:01:28.01,0:01:29.15,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}.سنحققها Dialogue: 0,0:01:30.31,0:01:32.40,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}.لذلك نحن هنا Dialogue: 0,0:01:32.40,0:01:34.19,Default,F,0,0,0,,{\be1}عقود؟ Dialogue: 0,0:01:34.19,0:01:38.24,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}!كف عن هذا، لا يجب أن تسأل فتاة عن عمرها Dialogue: 0,0:01:38.81,0:01:41.34,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}.على كلٍّ، هذا ما في الأمر Dialogue: 0,0:01:41.34,0:01:43.97,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}...هذه الخطة قديمة جدًّا Dialogue: 0,0:01:43.97,0:01:47.25,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}.ولا نحفل بأمر الناس الأحياء في هذا العصر Dialogue: 0,0:01:48.13,0:01:52.03,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}احترام من يكبرونك سنًّا فضيلة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:01:52.50,0:01:53.75,Default,F,0,0,0,,{\be1}.لا تمازحيني Dialogue: 0,0:01:56.94,0:02:00.14,Default,F,0,0,0,,{\be1}...لا أعلم ما تنوون فعله Dialogue: 0,0:02:00.58,0:02:04.89,Default,F,0,0,0,,{\be1}...ولكن إن كنتم تنوون إيذاء من حولي Dialogue: 0,0:02:05.85,0:02:07.64,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}ماذا ستفعل؟ Dialogue: 0,0:02:07.64,0:02:09.83,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}.يعتريني الفضول Dialogue: 0,0:02:17.31,0:02:18.78,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}...لعلمك فحسب Dialogue: 0,0:02:19.62,0:02:23.74,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}.بإمكاني سحق هذه المدرسة في أقل من عشر ثوانٍ Dialogue: 0,0:02:25.23,0:02:27.43,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}...إن أردت إكمال هذه المحادثة Dialogue: 0,0:02:27.43,0:02:31.94,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}.عليك أن تأتي بطريقة تمكنك من الفوز يا فتى Dialogue: 0,0:04:06.42,0:04:07.43,Default,F,0,0,0,,{\be1}...كاسومي Dialogue: 0,0:04:08.82,0:04:10.50,Default,F,0,0,0,,{\be1}ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:04:11.67,0:04:12.69,Default,F,0,0,0,,{\be1}.كاسومي Dialogue: 0,0:04:13.35,0:04:14.55,Default,F,0,0,0,,{\be1}أتصغين إلي؟ Dialogue: 0,0:04:16.51,0:04:17.13,Default,K,0,0,0,,{\be1}.آسفة Dialogue: 0,0:04:17.13,0:04:18.36,Default,K,0,0,0,,{\be1}ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:04:18.36,0:04:20.29,Default,F,0,0,0,,{\be1}.انتهى الدوام Dialogue: 0,0:04:20.29,0:04:22.44,Default,F,0,0,0,,{\be1}ألن تتدربي على الكيندو اليوم؟ Dialogue: 0,0:04:22.44,0:04:24.14,Default,K,0,0,0,,{\be1}...بـ- بلى Dialogue: 0,0:04:24.14,0:04:26.07,Default,K,0,0,0,,{\be1}.سأذهب، فهذا روتيني Dialogue: 0,0:04:26.49,0:04:29.43,Default,K,0,0,0,,{\be1}.جميع أنشطة النادي أُلغيت بسبب جرائم القتل Dialogue: 0,0:04:29.43,0:04:32.54,Default,K,0,0,0,,{\be1}.لكنني لا أشعر بالارتياح مؤخرًا، لذا علي أن أروح عن نفسي Dialogue: 0,0:04:33.99,0:04:35.63,Default,K,0,0,0,,{\be1}ماذا ستفعل يا رين؟ Dialogue: 0,0:04:35.63,0:04:36.96,Default,K,0,0,0,,{\be1}تعود إلى المنزل؟ Dialogue: 0,0:04:37.28,0:04:39.07,Default,F,0,0,0,,{\be1}.لا، سأبقى معك Dialogue: 0,0:04:39.07,0:04:41.92,Default,F,0,0,0,,{\be1}.أخشى العودة دون حارس شخصي Dialogue: 0,0:04:44.34,0:04:47.30,Default,F,0,0,0,,{\be1}.بما أنني ضعيف فأنا أحتاجكِ لتحميني Dialogue: 0,0:04:47.30,0:04:49.06,Default,K,0,0,0,,{\be1}مهلًا، ما معنى هذا؟ Dialogue: 0,0:04:49.06,0:04:50.74,Default,K,0,0,0,,{\be1}أليس من المفترض العكس؟ Dialogue: 0,0:04:54.02,0:04:56.01,Default,K,0,0,0,,{\be1}.ما باليد حيلة Dialogue: 0,0:04:56.01,0:04:59.15,Default,K,0,0,0,,{\be1}.سأبذل جهدي من أجل الأميرة مجددًا إذن Dialogue: 0,0:04:59.15,0:05:00.45,Default,F,0,0,0,,{\be1}.هذه الروح المعنوية Dialogue: 0,0:05:00.45,0:05:01.83,Default,F,0,0,0,,{\be1}.ابذل جهدك يا أمير Dialogue: 0,0:05:01.83,0:05:03.62,Default,K,0,0,0,,{\be1}.لا تكن متغطرسًا Dialogue: 0,0:05:03.62,0:05:05.13,Default,K,0,0,0,,{\be1}.أيها البطلة Dialogue: 0,0:05:25.88,0:05:28.58,Default,F,0,0,0,,{\be1}مضى أسبوع بالفعل؟ Dialogue: 0,0:05:44.62,0:05:45.40,Default,F,0,0,0,,{\be1}!سحقًا Dialogue: 0,0:05:52.58,0:05:54.34,Default,F,0,0,0,,{\be1}.آسف يا كاسومي Dialogue: 0,0:05:54.95,0:05:58.54,Default,F,0,0,0,,{\be1}.لكنني لا أستطيع إخبارها Dialogue: 0,0:06:16.33,0:06:19.10,Default,F,0,0,0,,{\be1}ما الذي تفعلينه فجأة؟ Dialogue: 0,0:06:20.51,0:06:21.58,Default,K,0,0,0,,{\be1}رين؟ Dialogue: 0,0:06:21.58,0:06:23.96,Default,K,0,0,0,,{\be1}ما الذي كنت أفعله؟ Dialogue: 0,0:06:23.96,0:06:25.94,Default,F,0,0,0,,{\be1}...ماذا؟ أنتِ Dialogue: 0,0:06:28.90,0:06:30.49,Default,K,0,0,0,,{\be1}...أنا Dialogue: 0,0:06:31.73,0:06:33.25,Default,K,0,0,0,,{\be1}فعلت ذلك؟ Dialogue: 0,0:06:34.87,0:06:36.86,Default,F,0,0,0,,{\be1}.سأتولى أمر التنظيف Dialogue: 0,0:06:36.86,0:06:38.15,Default,F,0,0,0,,{\be1}.اذهبي لتغيير ملابسك Dialogue: 0,0:06:38.65,0:06:40.29,Default,F,0,0,0,,{\be1}.لنعد إلى المنزل Dialogue: 0,0:06:43.81,0:06:46.57,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}...لذلك قال المعلمون إن هذا خطر Dialogue: 0,0:06:46.57,0:06:49.65,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}وعلينا أن نعود إلى منازلنا في مجموعات، صحيح؟ Dialogue: 0,0:06:49.65,0:06:51.30,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}...اخرسي Dialogue: 0,0:06:51.30,0:06:53.26,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}.وكأنني سألازم طفلين طوال اليوم Dialogue: 0,0:06:53.26,0:06:54.42,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}.دعيني وشأني Dialogue: 0,0:06:54.42,0:06:56.07,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}.لا، لا، لا Dialogue: 0,0:06:56.07,0:06:57.93,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}!هذا غير مسموح Dialogue: 0,0:06:57.93,0:06:58.64,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}صحيح؟ Dialogue: 0,0:06:59.06,0:07:01.97,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}.لا، لا علاقة لي بالأمر Dialogue: 0,0:07:03.66,0:07:05.28,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}!مهلًا لحظة Dialogue: 0,0:07:05.28,0:07:07.25,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}...توقفي Dialogue: 0,0:07:09.42,0:07:12.65,Default,F,0,0,0,,{\be1}.يذكرونني بأنفسنا في الماضي Dialogue: 0,0:07:13.83,0:07:15.07,Default,K,0,0,0,,{\be1}.صحيح Dialogue: 0,0:07:16.79,0:07:19.50,Default,K,0,0,0,,{\be1}.أنت وأنا وشيرو Dialogue: 0,0:07:19.50,0:07:21.21,Default,K,0,0,0,,{\be1}.هكذا كنا Dialogue: 0,0:07:21.21,0:07:24.14,Default,F,0,0,0,,{\be1}.يفعل شيرو أمرًا جنونيًّا Dialogue: 0,0:07:24.14,0:07:26.86,Default,K,0,0,0,,{\be1}.وأنا أحاول إيقافه Dialogue: 0,0:07:26.86,0:07:30.06,Default,F,0,0,0,,{\be1}.ودائمًا ما أتورط أنا في الأمر وأعتبره إزعاجًا Dialogue: 0,0:07:33.83,0:07:38.04,Default,K,0,0,0,,{\be1}لكنك كنت تستمتع أحيانًا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:07:38.04,0:07:39.28,Default,F,0,0,0,,{\be1}حقًّا؟ Dialogue: 0,0:07:39.28,0:07:41.91,Default,F,0,0,0,,{\be1}...صحيح، على ذكر ذلك Dialogue: 0,0:07:42.49,0:07:46.50,Default,F,0,0,0,,{\be1}أتتذكرين حين انكسر حمام الفتيات في البركة؟ Dialogue: 0,0:07:46.50,0:07:48.11,Default,F,0,0,0,,{\be1}.كنت أنا السبب Dialogue: 0,0:07:48.11,0:07:49.61,Default,K,0,0,0,,{\be1}عفوًا؟ Dialogue: 0,0:07:50.01,0:07:53.37,Default,F,0,0,0,,{\be1}...نبوءة غريبة من شيرو كانت السبب في الحقيقة Dialogue: 0,0:07:53.37,0:07:58.39,Default,F,0,0,0,,{\be1}.قال إن فتاة ذات شامة على ثديها الأيمن هي توأم روحي Dialogue: 0,0:07:58.82,0:08:02.33,Default,F,0,0,0,,{\be1}.لذلك تسللنا إلى السقف للبحث عنها Dialogue: 0,0:08:02.33,0:08:03.62,Default,F,0,0,0,,{\be1}...وحينها Dialogue: 0,0:08:04.09,0:08:06.08,Default,F,0,0,0,,{\be1}.اتضح أنها أنتِ من بين الجميع Dialogue: 0,0:08:06.08,0:08:09.05,Default,F,0,0,0,,{\be1}ما خطبكِ بالضبط أيتها الحمقاء؟ Dialogue: 0,0:08:09.47,0:08:11.87,Default,F,0,0,0,,{\be1}.هيا لنعد بسرعة Dialogue: 0,0:08:12.57,0:08:14.93,Default,K,0,0,0,,{\be1}!أيها المنحرف Dialogue: 0,0:08:14.93,0:08:16.71,Default,K,0,0,0,,{\be1}!أنا غاضبة الآن Dialogue: 0,0:08:16.71,0:08:18.75,Default,K,0,0,0,,{\be1}!رافقني قليلًا Dialogue: 0,0:08:21.85,0:08:24.70,Default,F,0,0,0,,{\be1}أهذا المكان الذي أردتِ زيارته؟ Dialogue: 0,0:08:24.70,0:08:26.77,Default,F,0,0,0,,{\be1}لماذا تكبدتِ عناء تغيير ملابسكِ؟ Dialogue: 0,0:08:26.77,0:08:30.06,Default,K,0,0,0,,{\be1}.سنقع في مأزق إن خرجنا للهو بملابسنا المدرسية Dialogue: 0,0:08:30.06,0:08:31.34,Default,K,0,0,0,,{\be1}.من الطبيعي أن أغير Dialogue: 0,0:08:31.34,0:08:32.55,Default,K,0,0,0,,{\be1}ألديك مانع؟ Dialogue: 0,0:08:32.55,0:08:33.74,Default,F,0,0,0,,{\be1}.لا Dialogue: 0,0:08:33.74,0:08:34.89,Default,K,0,0,0,,{\be1}.صحيح، صحيح Dialogue: 0,0:08:34.89,0:08:36.99,Default,K,0,0,0,,{\be1}.هذا عقابك لأنك رأيت سري Dialogue: 0,0:08:36.99,0:08:40.08,Default,K,0,0,0,,{\be1}!سأجبرك على مرافقتي طوال اليوم لذا استعد Dialogue: 0,0:08:40.08,0:08:41.47,Default,K,0,0,0,,{\be1}...لذا Dialogue: 0,0:08:41.47,0:08:43.54,Default,K,0,0,0,,{\be1}.شكرًا يا رين Dialogue: 0,0:08:43.87,0:08:45.00,Default,F,0,0,0,,{\be1}على ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:45.00,0:08:47.96,Default,K,0,0,0,,{\be1}كنت تحاول رفع معنوياتي، صحيح؟ Dialogue: 0,0:08:47.96,0:08:49.39,Default,K,0,0,0,,{\be1}.أعلم Dialogue: 0,0:08:49.39,0:08:51.65,Default,K,0,0,0,,{\be1}.لطالما كنت هكذا Dialogue: 0,0:08:51.65,0:08:54.42,Default,K,0,0,0,,{\be1}.تهتم بأمور كهذه كثيرًا Dialogue: 0,0:08:54.42,0:08:58.18,Default,K,0,0,0,,{\be1}.تبذل جهدك لكيلا تنهار حياتك اليومية Dialogue: 0,0:08:58.18,0:09:00.72,Default,K,0,0,0,,{\be1}.وتبالغ أحيانًا في بذل جهدك لدرجة أنك تقلقني Dialogue: 0,0:09:00.72,0:09:03.48,Default,K,0,0,0,,{\be1}.أستطيع معرفة تلك الأمور Dialogue: 0,0:09:03.48,0:09:06.01,Default,K,0,0,0,,{\be1}...حين تبدي هذه التعابير Dialogue: 0,0:09:06.01,0:09:08.96,Default,K,0,0,0,,{\be1}.فأنت تخفي شيئًا عني Dialogue: 0,0:09:08.96,0:09:10.94,Default,K,0,0,0,,{\be1}.أستطيع معرفة ذلك دومًا Dialogue: 0,0:09:11.74,0:09:12.97,Default,K,0,0,0,,{\be1}.سأهديك هذه Dialogue: 0,0:09:12.97,0:09:14.12,Default,K,0,0,0,,{\be1}...ما زال الوقت مبكرًا، ولكن Dialogue: 0,0:09:14.12,0:09:15.36,Default,K,0,0,0,,{\be1}.هذه هديتك للكريسماس Dialogue: 0,0:09:16.90,0:09:18.92,Default,K,0,0,0,,{\be1}.ليست قلادة أو ما شابه Dialogue: 0,0:09:18.92,0:09:21.62,Default,K,0,0,0,,{\be1}...ولكن إياك أن تنسى حين ترتديها Dialogue: 0,0:09:22.46,0:09:24.90,Default,K,0,0,0,,{\be1}.أنني حليفتك Dialogue: 0,0:09:26.39,0:09:30.05,Default,K,0,0,0,,{\be1}.ترفض إخباري بسبب شجارك مع شيرو Dialogue: 0,0:09:30.05,0:09:33.12,Default,K,0,0,0,,{\be1}.رغم أن الأمر ما زال يضايقك إلا أنك تكبته Dialogue: 0,0:09:33.12,0:09:36.59,Default,K,0,0,0,,{\be1}.هذه عادتك السيئة في استبعادي من كل شيء Dialogue: 0,0:09:37.42,0:09:39.78,Default,K,0,0,0,,{\be1}.إنها محبطة قليلًا Dialogue: 0,0:09:43.03,0:09:44.27,Default,F,0,0,0,,{\be1}...كاسومي Dialogue: 0,0:09:44.71,0:09:48.02,Default,K,0,0,0,,{\be1}.لذا أريدك أن تعتمد علي في الأوقات الصعبة Dialogue: 0,0:09:48.02,0:09:51.23,Default,K,0,0,0,,{\be1}!فأنا قوية في الكيندو Dialogue: 0,0:09:52.46,0:09:53.75,Default,F,0,0,0,,{\be1}.أعلم Dialogue: 0,0:09:55.34,0:09:58.19,Default,K,0,0,0,,{\be1}.أريد أن أساعدك يا رين Dialogue: 0,0:09:58.19,0:10:01.67,Default,K,0,0,0,,{\be1}.أريدك أن تتذكر ذلك Dialogue: 0,0:10:08.30,0:10:12.13,Default,K,0,0,0,,{\be1}أهناك ما يسعني فعله؟ Dialogue: 0,0:10:12.13,0:10:15.34,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.بالطبع، لا داعي للسؤال Dialogue: 0,0:10:17.30,0:10:23.14,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.يا إلهتي، حضرت لكِ القلادة المثلى Dialogue: 0,0:10:24.18,0:10:29.26,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.والآن، لتبدأ مسرحية الدمية العظيمة لهذه الليلة Dialogue: 0,0:10:43.07,0:10:45.95,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.يبدو أن الأمور بدأت تتحرك Dialogue: 0,0:10:45.95,0:10:47.75,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.انظري Dialogue: 0,0:10:49.75,0:10:52.55,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.هذا أثره المقدس Dialogue: 0,0:10:52.55,0:10:55.53,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.بدأ التزامن بالفعل Dialogue: 0,0:10:55.53,0:10:58.38,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}هل حصل على تضحيات كافية يا ترى؟ Dialogue: 0,0:10:58.38,0:10:59.80,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.أجل Dialogue: 0,0:10:59.80,0:11:01.94,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}...لا بد أنكِ تتذكرين أيضًا Dialogue: 0,0:11:01.94,0:11:06.27,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.هنا حيث سقطت السيدة كيرهايزن قبل أحد عشر عامًا Dialogue: 0,0:11:06.27,0:11:10.17,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.لذلك الأرواح المطلوبة لفتح السويستيكا موجودة هنا بالفعل Dialogue: 0,0:11:10.74,0:11:13.83,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.ولكن في الوقت نفسه، لم تنجز الشروط Dialogue: 0,0:11:13.83,0:11:16.61,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.مما أدى إلى تأخير إجباري Dialogue: 0,0:11:16.61,0:11:22.08,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.على الأرجح أن جرائم القتل محاولة لتحريك الأوضاع مجددًا Dialogue: 0,0:11:22.08,0:11:24.37,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.جميعها تحضيرات للمنصة Dialogue: 0,0:11:25.13,0:11:28.62,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.يفترض أن هذه المقصلة مكتملة بالفعل Dialogue: 0,0:11:28.62,0:11:31.25,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.لا تحتاج أية أرواح وضيعة Dialogue: 0,0:11:31.25,0:11:32.97,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}تدركين أنتِ أيضًا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:11:32.97,0:11:35.64,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.القوة المرعبة القاطنة داخلها Dialogue: 0,0:11:37.69,0:11:39.77,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}.سأذهب لمراقبة الوضع شخصيًّا Dialogue: 0,0:11:39.77,0:11:41.17,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}.استعدادًا للمستقبل Dialogue: 0,0:11:51.78,0:11:53.71,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}...يا كاليوسترو Dialogue: 0,0:11:55.57,0:11:58.55,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}ما الذي تريد فعله؟ Dialogue: 0,0:11:59.05,0:12:00.94,Default,F,0,0,0,,{\be1}...لا، أنا Dialogue: 0,0:12:00.94,0:12:02.99,Default,F,0,0,0,,{\be1}.هذا ليس اسمي Dialogue: 0,0:12:02.99,0:12:05.10,Default,F,0,0,0,,{\be1}.رين، فوجي رين Dialogue: 0,0:12:05.70,0:12:07.08,Default,F,0,0,0,,{\be1}ما اسمكِ أنتِ؟ Dialogue: 0,0:12:08.01,0:12:09.63,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.أنا ماري Dialogue: 0,0:12:11.01,0:12:13.96,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.أنا هنا منذ زمن طويل جدًّا Dialogue: 0,0:12:16.17,0:12:17.38,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}...أخبرني يا رين Dialogue: 0,0:12:17.98,0:12:19.13,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}...هل لي Dialogue: 0,0:12:23.31,0:12:25.55,Default,F,0,0,0,,{\be1}...ما الذي كنت Dialogue: 0,0:12:25.55,0:12:26.80,Default,F,0,0,0,,{\be1}!كاسومي Dialogue: 0,0:12:28.03,0:12:28.87,Default,F,0,0,0,,{\be1}أين أنتِ؟ Dialogue: 0,0:12:31.42,0:12:32.54,Default,F,0,0,0,,{\be1}.سحقًا Dialogue: 0,0:12:33.29,0:12:34.73,Default,F,0,0,0,,{\be1}!هذا لا يعقل Dialogue: 0,0:12:38.91,0:12:41.09,Default,F,0,0,0,,{\be1}!توقف يا فتى! الدخول ممنوع Dialogue: 0,0:12:41.32,0:12:42.65,Default,F,0,0,0,,{\be1}!انتظر Dialogue: 0,0:12:45.99,0:12:48.33,Default,F,0,0,0,,{\be1}!كاسومي... كاسومي Dialogue: 0,0:12:50.91,0:12:52.26,Default,F,0,0,0,,{\be1}أين أنتِ يا كاسومي؟ Dialogue: 0,0:12:52.93,0:12:55.41,Default,F,0,0,0,,{\be1}{\fad(1,886)}!كاسومي Dialogue: 0,0:13:01.42,0:13:03.88,Phone2,F,0,0,0,,{\be1} Dialogue: 0,0:13:06.41,0:13:10.31,SignB,,0,0,0,,{\be1} Dialogue: 0,0:13:12.15,0:13:13.40,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:13:13.40,0:13:14.88,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}لِم لا تتصل بها فحسب؟ Dialogue: 0,0:13:16.48,0:13:19.03,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}.حينها ستعرف الجواب فورًا Dialogue: 0,0:13:19.03,0:13:19.95,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}...لا Dialogue: 0,0:13:20.61,0:13:22.82,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}.أنت تعرفه بالفعل Dialogue: 0,0:13:22.82,0:13:25.23,Default,F,0,0,0,,{\be1}...أنتِ... ما الذي Dialogue: 0,0:13:25.23,0:13:29.66,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}.كان يا مكان في قديم الزمان، كان هناك ساحر جن جنونه Dialogue: 0,0:13:30.10,0:13:33.17,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}...تحكم بجيش دولة معينة خلف الكواليس Dialogue: 0,0:13:33.17,0:13:35.62,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}.وحولهم إلى كائنات غير بشرية Dialogue: 0,0:13:36.26,0:13:38.31,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}.اسم ذلك الرجل هو كارل كرافت Dialogue: 0,0:13:39.10,0:13:41.05,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}.اسمه الثاني ميركوريوس Dialogue: 0,0:13:43.33,0:13:49.01,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}أتعلم أن رمز الزئبق هو ثعبان ذو رأسين؟ Dialogue: 0,0:13:49.37,0:13:52.45,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}.أي أن بالإمكان استخدامه في طريقتين Dialogue: 0,0:13:52.45,0:13:53.86,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}.أحدهما حقيقي والآخر طعم Dialogue: 0,0:13:53.86,0:13:54.85,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}.أساسي وثانوي Dialogue: 0,0:13:55.85,0:14:01.61,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}.دور الشخصية الجانبية هو تحضير المسرح للشخصية الرئيسة Dialogue: 0,0:14:02.23,0:14:05.61,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}.لقد بذلت جهدها من أجلك Dialogue: 0,0:14:06.30,0:14:09.91,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}.حتى وإن قتلت على يد أحدهم أثناء تأدية عملها، يمكن استبدالها بآخر Dialogue: 0,0:14:11.66,0:14:13.03,Default,F,0,0,0,,{\be1}.اخرسي Dialogue: 0,0:14:13.58,0:14:15.91,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}...لأنك كنت تعلم ذلك Dialogue: 0,0:14:15.91,0:14:19.07,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}لحقت بها لا شعوريًّا آنذاك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:14:19.55,0:14:22.54,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}.وهكذا أمسك بك بي وماليوس Dialogue: 0,0:14:22.89,0:14:26.21,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}...أجب عن سؤالي بما أن الفرصة متاحة Dialogue: 0,0:14:27.47,0:14:31.17,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}...لو أنهما أمسكا بها وقتلاها آنذاك Dialogue: 0,0:14:31.17,0:14:32.86,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}...ما الذي كنت لتفعله Dialogue: 0,0:14:32.86,0:14:34.54,Default,F,0,0,0,,{\be1}!قلت لكِ اخرسي Dialogue: 0,0:14:34.54,0:14:36.53,Default,F,0,0,0,,{\be1}ما الذي تهذين به طوال الوقت؟ Dialogue: 0,0:14:36.53,0:14:37.62,Default,F,0,0,0,,{\be1}...أنا لا Dialogue: 0,0:14:37.62,0:14:41.01,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}.لم تكن تعلم؟ هذه كذبة Dialogue: 0,0:14:41.44,0:14:44.57,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}.جئنا إلى هنا لخوض حرب Dialogue: 0,0:14:44.57,0:14:47.07,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}.لذا اكتسب قوتك بسرعة Dialogue: 0,0:14:48.47,0:14:50.54,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}...وإلا لن تبدأ اللعبة Dialogue: 0,0:14:51.06,0:14:53.74,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}.وجميع جهودها ستضيع هباءً Dialogue: 0,0:14:54.99,0:14:57.37,Default,K,0,0,0,,{\be1}.أريد مساعدتك يا رين Dialogue: 0,0:15:00.50,0:15:04.79,Default,K,0,0,0,,{\be1}أهناك ما يسعني فعله؟ Dialogue: 0,0:15:09.26,0:15:11.58,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}.سأحرص على المشاهدة إذن Dialogue: 0,0:15:11.58,0:15:13.04,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}.ابذل جهدك Dialogue: 0,0:15:26.34,0:15:27.57,Phone2,,0,0,0,,{\be1} Dialogue: 0,0:15:27.57,0:15:28.53,Phone2,,0,0,0,,{\be1} Dialogue: 0,0:15:30.07,0:15:31.62,Default,F,0,0,0,,{\be1}ما هذا؟ Dialogue: 0,0:15:38.96,0:15:40.15,Default,K,0,0,0,,{\be1}رين؟ Dialogue: 0,0:15:40.74,0:15:42.67,Default,K,0,0,0,,{\be1}...أتيت إذن Dialogue: 0,0:15:42.67,0:15:46.44,Default,F,0,0,0,,{\be1}ما الذي تفعلينه يا حمقاء؟ Dialogue: 0,0:15:45.88,0:15:47.34,Phone2,,0,0,0,,{\be1} Dialogue: 0,0:15:47.34,0:15:49.77,Default,K,0,0,0,,{\be1}!مرحبًا! أنا كاسومي-تشان Dialogue: 0,0:15:49.77,0:15:51.45,Default,K,0,0,0,,{\be1}.أنا مشغولة قليلًا حاليًّا Dialogue: 0,0:15:51.45,0:15:53.86,Default,K,0,0,0,,{\be1}!اترك رسالة إن احتجت شيئًا Dialogue: 0,0:15:55.31,0:15:56.65,Default,F,0,0,0,,{\be1}أهذا ذنبي؟ Dialogue: 0,0:15:57.50,0:15:59.77,Default,F,0,0,0,,{\be1}أفعلتِ هذا بسببي؟ Dialogue: 0,0:15:59.77,0:16:01.84,Default,F,0,0,0,,{\be1}!إذن أنتِ لستِ مذنبة Dialogue: 0,0:16:03.94,0:16:06.02,Default,F,0,0,0,,{\be1}!لن أسمح لأحد بلومكِ Dialogue: 0,0:16:06.02,0:16:08.23,Default,F,0,0,0,,{\be1}!أعرفكِ تمام المعرفة Dialogue: 0,0:16:08.23,0:16:11.41,Default,F,0,0,0,,{\be1}!لستِ شخصًا قادرًا على فعل هذا Dialogue: 0,0:16:12.86,0:16:14.54,Default,F,0,0,0,,{\be1}.لذا لنعد أدراجنا Dialogue: 0,0:16:15.10,0:16:17.53,Default,F,0,0,0,,{\be1}.هذا مجرد حلم بالنسبة لكِ Dialogue: 0,0:16:23.39,0:16:27.03,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.والآن، هذه النهاية الحقيقية للمقدمة Dialogue: 0,0:16:35.45,0:16:39.89,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.هذه الأوبرا أهديها إلى صديقي وإلهتي المحبوبة Dialogue: 0,0:16:39.89,0:16:43.98,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.غنِّ كما يحلو لك بصفتك نجم المسرح يا بديلي Dialogue: 0,0:16:44.45,0:16:47.21,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.أنا عليم بكل شيء Dialogue: 0,0:16:47.37,0:16:49.80,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}...كوني يتكرر إلى الأبد Dialogue: 0,0:16:49.80,0:16:54.74,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.يتكرر باستمرار وهو يفيض بعلم مسبق لا يتغير Dialogue: 0,0:16:54.74,0:16:57.86,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.لذلك امنحني لحظة مجهولة Dialogue: 0,0:16:57.86,0:17:01.70,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.امنحني الخلاص الذي يقع في نهايتها Dialogue: 0,0:17:01.70,0:17:05.92,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.تلك الأوبرا الوحيدة التي تستطيع غناءها Dialogue: 0,0:17:10.92,0:17:16.89,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.لأنك تعلم أن المفقود لا يعود Dialogue: 0,0:17:17.89,0:17:19.72,Default,F,0,0,0,,{\be1}!اخرس Dialogue: 0,0:17:25.79,0:17:28.61,Default,F,0,0,0,,{\be1}!لم أفقد شيئًا بعد Dialogue: 0,0:17:29.30,0:17:32.07,Default,F,0,0,0,,{\be1}.سأحمي كل شيء بدءًا من الآن Dialogue: 0,0:17:32.51,0:17:35.25,Default,F,0,0,0,,{\be1}!لا تقحم أناسًا أبرياء Dialogue: 0,0:17:35.25,0:17:36.53,Default,K,0,0,0,,{\be1}لماذا؟ Dialogue: 0,0:17:37.01,0:17:40.15,Default,K,0,0,0,,{\be1}لماذا تقول ذلك دومًا؟ Dialogue: 0,0:17:40.15,0:17:41.22,Default,K,0,0,0,,{\be1}...أكره هذا Dialogue: 0,0:17:41.22,0:17:43.24,Default,K,0,0,0,,{\be1}.هذا لا يسعدني أبدًا Dialogue: 0,0:17:43.24,0:17:47.37,Default,K,0,0,0,,{\be1}هل أنا بليدة لتلك الدرجة؟ Dialogue: 0,0:17:48.58,0:17:51.96,Default,K,0,0,0,,{\be1}هل أنا عائق عليك في الأوقات المهمة؟ Dialogue: 0,0:17:52.48,0:17:55.01,Default,K,0,0,0,,{\be1}ألست مفيدة؟ Dialogue: 0,0:17:56.22,0:17:59.09,Default,K,0,0,0,,{\be1}!أليس هناك ما يسعني فعله؟ Dialogue: 0,0:17:59.09,0:18:03.47,Default,K,0,0,0,,{\be1}!ألا توجد طريقة لي لمساعدتك؟ Dialogue: 0,0:18:03.47,0:18:08.10,Default,K,0,0,0,,{\be1}.لطالما شعرت بالإحباط... وأنني مثيرة للشفقة Dialogue: 0,0:18:08.10,0:18:10.11,Default,K,0,0,0,,{\be1}...لذلك بذلت جهدي Dialogue: 0,0:18:10.11,0:18:11.36,Default,K,0,0,0,,{\be1}.بذلت جهدي Dialogue: 0,0:18:11.86,0:18:14.28,Default,K,0,0,0,,{\be1}.بذلت جهدي... بذلت جهدي Dialogue: 0,0:18:14.28,0:18:17.25,Default,K,0,0,0,,{\be1}...لكنني احترت بما علي فعله Dialogue: 0,0:18:17.25,0:18:18.85,Default,K,0,0,0,,{\be1}!احترت Dialogue: 0,0:18:20.24,0:18:23.58,Default,K,0,0,0,,{\be1}.ثم فكرت بالأمر Dialogue: 0,0:18:24.20,0:18:28.74,Default,K,0,0,0,,{\be1}!وهذا ما حدث لي Dialogue: 0,0:18:32.29,0:18:36.88,Default,K,0,0,0,,{\be1}أستطيع مساعدتك الآن، صحيح؟ Dialogue: 0,0:18:42.60,0:18:43.96,Default,K,0,0,0,,{\be1}...محال Dialogue: 0,0:18:43.96,0:18:44.85,Default,K,0,0,0,,{\be1}لماذا؟ Dialogue: 0,0:18:45.59,0:18:47.10,Default,F,0,0,0,,{\be1}أليس هذا واضحًا؟ Dialogue: 0,0:18:50.42,0:18:55.11,Default,F,0,0,0,,{\be1}!لأنني لا أريدكِ أن تفعلي هذا أكثر Dialogue: 0,0:18:57.79,0:19:00.19,Default,F,0,0,0,,{\be1}.تلك الأنصال تخصني يا كاسومي Dialogue: 0,0:19:00.19,0:19:03.16,Default,F,0,0,0,,{\be1}.لذلك تصغي إلي بدلًا منكِ Dialogue: 0,0:19:04.09,0:19:06.76,Default,F,0,0,0,,{\be1}.يبدو أنها أساءت الفهم مع ذلك Dialogue: 0,0:19:06.76,0:19:10.79,Default,F,0,0,0,,{\be1}.لا تحتاجين شيئًا كهذا، أنتِ تساعدينني دائمًا Dialogue: 0,0:19:12.46,0:19:16.96,Default,F,0,0,0,,{\be1}.لولاكِ لجن جنوني منذ زمن طويل Dialogue: 0,0:19:18.72,0:19:22.47,Default,F,0,0,0,,{\be1}...لذلك عليكِ البقاء في الجانب المشرق Dialogue: 0,0:19:22.47,0:19:26.53,Default,F,0,0,0,,{\be1}.وإلا لن أقوى على العودة Dialogue: 0,0:19:27.14,0:19:29.35,Default,F,0,0,0,,{\be1}.آسف على أنانيتي Dialogue: 0,0:19:29.91,0:19:31.60,Default,F,0,0,0,,{\be1}.لكنني سأعود حتمًا Dialogue: 0,0:19:32.41,0:19:33.66,Default,F,0,0,0,,{\be1}.لذا انتظريني Dialogue: 0,0:19:35.54,0:19:36.59,Default,K,0,0,0,,{\be1}...رين Dialogue: 0,0:19:45.02,0:19:46.73,Default,K,0,0,0,,{\be1}ما خطبك بالضبط؟ Dialogue: 0,0:19:46.73,0:19:48.75,Default,K,0,0,0,,{\be1}.أنت أناني جدًّا Dialogue: 0,0:19:49.13,0:19:53.67,Default,K,0,0,0,,{\be1}.سأبدو كأنني حمقاء فعلًا الآن Dialogue: 0,0:20:01.66,0:20:02.85,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}...هذا Dialogue: 0,0:20:15.78,0:20:17.44,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.هذا مؤلم جدًّا Dialogue: 0,0:20:17.44,0:20:19.28,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.مؤلم حقًّا Dialogue: 0,0:20:19.28,0:20:22.10,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.أشعر بقرب السيد هايدرخ Dialogue: 0,0:20:25.41,0:20:29.09,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.يبدو أن السويستيكا الأولى قد فتحت Dialogue: 0,0:20:29.09,0:20:31.60,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.أجل، تبقى سبع منها الآن Dialogue: 0,0:20:31.60,0:20:35.21,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}هل أنجزت التحقيق الذي طلبته يا شبيني؟ Dialogue: 0,0:20:35.21,0:20:36.89,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.بالطبع Dialogue: 0,0:20:36.89,0:20:40.32,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.كانت النتائج كما توقعتها أنت تمامًا Dialogue: 0,0:20:40.32,0:20:43.42,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.يوهان حي وموجود هنا Dialogue: 0,0:20:46.86,0:20:49.03,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.هكذا إذن، هكذا إذن Dialogue: 0,0:20:49.03,0:20:50.65,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.فهمت Dialogue: 0,0:20:50.65,0:20:54.71,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}!كما هو متوقع من نائب القائد، إنه مجنون Dialogue: 0,0:20:55.65,0:21:00.61,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.إذن لا بد لي من الانتقال إلى الخطوة التالية بسرعة Dialogue: 0,0:21:00.61,0:21:03.09,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.فأنا أواجه دماغ شيطان Dialogue: 0,0:21:03.09,0:21:07.45,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.من منظوري، أنت لا تختلف عنه Dialogue: 0,0:21:14.94,0:21:16.93,Default,F,0,0,0,,{\be1}.اطمئني ونامي بسلام Dialogue: 0,0:21:17.85,0:21:19.33,Default,F,0,0,0,,{\be1}.سأتولى الباقي بنفسي Dialogue: 0,0:21:26.01,0:21:27.95,Default,F,0,0,0,,{\be1}.لأنني سأهزمهم Dialogue: 2,0:04:03.28,0:04:07.24,Title,Sign,0,0,0,,{\fad(500,0)\bord1.2\blur0\fs55\fnbader_al dergham\t(3443,0,1,\alpha&HFF&)\b0\pos(916,554)}نهاية الكابوس ما هي إلا بداية Dialogue: 0,0:04:03.28,0:04:07.24,Title,Sign,0,0,0,,{\fad(500,0)\blur3\fs55\fnbader_al dergham\c&H000000&\t(3443,0,1,\alpha&HFF&)\pos(916,554)}نهاية الكابوس ما هي إلا بداية Dialogue: 0,0:04:03.28,0:04:07.24,Title,Sign,0,0,0,,{\fad(500,0)\blur3\fs55\fnbader_al dergham\c&H000000&\t(3443,0,1,\alpha&HFF&)\1a&H7A&\pos(916,554)}نهاية الكابوس ما هي إلا بداية Dialogue: 2,0:23:30.01,0:23:35.01,Title,Sign,0,0,0,,{\bord1.2\blur0\fs55\fnbader_al dergham\pos(640,272)}عنكبوت Dialogue: 0,0:23:30.01,0:23:35.01,Title,Sign,0,0,0,,{\blur3\fs55\fnbader_al dergham\c&H000000&\pos(640,272)}عنكبوت Dialogue: 0,0:23:30.01,0:23:35.01,Title,Sign,0,0,0,,{\blur3\fs55\fnbader_al dergham\c&H000000&\pos(640,272)\1a&H8B&}عنكبوت Dialogue: 1,0:23:35.01,0:23:41.25,Illustration,,0,0,0,,{\bord1.2\blur0\c&HFFFFFF&\pos(104,610)}الرسام: هاغيوارا رين Dialogue: 0,0:23:35.01,0:23:41.25,Illustration,,0,0,0,,{\blur3\c&H000000&\pos(104,610)}الرسام: هاغيوارا رين Dialogue: 0,0:23:35.01,0:23:41.25,Illustration,,0,0,0,,{\blur3\c&H000000&\1a&H81&\pos(104,610)}الرسام: هاغيوارا رين Dialogue: 1,0:23:35.01,0:23:41.25,Illustration,,0,0,0,,{\bord1.2\blur0\c&HFFFFFF&\pos(152,694)}Mugi :ترجمة Dialogue: 0,0:23:35.01,0:23:41.25,Illustration,,0,0,0,,{\blur3\c&H000000&\pos(152,694)}Mugi :ترجمة Dialogue: 0,0:23:35.01,0:23:41.25,Illustration,,0,0,0,,{\blur3\c&H000000&\pos(152,694)\1a&H81&}Mugi :ترجمة