[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Fate Apocrypha Audio File: [HorribleSubs] Dies Irae - 06 [720p].mkv Video File: [HorribleSubs] Dies Irae - 06 [720p].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 31 Active Line: 35 Video Position: 4229 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002F2C2B,&H9E000000,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,2.3,1,2,100,100,35,1 Style: Default - italics,Open Sans Semibold,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.55,0,2,0,0,42,0 Style: Default - flashback,Open Sans Semibold,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.55,0,2,0,0,42,0 Style: Title,Adobe Arabic,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: Title2,Open Sans Semibold,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,41,41,41,0 Style: Illustration,ae_AlYermook,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0048484E,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,1,101,41,120,0 Style: Phone,Open Sans Semibold,36,&H00575452,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,7,41,41,41,0 Style: Phone2,Open Sans Semibold,41,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0049381C,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,41,41,41,0 Style: Board,Open Sans Semibold,41,&H009C9B9A,&H000000FF,&H000A0905,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,41,41,41,0 Style: BlackWhite,Open Sans Semibold,45,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,80,80,41,0 Style: SignA,Open Sans Semibold,41,&H00121D1E,&H000000FF,&H00ABB09B,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,8,80,80,41,0 Style: SignB,Open Sans Semibold,41,&H00D4E7FE,&H000000FF,&H005A6485,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,8,80,80,41,0 Style: opening,Moyenage,35,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,3,0,1,1.5,0,7,20,20,20,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.55,0:00:06.71,Default,S,0,0,0,,{\be1}.أول مرة شعرت فيها بذلك قبل عشر سنوات تقريبًا Dialogue: 0,0:00:07.59,0:00:10.96,Default,S,0,0,0,,{\be1}.آنذاك، حدثت متاعب في مكان مجاور Dialogue: 0,0:00:10.96,0:00:14.26,Default,S,0,0,0,,{\be1}.لذا حللتها بأسرع طريقة ممكنة Dialogue: 0,0:00:14.26,0:00:16.49,Default,S,0,0,0,,{\be1}.ثم خطر ذلك على بالي Dialogue: 0,0:00:16.94,0:00:19.45,Default,S,0,0,0,,{\be1}".غريب، هذا المشهد مألوف لي" Dialogue: 0,0:00:19.45,0:00:22.78,Default,S,0,0,0,,{\be1}".فعلت الشيء نفسه من قبل" Dialogue: 0,0:00:23.06,0:00:24.50,Default,S,0,0,0,,{\be1}.شعور بالديجاڤو Dialogue: 0,0:00:25.21,0:00:29.46,Default,S,0,0,0,,{\be1}.تفعل شيئًا للمرة الأولى، إلا أنه يبدو مألوفًا لك Dialogue: 0,0:00:29.46,0:00:32.97,Default,S,0,0,0,,{\be1}.لم يفارقني ذلك الشعور ولا لثانية واحدة منذ ذلك الحين Dialogue: 0,0:00:33.67,0:00:37.46,Default,,0,0,0,,{\be1}.إن كنت سأصف هذا الشعور بكلمة واحدة فهو مقرف Dialogue: 0,0:00:38.03,0:00:42.10,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنه مختلف عن رؤية المستقبل، لذا لا يفيدني على الإطلاق Dialogue: 0,0:00:42.10,0:00:44.60,Default,,0,0,0,,{\be1}!إنه يفسد كل شيء فحسب Dialogue: 0,0:00:44.60,0:00:46.02,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنه ممل Dialogue: 0,0:00:46.15,0:00:47.66,Default,,0,0,0,,{\be1}.أريد المجهول Dialogue: 0,0:00:47.66,0:00:51.91,Default,,0,0,0,,{\be1}...لذلك أريد فعل أمور جنونية مع أشخاص مجانين كي تحدث أمور جنونية Dialogue: 0,0:00:51.91,0:00:54.10,Default,,0,0,0,,{\be1}.وأحطم شعور الديجاڤو هذا Dialogue: 0,0:00:55.21,0:00:58.02,Default,,0,0,0,,{\be1}.إن حققت ذلك فلا أهتم إن مت Dialogue: 0,0:00:58.02,0:01:01.87,Default,,0,0,0,,{\be1}.لا، بل تلك الوسيلة الوحيدة التي تشعرني بالحياة Dialogue: 0,0:01:02.75,0:01:03.96,Default,,0,0,0,,{\be1}...ولكن Dialogue: 0,0:01:03.96,0:01:06.55,Default,,0,0,0,,{\be1}:هذه النقطة الغريبة في الأمر برمته Dialogue: 0,0:01:06.55,0:01:08.57,Default,,0,0,0,,{\be1}...حين أشعر بهذا الديجاڤو Dialogue: 0,0:01:08.57,0:01:12.17,Default,,0,0,0,,{\be1}.مهما فعلت لا أموت لسبب ما Dialogue: 0,0:01:13.09,0:01:15.84,Default,,0,0,0,,{\be1}.عابر سبيل وسيم وصل Dialogue: 0,0:01:17.90,0:01:19.26,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا مضحك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:01:19.26,0:01:22.14,Default,,0,0,0,,{\be1}.كبطل رديء من الدرجة الثالثة لا يخسر Dialogue: 0,0:01:22.74,0:01:24.99,Default,,0,0,0,,{\be1}.إنني دمية الإله Dialogue: 2,0:02:56.34,0:03:00.80,Title,Sign,0,0,0,,{\bord1.2\blur0\fs55\fnbader_al dergham\pos(1048,556)}وحش ذهبي Dialogue: 0,0:02:56.34,0:03:00.80,Title,Sign,0,0,0,,{\blur3\fs55\fnbader_al dergham\c&H000000&\pos(1048,556)}وحش ذهبي Dialogue: 0,0:02:56.34,0:03:00.80,Title,Sign,0,0,0,,{\blur3\fs55\fnbader_al dergham\c&H000000&\1a&H8B&\pos(1048,556)}وحش ذهبي Dialogue: 0,0:02:56.53,0:02:57.53,Default,F,0,0,0,,{\be1}!شيرو Dialogue: 0,0:02:59.03,0:03:01.07,Default,F,0,0,0,,{\be1}!أيها الأحمق Dialogue: 0,0:03:01.07,0:03:03.36,Default,F,0,0,0,,{\be1}!أخبرتك ألا تقحم نفسك في الأمر Dialogue: 0,0:03:03.69,0:03:05.28,Default,S,0,0,0,,{\be1}.اخرس Dialogue: 0,0:03:05.28,0:03:08.91,Default,S,0,0,0,,{\be1}.حياتي لا تدور حولك Dialogue: 0,0:03:08.91,0:03:11.38,Default,S,0,0,0,,{\be1}أنا بطل حياتي، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:03:11.97,0:03:14.50,Default,S,0,0,0,,{\be1}.لا تقحم نفسك أنت إذن Dialogue: 0,0:03:17.27,0:03:21.37,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}من سمح لك بالهذيان كما يحلو لك؟ Dialogue: 0,0:03:22.38,0:03:26.81,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.لا تظهر من العدم وتبدأ الثرثرة يا فتى Dialogue: 0,0:03:31.14,0:03:32.27,Default,S,0,0,0,,{\be1}.أرأيت؟ ديجاڤو Dialogue: 0,0:03:32.64,0:03:34.56,Default,S,0,0,0,,{\be1}.فعلت هذا من قبل Dialogue: 0,0:03:36.05,0:03:38.53,Default,S,0,0,0,,{\be1}.والأمر نفسه ينطبق علي Dialogue: 0,0:03:38.53,0:03:42.24,Default,S,0,0,0,,{\be1}.سحقًا، ابذل جهدك أكثر Dialogue: 0,0:03:42.24,0:03:44.03,Default,S,0,0,0,,{\be1}.وإلا لن يتوقف شعوري بالديجاڤو Dialogue: 0,0:03:45.17,0:03:47.53,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}من أنت...؟ Dialogue: 0,0:03:50.72,0:03:51.87,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}...ليون Dialogue: 0,0:03:52.28,0:03:53.91,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.غيرت رأيي Dialogue: 0,0:03:53.91,0:03:55.75,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.تولي أمر ذلك الفتى Dialogue: 0,0:03:56.90,0:03:57.88,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}.مفهوم Dialogue: 0,0:03:58.31,0:04:01.26,Default,S,0,0,0,,{\be1}.يبدو أنهما توصلا إلى خطة Dialogue: 0,0:04:01.26,0:04:02.84,Default,S,0,0,0,,{\be1}.لذا يا رين Dialogue: 0,0:04:03.41,0:04:06.28,Default,S,0,0,0,,{\be1}لا ترمقني بهذه النظرات، ألم ترَ ما حدث؟ Dialogue: 0,0:04:06.28,0:04:08.60,Default,S,0,0,0,,{\be1}.لست عديم الفائدة تمامًا Dialogue: 0,0:04:09.08,0:04:10.55,Default,F,0,0,0,,{\be1}.يبدو ذلك Dialogue: 0,0:04:11.02,0:04:12.35,Default,F,0,0,0,,{\be1}.ولكن لا تنسَ Dialogue: 0,0:04:12.77,0:04:15.23,Default,F,0,0,0,,{\be1}.أرفض مساعدتك في الانتحار Dialogue: 0,0:04:15.81,0:04:17.69,Default,F,0,0,0,,{\be1}!لا تمت أيها اللعين Dialogue: 0,0:04:34.39,0:04:36.85,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.إنك سريع بالنسبة لإنسان عادي Dialogue: 0,0:04:36.85,0:04:39.38,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.تحركاتك تدل على أنك معتاد على الأمر Dialogue: 0,0:04:39.78,0:04:41.65,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}ولكن أهذا كل شيء؟ Dialogue: 0,0:04:58.83,0:05:00.37,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}راوغت ذلك أيضًا؟ Dialogue: 0,0:05:00.37,0:05:02.53,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.رغم أنني كنت جادًّا تمامًا Dialogue: 0,0:05:04.12,0:05:05.39,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.لا بأس Dialogue: 0,0:05:05.39,0:05:08.01,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.سأعتبرك نجحت بدرجة مقبولة Dialogue: 0,0:05:08.01,0:05:09.45,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.عرف عن نفسك يا فتى Dialogue: 0,0:05:10.54,0:05:12.62,Default,S,0,0,0,,{\be1}.يوسا شيرو Dialogue: 0,0:05:12.62,0:05:14.27,Default,S,0,0,0,,{\be1}.لا بأس إن نسيته Dialogue: 0,0:05:14.27,0:05:17.62,Default,S,0,0,0,,{\be1}.لأنك ستموت قريبًا على أية حال Dialogue: 0,0:05:26.76,0:05:30.47,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.آسف، لكنني لا أموت في الليل Dialogue: 0,0:05:30.48,0:05:34.43,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.لأنهم لن يسمحوا لي بذلك Dialogue: 0,0:05:37.53,0:05:39.77,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}!افتخر يا فتى Dialogue: 0,0:05:39.77,0:05:41.62,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}...مضى أربعون عامًا تقريبًا Dialogue: 0,0:05:41.62,0:05:45.81,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.على آخر مرة استخدمت فيها هذا ضد إنسان عادي Dialogue: 0,0:05:45.81,0:05:48.24,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.لا أستطيع كبح نفسي في هذه الحالة Dialogue: 0,0:05:48.24,0:05:50.51,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}...إنهم يبدؤون بالصراخ Dialogue: 0,0:05:50.51,0:05:52.20,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}!قائلين إنهم يريدون امتصاص الدم Dialogue: 0,0:06:04.39,0:06:05.84,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}هل آلمك ذلك؟ Dialogue: 0,0:06:05.84,0:06:07.17,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.لا بد أنه مؤلم Dialogue: 0,0:06:07.53,0:06:09.67,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}!اذرف دموع الفرح Dialogue: 0,0:06:17.96,0:06:19.25,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}!لن أسمح لك بالهروب Dialogue: 0,0:06:26.46,0:06:27.73,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}.سأسألك ثانيةً Dialogue: 0,0:06:27.73,0:06:29.67,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}ألن ترافقني بهدوء؟ Dialogue: 0,0:06:29.67,0:06:31.07,Default,S,0,0,0,,{\be1}!بالطبع Dialogue: 0,0:06:38.23,0:06:39.50,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}.مذهل Dialogue: 0,0:06:39.84,0:06:42.23,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}كيف لردود فعلك أن تكون هكذا؟ Dialogue: 0,0:06:42.23,0:06:44.46,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}.لست طبيعيًّا فعلًا Dialogue: 0,0:06:44.93,0:06:47.80,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}ولا ذلك الفتى أيضًا، إنه صديقك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:06:49.15,0:06:51.00,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}.كلاكما غريبان Dialogue: 0,0:06:51.42,0:06:53.57,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}.لستما بشريين عاديين بلا شك Dialogue: 0,0:06:53.57,0:06:54.43,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}...هذا ما أتوقعه من Dialogue: 0,0:06:57.19,0:06:58.47,Default,F,0,0,0,,{\be1}من ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:58.47,0:07:01.15,Default,F,0,0,0,,{\be1}دميتان لساحر مجنون؟ Dialogue: 0,0:07:02.01,0:07:03.49,Default,F,0,0,0,,{\be1}.لا تمازحيني Dialogue: 0,0:07:03.49,0:07:06.78,Default,F,0,0,0,,{\be1}!أنتم هم الغريبون Dialogue: 0,0:07:26.05,0:07:30.42,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}.حين أنظر إليك، أشعر أنني عديمة الفائدة Dialogue: 0,0:07:32.02,0:07:34.76,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}...للوصول إلى مستواك الحالي Dialogue: 0,0:07:34.76,0:07:38.69,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}.لا تعلم كم سنة قضيت وكم شخصًا قتلت Dialogue: 0,0:07:41.36,0:07:44.45,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}.تستطيع أن تعلن بفخر أنك تكره النزاع Dialogue: 0,0:07:44.45,0:07:46.78,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}.وتبقى بجانب الأعزاء عليك Dialogue: 0,0:07:46.78,0:07:48.98,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}.تحبهم ويحبونك، يا لها من حياة سعيدة Dialogue: 0,0:07:49.69,0:07:54.30,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}.لا شك أن استنكار أمثالي يجعلك تشعر أنك بطل Dialogue: 0,0:07:55.44,0:07:56.76,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}.إني أحسدك Dialogue: 0,0:07:56.76,0:07:58.08,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}.لدرجة أنني لن أسامحك Dialogue: 0,0:08:06.09,0:08:07.28,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}!التشكيل Dialogue: 0,0:08:54.47,0:08:55.90,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:08:55.90,0:08:58.18,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}.لا يمكنك الهروب الآن Dialogue: 0,0:09:25.55,0:09:28.54,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.ما زلتِ ساذجة يا ليونهارت Dialogue: 0,0:09:28.54,0:09:31.76,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.لا يجب أن تستخفي بإنسان يائس Dialogue: 0,0:09:31.76,0:09:35.76,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.لو أنكِ أدركتِ ذلك لتمكنتِ من تولي الأمر جيدًا Dialogue: 0,0:09:36.20,0:09:38.64,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.لا بأس، أبليتِ بلاءً حسنًا Dialogue: 0,0:09:39.90,0:09:41.37,Default,S,0,0,0,,{\be1}.محال Dialogue: 0,0:09:41.37,0:09:44.52,Default,S,0,0,0,,{\be1}!لا... لا، هذا لا يعقل Dialogue: 0,0:09:45.42,0:09:48.45,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.اسمح لي بتقديم نفسي من جديد Dialogue: 0,0:09:48.45,0:09:50.48,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.أنا قسيس الكأس المقدسة Dialogue: 0,0:09:50.86,0:09:54.51,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.الثالث في الطاولة المستديرة السوداء لفرسان الرمح المقدس الثلاثة عشر Dialogue: 0,0:09:54.51,0:09:57.45,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.فاليريا تريفا، كريستوف لوينغرين Dialogue: 0,0:09:58.49,0:10:06.41,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.إنني رجل لعنه شخص معين قد يعتبر والدك فجعله رجل مقدس شرير Dialogue: 0,0:10:10.05,0:10:12.38,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}.أجل، سيتصادمون قريبًا Dialogue: 0,0:10:12.38,0:10:14.24,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}.اصمد إلى ذلك الحين Dialogue: 0,0:10:14.24,0:10:15.51,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}.حسنًا، والآن إلى اليسار Dialogue: 0,0:10:16.10,0:10:17.43,Default,S,0,0,0,,{\be1}.عُلم Dialogue: 0,0:10:44.88,0:10:46.41,Default,S,0,0,0,,{\be1}.ديجاڤو، ديجاڤو Dialogue: 0,0:10:46.41,0:10:48.02,Default,S,0,0,0,,{\be1}.لا أطيق هذا Dialogue: 0,0:10:48.02,0:10:50.33,Default,S,0,0,0,,{\be1}لا فائدة منها حتى بعد كل هذا؟ Dialogue: 0,0:10:50.71,0:10:52.71,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}من أنت بالضبط؟ Dialogue: 0,0:10:53.08,0:10:56.05,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.يستحيل أن يكون هذا مجرد حظ Dialogue: 0,0:10:56.83,0:10:57.98,Default,S,0,0,0,,{\be1}من يعلم؟ Dialogue: 0,0:10:57.98,0:11:00.13,Default,S,0,0,0,,{\be1}.ربما لأنك ضعيف فحسب Dialogue: 0,0:11:02.14,0:11:03.26,Default,S,0,0,0,,{\be1}.هذا عقيم Dialogue: 0,0:11:03.60,0:11:06.10,Default,S,0,0,0,,{\be1}.لا تستطيع قتلي الآن Dialogue: 0,0:11:06.10,0:11:09.23,Default,S,0,0,0,,{\be1}!إن لم يعجبك هذا فابذل جهدك أكثر Dialogue: 0,0:11:13.00,0:11:14.48,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}!أيها الشقي Dialogue: 0,0:11:14.85,0:11:15.94,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}!شيرو، الآن Dialogue: 0,0:11:20.92,0:11:22.11,SignA,Gi,0,0,0,,{\be1} Dialogue: 0,0:11:24.57,0:11:26.16,SignA,Gi,0,0,0,,{\be1} Dialogue: 0,0:11:28.62,0:11:30.83,SignA,Gi,0,0,0,,{\be1} Dialogue: 0,0:11:46.85,0:11:48.67,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}!تحطم Dialogue: 0,0:12:13.79,0:12:15.13,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}...هذا Dialogue: 0,0:12:16.19,0:12:17.71,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.هكذا إذن Dialogue: 0,0:12:17.71,0:12:19.09,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.هذا كارثي Dialogue: 0,0:12:21.63,0:12:25.76,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.لا شك أن ليون ستموت من الخوف Dialogue: 0,0:12:26.80,0:12:30.91,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.والآن، لقد هدأت أخيرًا Dialogue: 0,0:12:30.91,0:12:33.94,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.أعتقد أن ليونهارت أخبرتك مسبقًا Dialogue: 0,0:12:35.65,0:12:38.94,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.لكنني أردت التحدث معك Dialogue: 0,0:12:38.94,0:12:44.12,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.عن جارتنا المشتركة ولا أحد سواها Dialogue: 0,0:12:45.74,0:12:49.08,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}هل تحب تيريزيا؟ Dialogue: 0,0:12:50.79,0:12:53.98,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.أشعر بفضول شديد Dialogue: 0,0:12:54.47,0:12:56.79,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}...إن حصلت على سبب ومبرر Dialogue: 0,0:12:56.79,0:13:00.19,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}فهل ستكون مستعدًّا لقتل تيريزيا؟ Dialogue: 0,0:13:02.26,0:13:05.47,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.هذا ما تعنيه مواجهتنا Dialogue: 0,0:13:06.58,0:13:07.97,Default,F,0,0,0,,{\be1}...أنا Dialogue: 0,0:13:08.46,0:13:10.56,Default,F,0,0,0,,{\be1}...ما زلت لا أعرف شيئًا Dialogue: 0,0:13:10.56,0:13:13.35,Default,F,0,0,0,,{\be1}...عما تتفوه به، ولكن Dialogue: 0,0:13:14.64,0:13:17.35,Default,F,0,0,0,,{\be1}!لا تتحدث عنها وكأنها واحدة منكم Dialogue: 0,0:13:17.86,0:13:19.02,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}...باختصار Dialogue: 0,0:13:19.94,0:13:22.73,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}ما الذي ترمي إليه يا فوجي-سان؟ Dialogue: 0,0:13:23.10,0:13:24.54,Default,F,0,0,0,,{\be1}أليس واضحًا؟ Dialogue: 0,0:13:24.54,0:13:27.45,Default,F,0,0,0,,{\be1}!لن أدعها تموت ولن أسمح لكم بقتلها Dialogue: 0,0:13:27.45,0:13:31.66,Default,F,0,0,0,,{\be1}!سأتغلب عليكم وأنهي الأمر بالطبع Dialogue: 0,0:13:38.11,0:13:39.94,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}فهمت! هكذا إذن؟ Dialogue: 0,0:13:39.94,0:13:41.67,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}!عجبًا، عجبًا Dialogue: 0,0:13:41.67,0:13:44.26,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}!كم هذا مثير للشفقة Dialogue: 0,0:13:44.26,0:13:47.65,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}لن تخسر... ستنتصر؟ Dialogue: 0,0:13:47.65,0:13:51.60,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}علي؟ علينا؟ أنت؟ Dialogue: 0,0:13:52.09,0:13:55.28,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}ستؤمن بالحب وتهزمنا؟ Dialogue: 0,0:13:55.28,0:13:57.51,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}!يا للبراءة Dialogue: 0,0:13:57.51,0:13:58.95,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}...إذن Dialogue: 0,0:13:58.95,0:14:04.23,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}هل سمعت كلماته يا مولاي هايدرخ؟ Dialogue: 0,0:14:20.09,0:14:21.71,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.لا بأس به Dialogue: 0,0:14:22.07,0:14:25.02,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.أحسنت في قولك إنك لن تخسر أمامي Dialogue: 0,0:14:26.09,0:14:29.27,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.تستحق روحك أن تكون خصمًا لي Dialogue: 0,0:14:38.41,0:14:39.94,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.لك اسمي Dialogue: 0,0:14:39.94,0:14:42.13,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.أنا راينهارد Dialogue: 0,0:14:42.66,0:14:47.94,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.أنعم علي قريبك ببركاته ولقبني باسم ميفيستو فيلس Dialogue: 0,0:14:47.94,0:14:50.74,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.إنه رجل أشبه بشيطان Dialogue: 0,0:15:07.45,0:15:08.35,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}...رين Dialogue: 0,0:15:10.14,0:15:11.75,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}.لا أفهم Dialogue: 0,0:15:11.75,0:15:13.28,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}من هذا؟ Dialogue: 0,0:15:13.74,0:15:15.97,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}...إنه... إنه Dialogue: 0,0:15:15.97,0:15:19.43,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}ماذا يسمى هذا الشعور؟ Dialogue: 0,0:15:23.06,0:15:24.78,Default,F,0,0,0,,{\be1}...خوف Dialogue: 0,0:15:25.54,0:15:26.74,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}خوف؟ Dialogue: 0,0:15:27.91,0:15:31.35,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}.إنه مرعب Dialogue: 0,0:15:32.22,0:15:33.69,Default,F,0,0,0,,{\be1}.صحيح Dialogue: 0,0:15:33.69,0:15:36.40,Default,F,0,0,0,,{\be1}...لا بد من أن Dialogue: 0,0:15:37.12,0:15:39.48,Default,F,0,0,0,,{\be1}!يهزم هنا Dialogue: 0,0:15:59.46,0:16:00.93,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.لا بأس Dialogue: 0,0:16:00.93,0:16:02.10,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.هلم إلي Dialogue: 0,0:16:42.79,0:16:43.79,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}...سيدي Dialogue: 0,0:16:44.49,0:16:47.29,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.راقبي يا ليونهارت Dialogue: 0,0:16:47.77,0:16:50.03,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.هذا السيد هايدرخ Dialogue: 0,0:16:52.46,0:16:54.45,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.مولانا Dialogue: 0,0:16:54.45,0:16:57.74,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.ووحش حقيقي Dialogue: 0,0:16:59.49,0:17:01.41,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}.يا لها من روح Dialogue: 0,0:17:01.41,0:17:03.84,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}...أيعقل أن كل هذا Dialogue: 0,0:17:03.84,0:17:08.46,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.أجل، جيوش السيد هايدرخ تصل إلى الملايين Dialogue: 0,0:17:09.55,0:17:13.24,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.جيش محاربين يتكوّن من موتى الحرب العظيمة Dialogue: 0,0:17:13.59,0:17:15.96,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.مقاتلو فالهالا Dialogue: 0,0:17:17.06,0:17:21.29,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.ولم نفتح سوى دائرتي سويستيكا Dialogue: 0,0:17:21.87,0:17:25.88,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.لا داعي لأخبركِ بما يعنيه هذا Dialogue: 0,0:17:26.78,0:17:28.23,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}...باختصار Dialogue: 0,0:17:28.23,0:17:31.14,Default,Gi,0,0,0,,{\be1}.إنه ليس جادًّا بعد Dialogue: 0,0:17:31.14,0:17:32.43,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.بالضبط Dialogue: 0,0:17:32.43,0:17:35.03,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.إنه مجرد ظل حاليًّا Dialogue: 0,0:17:36.39,0:17:39.13,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.لا أحد يعلم كيف سيكون وهو جاد بالكامل Dialogue: 0,0:17:39.13,0:17:41.00,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.ولا أود أن أعلم Dialogue: 0,0:17:41.74,0:17:44.00,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.لكنني أعلم شيئًا واحدًا Dialogue: 0,0:17:44.62,0:17:47.38,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.لقد وُلد في العالم الخطأ Dialogue: 0,0:17:47.93,0:17:52.00,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.وجوده بحد ذاته يدمر كل شيء Dialogue: 0,0:17:58.65,0:18:00.73,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:18:00.73,0:18:03.89,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.لا يعقل أن تكون هذه نهايتك Dialogue: 0,0:18:04.93,0:18:06.79,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.ارقص بجمال أمامي Dialogue: 0,0:18:06.79,0:18:08.74,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.يا ابن كارل غير الشرعي Dialogue: 0,0:18:08.74,0:18:11.11,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.كان ذلك وعدنا Dialogue: 0,0:18:24.87,0:18:26.41,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}!تنحوا Dialogue: 0,0:19:42.21,0:19:43.18,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.دراي Dialogue: 0,0:19:43.63,0:19:44.62,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.زواي Dialogue: 0,0:19:45.15,0:19:46.30,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.آينز Dialogue: 0,0:19:46.58,0:19:47.87,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.نار Dialogue: 0,0:20:12.54,0:20:16.15,Default,F,0,0,0,,{\be1}!خذ هذه Dialogue: 0,0:20:16.94,0:20:19.61,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.لن تهزمني ما دمت خائفًا Dialogue: 0,0:20:29.23,0:20:32.17,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.إنك تفتقر لحب الحرب Dialogue: 0,0:20:32.90,0:20:35.25,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.لذلك سأعلمك Dialogue: 0,0:20:36.15,0:20:38.94,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.أنا أحب كل شيء Dialogue: 0,0:20:39.46,0:20:42.26,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.أحب كل شيء بتساوٍ مهما كان Dialogue: 0,0:20:42.89,0:20:46.08,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.إن حبي دمار Dialogue: 0,0:20:46.08,0:20:48.22,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.أدمر كل شيء Dialogue: 0,0:20:48.62,0:20:51.60,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.كل شيء في الكون Dialogue: 0,0:20:54.27,0:20:57.66,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}{\fad(1600,1)}...إلى أن أجد شيئًا لم أدمره Dialogue: 0,0:20:58.01,0:21:01.15,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}...إلى أن يحل اليوم الذي أتغلب فيه على شعور الديجاڤو هذا Dialogue: 0,0:21:02.03,0:21:04.78,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}.إنني بانتظار يوم السخط Dialogue: 0,0:21:11.87,0:21:12.71,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}...رين Dialogue: 0,0:21:13.39,0:21:14.63,Default,Gu,0,0,0,,{\be1}!رين Dialogue: 0,0:21:25.84,0:21:29.25,Default,S,0,0,0,,{\be1}!ماري! ماري Dialogue: 2,0:23:30.05,0:23:35.05,Title,Sign,0,0,0,,{\bord1.2\blur0\fs55\fnbader_al dergham\pos(640,272)}سويستيكا Dialogue: 0,0:23:30.05,0:23:35.05,Title,Sign,0,0,0,,{\blur3\fs55\fnbader_al dergham\c&H000000&\pos(640,272)}سويستيكا Dialogue: 0,0:23:30.05,0:23:35.05,Title,Sign,0,0,0,,{\blur3\fs55\fnbader_al dergham\c&H000000&\pos(640,272)\1a&H8B&}سويستيكا Dialogue: 1,0:23:35.05,0:23:41.25,Illustration,,0,0,0,,{\bord1.2\blur0\c&HFFFFFF&\pos(142,618)}الرسام: أوغيبوتي Dialogue: 0,0:23:35.05,0:23:41.25,Illustration,,0,0,0,,{\blur3\c&H000000&\pos(142,618)}الرسام: أوغيبوتي Dialogue: 0,0:23:35.05,0:23:41.25,Illustration,,0,0,0,,{\blur3\c&H000000&\1a&H81&\pos(142,618)}الرسام: أوغيبوتي Dialogue: 1,0:23:35.05,0:23:41.25,Illustration,,0,0,0,,{\bord1.2\blur0\c&HFFFFFF&\pos(152,694)}Mugi :ترجمة Dialogue: 0,0:23:35.05,0:23:41.25,Illustration,,0,0,0,,{\blur3\c&H000000&\pos(152,694)}Mugi :ترجمة Dialogue: 0,0:23:35.05,0:23:41.25,Illustration,,0,0,0,,{\blur3\c&H000000&\pos(152,694)\1a&H81&}Mugi :ترجمة