▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ▒▒▒▒▒▒▒▒ 【T】【H】【E】_【S】【A】【M】【O】 ▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ▒▒ https://subscene.com/u/991411 ▒▒ THE_SAMO تم السحب من طرف ▒▒ ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0020,1 Style: Default - Top,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0020,1 Style: Italics,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0020,1 Style: Italics Top,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0020,1 Style: Flashback,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0020,1 Style: Flashback Italics,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0020,1 Style: Next Episode Title,Adobe Arabic,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0098,0100,0079,1 Style: Title,Adobe Arabic,26,&H00F3EBF2,&H000000FF,&H00060D07,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,1,0062,0277,0074,1 Style: sign_1095_17,Adobe Arabic,30,&H003428D1,&H000000FF,&H002A1D50,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0287,0305,0322,1 Style: sign_1225_20,Adobe Arabic,20,&H00000000,&H000000FF,&H00D5DEEE,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,0400,0080,0066,1 Style: sign_6115_58,Adobe Arabic,30,&H000C5662,&H000000FF,&H0044C3D3,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,0254,0246,0019,1 Style: sign_6115_60,Adobe Arabic,28,&H00613D63,&H000000FF,&H00D9A6D0,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,9,0180,0221,0080,1 Style: sign_6115_61,Adobe Arabic,24,&H0005200E,&H000000FF,&H003DDD8D,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,0100,0312,0148,1 Style: sign_6115_62,Adobe Arabic,24,&H0005200E,&H000000FF,&H00D7937A,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,9,0428,0122,0148,1 Style: sign_11524_153,Adobe Arabic,26,&H00030202,&H000000FF,&H00F1E9E2,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,0068,0323,0267,1 Style: sign_16625_221,Adobe Arabic,26,&H00060203,&H000000FF,&H00E1DFDF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0203,0203,0080,1 Style: sign_1225_19,Adobe Arabic,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002E2E2F,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,0050,0050,0080,1 Style: sign_1535_24,Adobe Arabic,28,&H00A77C14,&H000000FF,&H002F2002,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,0010,0010,0080,1 Style: sign_16528_221,Adobe Arabic,24,&H00283A3D,&H000000FF,&H004D8F9E,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0120,1 Style: sign_17411_235,Adobe Arabic,30,&H0043D5EA,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,9,0010,0140,0180,1 Style: sign_17761_239,Adobe Arabic,30,&H00301FC9,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,7,0140,0140,0180,1 Style: sign_28135_359,Adobe Arabic,22,&H00060203,&H000000FF,&H00E1DFDF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0203,0203,0020,1 Style: sign_805_13,Adobe Arabic,22,&H00080D13,&H000000FF,&H00505558,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0010,0010,0150,1 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:00.70,0:00:02.24,Default,Gi,0000,0000,0000,,!ابتسموا Dialogue: 0,0:00:03.60,0:00:07.06,Default,Gi,0000,0000,0000,,سوف نشعر بالوحدة الشّديدة \N!في هذه المستشفى من دونك Dialogue: 0,0:00:07.06,0:00:09.48,Default,Gi,0000,0000,0000,,أتمنّى أن تتعرّض لطلق ناريّ ثانية\N!لتتمكّن من العودة سريعًا Dialogue: 0,0:00:10.39,0:00:13.85,Default,Gu,0000,0000,0000,,لكنّني اعتقدتُ أنّ ديريك \N!قد مات خلال التّحقيق Dialogue: 0,0:00:13.85,0:00:15.07,Default,Gu,0000,0000,0000,,مات؟ Dialogue: 0,0:00:15.07,0:00:16.78,Default,Gu,0000,0000,0000,,من قال ذلك؟ Dialogue: 0,0:00:16.78,0:00:18.57,Default,Gu,0000,0000,0000,,...من Dialogue: 0,0:00:18.97,0:00:23.02,Flashback,Gu,0000,0000,0000,,تعرّض أحد ضبّاطنا للخداع \N.أثناء تحقيق سرّيّ له Dialogue: 0,0:00:23.44,0:00:27.83,Flashback,Gu,0000,0000,0000,,من المحزن التّفكير أنّني لن أراهما \N.يعملان معًا ثانية Dialogue: 0,0:00:29.29,0:00:31.12,Italics,Gu,0000,0000,0000,,!لم يقل ذلك أيّ أحد بالفعل Dialogue: 0,0:00:31.12,0:00:33.54,Default,Gu,0000,0000,0000,,إ-إذًا ماذا سيحدث لي؟ Dialogue: 0,0:00:33.55,0:00:35.01,sign_805_13,,0000,0000,0000,,حانة ديريك\N{\fs28}بلا اسم Dialogue: 0,0:00:34.66,0:00:37.04,Default - Top,Gu,0000,0000,0000,,!لن أعود Dialogue: 0,0:00:35.05,0:00:38.93,Title,Gu,0000,0000,0000,,{\fad(485,475)}!الحلقة 04 عودة ديريك Dialogue: 0,0:00:37.04,0:00:39.05,Default - Top,Gu,0000,0000,0000,,.كان هذا حلمي دائمًا Dialogue: 0,0:00:40.25,0:00:45.64,Default,Gu,0000,0000,0000,,.أردتُ أن أصبح ساقي حانة مذ كنتُ طفلاً Dialogue: 0,0:00:45.64,0:00:48.31,sign_1095_17,Gu,0000,0000,0000,,{\fad(614,1)}النّهاية Dialogue: 0,0:00:45.64,0:00:48.31,Italics,Gu,0000,0000,0000,,."وهذا يختصر عودة "ديريك Dialogue: 0,0:00:48.31,0:00:53.72,Italics Top,Gu,0000,0000,0000,,هذا صحيح، هذه ليست قصّة محقّق\N !تحقّق حلمه بأن يصبح ساقي حانة Dialogue: 0,0:00:51.07,0:00:53.40,sign_1225_19,Gu,0000,0000,0000,,{\fad(106,264)}وس{\c&H0E02B1&}ر {\c&HFFFFFF&}يريك{\c&H0E02B1&}د Dialogue: 0,0:00:51.07,0:00:53.40,sign_1225_20,Gu,0000,0000,0000,,{\fad(106,264)}محقّق سابق Dialogue: 0,0:00:53.72,0:00:55.78,Italics,Gu,0000,0000,0000,,!إنّها قصّة أشخاص يعملون كمحقّقين الآن Dialogue: 0,0:00:56.75,0:00:58.41,Italics,Gu,0000,0000,0000,,،وفي هذه الحلقة الحماسيّة Dialogue: 0,0:01:03.79,0:01:06.00,Italics Top,Gu,0000,0000,0000,,،سنتطرّق لقصّة ماكس المعروفة ببوكسر Dialogue: 0,0:01:04.00,0:01:06.00,sign_1535_24,Gu,0000,0000,0000,,{\fad(100,0)}(المعروفة ببوكسر (الملاكمة {\c&HFFFFFF&}ماكس Dialogue: 0,0:01:10.89,0:01:12.77,Italics Top,Gu,0000,0000,0000,,،ويوري المعروفة بروبوت Dialogue: 0,0:01:11.21,0:01:12.76,sign_1535_24,Gu,0000,0000,0000,,{\fad(100,0)\c&HBAB8A3&}(المعروفة بروبوت (الآليّة {\c&HFFFFFF&}يوري Dialogue: 0,0:01:16.80,0:01:18.76,sign_1535_24,Gu,0000,0000,0000,,{\fad(100,0)\c&H62DFA8&}المعروفة بالمبتدئة {\c&HFFFDFF&}كاي Dialogue: 0,0:01:17.01,0:01:18.76,Italics Top,Gu,0000,0000,0000,,.وكاي المبتدئة Dialogue: 0,0:01:19.25,0:01:25.18,Italics,Gu,0000,0000,0000,,."إضافة لبقيّة ملائكة ترافيس في "سفن-أو Dialogue: 0,0:01:25.18,0:01:29.47,Default,Gi,0000,0000,0000,,ماذا يكنّ "ملائكة ترافيس" هؤلاء؟ Dialogue: 0,0:01:32.92,0:01:34.16,Default,Gi,0000,0000,0000,,...ها أنا Dialogue: 0,0:01:34.16,0:01:34.93,Default,Gi,0000,0000,0000,,...ذي Dialogue: 0,0:01:34.93,0:01:36.67,Default,Gi,0000,0000,0000,,!قادمة Dialogue: 0,0:01:37.24,0:01:39.99,sign_1535_24,Gu,0000,0000,0000,,{\c&H4307C0&\fad(100,0)}(المعروفة ببينك (الورديّة {\c&HFFFFFF&}دينا Dialogue: 0,0:01:37.45,0:01:39.99,Italics Top,Gu,0000,0000,0000,,!ودينا المعروفة ببينك Dialogue: 0,0:03:12.41,0:03:14.20,Default,Gu,0000,0000,0000,,...مرّت ثلاثة أسابيع Dialogue: 0,0:03:14.20,0:03:21.07,Default,Gu,0000,0000,0000,,منذ إعادة التّنظيم، وأنا أتلقّى طلبًا\N.برؤية المزيد من بينك والمبتدئة Dialogue: 0,0:03:21.76,0:03:22.87,Default,Gu,0000,0000,0000,,.من الأعلى Dialogue: 0,0:03:23.25,0:03:24.96,Default,Gi,0000,0000,0000,,من تقصد بـ"الأعلى"؟ Dialogue: 0,0:03:26.03,0:03:30.33,Default,Gu,0000,0000,0000,,هذه المرّة، ستحقّقن في أمر\N.نادٍ يُعرف بطاقمه الوسيم Dialogue: 0,0:03:30.33,0:03:31.48,Default,Gu,0000,0000,0000,,.قضيّة ممتازة لكنّ Dialogue: 0,0:03:31.48,0:03:33.23,Default,Gi,0000,0000,0000,,!حسنًا! سأبذل وسعي مهما كانت القضيّة Dialogue: 0,0:03:33.23,0:03:34.81,Default,Gu,0000,0000,0000,,.أحسنت أيّتها المبتدئة Dialogue: 0,0:03:36.35,0:03:40.33,Default,Gi,0000,0000,0000,,إذًا فحتّى تجّار الشّوارع يتعاملون \Nبالأنثيم هذه الأيّام، صحيح؟ Dialogue: 0,0:03:40.33,0:03:43.12,Default,Gi,0000,0000,0000,,،نعم، بعد ما رأيناه في المصنع مؤخّرًا Dialogue: 0,0:03:43.12,0:03:44.41,Default,Gi,0000,0000,0000,,.فذلك وارد بكلّ تأكيد Dialogue: 0,0:03:44.41,0:03:45.81,Default,Gu,0000,0000,0000,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:03:45.81,0:03:48.60,Default,Gu,0000,0000,0000,,.لكن ما زلنا بحاجة لدليل Dialogue: 0,0:03:48.60,0:03:52.04,Default,Gu,0000,0000,0000,,استعملت صوفي حيلها الأنثويّة لتحصل \N،لنا على هذه المعلومات Dialogue: 0,0:03:52.04,0:03:54.32,Default,Gu,0000,0000,0000,,بما أنّ القضيّة لا تزال تحت سلطة \N.قسم مكافحة المخدّرات Dialogue: 0,0:03:54.32,0:03:57.81,Default,Gu,0000,0000,0000,,.احرصن على ألاّ تعترضن طريقهم Dialogue: 0,0:03:57.81,0:03:58.71,Default,Gi,0000,0000,0000,,!حسنًا Dialogue: 0,0:03:58.71,0:03:59.94,Default,Gu,0000,0000,0000,,.وبالأخصّ أنت يا بينك Dialogue: 0,0:03:59.94,0:04:01.05,Default,Gu,0000,0000,0000,,...فأنت تميلين إلى Dialogue: 0,0:04:01.05,0:04:02.02,Default,Gi,0000,0000,0000,,.هيّا بنا يا كاي Dialogue: 0,0:04:02.02,0:04:03.21,Default,Gi,0000,0000,0000,,!حـ-حسنًا Dialogue: 0,0:04:05.49,0:04:07.50,Default,Gi,0000,0000,0000,,.لتكون هكذا Dialogue: 0,0:04:07.50,0:04:10.01,Default,Gu,0000,0000,0000,,ماذا قصد بـ"ألاّ تعترضن طريقهم"؟ Dialogue: 0,0:04:10.01,0:04:13.07,Default,Gu,0000,0000,0000,,.ذلك يعني أنّ علينا احترام زملائنا الضّبّاط Dialogue: 0,0:04:13.07,0:04:14.71,Italics,Gu,0000,0000,0000,,!اسمحوا لي بالشّرح Dialogue: 0,0:04:14.71,0:04:18.83,Italics,Gu,0000,0000,0000,,.يقتصر عملهم على الجرائم المتعلّقة بالأنثيم فقط Dialogue: 0,0:04:15.02,0:04:23.57,sign_6115_58,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(443,1)}المخطّط الهيكليّ Dialogue: 0,0:04:15.02,0:04:23.57,sign_6115_61,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(443,1)}مخدّرات عاديّة\N\N\N\N\N\N {\fad(443,1)}جرائم مكافحة المخدّرات Dialogue: 0,0:04:15.02,0:04:23.57,sign_6115_62,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(443,1)}أنثيم\N\N\N\N\N\Nسفن-أو Dialogue: 0,0:04:15.02,0:04:23.57,sign_6115_60,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(443,1)}قسم مكافحة المخدّرات Dialogue: 0,0:04:18.83,0:04:22.55,Default,Gu,0000,0000,0000,,يتعامل قسم مكافحة جرائم المخدّرات\N.مع أيّ حادثة تتضمّن مخدّرات عاديّة Dialogue: 0,0:04:22.55,0:04:25.29,Default,Gu,0000,0000,0000,,،كلاهما في نفس الفريق بشكل نظريّ Dialogue: 0,0:04:25.29,0:04:27.99,Default,Gu,0000,0000,0000,,،لكن من الشّائع لهما أن يحقّقا في نفس القضيّة Dialogue: 0,0:04:27.99,0:04:29.45,Default,Gu,0000,0000,0000,,!ممّا يقودهما إلى المشاكل Dialogue: 0,0:04:29.97,0:04:33.71,Default,Gi,0000,0000,0000,,ولهذا السّبب علينا أن نكون حذرين إذًا؟ Dialogue: 0,0:04:33.71,0:04:35.47,Default,Gi,0000,0000,0000,,هل أنت جاهزة؟ Dialogue: 0,0:04:35.47,0:04:36.92,Default,Gi,0000,0000,0000,,...نـ-نعم Dialogue: 0,0:04:37.32,0:04:39.91,Default,Gi,0000,0000,0000,,ما قصّة هذه الملابس؟ Dialogue: 0,0:04:39.91,0:04:41.71,Default,Gi,0000,0000,0000,,.أنا من عليها قول ذلك Dialogue: 0,0:04:42.17,0:04:44.29,Default,Gi,0000,0000,0000,,لماذا ترتدين هذه الملابس؟ Dialogue: 0,0:04:44.29,0:04:46.94,Default,Gi,0000,0000,0000,,.لا بأس. أنت أختي الصّغرى Dialogue: 0,0:04:46.94,0:04:48.75,Default,Gi,0000,0000,0000,,.لقد انتقلتِ إلى هنا من مكانٍ مجهول Dialogue: 0,0:04:48.75,0:04:50.62,Default,Gi,0000,0000,0000,,!مهلاً لحظة Dialogue: 0,0:04:53.43,0:04:56.49,Default,Gu,0000,0000,0000,,.مرحبًا بكنّ في ترين سبوتر Dialogue: 0,0:04:56.89,0:04:58.07,Default,Gu,0000,0000,0000,,...أنت ظريف Dialogue: 0,0:04:58.07,0:04:58.93,Default,Gu,0000,0000,0000,,.وكذلك أنت Dialogue: 0,0:04:58.93,0:04:59.95,Default,Gu,0000,0000,0000,,.هذه هديّة لك Dialogue: 0,0:04:59.95,0:05:01.14,Default,Gu,0000,0000,0000,,.شكرًا لك Dialogue: 0,0:05:01.14,0:05:02.97,Default,Gi,0000,0000,0000,,...المعذرة... أنا Dialogue: 0,0:05:02.97,0:05:06.69,Default,Gi,0000,0000,0000,,.إنّها فتاة صغيرة فحسب. لا كحول لها Dialogue: 0,0:05:06.69,0:05:08.48,Default,Gu,0000,0000,0000,,.أنا آسف Dialogue: 0,0:05:09.73,0:05:12.12,Default,Gi,0000,0000,0000,,هل لدينا مال لهذا؟ Dialogue: 0,0:05:12.12,0:05:14.16,Default,Gi,0000,0000,0000,,.نعم. استعرته من صوفي Dialogue: 0,0:05:14.88,0:05:18.12,Default,Gu,0000,0000,0000,,أخبريني يا صوفي، هل أخذتِ محفظتي ثانية؟ Dialogue: 0,0:05:18.12,0:05:20.00,Default,Gi,0000,0000,0000,,!لم أكن أنا Dialogue: 0,0:05:21.03,0:05:22.46,Default,Gu,0000,0000,0000,,فعلاً؟ Dialogue: 0,0:05:22.46,0:05:25.51,Default,Gu,0000,0000,0000,,!ماذا، هل مسموح لي فعل هذا بالفعل؟ Dialogue: 0,0:05:25.51,0:05:27.76,Default,Gu,0000,0000,0000,,!أنت الأفضل يا آنسة Dialogue: 0,0:05:27.76,0:05:29.25,Default,Gu,0000,0000,0000,,!إليك المزيد Dialogue: 0,0:05:29.25,0:05:30.54,Default,Gu,0000,0000,0000,,!مذهل Dialogue: 0,0:05:30.54,0:05:32.11,Default,Gu,0000,0000,0000,,!تفضّل Dialogue: 0,0:05:32.11,0:05:36.90,Default,Gu,0000,0000,0000,,لحظة... أليس من المفترض لنا \Nألاّ نلفت الأنظار في تحقيق كهذا؟ Dialogue: 0,0:05:36.90,0:05:39.14,Default,Gu,0000,0000,0000,,.كلّما كان الطّعم أكبر، كان ذلك أفضل Dialogue: 0,0:05:39.14,0:05:40.05,Default,Gu,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:05:40.05,0:05:42.10,Default,Gu,0000,0000,0000,,،إن لم تبذلي كلّ ما لديك، كما تفعلين الآن Dialogue: 0,0:05:42.10,0:05:43.56,Default,Gu,0000,0000,0000,,!فسينتهي بك المطاف على قائمة الطّعام Dialogue: 0,0:05:45.61,0:05:48.41,Default,Gu,0000,0000,0000,,.اسمعي. ها قد أتى غبيّ يبحث عن طُعم Dialogue: 0,0:05:48.93,0:05:51.86,Default,Gu,0000,0000,0000,,.إنّك تصرفين الكثير من المال Dialogue: 0,0:05:54.14,0:05:57.84,Default,Gu,0000,0000,0000,,من الأفضل لك ألاّ تكون قد كذبت\N.عندما قلتَ إنّ لديك بضاعة جيّدة Dialogue: 0,0:05:57.84,0:06:00.83,Default,Gi,0000,0000,0000,,.أكيد. لديّ كلّ ما تحتاجينه\N.من أفضل الأنواع، وأصليّ 100 بالمائة Dialogue: 0,0:06:00.83,0:06:03.85,Default,Gi,0000,0000,0000,,.سوف ترسلك مباشرة للنّعيم Dialogue: 0,0:06:05.33,0:06:07.55,Default,Gi,0000,0000,0000,,أتريد الذّهاب للنّعيم أوّلاً؟ Dialogue: 0,0:06:08.63,0:06:10.51,Default,Gi,0000,0000,0000,,كيف يعقل ألاّ تملك أيّ شيء؟ Dialogue: 0,0:06:10.51,0:06:12.46,Default,Gi,0000,0000,0000,,.من الأفضل ألاّ يكون هذا كلّ ما لديك Dialogue: 0,0:06:12.46,0:06:13.60,Default,Gi,0000,0000,0000,,أين الأنثيم؟ Dialogue: 0,0:06:14.44,0:06:17.66,Default,Gi,0000,0000,0000,,.لا يهمّ. لنأخذه إلى المقرّ الرّئيسيّ ونستجوبه Dialogue: 0,0:06:17.66,0:06:19.42,Default,Gu,0000,0000,0000,,!لا-لا يمكنك ذلك Dialogue: 0,0:06:19.42,0:06:20.99,Default,Gu,0000,0000,0000,,.هذا خارج نطاق سلطتنا Dialogue: 0,0:06:20.99,0:06:22.97,Default,Gi,0000,0000,0000,,.ماذا؟ انظري لكلّ هذا الهراء الّذي لديه Dialogue: 0,0:06:22.97,0:06:24.69,Default,Gi,0000,0000,0000,,.كلّها موادّ غير قانونيّة Dialogue: 0,0:06:24.69,0:06:27.98,Default,Gi,0000,0000,0000,,،لكنّها مهمّة قسم مكافحة المخدّرات\N.لا مهمّتنا نحن Dialogue: 0,0:06:27.98,0:06:29.52,Default,Gi,0000,0000,0000,,.ليس لدينا السّلطة المطلوبة حاليًّا Dialogue: 0,0:06:29.52,0:06:31.33,Default,Gi,0000,0000,0000,,...علينا اتّباع الطّرق القانونيّة لكي Dialogue: 0,0:06:31.33,0:06:32.54,Default,Gi,0000,0000,0000,,!لا تشيحي بنظرك عنه يا غبيّة Dialogue: 0,0:06:33.20,0:06:33.84,Default,Gi,0000,0000,0000,,!توقّف Dialogue: 0,0:06:33.84,0:06:34.57,Default,Gi,0000,0000,0000,,!توقّف وإلاّ أطلقت النّار Dialogue: 0,0:06:35.17,0:06:36.34,Default,Gi,0000,0000,0000,,!كلاّ Dialogue: 0,0:06:36.34,0:06:37.47,Default,Gi,0000,0000,0000,,ماذا تفعلين؟ Dialogue: 0,0:06:37.47,0:06:39.38,Default,Gi,0000,0000,0000,,...لا يمكنك إطلاق النّار هنا Dialogue: 0,0:06:40.84,0:06:41.92,Default,Gi,0000,0000,0000,,!سُحقًا Dialogue: 0,0:06:43.29,0:06:45.22,Default,Gi,0000,0000,0000,,!لقد هرب بسببك Dialogue: 0,0:06:46.74,0:06:48.34,Default,Gi,0000,0000,0000,,.أنا جدّ آسفة Dialogue: 0,0:06:48.34,0:06:50.20,Default,Gi,0000,0000,0000,,!لن يصلح الاعتذار أيّ شيء Dialogue: 0,0:06:50.20,0:06:52.04,Default,Gi,0000,0000,0000,,!لكنّ علينا احترام القوانين Dialogue: 0,0:06:52.04,0:06:55.26,Default,Gi,0000,0000,0000,,.ليس لدينا حتّى الحقّ في اعتقاله Dialogue: 0,0:06:55.76,0:06:57.32,Default,Gu,0000,0000,0000,,عمّ تتقاتلان؟ Dialogue: 0,0:06:57.32,0:06:59.89,Default,Gu,0000,0000,0000,,.للأمر علاقة برجل هرب بعيدًا منهما Dialogue: 0,0:06:59.89,0:07:02.59,Default,Gu,0000,0000,0000,,.إن كنتُ رجلهما، لكنت قد هربت أيضًا Dialogue: 0,0:07:02.59,0:07:04.45,Default,Gi,0000,0000,0000,,!اخرسا أيّها العجوزان Dialogue: 0,0:07:04.45,0:07:06.15,Default,Gi,0000,0000,0000,,المسؤوليّة؟ Dialogue: 0,0:07:06.15,0:07:08.60,Default,Gi,0000,0000,0000,,كيف ستتحمّلين المسؤوليّة أيّتها المبتدئة؟ Dialogue: 0,0:07:08.60,0:07:09.56,Default,,0000,0000,0000,,...هذا Dialogue: 0,0:07:09.56,0:07:11.74,Default,Gi,0000,0000,0000,,أنا عازمة على غضّ النّظر \N.عن حقيقة كونك بلا فائدة Dialogue: 0,0:07:11.74,0:07:14.66,Default,Gi,0000,0000,0000,,.لكنّني لن أسمح لذلك بالوقوف في طريقي Dialogue: 0,0:07:14.66,0:07:17.45,Default,Gi,0000,0000,0000,,!لديّ طريقتي الخاصّة في التّعامل مع الأمور Dialogue: 0,0:07:20.22,0:07:22.45,Default,Gu,0000,0000,0000,,.لم يكن أيّ شيء ممّا قلته خطأ Dialogue: 0,0:07:24.83,0:07:27.75,Default,Gi,0000,0000,0000,,...لكن إن لم تكن هنا، فذلك يعني Dialogue: 0,0:07:27.75,0:07:29.54,Default,Gi,0000,0000,0000,,أنت تعلم، صحيح؟ Dialogue: 0,0:07:29.54,0:07:33.04,Default,Gu,0000,0000,0000,,.شكرًا جميعًا لحضوركم اليوم Dialogue: 0,0:07:33.04,0:07:34.73,Default,Gu,0000,0000,0000,,...أنا أقدّر فعلاً أخذكم للوقت لكي Dialogue: 0,0:07:33.42,0:07:34.63,Default,Gi,0000,0000,0000,,.آسفة Dialogue: 0,0:07:34.73,0:07:36.50,Default,Gu,0000,0000,0000,,.كلاّ، أنا بخير Dialogue: 0,0:07:36.92,0:07:40.77,Default,Gi,0000,0000,0000,,حسنًا، ليست هذه بحفلة ترحيب \N.كما يجب على أيّ حال Dialogue: 0,0:07:40.77,0:07:42.08,Default,Gi,0000,0000,0000,,.لا تدع هذا يزعجك Dialogue: 0,0:07:42.66,0:07:45.40,Default,Gu,0000,0000,0000,,.آسف. لم يكن عليك إلقاء خطاب في النّهاية Dialogue: 0,0:07:55.67,0:07:59.82,Default,Gi,0000,0000,0000,,!أنا فقط لا أعتقد أنّنا مناسبان للعمل معًا Dialogue: 0,0:08:00.45,0:08:03.54,Default - Top,Gi,0000,0000,0000,,.أنا لا أقصد ما حدث اليوم فقط Dialogue: 0,0:08:00.62,0:08:03.12,sign_11524_153,Gi,0000,0000,0000,,{\fad(151,472)}جعة للأطفال × {子供用ビールです} Dialogue: 0,0:08:03.54,0:08:04.84,Default,Gi,0000,0000,0000,,...ففي آخر مرّة Dialogue: 0,0:08:04.84,0:08:06.94,Flashback,Gi,0000,0000,0000,,.دوغ! لقد أفصح روب عمّا لديه Dialogue: 0,0:08:06.94,0:08:10.75,Flashback,Gi,0000,0000,0000,,أعطى ذلك الوغد الأنثيم لذلك السّجين \N.المدعوّ هنري الّذي بدأ أعمال الشّغب Dialogue: 0,0:08:11.59,0:08:13.80,Flashback,Gi,0000,0000,0000,,.إنّه يبكي الآن ويطلب المغفرة Dialogue: 0,0:08:13.80,0:08:17.44,Flashback,Gi,0000,0000,0000,,.حسنًا، لنسمع ما لديك لتقوله أيضًا Dialogue: 0,0:08:18.84,0:08:21.80,Default - Top,Gi,0000,0000,0000,,وما قصّة تلك الملابس على أيّ حال؟ Dialogue: 0,0:08:18.85,0:08:21.52,sign_11524_153,,0000,0000,0000,,{\fad(151,472)}جعة غير كحوليّة × {ノンアルコールです} Dialogue: 0,0:08:21.80,0:08:23.97,Default,Gi,0000,0000,0000,,!إنّه خرق لقواعد اللّباس Dialogue: 0,0:08:28.64,0:08:29.57,Default,Gi,0000,0000,0000,,.لا بأس Dialogue: 0,0:08:29.57,0:08:31.85,Default,Gi,0000,0000,0000,,.يسمح لها ترافيس بالإفلات من ذلك Dialogue: 0,0:08:31.85,0:08:34.07,Default,Gi,0000,0000,0000,,.إنّها إحدى ملائكة ترافيس Dialogue: 0,0:08:34.88,0:08:36.68,Default,Gu,0000,0000,0000,,.دعيها ترتدي الملابس الّتي تحبّ Dialogue: 0,0:08:36.68,0:08:39.37,Default,Gu,0000,0000,0000,,.إنّنا نقوم بالكثير من العمل الخطير كمتخفّيين Dialogue: 0,0:08:39.70,0:08:44.73,Default,Gu,0000,0000,0000,,لقد تطوّعت لذلك العمل مقابل \N.عدم الحصول على شريك Dialogue: 0,0:08:44.73,0:08:47.92,Default,Gu,0000,0000,0000,,إنّها تقضي الكثير من الوقت محاولة\N،إيجاد الطّريقة الفضلى للبقاء Dialogue: 0,0:08:47.92,0:08:49.78,Default,Gu,0000,0000,0000,,.وهكذا انتهى بها المطاف Dialogue: 0,0:08:50.10,0:08:52.28,Flashback Italics,Gi,0000,0000,0000,,،إن لم تبذلي كلّ ما لديك، كما تفعلين الآن Dialogue: 0,0:08:52.28,0:08:54.33,Flashback Italics,Gi,0000,0000,0000,,!فسينتهي بك المطاف على قائمة الطّعام Dialogue: 0,0:08:57.19,0:08:59.57,Default,Gu,0000,0000,0000,,أمسموح لكم رفض الحصول على شريك؟ Dialogue: 0,0:08:59.57,0:09:01.63,Default,Gu,0000,0000,0000,,.إن كنتَ موهوبًا مثلها، فالإجابة هي نعم Dialogue: 0,0:09:01.63,0:09:06.16,Default,Gi,0000,0000,0000,,لكن لماذا وافقت دينا على أخذ كاي إذًا؟ Dialogue: 0,0:09:06.16,0:09:08.36,Default,Gi,0000,0000,0000,,لقد وافقت عليك في الحال\N.بينما رفضت كلّ من سبقوك Dialogue: 0,0:09:08.36,0:09:12.02,Default,Gi,0000,0000,0000,,.سمعتُ أنّني كنتُ بديلة أحد ما Dialogue: 0,0:09:12.02,0:09:15.58,Default,Gi,0000,0000,0000,,.كان جفرسون مجرّد شخص فرضه علينا ترافيس Dialogue: 0,0:09:16.22,0:09:18.41,Default,Gi,0000,0000,0000,,لِمَ أنا؟ Dialogue: 0,0:09:18.41,0:09:22.17,Default,Gi,0000,0000,0000,,.ربّما تمتلكين شيئًا تفتقر هي له Dialogue: 0,0:09:23.56,0:09:24.49,Default,Gi,0000,0000,0000,,!نعم Dialogue: 0,0:09:24.49,0:09:29.08,Default,Gi,0000,0000,0000,,.سأواصل القيام بما أفعله لوقت أطول Dialogue: 0,0:09:29.08,0:09:33.57,Default,Gi,0000,0000,0000,,!وسأتحمّل مسؤوليّة ما حدث اليوم Dialogue: 0,0:09:34.42,0:09:36.08,Default,Gu,0000,0000,0000,,مسؤوليّة؟ Dialogue: 0,0:09:36.08,0:09:37.50,Default,Gu,0000,0000,0000,,أأنت واثقة من ذلك؟ Dialogue: 0,0:09:37.50,0:09:40.64,Default,Gi,0000,0000,0000,,.نعم. لديّ فكرة معيّنة Dialogue: 0,0:09:40.64,0:09:42.44,Default,Gi,0000,0000,0000,,مسؤوليّة؟ Dialogue: 0,0:09:42.44,0:09:44.86,Default,Gi,0000,0000,0000,,مسؤوليّة على ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:44.86,0:09:48.32,Default,Gi,0000,0000,0000,,ما الخطأ في تعليق مشتبه به \N!رأسًا على عقب من رافعة Dialogue: 0,0:09:48.32,0:09:49.57,Default,Gu,0000,0000,0000,,.ذلك خاطئ تمامًا Dialogue: 0,0:09:49.57,0:09:51.27,Default,Gu,0000,0000,0000,,.ما زالوا مشتبهًا بهم Dialogue: 0,0:09:51.27,0:09:53.33,Default,Gi,0000,0000,0000,,!سُحقًا للقواعد Dialogue: 0,0:09:53.33,0:09:54.82,Default,Gi,0000,0000,0000,,أنحن في المدرسة ثانية أم ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:54.82,0:09:58.01,Default,Gu,0000,0000,0000,,.تعرفين كيف يسير العمل. نحن حالة خاصّة Dialogue: 0,0:09:58.01,0:10:03.73,Default,Gu,0000,0000,0000,,نحن محقّقون، لكنّنا معرّضون \N.دائمًا لخطر التّنصّل منّا Dialogue: 0,0:10:03.73,0:10:05.96,Default,Gu,0000,0000,0000,,.حالنا حال الجواسيس Dialogue: 0,0:10:06.55,0:10:10.58,Default,Gu,0000,0000,0000,,.لهذا السّبب أوصى ترافيس بوجود شريك Dialogue: 0,0:10:10.58,0:10:14.93,Default,Gu,0000,0000,0000,,يمكنك ضمان سلامتك عن طريق\N.مراقبة كلّ منّا للآخر Dialogue: 0,0:10:15.51,0:10:18.13,Default,Gu,0000,0000,0000,,!"هكذا يعمل نظام "دوبل دكّر Dialogue: 0,0:10:18.13,0:10:19.97,Default,Gi,0000,0000,0000,,.توقّف. هذا محرج Dialogue: 0,0:10:19.97,0:10:22.58,Default,Gu,0000,0000,0000,,.لكنّ الفكرة بحدّ ذاتها جيّدة Dialogue: 0,0:10:23.45,0:10:28.46,Default,Gu,0000,0000,0000,,وبوجود شريك، يمكنك القيام بنصف \N.العمل والحصول على ضعف الثّناء Dialogue: 0,0:10:28.46,0:10:31.41,Default,Gi,0000,0000,0000,,حتّى إن كانت فتاة صغيرة متعفّفة مثلها؟ Dialogue: 0,0:10:31.41,0:10:35.64,Default,Gu,0000,0000,0000,,.أعتقد أنّها ما تحتاجينه بالضّبط Dialogue: 0,0:10:36.23,0:10:38.44,Flashback,Gi,0000,0000,0000,,!الأمر أسرع هكذا Dialogue: 0,0:10:38.44,0:10:40.23,Flashback,Gi,0000,0000,0000,,{\fad(1,907)}.أنت تخاف كثيرًا Dialogue: 0,0:10:42.35,0:10:45.03,Default,Gi,0000,0000,0000,,إن كنت ستحاول الرّكض عبر الطّريق \N،الأقصر بأسرع ما يمكنك Dialogue: 0,0:10:45.03,0:10:46.58,Default,Gi,0000,0000,0000,,.فسيكون من السّهل الرّكض وحدك Dialogue: 0,0:10:47.19,0:10:48.48,Default,Gi,0000,0000,0000,,.أخبرني يا ديريك Dialogue: 0,0:10:49.54,0:10:52.23,Default,Gi,0000,0000,0000,,لماذا استقلت؟ Dialogue: 0,0:10:53.76,0:10:57.21,Default,Gu,0000,0000,0000,,.لم يكن هنالك أيّ سبب مهمّ Dialogue: 0,0:11:00.42,0:11:02.11,Default,Gu,0000,0000,0000,,.وهذا كلّ ما هنالك Dialogue: 0,0:11:02.69,0:11:06.51,Default,Gi,0000,0000,0000,,.ماذا؟ هذا غبيّ جدًّا Dialogue: 0,0:11:06.51,0:11:07.48,Default,Gi,0000,0000,0000,,.لقد أخفتني لوهلة Dialogue: 0,0:11:08.51,0:11:12.43,Default,Gi,0000,0000,0000,,لكنّني سعيدة لأنّ الأمر لا علاقة له \N.بمسألة منظّمة إسبرانزا Dialogue: 0,0:11:13.15,0:11:14.73,Default,Gu,0000,0000,0000,,...شكرًا Dialogue: 0,0:11:14.73,0:11:17.25,Default,Gi,0000,0000,0000,,أنت تحبّ الكلاب، صحيح؟ Dialogue: 0,0:11:17.25,0:11:18.45,Default,Gi,0000,0000,0000,,.هذا من أجلك Dialogue: 0,0:11:19.36,0:11:20.81,Default,Gi,0000,0000,0000,,.صنعتُه البارحة Dialogue: 0,0:11:21.44,0:11:22.99,Default,Gi,0000,0000,0000,,.للاحتفال بحانتك الجديدة Dialogue: 0,0:11:29.33,0:11:31.29,sign_16528_221,,0000,0000,0000,,قسم مراقبة المخدّرات Dialogue: 0,0:11:29.60,0:11:31.29,Default,Gi,0000,0000,0000,,كنتِ أنتِ إذًا؟ Dialogue: 0,0:11:31.29,0:11:35.59,Default - Top,Gi,0000,0000,0000,,"اتّضح أنّ "المبتدئة الجديدة في "سفن-أو\Nهي إحدى تلاميذي إذًا؟ Dialogue: 0,0:11:33.38,0:11:36.46,sign_16625_221,,0000,0000,0000,,{\fad(146,1)}مكافحة المخدّرات - غاري Dialogue: 0,0:11:36.47,0:11:38.13,Default,Gi,0000,0000,0000,,كونك الأولى في صفّك قد أتى أُكله، صحيح؟ Dialogue: 0,0:11:38.13,0:11:40.67,Default,Gi,0000,0000,0000,,."لطالما أردت أن أكون جزءًا من "سفن-أو Dialogue: 0,0:11:40.67,0:11:43.84,Default,Gi,0000,0000,0000,,يا سيّدي، المخدّرات الّتي قمنا \N...بمصادرتها البارحة Dialogue: 0,0:11:43.84,0:11:46.47,Default,Gu,0000,0000,0000,,.نعم. وجد المختبر مكوّنات غير قانونيّة بها Dialogue: 0,0:11:46.89,0:11:48.88,Default,Gi,0000,0000,0000,,.عرفتُ ذلك Dialogue: 0,0:11:49.34,0:11:51.52,Default,Gu,0000,0000,0000,,.خذينا إلى هناك الآن Dialogue: 0,0:11:51.52,0:11:56.30,Default,Gu,0000,0000,0000,,سنقوم بتحقيق آخر وسنرى إن كانت \N.المعلومات الّتي وجدها فريقكم صحيحة Dialogue: 0,0:11:56.30,0:11:59.36,Default,Gi,0000,0000,0000,,...أنا آسفة لمجيئي إليك بشيء بهذه الغرابة Dialogue: 0,0:11:59.36,0:12:01.49,Default,Gu,0000,0000,0000,,.لا تقلقي بشأن ذلك Dialogue: 0,0:12:02.11,0:12:05.67,Italics,Gu,0000,0000,0000,,سأجهّز الأمور بطريقة لن يعترض \N.بها أحد طريق الآخر Dialogue: 0,0:12:06.16,0:12:09.45,sign_17411_235,,0000,0000,0000,,{\fad(500,200)}الدّرس 1 Dialogue: 0,0:12:07.32,0:12:12.27,Default,Gu,0000,0000,0000,,الجزء الأهمّ للتّحقيق السّرّيّ \N.هو التّصرّف بشكل طبيعيّ Dialogue: 0,0:12:15.64,0:12:16.80,Italics,Gi,0000,0000,0000,,...ذلك هو رجل البارحة Dialogue: 0,0:12:18.42,0:12:19.58,Default,Gu,0000,0000,0000,,.لنذهب Dialogue: 0,0:12:20.76,0:12:24.30,sign_17761_239,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)}الدّرس 2 Dialogue: 0,0:12:21.30,0:12:23.84,Italics,Gu,0000,0000,0000,,.يجب أحيانًا أن نكون جريئين Dialogue: 0,0:12:29.68,0:12:31.26,Default,Gi,0000,0000,0000,,!ذلك أنثيم Dialogue: 0,0:12:31.26,0:12:33.60,Default,Gu,0000,0000,0000,,.كلاّ، هذا فخّ Dialogue: 0,0:12:37.48,0:12:40.57,sign_17761_239,,0000,0000,0000,,{\fad(500,0)}الدّرس 3 Dialogue: 0,0:12:38.15,0:12:40.56,Default,Gu,0000,0000,0000,,.لا يجب عليك أن تكوني جريئة Dialogue: 0,0:12:40.56,0:12:43.90,Default,Gu,0000,0000,0000,,.أنت فاشلة كتلميذة Dialogue: 0,0:12:51.53,0:12:53.09,Default,Gi,0000,0000,0000,,ما الأمر يا ماكس؟ Dialogue: 0,0:12:53.09,0:12:54.57,Default,Gi,0000,0000,0000,,.أنا مشغولة Dialogue: 0,0:12:56.35,0:12:58.70,Default,Gi,0000,0000,0000,,.لا بأس. سأتّصل لاحقًا Dialogue: 0,0:12:59.42,0:13:01.15,Default,Gi,0000,0000,0000,,أين الجثّة إذًا؟ Dialogue: 0,0:13:01.15,0:13:02.19,Default,Gi,0000,0000,0000,,.إنّها هناك Dialogue: 0,0:13:04.16,0:13:06.76,Default,Gu,0000,0000,0000,,.تبدين مرتبكة للغاية Dialogue: 0,0:13:06.76,0:13:08.15,Default,Gi,0000,0000,0000,,ما معنى هذا؟ Dialogue: 0,0:13:08.15,0:13:13.11,Default,Gu,0000,0000,0000,,.شيء لا علاقة لـ"سفن-أو" به Dialogue: 0,0:13:13.11,0:13:14.72,Default,Gu,0000,0000,0000,,.هذا مزيّف Dialogue: 0,0:13:14.72,0:13:16.59,Default,Gu,0000,0000,0000,,.إنّه مجرّد محفّز Dialogue: 0,0:13:16.59,0:13:19.30,Default,Gu,0000,0000,0000,,من الصّعب تمييز الفرق بينه \Nوبين الأصليّ، صحيح؟ Dialogue: 0,0:13:19.30,0:13:22.14,Default,Gu,0000,0000,0000,,.أنا أبيع ما نقوم بمصادرته Dialogue: 0,0:13:22.97,0:13:26.85,Default,Gu,0000,0000,0000,,بالمناسبة يا كاي، هل تعرفين ما \Nهي نسبة الوفيات جرّاء الأنثيم؟ Dialogue: 0,0:13:26.85,0:13:28.49,Default,Gi,0000,0000,0000,,.%30 Dialogue: 0,0:13:28.49,0:13:30.86,Default,Gu,0000,0000,0000,,.صحيح. لقد قمتِ بعملك جيّدًا Dialogue: 0,0:13:31.60,0:13:34.52,Default,Gu,0000,0000,0000,,.الأنثيم مادّة مميتة للغاية Dialogue: 0,0:13:34.52,0:13:37.59,Default,Gu,0000,0000,0000,,.لكن هنالك دائمًا من هو مستعدّ لشرائها Dialogue: 0,0:13:37.59,0:13:39.94,Default,Gu,0000,0000,0000,,.إنّها مغرية لتلك الدّرجة Dialogue: 0,0:13:39.94,0:13:41.37,Default,Gi,0000,0000,0000,,وماذا في ذلك؟ Dialogue: 0,0:13:41.37,0:13:42.37,Default,Gu,0000,0000,0000,,ألا تدركين الأمر؟ Dialogue: 0,0:13:43.37,0:13:45.22,Default,Gi,0000,0000,0000,,سأجري تحليلاً في المقرّ وسأتّصل بك Dialogue: 0,0:13:45.22,0:13:47.30,Default,Gi,0000,0000,0000,,.في الحال إن كانت النّتيجة تؤكّد أنّه أنثيم Dialogue: 0,0:13:49.71,0:13:52.17,Default,Gu,0000,0000,0000,,.استعملنا هذه الحقيقة لصالحنا Dialogue: 0,0:13:52.17,0:13:55.39,Default,Gu,0000,0000,0000,,معظم النّاس الّذين يأتون لشراء الأنثيم\N.منّا يغادرون وهم يحملون سمًّا بدلاً منه Dialogue: 0,0:13:55.78,0:13:59.72,Default,Gu,0000,0000,0000,,.ونعطي المميّزين منهم المحفّزات Dialogue: 0,0:14:00.28,0:14:03.18,Default,Gu,0000,0000,0000,,.أولئك ممّن أختارهم كما تعلمين Dialogue: 0,0:14:03.55,0:14:08.31,Default,Gu,0000,0000,0000,,ومن ينجون منهم يعتقدون أنّهم \N،قد اُختيروا من طرف الأنثيم Dialogue: 0,0:14:08.31,0:14:12.56,Default,Gu,0000,0000,0000,,.وتنتشر إشاعات بأنّه حقيقيّ Dialogue: 0,0:14:12.56,0:14:13.54,Default,Gi,0000,0000,0000,,.هذا فظيع Dialogue: 0,0:14:13.54,0:14:14.54,Default,Gu,0000,0000,0000,,فظيع؟ Dialogue: 0,0:14:14.54,0:14:18.25,Default,Gu,0000,0000,0000,,الوحيدون الّذين يموتون هم أغبياء \N.يحاولون الحصول على الأنثيم Dialogue: 0,0:14:18.25,0:14:22.03,Default,Gu,0000,0000,0000,,.يجدر بك أن تشكرينا Dialogue: 0,0:14:22.03,0:14:25.63,Default,Gu,0000,0000,0000,,.إنّ عملنا عمل مخيف بالفعل Dialogue: 0,0:14:26.14,0:14:29.17,Default,Gu,0000,0000,0000,,.لقد وجدناهما يحاولان التّسلّل Dialogue: 0,0:14:29.17,0:14:33.60,Default,Gi,0000,0000,0000,,...آسفة... لقد قلقنا عليك أنا وكيريل وتبعناك Dialogue: 0,0:14:34.34,0:14:39.56,Default,Gu,0000,0000,0000,,كنّا في الحقيقة نفكّر في أنّ الوقت \N.قد حان لترك هذا العمل الصّغير Dialogue: 0,0:14:39.56,0:14:41.53,Default,Gu,0000,0000,0000,,.ثمّ أتيتم أنتم Dialogue: 0,0:14:42.04,0:14:44.94,Default,Gu,0000,0000,0000,,.لدينا خيار جديد الآن Dialogue: 0,0:14:44.94,0:14:45.93,Default,Gi,0000,0000,0000,,ماذا تعني؟ Dialogue: 0,0:14:46.45,0:14:50.58,Default,Gi,0000,0000,0000,,اجعلي زملاءك يحضرون عيّنة من رصاصات \N.مخدّر مضادّ إيه إم إس Dialogue: 0,0:14:51.35,0:14:55.08,Default,Gi,0000,0000,0000,,رصاصات مضادّ إيه إم إس \N.هي الّتي تكافح الأنثيم Dialogue: 0,0:14:55.08,0:14:59.05,Default,Gi,0000,0000,0000,,إنّ عيّنة من المخدّر الّذي فيها قد \N.يساوي ثروة إن بيع للأشخاص المناسبين Dialogue: 0,0:14:59.05,0:15:01.06,Default,Gu,0000,0000,0000,,...مستحيل، هل تعني Dialogue: 0,0:15:01.06,0:15:05.20,Default,Gu,0000,0000,0000,,،إن لم تفعلي هذا، سنقتل الفتاة\N .ثمّ سنقتل الفتى ببطء Dialogue: 0,0:15:05.20,0:15:07.55,Default,Gu,0000,0000,0000,,لماذا أنا وحدي من سيُقتل ببطء؟ Dialogue: 0,0:15:08.41,0:15:09.71,Default,Gi,0000,0000,0000,,.اختاري Dialogue: 0,0:15:09.71,0:15:13.26,Default,Gu,0000,0000,0000,,"ما كان أيّ أحد من "سفن-أو\N.ليحضر شيئًا بتلك الأهمّيّة إلى هنا Dialogue: 0,0:15:13.26,0:15:15.05,Default,Gu,0000,0000,0000,,.هنالك شخص واحد قد يفعل Dialogue: 0,0:15:16.48,0:15:19.61,Default,Gi,0000,0000,0000,,يا إلهي. كنت تطلب الكثير، أتعلم ذلك؟ Dialogue: 0,0:15:19.61,0:15:23.74,Default,Gi,0000,0000,0000,,لكنّ استعمال هذا لاستدراج إسبرانزا \N.ليست فكرة سيّئة Dialogue: 0,0:15:23.74,0:15:28.06,Default,Gi,0000,0000,0000,,.يبدو أنّ التّاجر خامس كان يبيع الأنثيم بالفعل Dialogue: 0,0:15:29.19,0:15:30.92,Default,Gi,0000,0000,0000,,.عرفتُ ذلك Dialogue: 0,0:15:30.92,0:15:32.54,Default,Gi,0000,0000,0000,,.كان ذلك المكان برمّته مثيرًا للشّبهات Dialogue: 0,0:15:34.79,0:15:38.94,Default,Gu,0000,0000,0000,,.على الأرجح أنّ خامس يعمل لدى إسبرانزا Dialogue: 0,0:15:38.94,0:15:42.70,Default,Gu,0000,0000,0000,,،إن وضع يديه على تلك العيّنة\N.فسيذهب إليه مباشرة Dialogue: 0,0:15:42.70,0:15:47.22,Default,Gi,0000,0000,0000,,صحيح، أراهن أن إسبرانزا كانت لتحبّ \N.أن تضع يديها على هذه Dialogue: 0,0:15:47.73,0:15:51.83,Default,Gu,0000,0000,0000,,.لقد تطوّعت لتسمح لخامس بسرقتها منها Dialogue: 0,0:15:53.30,0:15:54.75,Default,Gi,0000,0000,0000,,.ممتاز Dialogue: 0,0:15:54.75,0:15:56.73,Default,Gi,0000,0000,0000,,.كلّما كان الطّعم أكبر، كان ذلك أفضل Dialogue: 0,0:15:58.36,0:16:00.60,Default,Gi,0000,0000,0000,,.اتّصلي بي في الحال بمجرّد تواصلك معه Dialogue: 0,0:16:01.53,0:16:04.53,Default,Gu,0000,0000,0000,,.عرفتُ أنّك ستساعديننا Dialogue: 0,0:16:05.92,0:16:07.99,Default,Gi,0000,0000,0000,,.يبدو أنّك تبلي حسنًا يا غاري Dialogue: 0,0:16:07.99,0:16:09.48,Default,Gu,0000,0000,0000,,.أنت أيضًا Dialogue: 0,0:16:14.06,0:16:14.95,Default,Gi,0000,0000,0000,,!كلاّ Dialogue: 0,0:16:27.76,0:16:31.63,Default,Gi,0000,0000,0000,,لقد تقرّبت منظّمة إسبرانزا من دينا دل ريو\N.وعرضت عليها القيام بصفقة Dialogue: 0,0:16:31.63,0:16:36.32,Default,Gi,0000,0000,0000,,لقد كمنوا لها في مكان اللّقاء \N.وسرقوا عيّنة المخدّر Dialogue: 0,0:16:36.32,0:16:37.79,Default,Gi,0000,0000,0000,,.ذلك ما سيُذكر في التّقرير Dialogue: 0,0:16:37.79,0:16:40.44,Default,Gi,0000,0000,0000,,!كلاّ... لم يكن هذا ما وعدتني به Dialogue: 0,0:16:40.77,0:16:42.08,Default,Gu,0000,0000,0000,,وعدتك به؟ Dialogue: 0,0:16:42.08,0:16:44.23,Default,Gu,0000,0000,0000,,هل توقّعتِ منّي بالفعل أن أفي بوعدي؟ Dialogue: 0,0:16:44.69,0:16:46.13,Default,Gi,0000,0000,0000,,.معه حقّ Dialogue: 0,0:16:47.10,0:16:48.98,Default,Gi,0000,0000,0000,,ما مدى سذاجتك؟ Dialogue: 0,0:16:49.44,0:16:51.61,Default,Gi,0000,0000,0000,,!ما زلتِ تعتقدين أنّ هذا خارج نطاق سلطتنا Dialogue: 0,0:16:51.61,0:16:53.27,Default,Gi,0000,0000,0000,,...إنّه كذلك، لكن Dialogue: 0,0:16:53.61,0:16:56.24,Default,Gi,0000,0000,0000,,.أرى أنّ ادّعاء الدفاع عن النّفس قائم تمامًا هنا Dialogue: 0,0:16:57.13,0:16:57.76,Default,Gi,0000,0000,0000,,!توقّف Dialogue: 0,0:16:57.76,0:16:59.03,Default,Gi,0000,0000,0000,,...توقّف وإلاّ Dialogue: 0,0:16:59.03,0:17:00.69,Default,Gi,0000,0000,0000,,.بالطّبع لا Dialogue: 0,0:17:07.49,0:17:09.66,Default,Gi,0000,0000,0000,,ماذا؟ هل اكتفيت بهذه السّرعة؟ Dialogue: 0,0:17:16.54,0:17:17.37,Default,Gi,0000,0000,0000,,...مستحيل Dialogue: 0,0:17:17.37,0:17:18.22,Default,Gi,0000,0000,0000,,!الأنثيم Dialogue: 0,0:17:20.75,0:17:23.52,Default,Gu,0000,0000,0000,,!العدالة Dialogue: 0,0:17:26.49,0:17:30.06,Default,Gu,0000,0000,0000,,!يبدو أنّني قد اُختِرتُ من طرف الإله Dialogue: 0,0:17:35.15,0:17:38.11,Default,Gu,0000,0000,0000,,!عرفتُ أنّ الاختيار قد وقع عليّ Dialogue: 0,0:17:38.53,0:17:41.44,Default,Gu,0000,0000,0000,,لذلك لماذا اختاروك أنت؟ Dialogue: 0,0:17:41.44,0:17:43.26,Default,Gi,0000,0000,0000,,أدافعه هو الغيرة فحسب؟ Dialogue: 0,0:17:44.19,0:17:45.63,Default,Gi,0000,0000,0000,,!استياق مفرط Dialogue: 0,0:17:46.90,0:17:47.83,Default,Gi,0000,0000,0000,,...تلك الغبيّة Dialogue: 0,0:17:47.83,0:17:51.20,Default,Gi,0000,0000,0000,,!اخرجي يا دينا دل ريو Dialogue: 0,0:17:51.20,0:17:53.54,Default,Gi,0000,0000,0000,,،إن اعتذرتِ على إهانتي Dialogue: 0,0:17:53.90,0:17:56.49,Default,Gi,0000,0000,0000,,.سأدعها تعيش Dialogue: 0,0:17:57.94,0:17:59.91,Default,Gu,0000,0000,0000,,هل ستكونان بخير؟ Dialogue: 0,0:17:59.91,0:18:02.26,Default,gi,0000,0000,0000,,.ستكون دينا على ما يرام Dialogue: 0,0:18:02.99,0:18:06.47,Default,Gu,0000,0000,0000,,.أفلتي المسدّس واركعي أمامي Dialogue: 0,0:18:10.82,0:18:14.19,Default,Gu,0000,0000,0000,,ستتخلّين عن كبريائك لإنقاذ صديقتك؟ Dialogue: 0,0:18:14.19,0:18:16.85,Default,Gu,0000,0000,0000,,!لم أتوقّع أنّك قادرة على ذلك Dialogue: 0,0:18:21.87,0:18:24.99,Default,Gi,0000,0000,0000,,.لا أعتقد أنّها تهتمّ لذلك Dialogue: 0,0:18:25.70,0:18:29.75,Default,Gi,0000,0000,0000,,سوف تركض في الطّريق الأقصر \N!بأقصى ما لديها Dialogue: 0,0:18:49.77,0:18:52.11,Default,Gu,0000,0000,0000,,ستدعين شريكتك تموت بهذه البساطة؟ Dialogue: 0,0:18:53.82,0:18:56.52,Default,Gu,0000,0000,0000,,!من المفترض أن تنقذيها Dialogue: 0,0:18:56.52,0:18:59.38,Default,Gi,0000,0000,0000,,!أنا قدّيسة بالفطرة Dialogue: 0,0:18:59.38,0:19:01.71,Default,Gi,0000,0000,0000,,!كلّ شيء أقوم به صحيح Dialogue: 0,0:19:02.54,0:19:04.39,Default,Gi,0000,0000,0000,,.أنت مريض Dialogue: 0,0:19:04.74,0:19:06.09,Default,Gi,0000,0000,0000,,.حان وقت أخذ دوائك Dialogue: 0,0:19:13.59,0:19:14.69,Default,Gu,0000,0000,0000,,أهذا أنت يا غاري؟ Dialogue: 0,0:19:14.69,0:19:15.66,Default,Gu,0000,0000,0000,,كيف سار الأمر؟ Dialogue: 0,0:19:15.66,0:19:17.87,Italics,Gi,0000,0000,0000,,.غاري مشغول حاليًّا Dialogue: 0,0:19:18.56,0:19:21.03,Default - Top,Gu,0000,0000,0000,,من أنت؟ عمّ تتحدّثين؟ Dialogue: 0,0:19:18.97,0:19:21.97,Default,gi,0000,0000,0000,,.فهمت... انتهى الأمر إذًا Dialogue: 0,0:19:23.10,0:19:24.22,Default,gi,0000,0000,0000,,.تفعيل المحرّك الإضافيّ Dialogue: 0,0:19:24.22,0:19:25.85,Default,gi,0000,0000,0000,,.ربط نظام ردود الأفعال بالمشغّلات Dialogue: 0,0:19:25.85,0:19:27.30,Default,gi,0000,0000,0000,,.%بلوغ الحالة الحرجة بعد 28.9 Dialogue: 0,0:19:33.32,0:19:34.98,Default,Gi,0000,0000,0000,,."هذه "سفن-أو Dialogue: 0,0:19:33.44,0:19:34.98,sign_28135_359,,0000,0000,0000,,ماكسين سيلفرستون\N{\c&HFFFFFF&\3c&H955B4B&}سفن-أو Dialogue: 0,0:19:36.06,0:19:38.28,Default,Gi,0000,0000,0000,,هل اعتقدت أنّنا كنّا رهائن؟ Dialogue: 0,0:19:38.99,0:19:42.22,Default,Gi,0000,0000,0000,,.كنّا نبقيكم مشغولين فحسب Dialogue: 0,0:19:44.47,0:19:47.79,Italics,Gu,0000,0000,0000,,إذًا هذا هو المقصود بـ"لا تشح بعينيك عنها"؟ Dialogue: 0,0:19:47.79,0:19:49.19,Italics,Gu,0000,0000,0000,,...وهاتان Dialogue: 0,0:19:49.19,0:19:51.13,Italics,Gu,0000,0000,0000,,.ملائكة ترافيس Dialogue: 0,0:19:51.13,0:19:53.28,Default,Gi,0000,0000,0000,,مهلاً، لماذا أنت هنا؟ Dialogue: 0,0:19:53.93,0:19:57.54,Default,Gu,0000,0000,0000,,قال دوغ أنّ هذه المهمّة ستكون\N،فرصة تعليم جيّدة لكلينا Dialogue: 0,0:19:57.54,0:19:59.30,Default,Gu,0000,0000,0000,,.لذلك طلب منّي أن آتي أيضًا Dialogue: 0,0:20:00.54,0:20:02.22,Default,Gu,0000,0000,0000,,مهلاً أين هو دوغ؟ Dialogue: 0,0:20:03.35,0:20:05.43,Default,Gi,0000,0000,0000,,.يقولون إنّهم قد انتهوا جميعًا Dialogue: 0,0:20:05.43,0:20:07.51,Default,Gi,0000,0000,0000,,كيف عرفتِ بشأن الفخّ؟ Dialogue: 0,0:20:07.51,0:20:12.00,Default,Gi,0000,0000,0000,,أخبرتني يوري بأنّك ذهبتِ إلى الملهى \N.مع محقّق من مكافحة المخدّرات Dialogue: 0,0:20:12.00,0:20:13.71,Default,Gi,0000,0000,0000,,.كانت ماكس محقّة Dialogue: 0,0:20:13.71,0:20:17.88,Default,Gi,0000,0000,0000,,عندما عرفتُ أنّه كان غاري، أخبرتهم \N.بألاّ يبعدوا أعينهم عنك Dialogue: 0,0:20:18.64,0:20:21.14,Default,Gi,0000,0000,0000,,.سبق وعملتُ معه في قسم آخر Dialogue: 0,0:20:22.29,0:20:25.06,Default,Gi,0000,0000,0000,,.لديه سجلّ ممتاز، لكن كان هنالك خطب ما به Dialogue: 0,0:20:25.51,0:20:28.97,Default,Gi,0000,0000,0000,,،"عندما أصبح هنالك مكان شاغر في "سفن-أو\N.كان أوّل من قدّم ليشغله Dialogue: 0,0:20:28.97,0:20:29.79,Default,Gi,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:20:29.79,0:20:32.79,Flashback,Gu,0000,0000,0000,,{\fad(160,1)}!إذًا لماذا اختاروك أنت؟ Dialogue: 0,0:20:32.79,0:20:35.94,Default,Gi,0000,0000,0000,,.قال ترافيس إنّ حسّه بالخطأ والصّواب قويّ جدًّا Dialogue: 0,0:20:36.59,0:20:39.30,Default,Gi,0000,0000,0000,,هل الأمر هكذا دائمًا؟ Dialogue: 0,0:20:39.30,0:20:40.17,Default,Gi,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:20:40.55,0:20:42.42,Default,Gi,0000,0000,0000,,.هكذا أقوم بالأمور Dialogue: 0,0:20:42.42,0:20:43.14,Default,Gi,0000,0000,0000,,...إن لم يعجبك ذلك Dialogue: 0,0:20:43.14,0:20:44.60,Default,Gi,0000,0000,0000,,!أريد أن أتعلّم منك Dialogue: 0,0:20:47.96,0:20:49.95,Default,Gi,0000,0000,0000,,!لكنّ القواعد يجب أن تُحترم Dialogue: 0,0:20:49.95,0:20:50.82,Default,Gi,0000,0000,0000,,!لذلك لن أتخلّى عن ذلك Dialogue: 0,0:20:53.36,0:20:56.89,Default,Gi,0000,0000,0000,,ظننتُ أنّ لديك نفس اسم \N.شريكي السّابق فقط Dialogue: 0,0:20:56.89,0:20:58.62,Default,Gi,0000,0000,0000,,.لكن لديكما نفس الشّخصيّة أيضًا Dialogue: 0,0:20:59.10,0:21:00.81,Default,Gi,0000,0000,0000,,كان لديك شريك؟ Dialogue: 0,0:21:00.81,0:21:02.60,Default,Gi,0000,0000,0000,,بنفس اسمي...؟ Dialogue: 0,0:21:02.60,0:21:05.39,Default,Gi,0000,0000,0000,,ذلك لا يهمّ الآن، صحيح؟ Dialogue: 0,0:21:06.12,0:21:07.45,Flashback,Gi,0000,0000,0000,,!لا بأس Dialogue: 0,0:21:08.16,0:21:11.04,Flashback,Gi,0000,0000,0000,,.أنت كثير القلق يا كاي Dialogue: 0,0:21:16.01,0:21:18.17,Default,Gi,0000,0000,0000,,.أعتقد أنّها كانت تتحدّث عن كلب Dialogue: 0,0:21:19.00,0:21:22.77,Default,Gi,0000,0000,0000,,إذًا فاسم كلب دينا القديم هو كاي؟ Dialogue: 0,0:21:22.77,0:21:25.12,Default,Gi,0000,0000,0000,,لهذا السّبب وافقت بسرعة؟ Dialogue: 0,0:21:26.22,0:21:27.30,Default,Gi,0000,0000,0000,,كلب؟ Dialogue: 0,0:21:27.30,0:21:28.90,Default,Gi,0000,0000,0000,,.ماذا تفعلين؟ أنا مغادرة Dialogue: 0,0:21:28.90,0:21:30.23,Default,Gi,0000,0000,0000,,!أنا قادمة Dialogue: 0,0:21:30.23,0:21:31.48,Default,Gi,0000,0000,0000,,.أنت بطيئة Dialogue: 0,0:21:31.48,0:21:32.32,Default,Gi,0000,0000,0000,,.آسفة Dialogue: 0,0:21:32.32,0:21:33.23,Default,Gi,0000,0000,0000,,.جرّبي أن تنبحي Dialogue: 0,0:21:33.23,0:21:34.48,Default,Gi,0000,0000,0000,,!لن أفعل ذلك Dialogue: 0,0:21:34.48,0:21:38.16,Default,Gu,0000,0000,0000,,.يبدو أنّهما ستكونان ثنائيًّا جيّدًا Dialogue: 0,0:21:38.16,0:21:38.90,Default,Gu,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:21:38.90,0:21:40.94,Default,Gu,0000,0000,0000,,لكن ماذا عنه؟ Dialogue: 0,0:21:43.63,0:21:46.01,Default,Gu,0000,0000,0000,,لماذا لم تأتِ لإنقاذي يا دوغ؟ Dialogue: 0,0:21:46.01,0:21:47.45,Default,Gu,0000,0000,0000,,نحن فريق، صحيح؟ Dialogue: 0,0:21:47.45,0:21:49.92,Default,Gu,0000,0000,0000,,.صحيح، عرفتُ أنّك ستكون بخير مع يوري Dialogue: 0,0:21:49.92,0:21:51.52,Default,Gu,0000,0000,0000,,وكنتُ محقًّا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:21:51.52,0:21:52.68,Default,Gu,0000,0000,0000,,...يا إلهي Dialogue: 0,0:21:52.68,0:21:54.66,Default,Gu,0000,0000,0000,,.صحيح. يوري Dialogue: 0,0:21:55.99,0:21:57.65,Default,Gu,0000,0000,0000,,...لا تخبر أحدًا Dialogue: 0,0:21:59.09,0:22:03.51,Default,Gu,0000,0000,0000,,.لكنّني أعتقد أنّها آليّة بالفعل Dialogue: 0,0:22:04.23,0:22:07.29,Italics,Gu,0000,0000,0000,,.من المعروف تمامًا أنّ يوري إنسانة آليّة Dialogue: 0,0:22:07.29,0:22:08.57,Italics,Gu,0000,0000,0000,,...ولكن Dialogue: 0,0:22:08.57,0:22:10.93,Default,Gu,0000,0000,0000,,.مستحيل. هذا غير ممكن Dialogue: 0,0:22:10.93,0:22:12.53,Default,Gu,0000,0000,0000,,.ليس لديّ أيّ دليل Dialogue: 0,0:22:12.53,0:22:13.58,Default,Gu,0000,0000,0000,,.لذلك لا تخبر أحدًا Dialogue: 0,0:22:13.58,0:22:15.86,Default,Gu,0000,0000,0000,,.مفهوم. لن أخبر أحدًا Dialogue: 0,0:22:15.86,0:22:16.54,Default,Gu,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:22:16.54,0:22:19.89,Italics,Gu,0000,0000,0000,,.أجل! دوغ وغد في الحقيقة Dialogue: 0,0:22:19.89,0:22:21.67,Default,Gu,0000,0000,0000,,.سأراقب أنا أيضًا Dialogue: 0,0:22:21.67,0:22:23.76,Default,Gu,0000,0000,0000,,!ممتاز. أعتمد عليك يا شريكي Dialogue: 0,0:23:55.66,0:23:57.70,Italics,Preview,0000,0000,0000,,،بما أنّكم عرفتم أنّ دوغ وغد كبير Dialogue: 0,0:23:59.04,0:24:01.79,Italics,Preview,0000,0000,0000,,أصبحتم تعرفون الآن كلّ شيء تحتاجون \N!لمعرفته عن شخصيّات هذه القصّة Dialogue: 0,0:24:01.79,0:24:05.10,Italics,Preview,0000,0000,0000,,!يمكن للقصّة الآن أن تبدأ بالفعل Dialogue: 0,0:24:05.10,0:24:08.21,Default,Preview,0000,0000,0000,,{\an8\i1}:"في الحلقة الخامسة من "دوبل دكّر\N"!قاتل أ. كرويد" Dialogue: 0,0:24:06.71,0:24:09.96,Next Episode Title,Sign,0000,0000,0000,,!قاتل أ. كرويد Dialogue: 0,0:24:08.21,0:24:09.43,Italics Top,Preview,0000,0000,0000,,!لا تتأخّروا