1
00:00:00,783 --> 00:00:04,456
ما رأيك بالإسراع"
"وموافاتنا في نقطة التجمع؟

2
00:00:04,491 --> 00:00:07,292
"عاود مكالمتي لدى وصولك إلى المخفر"

3
00:00:07,327 --> 00:00:08,393
"لنواصل المضي شرقًا فحسب"

4
00:00:09,428 --> 00:00:12,930
.إنهم قادمون لنا -
"رأيت اثنين" -

5
00:00:12,965 --> 00:00:15,966
.قادمون لنا في هذه اللحظة

6
00:00:16,002 --> 00:00:20,237
قوة غاشمة من المجرمين المتعطشين للدماء
وسفاحين لا يخالجهم ندم ولا توبة

7
00:00:20,272 --> 00:00:23,540
.عازمون أقلّه على إنزال دمار عديم الرحمة

8
00:00:23,576 --> 00:00:25,809
"نحو 45 مترًا صوبهم"

9
00:00:25,845 --> 00:00:28,145
.وبرغم ذلك، أبتسم

10
00:00:42,294 --> 00:00:44,795
.وبرغم ذلك، (كارول) تبتسم

11
00:00:46,132 --> 00:00:47,798
لمَ يا زعيم؟

12
00:01:25,504 --> 00:01:30,507
.غالبًا يفوقوننا عددًا
.لكننا نتحلى بالتخطيط الحربيّ

13
00:01:33,079 --> 00:01:36,447
.أجل، نفعل

14
00:01:58,104 --> 00:02:04,041
،أعتنق في قلبي أملًا
...ربما برعونة

15
00:02:04,076 --> 00:02:08,812
،لكننا جميعًا قطعنا هذا الشوط
.وما زلنا هنا

16
00:02:08,848 --> 00:02:11,815
،إن اتبعنا هذه الخطة
،إن التزمنا بما تدربنا عليه

17
00:02:11,851 --> 00:02:17,054
،إن واصل القدر تبسّمه لنا
...بحيث يسمح لنا بتحقيق

18
00:02:17,089 --> 00:02:20,991
...هذا الحلم

19
00:02:21,026 --> 00:02:23,861
.فلن نفقد جنديًا من جنودنا

20
00:02:26,565 --> 00:02:29,867
.لن نفقد جنديًا من جنودنا

21
00:02:37,151 --> 00:02:39,284
.ولا جندي

22
00:02:41,722 --> 00:02:44,223
.سنمضي قدمًا

23
00:03:34,263 --> 00:03:36,831
.ضع أسلحتك أرضًا. فورًا

24
00:03:51,180 --> 00:03:55,249
.(إذًا أنت (ريك) من (ألكساندريا

25
00:03:55,351 --> 00:03:58,052
.طيلة ذلك الوقت... كنت أنت

26
00:03:58,154 --> 00:04:01,022
.إنك استدعيت رجالك سدى

27
00:04:01,124 --> 00:04:03,357
.القتال في الخارج. لا يوجد سواي هنا

28
00:04:03,459 --> 00:04:08,729
أسمعت ما قلته لك توًا؟
.أعرف هويتك

29
00:04:08,831 --> 00:04:12,066
.رأيت هويتك في المرآة عبر الباب المفتوح

30
00:04:12,168 --> 00:04:16,504
.ولم أبصر فيها أي من سماتك في الماضي

31
00:04:16,606 --> 00:04:19,006
...حالما رأيتك

32
00:04:19,108 --> 00:04:21,842
.علمت أنك قطعت رحلتي عينها

33
00:04:21,944 --> 00:04:24,378
.من هناك إلى هنا

34
00:04:25,648 --> 00:04:29,717
!سحقًا

35
00:04:29,819 --> 00:04:33,754
أحزر أنك وأنا تغيرنا
.عما كنا عليه في الماضي

36
00:04:33,856 --> 00:04:35,689
.لأنك وحش

37
00:04:38,127 --> 00:04:40,961
.(استدعيتهم لأنك غنيمة نفيسة يا (ريك

38
00:04:41,064 --> 00:04:47,401
إننا مأمورون بعدم قتلك
...أنت والأرملة والملك

39
00:04:47,503 --> 00:04:52,206
.إلا إن اضطررنا

40
00:04:52,308 --> 00:04:55,910
لذا لمَ أنت هنا يا (ريك)؟

41
00:04:56,012 --> 00:04:57,978
...أعرفك

42
00:04:58,081 --> 00:05:00,081
.مثل ذي قبل

43
00:05:00,183 --> 00:05:03,317
.إنك دومًا الرجل المقدام

44
00:05:03,419 --> 00:05:07,021
لكن، لمَ؟ عم تبحث؟

45
00:05:08,758 --> 00:05:11,892
ليس لديك ما تقوله، صحيح؟

46
00:05:11,994 --> 00:05:15,463
.ذلك لم يعد يهم

47
00:05:15,565 --> 00:05:19,433
لا بالنسبة إليك
.أو أي أحد آخر جلبته إلى هنا

48
00:05:19,535 --> 00:05:24,338
.لأن من تبقوا من قومي عائدون

49
00:05:24,440 --> 00:05:27,308
.(وسنسلمك إلى (نيغان

50
00:05:27,410 --> 00:05:29,844
.أو لن نفعل

51
00:05:29,946 --> 00:05:34,849
،في مطلق الأحوال
.سننتهي من متاعبك يا عزيزي

52
00:05:42,391 --> 00:05:44,859
!هيا، ابقوا معًا

53
00:05:44,961 --> 00:05:46,660
!جارٍ التراجع

54
00:05:51,801 --> 00:05:53,300
!سأدخل

55
00:05:56,405 --> 00:06:00,040
!كفوا نيرانكم
!يود (مورالز) عودتنا إلى الداخل

56
00:06:00,143 --> 00:06:03,611
لتتجه كل القوات
!إلى باب الفناء لدى إشارتي

57
00:06:03,713 --> 00:06:05,212
.توقفوا عن إطلاق النيران

58
00:06:08,384 --> 00:06:10,718
.كلا، بل توقفوا عن إطلاق النار علينا

59
00:06:13,789 --> 00:06:14,855
!أطلقوا النار من المؤخرة

60
00:06:16,926 --> 00:06:19,793
!اذهبوا! هلموا إلى الداخل

61
00:06:24,467 --> 00:06:25,467
!اذهبوا

62
00:06:36,179 --> 00:06:39,013
.هنا

63
00:06:43,419 --> 00:06:48,689
.هون عليك. سأهتم بك. إنني معك

64
00:06:48,791 --> 00:06:49,857
ما مدى سوء إصابتي؟

65
00:06:53,196 --> 00:06:55,362
.يوجد جرح لخروج الرصاصة

66
00:06:55,464 --> 00:06:57,598
.هذا مبشر

67
00:07:04,006 --> 00:07:07,341
.(سآخذك إلى طبيبة (المملكة

68
00:07:07,443 --> 00:07:09,944
.علينا مواصلة الضغط فحسب

69
00:07:15,051 --> 00:07:17,184
...(إيريك)

70
00:07:18,988 --> 00:07:20,854
.إنني في شدة الأسف

71
00:07:23,526 --> 00:07:25,392
وهل أنت من أرداني؟

72
00:07:30,366 --> 00:07:34,168
،أنا الذي أقحمتك في هذه الحرب
.فإنك لم ترد القتال

73
00:07:35,805 --> 00:07:39,373
.إلى أن صرتُ أريد القتال

74
00:07:44,046 --> 00:07:48,048
.عليك مساعدتهم. عليك الذهاب

75
00:07:48,150 --> 00:07:51,252
.بوسعي أن أنزف هنا بكفائة بمفردي -
.لن أغادرك -

76
00:07:52,154 --> 00:07:55,990
.لا تكن أبله. إنهم بحاجة إليك

77
00:07:56,092 --> 00:07:59,627
.آرون)، انظر في وجهي)

78
00:08:02,898 --> 00:08:04,331
.انظر إلي

79
00:08:09,739 --> 00:08:13,307
.تعلم أنني أحبك

80
00:08:13,409 --> 00:08:15,342
.تعلم أنني محق

81
00:08:30,293 --> 00:08:32,526
.حسنٌ

82
00:08:33,796 --> 00:08:35,929
.الآن

83
00:08:36,032 --> 00:08:41,769
،انهض
.عُد إلى القتال... وانتصر

84
00:08:45,474 --> 00:08:47,107
.سأنتصر -
.اتفقنا -

85
00:08:51,280 --> 00:08:52,479
.سنفوز

86
00:08:55,318 --> 00:08:56,784
.أحبك

87
00:08:59,789 --> 00:09:01,989
.لطالما سكنني حدس بذلك

88
00:09:13,336 --> 00:09:14,868
.اذهب الآن

89
00:10:04,954 --> 00:10:08,422
.(حين نعود سنخاطب (ماغي

90
00:10:08,524 --> 00:10:11,759
.ستعلم ما علينا فعله بهم

91
00:10:14,363 --> 00:10:19,366
.أجل. ستفعل

92
00:10:19,468 --> 00:10:21,702
.لأنها تعلم ما فعلوه

93
00:10:41,657 --> 00:10:45,559
.(لسنا بعيدين عن (هيلتوب

94
00:10:45,661 --> 00:10:51,231
.إننا بعيدون عن مكان آخر، حسبما أحزر

95
00:10:51,267 --> 00:10:53,534
...قررنا -
.لم يتقرر شيء -

96
00:10:53,569 --> 00:10:56,670
.لا شيء دائم عدا المؤقتية، حسبما أحزر

97
00:10:56,705 --> 00:10:59,840
.جميعنا نتفق على هذا

98
00:10:59,875 --> 00:11:02,176
.(لكننا سنأخذ أولئك الرجال إلى (هيلتوب

99
00:11:03,212 --> 00:11:06,113
،إلى هناك سنذهب
.وهذا ما نفعله

100
00:11:07,750 --> 00:11:12,186
أتعلم مدى خطورة هذا؟
أتعلم سجايا أولئك الأشخاص؟

101
00:11:16,625 --> 00:11:20,694
...بغض النظر عما اقترفوه
.فإنهم بشر

102
00:11:22,765 --> 00:11:27,067
،ثمة أنواع عدة للخطر
.وسبُل متعددة للموت

103
00:11:27,102 --> 00:11:31,538
.إنني أقتل. ولقد قتلتُ قبلًا

104
00:11:31,574 --> 00:11:34,575
.إنك تقتل. ولقد قتلتَ قبلًا

105
00:11:36,479 --> 00:11:37,911
.لكننا لا نعدم

106
00:11:40,149 --> 00:11:41,748
.أنا أعدِم

107
00:11:51,794 --> 00:11:53,861
هل أسرتك هنا؟

108
00:12:01,570 --> 00:12:05,305
.(لم ننجح في الوصول إلى (برمنغهام

109
00:12:05,341 --> 00:12:07,207
.لم يسمح قدرهم بذلك

110
00:12:08,310 --> 00:12:11,912
.إنني آسف -
حقًا يا (ريك)؟ -

111
00:12:11,947 --> 00:12:18,385
.أجل. أنا أيضًا فقدت أعزاء

112
00:12:18,420 --> 00:12:20,053
.(لوري)

113
00:12:20,089 --> 00:12:21,955
.(شين)

114
00:12:21,991 --> 00:12:24,958
.(أندريا)

115
00:12:24,994 --> 00:12:27,027
...(غلين)

116
00:12:28,464 --> 00:12:33,267
.نيغان) قتله)

117
00:12:33,302 --> 00:12:37,004
.أرغمه على الجثوّ

118
00:12:37,039 --> 00:12:41,475
.هشّم رأسه أمامي وأمام زوجته الحبلى

119
00:12:43,445 --> 00:12:45,646
كانت لديه زوجة؟

120
00:12:45,681 --> 00:12:51,018
.ليس من قبل اندلاع الوباء
.التقاها بعدئذٍ

121
00:12:51,053 --> 00:12:56,189
في هذا العالم الملبّد بالأهوال؟ -
.أجل، فيه -

122
00:12:57,126 --> 00:12:59,293
.إنها الأرملة

123
00:13:04,300 --> 00:13:08,035
أأنت أيضًا (نيغان)؟

124
00:13:11,006 --> 00:13:15,609
.فقدت أسرتي وصوابي

125
00:13:15,644 --> 00:13:21,214
كنت في مقطورة جرّ أرغم نفسي
.على النوم ريثما توافيني المنية

126
00:13:21,250 --> 00:13:23,817
.أنتظر غُدوّي عدمًا

127
00:13:23,852 --> 00:13:28,689
.فإذا بـ(المنقذين)... وجدوني

128
00:13:28,724 --> 00:13:35,362
اعتقدوا أنني ذو قيمة
.وأستحق أن يعيدوني معهم

129
00:13:35,397 --> 00:13:38,065
.لذا أجل

130
00:13:38,100 --> 00:13:40,567
.(أجل، أنا (نيغان

131
00:13:40,603 --> 00:13:47,074
،لأقطع ذلك الشوط، ولأصمد تلك المدة
.تحتم أن أكون كذلك

132
00:13:47,109 --> 00:13:50,544
.تحتم غدوّي وحشًا. مثلك تمامًا

133
00:13:50,579 --> 00:13:53,347
.لسنا سيانًا -
كيف ذلك؟ -

134
00:13:53,382 --> 00:13:56,049
.تأمل حالك -
أتأمل حالي؟ -

135
00:13:56,085 --> 00:14:00,887
.(تأمل حالنا يا (ريك

136
00:14:00,923 --> 00:14:06,059
.كلانا وغدان نفعل ما يلزم لننجو

137
00:14:06,095 --> 00:14:11,264
والفرق الوحيد بيننا
.هو أنني من يحمل المسدس

138
00:14:11,300 --> 00:14:14,201
...(هذا لا يجعلني أكثر شرًا منك يا (ريك

139
00:14:14,236 --> 00:14:16,536
.بل يعني أنني أوفر حظًا

140
00:14:16,572 --> 00:14:24,277
،والسبب إن واجهنا الحقيقة
،لو كنت حامل المسدس عوضًا عني

141
00:14:24,313 --> 00:14:26,513
لكانت أشلاء دماغي
.متناثرة على الأرضية الآن

142
00:14:26,548 --> 00:14:29,416
.لست تعلم ذلك -
وهل تعلمه أنت؟ -

143
00:14:31,720 --> 00:14:36,923
.أعلم أنني ما كنت سأود فعل ذلك -
.بحقك -

144
00:14:36,959 --> 00:14:42,796
أهذا أفضل ما بوسعك فعله؟ -
.أقله كنت سأحاول إيجاد حل آخر -

145
00:14:42,831 --> 00:14:44,531
حقًا؟ لمَ؟

146
00:14:44,566 --> 00:14:46,867
لأن معرفة ربطتنا لأيام قليلة
لدى بداية الاندلاع؟

147
00:14:46,902 --> 00:14:51,371
...أنصت، أعلم أنني ما كنت لأفعل -
أتعلم ما أعتقده؟ -

148
00:14:51,407 --> 00:14:55,442
.أعتقد أن بوسعك التحدث كما تشاء
.بوسعك قول أسمائهم جميعًا

149
00:14:55,477 --> 00:15:01,381
...(لوري)، (شين)، (أندريا)، (غلين)

150
00:15:01,417 --> 00:15:06,420
،كلّهم موتى، وفي مرحلة خلال الدرب

151
00:15:06,455 --> 00:15:13,493
.مات ضابط ودود معهم
.مثلما مِت أنا أيضًا معهم

152
00:15:13,529 --> 00:15:15,595
.(ذلك ما أعلمه يا (ريك

153
00:15:18,333 --> 00:15:19,499
!انتظر، لا

154
00:15:22,171 --> 00:15:23,637
أأنت بخير؟

155
00:15:29,845 --> 00:15:31,778
...ذلك كان -
.أعلم من كان -

156
00:15:31,814 --> 00:15:34,281
.لا يهم. لا يهم مطلقًا

157
00:15:37,686 --> 00:15:39,586
هل وجدت المدافع؟

158
00:15:44,827 --> 00:15:48,462
.ليست هنا -
ماذا؟ -

159
00:15:51,800 --> 00:15:54,601
.استدعى (المنقذين) من الفناء

160
00:15:54,636 --> 00:15:55,936
...علينا الخروج قبل

161
00:15:59,475 --> 00:16:00,620
.لقد دخلوا

162
00:16:12,221 --> 00:16:15,689
.لعلمك، حاولت استيضاح المختلف حيالك

163
00:16:15,724 --> 00:16:19,092
.لأن هناك شيئًا مختلفًا فيك قطعًا

164
00:16:19,128 --> 00:16:22,329
.أظنني أخيرًا علمته

165
00:16:22,364 --> 00:16:27,430
.إنه درعك. إنه مختلف
.أصغر حجمًا

166
00:16:27,536 --> 00:16:31,705
.وكأنه تقريبًا انكمش أو نحوه

167
00:16:35,144 --> 00:16:37,511
!ويلاه، سحقًا

168
00:16:37,546 --> 00:16:39,412
أكان ذلك درع الغلام؟
درعه، أليس كذلك؟

169
00:16:41,216 --> 00:16:46,286
لمَ ترتديه بحق السماء؟

170
00:16:46,321 --> 00:16:48,789
.إنه لم يحمِه البتة

171
00:16:53,095 --> 00:16:54,261
!سائرون على التل

172
00:17:40,776 --> 00:17:41,908
!لنذهب

173
00:17:46,982 --> 00:17:48,615
!هيا

174
00:17:52,187 --> 00:17:53,987
!اتبعوهم، هيا

175
00:17:55,791 --> 00:17:57,958
لديهم أسلحة نارية، مفهوم؟
!توقفوا

176
00:18:07,703 --> 00:18:08,969
!رباه

177
00:18:09,004 --> 00:18:11,371
!لم أقطع هذا الشوط لأموت -
!هيا -

178
00:18:16,144 --> 00:18:18,445
!هيا

179
00:18:22,985 --> 00:18:25,118
!هيا -
!اذهبوا يسارًا -

180
00:18:25,153 --> 00:18:26,853
!لا -
!مهلًا -

181
00:18:26,889 --> 00:18:28,955
!انهض
!أنهضوه! هيا

182
00:18:28,991 --> 00:18:30,156
!أوقفوه! أنهضوه

183
00:18:30,192 --> 00:18:32,726
!مهلًا -
.انهض -

184
00:18:35,864 --> 00:18:38,064
!لا تطلق النار أرجوك! نستسلم

185
00:18:41,937 --> 00:18:43,303
.(توقف يا (مورغان

186
00:18:43,338 --> 00:18:45,405
.هيا. انهضوا. لنذهب

187
00:18:45,440 --> 00:18:48,842
.فرّوا بنية الهروب

188
00:18:48,877 --> 00:18:51,152
فماذا يفترض أن نفعل بعدئذٍ؟ -
.لقد أوقفناهم -

189
00:18:51,177 --> 00:18:54,214
.سيواصلون المحاولة، مرارًا وتكرارًا

190
00:18:54,249 --> 00:18:57,384
ماذا؟ أتظنهم سيعودون؟
أتظنهم سيتغيرون؟

191
00:18:57,419 --> 00:18:58,585
أظننتهم سيصيرون شيئًا آخر؟

192
00:18:58,620 --> 00:19:01,721
.ذلك لا يتغير. لن يتغير أبدًا

193
00:19:01,757 --> 00:19:03,189
...بمجرد أن تتحول -
.(مورغان) -

194
00:19:04,693 --> 00:19:09,429
.سنجد حلًا آخر
.ماغي) ستجد حلًا آخر)

195
00:19:09,464 --> 00:19:12,599
أتحسبها حقًا لن تود موتهم؟

196
00:19:12,634 --> 00:19:15,869
عن بكرة أبيهم؟ بعد كل ما أثموه؟

197
00:19:17,472 --> 00:19:19,673
.وليسوا هم فقط الآثمون

198
00:19:19,708 --> 00:19:25,278
،لأننا هنا الآن، لنكون على هذه الحال
،لنفعل ما يفعلونه عينه

199
00:19:25,314 --> 00:19:28,915
.لكننا نمضي قدمًا
.أترى، إننا نماثلهم

200
00:19:28,951 --> 00:19:30,884
.(مورغان) -
.إننا نماثلهم -

201
00:19:34,556 --> 00:19:39,526
.نماثلهم، لذا لا خيار آخر

202
00:19:39,561 --> 00:19:47,200
...الجميع يتحولون، لكننا -
.ثمة حرب، ثم هناك سلام -

203
00:19:47,235 --> 00:19:54,174
.سنضطر إلى معايشة أولئك الناس بعدئذٍ
.سنضطر إلى إيجاد سبيل إلى السلام

204
00:19:59,948 --> 00:20:02,148
...(مورغان)

205
00:20:33,205 --> 00:20:37,408
،ضعوا في حسبانكم
أولئك الذين قضينا عليهم سريعًا

206
00:20:37,443 --> 00:20:41,578
ربما لا يكونون إلا حامية واحدة
.ضمن 3 حاميات تحمي المجمع

207
00:20:57,129 --> 00:21:00,697
لكن نصرنا الأول سيؤهلنا
.إلى نصرنا الثاني

208
00:21:00,733 --> 00:21:02,800
.ونصرنا الثاني سيحقق نصرنا الثالث

209
00:21:04,970 --> 00:21:06,870
!هيا بنا لنذهب

210
00:21:24,790 --> 00:21:26,156
.المكان خال

211
00:21:29,128 --> 00:21:30,260
!سحقًا

212
00:21:30,296 --> 00:21:31,728
!هؤلاء هم

213
00:21:32,998 --> 00:21:34,465
!هناك! اذهب

214
00:22:18,077 --> 00:22:19,676
.حسنٌ

215
00:22:19,712 --> 00:22:21,145
.إنك تعاني مشكلة بسيطة

216
00:22:38,397 --> 00:22:40,230
أتود التوقف الآن؟

217
00:22:43,202 --> 00:22:44,701
ربما لا؟

218
00:23:09,962 --> 00:23:12,329
!أنصت

219
00:23:12,364 --> 00:23:14,364
!نفدت ذخيرتي

220
00:23:25,611 --> 00:23:28,845
!انظر

221
00:23:30,916 --> 00:23:32,449
!هيا

222
00:23:48,467 --> 00:23:50,133
،انقسموا إلى فرق من 4 أفراد
!وفتشوا المكاتب

223
00:23:50,169 --> 00:23:52,369
!(آرون) -
!(ريك)-

224
00:23:52,404 --> 00:23:54,638
!نحن لدى المصعد

225
00:24:22,468 --> 00:24:25,502
هل انتهى الأمر يا (مورغان)؟

226
00:24:39,018 --> 00:24:40,784
هل انتهى؟

227
00:24:48,627 --> 00:24:49,960
ماذا؟

228
00:25:04,910 --> 00:25:12,382
.لستُ مُحقًا
.أعي أنني لستُ محقًا

229
00:25:12,418 --> 00:25:14,818
.لكن ذلك لا يجعلني مخطئًا

230
00:25:24,263 --> 00:25:26,530
.لا يمكنني الاشتراك في هذا

231
00:25:26,565 --> 00:25:28,165
.(مورغان)

232
00:25:30,102 --> 00:25:32,502
.إنك محق

233
00:26:15,000 --> 00:26:16,542
.إنه هو

234
00:26:17,317 --> 00:26:19,274
!أنتم

235
00:26:19,986 --> 00:26:22,453
!مرحبًا

236
00:26:22,489 --> 00:26:24,155
!افتحوا البوابة

237
00:26:26,493 --> 00:26:28,426
!أحتاج إلى مساعدة

238
00:26:29,629 --> 00:26:33,464
!لقد مررت بأهوال

239
00:26:33,500 --> 00:26:36,034
!أعلم أنكم بالداخل وبوسعكم سماعي

240
00:26:45,545 --> 00:26:49,280
هل البوابة معطلة؟
...طلبت منهم صيانتها بالزيت

241
00:26:52,452 --> 00:26:53,785
.البوابة ليست معطلة

242
00:26:53,820 --> 00:26:58,022
ماذا تفعل بسيارة (غابريال)؟
أين هو؟

243
00:26:58,058 --> 00:27:03,161
.أجهل عمن تتكلمين
.كانت السيارة هناك فحسب

244
00:27:03,196 --> 00:27:06,297
إذًا ماذا تفعل هنا؟ -
.أعيش هنا -

245
00:27:06,332 --> 00:27:09,801
.هذا منزلي. بنيت هذا المكان

246
00:27:09,836 --> 00:27:12,804
،لم تحضري ذلك
.لكن بعضنا لم يأت متطفلًا لتوه

247
00:27:12,839 --> 00:27:15,273
!أغلق فمك اللعين

248
00:27:15,308 --> 00:27:19,010
هل ستقف مكانك حقًا مدعيًا
،أنك لم تحاول بيعنا

249
00:27:19,045 --> 00:27:20,845
وبيع هذا المكان لـ(المنقذين)؟

250
00:27:20,880 --> 00:27:24,382
.كنت أعمل لحساب العقل
.كنت أعمل لأجل السلام

251
00:27:24,417 --> 00:27:25,650
.إنك هددت بطرد الناس

252
00:27:25,685 --> 00:27:29,053
.حاولت إنقاذ الأرواح
.الآن أولئك الناس كباش فداء

253
00:27:29,089 --> 00:27:30,955
.أولئك الناس يقاتلون لأجل حياة أفضل

254
00:27:30,990 --> 00:27:33,858
جملة التهديد بطرد الأسر
.(كانت بالكامل من توجيه (نيغان

255
00:27:33,893 --> 00:27:36,294
.جعلني أقول تلك التهديدات الشنيعة

256
00:27:36,329 --> 00:27:38,396
...ذهبت إليهم

257
00:27:38,431 --> 00:27:45,470
.في سبيل الدبلوماسية حسنة النية

258
00:27:45,505 --> 00:27:48,139
.حاولت إنقاذ الأرواح

259
00:27:48,174 --> 00:27:56,514
،بعض الناس ذوي الآراء الثأرية
.قد يسمون ذلك بطولة

260
00:27:56,549 --> 00:28:00,852
.كنت تسعى إلى مصلحتك
.إنك ذهبت إلى هناك لخيانتنا

261
00:28:00,887 --> 00:28:03,321
.لتحذير (نيغان) من أننا سنقاتله

262
00:28:03,356 --> 00:28:06,090
.هذا ما قلته لـ(كال) حين سحبته إلى هناك

263
00:28:06,126 --> 00:28:08,526
.لهذا تركك (كال) هناك

264
00:28:08,561 --> 00:28:10,862
كال)؟)
.كال) متوهم)

265
00:28:10,897 --> 00:28:14,098
ماذا تقول بحق السماء؟ -
!(كال) -

266
00:28:14,134 --> 00:28:17,235
.بحقك يا صاح
.تعلم أنك تهول الأمور أحيانًا

267
00:28:17,270 --> 00:28:19,937
تلك المسألة بشأن فطائرة الذرة البيضاء؟

268
00:28:19,973 --> 00:28:25,042
تقصد حين أكلت فطائر طفلة؟ -
!لم آكل تلك الفطائر -

269
00:28:26,346 --> 00:28:32,750
،أنصتي، لعلمك
.لم أضر قضيتك مثقال ذرة

270
00:28:32,786 --> 00:28:34,519
.نيغان) كان يعلم بكل شيء فعلًا)

271
00:28:34,554 --> 00:28:38,689
.(وداعًا يا (غريغوري -
!لا! انتظري! أرجوك -

272
00:28:38,725 --> 00:28:42,026
ذهبت إلى هناك لأنني كنت خائفًا، اتفقنا؟

273
00:28:42,061 --> 00:28:47,398
،علمت أنكم ستقاتلون
.ولم أرد أن أكون متواطئًا معكم

274
00:28:47,433 --> 00:28:49,634
.لأنني استبعدت أن تفوزوا

275
00:28:49,669 --> 00:28:52,603
.لكنني أدرك الآن ما وعيتموه منذ البداية

276
00:28:52,639 --> 00:28:55,907
أدرك أنه لا يمكن التفاهم
.مع (المنقذين) بالعقل

277
00:28:55,942 --> 00:29:00,077
.أدرك أن قتالهم هو الحل الوحيد

278
00:29:00,113 --> 00:29:02,380
.كنت مخطئًا

279
00:29:02,415 --> 00:29:08,052
.أخطأت، وإنني آسف

280
00:29:08,087 --> 00:29:10,888
.(أرجوك يا (ماغي

281
00:29:10,924 --> 00:29:16,160
!كلنا بشر ذوو ذنوب وعيوب ومخاوف

282
00:29:19,032 --> 00:29:22,633
لكن هل هذه شيمتك؟

283
00:29:22,669 --> 00:29:26,337
أأنت عديمة الرحمة؟

284
00:29:26,372 --> 00:29:30,308
أأنت عديمة الإنسانية؟
أأنت عديمة الإحسان؟

285
00:29:30,343 --> 00:29:33,644
.أرجوك! افتحي البوابة

286
00:29:33,680 --> 00:29:36,480
.افتحي قلبك

287
00:29:36,516 --> 00:29:40,218
!لا تتركي إنسانًا آخر في الخارج للموت

288
00:29:44,691 --> 00:29:45,990
.دعه يدخل

289
00:29:51,731 --> 00:29:55,299
بعد كل ما اقترفه، لمَ؟

290
00:29:55,335 --> 00:29:58,102
.لا يستحق القتل

291
00:29:58,137 --> 00:29:59,503
.ليس بعد، بأي حال

292
00:29:59,539 --> 00:30:05,009
.لن تندمي على ذلك
.لقد تغيرتُ. إنني مؤمن الآن

293
00:30:05,044 --> 00:30:06,044
.سترين

294
00:30:06,079 --> 00:30:08,112
ماغي)؟)

295
00:30:11,417 --> 00:30:15,152
!لن نسمح بدخولهم! محال

296
00:30:15,188 --> 00:30:18,823
في ظل ما فعلوه؟ وما يفعلونه؟
!إنهم وحوش

297
00:30:18,858 --> 00:30:20,191
...(غريغوري) -
!كلا -

298
00:30:20,226 --> 00:30:23,628
.هذا ليس ملاذًا للقتلة
!سنعرض سلامة الجميع للخطر

299
00:30:23,663 --> 00:30:26,664
.اذهب من هنا -
.أعرف سجيتهم -

300
00:30:26,699 --> 00:30:29,500
...لقد حملقت في وجه -
!(غريغوري) -

301
00:30:29,535 --> 00:30:30,668
.اذهب

302
00:30:38,077 --> 00:30:41,579
.عاد فعلًا بعد كل ذلك -
.وسمحتُ فعلًا بدخوله -

303
00:30:44,017 --> 00:30:46,651
،(بدون إهانة يا (يسوع
.لكنني أوافق هذا الوغد نوعيًا

304
00:30:46,686 --> 00:30:51,188
.ثمة عائلات هنا. أطفال

305
00:30:51,224 --> 00:30:52,890
.ثمة مقطورتان خاويتان بالوراء

306
00:30:52,926 --> 00:30:55,760
بوسعنا حبسهم هناك وتعيين
حراسة عليهم على مدار الساعة

307
00:30:55,795 --> 00:30:57,261
.حتى ينتهي هذا الصراع برمته

308
00:30:57,297 --> 00:30:58,596
...والبدء من تلك النقطة

309
00:30:58,631 --> 00:31:01,732
.تعلم ما أثموه بحقنا وما سلبونا إياه

310
00:31:01,768 --> 00:31:06,203
.بالطبع أعلم. لكنهم استسلموا

311
00:31:06,239 --> 00:31:07,872
...(يسوع)

312
00:31:10,944 --> 00:31:15,346
.لا يمكننا إطلاق سراحهم، ولا يمكننا قتلهم

313
00:31:19,052 --> 00:31:20,885
.لا يمكننا

314
00:33:31,184 --> 00:33:32,983
!(آرون)

315
00:34:27,607 --> 00:34:30,074
.إنه هناك

316
00:34:30,109 --> 00:34:31,642
.إيريك) هناك)

317
00:34:32,845 --> 00:34:38,549
...لا يمكنني

318
00:34:38,584 --> 00:34:41,118
...لا يمكنني تركه

319
00:34:41,154 --> 00:34:45,256
...(آرون)
.ذلك ليس هو

320
00:34:46,759 --> 00:34:48,959
.حسنٌ

321
00:34:50,530 --> 00:34:53,964
.علينا الذهاب -
.كلا -

322
00:34:54,000 --> 00:34:55,766
.هيا

323
00:35:10,226 --> 00:35:13,609
.المدافع ليست هنا
!علينا الرحيل فورًا يا جماعة

324
00:35:13,645 --> 00:35:17,413
،سيستدرجون قطيع الموتى بعيدًا
!لكننا لن نجازف البتة

325
00:35:32,664 --> 00:35:35,698
كانت بالداخل؟

326
00:35:35,734 --> 00:35:37,633
.أجل

327
00:35:37,669 --> 00:35:41,465
،لدي محطة سأتوقف عندها
.و(داريل) يستقل سيارته

328
00:35:41,585 --> 00:35:44,440
...(ربما تعود معك أو مع (سكوت

329
00:35:44,476 --> 00:35:46,876
.بل ستعود معي

330
00:35:49,414 --> 00:35:54,484
.(بوسعي أخذها إلى (هيلتوب

331
00:35:54,519 --> 00:35:56,986
.ستكون بأمان هناك

332
00:35:59,958 --> 00:36:02,091
.(آرون)

333
00:36:02,127 --> 00:36:03,760
أأنت موقن؟

334
00:36:04,362 --> 00:36:06,229
...إيريك) وأنا كنا سنذهب إلى)

335
00:36:07,766 --> 00:36:11,901
كنا سنذهب إلى هناك بعد القتال
.ونبلغ (ماغي) بالمستجدات

336
00:36:11,936 --> 00:36:17,273
.لذا هذا ما سأفعله

337
00:36:20,044 --> 00:36:22,745
.أرجوك

338
00:36:22,781 --> 00:36:26,349
.عليّ أن أفعل ذلك -
.أجل -

339
00:36:30,822 --> 00:36:33,189
.(اسمها (غرايسي

340
00:36:39,230 --> 00:36:41,330
.(مرحبًا يا (غرايسي

341
00:36:44,068 --> 00:36:47,336
أراك في المنزل. أموقن أنك تود
مخاطبة أولئك الأوغاد بمفردك؟

342
00:36:47,372 --> 00:36:50,873
.أجل. هكذا يتم الأمر

343
00:36:50,909 --> 00:36:53,377
،إن طال غيابك
.سأجيء للبحث عنك

344
00:36:53,411 --> 00:36:55,178
.تلك هي الخطة

345
00:37:12,163 --> 00:37:13,796
!أنت

346
00:37:15,333 --> 00:37:16,732
!أنت

347
00:37:17,869 --> 00:37:22,138
.إنك بمفردك. حتمًا أنت كذلك

348
00:37:22,173 --> 00:37:26,509
لا متسع يكفي لفردين منكم
.وراء تلك الشجرة

349
00:37:26,544 --> 00:37:28,477
.وثمّة قطيع موتى قادم

350
00:37:28,513 --> 00:37:32,915
.أبلغك فحسب

351
00:37:32,951 --> 00:37:35,185
...سأخبرك بفكرة

352
00:37:40,610 --> 00:37:43,025
.سنعقد معك اتفاقًا

353
00:37:43,061 --> 00:37:49,832
ألق مسدسك واخرج
.وأخبرنا بما نحتاج إلى معرفته

354
00:37:49,868 --> 00:37:55,699
.إن فعلت ذلك، يمكنك أخذ السيارة
.لترحل وتحيا

355
00:37:57,575 --> 00:37:58,774
ما رأيك بذلك؟

356
00:38:01,045 --> 00:38:06,749
ولم عساي أثق بك؟ -
.لأنني أعدك -

357
00:38:06,784 --> 00:38:10,853
لم تعد هناك الكثير
،من الأشياء القيمة هذه الآونة

358
00:38:10,889 --> 00:38:15,791
...لكن وعد رجل
يتعين أن يكون قيمًا، صحيح؟

359
00:38:17,896 --> 00:38:19,729
.اتفقنا

360
00:38:33,778 --> 00:38:35,478
ما الذي تود معرفته؟

361
00:38:37,949 --> 00:38:44,053
أكانت لديكم مدافع (إم2) عيار 0.50 هنا قط؟

362
00:38:44,088 --> 00:38:46,088
.أجل. لفترة

363
00:38:46,124 --> 00:38:50,259
ماذا حدث لها؟ -
.نُقلت إلى مخفر أمامي آخر البارحة -

364
00:38:52,463 --> 00:38:57,133
أي مخفر؟ -
.مخفر (غافين) غرب هذا المخفر -

365
00:39:03,808 --> 00:39:07,043
أيمكنني الذهاب؟

366
00:39:12,953 --> 00:39:15,351
أي فريق يهاجم مخفر (غافين)؟

367
00:39:33,338 --> 00:39:37,173
.الجميع حاضر يا مولاي

368
00:39:40,561 --> 00:39:42,144
إيزيكيل)؟)

369
00:39:43,681 --> 00:39:46,782
.ولا جُندي قُتل

370
00:39:49,921 --> 00:39:52,555
.علينا تمشيط المجمع

371
00:39:52,590 --> 00:39:55,558
.إنها مشورتك، وخطتك

372
00:39:55,593 --> 00:39:57,460
.دعني أفحصه

373
00:40:00,310 --> 00:40:04,066
،طالما سنبقى هنا لفترة
.فعلينا الاهتمام بهم

374
00:40:04,102 --> 00:40:06,168
.علينا فعل ذلك في مطلق الأحوال يا صاح

375
00:40:16,914 --> 00:40:19,882
.نحن هم

376
00:40:19,917 --> 00:40:21,717
.نحن جزء من المُجمل

377
00:40:21,753 --> 00:40:24,086
...لا يمكن أن

378
00:40:26,691 --> 00:40:28,090
!تفرقوا فورًا

379
00:40:28,126 --> 00:40:29,158
!غطوا الملك

380
00:40:31,295 --> 00:40:32,561
!كلا

