1
00:00:02,857 --> 00:00:05,312
"قد أموت"

2
00:00:06,337 --> 00:00:10,130
"غالبًا سأموت"

3
00:00:10,132 --> 00:00:16,269
.لا أطلب الحياة"
"إنك وهبتني الافتداء

4
00:00:16,271 --> 00:00:19,572
.ولذلك ما عدت أخشى الموت

5
00:00:21,509 --> 00:00:24,811
...ما أخشاه

6
00:00:24,813 --> 00:00:28,248
.هو أن أموت سدى

7
00:00:29,351 --> 00:00:35,755
...ما ألتمسه بعدما وهبتني الكثير

8
00:00:38,559 --> 00:00:41,161
.هو غاية

9
00:01:36,042 --> 00:01:40,511
استيقظ، جئتك بالفطائر المحلاة
.(بالبيض يا (غريغوري

10
00:01:42,948 --> 00:01:47,385
كلا، شكرًا لك"؟"
أم "كلا، يا بشراي!"؟

11
00:01:47,387 --> 00:01:50,321
هذا الكعك صنعته أنا صديقك المخلص
.من مكوناته الأساسية

12
00:01:50,323 --> 00:01:54,325
.(استخدمت الذرة البيضاء الأصيلة لـ(هيلتوب
.طحنتها دقيقًا بنفسي

13
00:01:54,327 --> 00:01:56,661
فعلًا؟

14
00:01:58,365 --> 00:02:04,269
،(هذه الصينية تكتنف حُبًا جمًا يا (غريغوري
.لأنني وددت التعبير عن المحبة لك

15
00:02:04,271 --> 00:02:06,437
.لأنك فعلت الصواب

16
00:02:06,439 --> 00:02:10,231
أخبرتك أن تأتي للقائي
.(إن استشعرت الريبة في (هيلتوب

17
00:02:10,256 --> 00:02:13,244
.وقد فعلت. بلا ذرة تردد

18
00:02:13,246 --> 00:02:15,046
.أجل

19
00:02:15,048 --> 00:02:18,449
ذهبت إلى المخفر الأمامي الذي
.في المحطة الفضائية كما أرشدتك

20
00:02:18,451 --> 00:02:23,488
.وقد كان ذلك مذهلًا بشكل استثنائي -
.أخبرتني بهذا سلفًا -

21
00:02:23,490 --> 00:02:26,124
حقًا؟ -
.ثلاث مرات -

22
00:02:26,126 --> 00:02:30,428
.أنصت، جئتَ للقائي

23
00:02:30,430 --> 00:02:36,567
برغم أنني كنت بالخارج
،أتصدى لتلك الخيانة الفئوية

24
00:02:36,569 --> 00:02:41,005
.والتي كانت مجهولة إليك

25
00:02:41,007 --> 00:02:44,575
.قطعًا كانت مجهولة

26
00:02:44,577 --> 00:02:48,613
.كانت قطعًا مجهولة -
.وانتظرتني -

27
00:02:48,615 --> 00:02:55,320
وددت إخبارك بشأن تمرد
.(هليتوب) و(ألكساندريا) و(المملكة)

28
00:02:55,322 --> 00:02:59,390
لكنك عندئذ كنت قد اكتشفت
تمرد (ألكساندريا)، صحيح؟

29
00:02:59,392 --> 00:03:08,466
غريغوري)، لست بحاجة)
.إلى تبرير موقفك مرارًا وتكرارًا

30
00:03:08,468 --> 00:03:10,034
.أنصت

31
00:03:10,036 --> 00:03:15,006
.أصغ إليّ حين أقرّ لك بأنك فعلت الصواب

32
00:03:15,008 --> 00:03:21,312
.بشكل كامل لا تشوبه شائبة -
فلمَ أحضرتني إلى هنا؟ -

33
00:03:24,650 --> 00:03:31,155
جلبتك إلى هنا
.لأننا ماثلون على شفير العظمة

34
00:03:32,091 --> 00:03:36,327
.قلت إن بوسعك حل المشكلة

35
00:03:36,329 --> 00:03:38,529
.(هذا يومك المشهود يا (غريغوري

36
00:03:38,531 --> 00:03:45,403
،أشبع معدتك بمحبتي
.ثم حل المشكلة

37
00:03:45,405 --> 00:03:48,039
.عُلم

38
00:04:48,515 --> 00:04:52,350
.أود البدء بشكركم على استضافتي هنا اليوم

39
00:05:07,789 --> 00:05:11,058
.نيغان)، دعني أحادثك بصراحة)

40
00:05:11,060 --> 00:05:13,961
...أعرف مدى صعوبة الوضع

41
00:05:13,963 --> 00:05:21,302
مباشرة المسائل الزلقة والوعرة
،لإدارة الموارد والسكان

42
00:05:21,304 --> 00:05:23,971
.والحفاظ على رونقك الجلل والمهيب

43
00:05:27,473 --> 00:05:32,276
،لكنك ربما تعلم
.ذلك يُسمى المجهول

44
00:05:38,183 --> 00:05:44,822
،أصغ، إنني جاد في قولي التالي
.نيغان)، أكره إزهاق الأنفس مثلك)

45
00:05:44,824 --> 00:05:46,857
.أعشق إزهاق الأنفس

46
00:05:46,859 --> 00:05:51,562
...أنا -
.بالأحرى قتل الأشخاص المناسبين -

47
00:05:51,564 --> 00:05:57,434
لذا ما أن تقتل الأشخاص المناسبين
...في الوقت المناسب

48
00:05:59,471 --> 00:06:06,277
.إلا وينتظم نصاب كل شيء
.ويسعد الجميع

49
00:06:06,279 --> 00:06:11,482
.يسعد أناس أكثر من غيرهم

50
00:06:11,484 --> 00:06:16,754
.لكن قتلك شخص، قد ينقذ 100 آخرين

51
00:06:16,756 --> 00:06:22,927
.وتلك رسالتنا. إننا ننقذ الناس

52
00:06:22,929 --> 00:06:27,498
.(لذلك... تُدعون بـ(المنقذين

53
00:06:30,302 --> 00:06:33,771
.سأدخن سيجارة -
الآن؟ -

54
00:06:35,840 --> 00:06:41,378
ألا تود سماع هذا؟ -
.لا أحتاج إلى سماعه -

55
00:06:41,380 --> 00:06:44,582
.أعطني وجهة ومهمة، وسأتمّها

56
00:06:52,291 --> 00:06:53,624
أين توقفنا يا (غريغوري)؟

57
00:06:53,626 --> 00:06:58,429
تذكّرت، كنت تخبرني
بأنك تكره إزهاق الأنفس

58
00:06:58,431 --> 00:07:04,735
وكنت أخبرك أنني أهوى إزهاق
.الأنفس تحت الظروف المناسبة

59
00:07:04,737 --> 00:07:11,538
،هذا الوضع الذي فُرض علينا
...هذا الصراع

60
00:07:11,544 --> 00:07:14,778
.بوسعي إيقافه قبل بدءه أصلًا

61
00:07:33,585 --> 00:07:40,819
سأذهب إلى قومي وأقول لهم
إن من سينضم إلى تلك الحملة المضللة

62
00:07:40,825 --> 00:07:45,628
.(لن يعود من مواطني (هيلتوب
.وسيُطرد إلى الخارج

63
00:07:47,598 --> 00:07:50,033
أما زلت قائدهم؟

64
00:07:51,636 --> 00:07:58,943
أما زالوا يطيعونك يا (غريغوري)؟
أيمكنك طرد الناس؟

65
00:07:58,945 --> 00:08:03,747
.هيلتوب) دياري. ما زلت القائد)

66
00:08:03,749 --> 00:08:06,083
.لطالما كنت القائد

67
00:08:06,953 --> 00:08:14,224
،طالما ما زلت القائد
،ولطالما كنت القائد حقًا

68
00:08:14,226 --> 00:08:19,063
إذًا لمَ بحق السماء جهلت بشأن
قيادة الأرملة جيش من قومك

69
00:08:19,065 --> 00:08:22,232
مباشرة في أثري إلى (ألكساندريا)؟

70
00:08:33,613 --> 00:08:37,014
أتعلم ما أظنه يا (غريغوري)؟

71
00:08:37,016 --> 00:08:40,851
.أظنك عميلًا مزدوجًا

72
00:08:40,853 --> 00:08:48,092
أظنك سياسيًا جبانًا تسعى لتفادي
.العقبات المهلكة بجبنك المتناهي

73
00:08:49,762 --> 00:08:58,135
،فهل الإصغاء إليك الآن هو الصواب
أم أنه المكان والزمان المناسبان لشيء آخر؟

74
00:08:59,904 --> 00:09:02,940
.كلا. لا أسعى لفعل ذلك

75
00:09:02,942 --> 00:09:09,780
لم أدر بالمجريات
.إلى أن صارت قيد التنفيذ فعلًا

76
00:09:09,782 --> 00:09:11,415
.لم يخامرني تردد

77
00:09:11,417 --> 00:09:15,185
.إنني مخلص، وها أنا هنا أخبركم بكل شيء

78
00:09:15,187 --> 00:09:22,660
جهلت بما سيحدث فحسب، أتفهمونني؟ -
.(غريغوري) -

79
00:09:22,662 --> 00:09:24,228
.أصدقك

80
00:09:25,865 --> 00:09:28,932
الآن أقنع (نيغان) بتصديقك، اتفقنا؟

81
00:09:38,943 --> 00:09:42,212
.هيلتوب) مستعمرتي)

82
00:09:42,214 --> 00:09:45,449
إنني سمحت بدخول مُفسدة
.إلى ملاذ قومي الأبرياء

83
00:09:45,451 --> 00:09:55,693
.هي وقومها استغلوا طبيعتي الكريمة
.أعي ذلك الخطأ الآن، وسأصححه

84
00:10:00,299 --> 00:10:03,767
،إن دخلنا المستعمرة بالهيئة المناسبة

85
00:10:03,769 --> 00:10:09,406
حيث استعراض قوة مهيب
،يحاوط (غريغروي) حين يفرض القانون

86
00:10:09,408 --> 00:10:12,409
.فأظن الوضع سيعود إلى نصابه الممتاز

87
00:10:13,912 --> 00:10:17,881
وإن عصوا، سنجازف بالمستعمرة
.ونقتل كل من فيها

88
00:10:19,985 --> 00:10:23,954
،سيكون تصرفًا مؤسفًا
،لكن المجتمعات الأخرى ستتلقى الرسالة

89
00:10:23,956 --> 00:10:27,124
.وسنحقق التوازن

90
00:10:27,126 --> 00:10:29,393
.تلك هي الخطة الأساسية

91
00:10:29,395 --> 00:10:31,462
...أما الخطة البديلة

92
00:10:32,865 --> 00:10:38,135
.الناس مورد

93
00:10:39,772 --> 00:10:43,507
.ذلك خيار ضرره أكبر من نفعه

94
00:10:43,509 --> 00:10:52,216
!الناس أساس ما نبنيه هنا

95
00:11:02,895 --> 00:11:07,064
من تخال أنك تحادثه بحق السماء؟

96
00:11:07,066 --> 00:11:11,235
أأنت مشوش بشأن هويتنا؟

97
00:11:11,237 --> 00:11:15,172
أأنت مشوش بشأن المسؤول؟

98
00:11:17,476 --> 00:11:21,111
هل نرتد عن رسالتنا يا (سايمون)؟

99
00:11:24,250 --> 00:11:29,186
.أرجوك، أخبرني أننا لن نرتد

100
00:11:29,188 --> 00:11:34,324
.لن نرتد

101
00:11:34,326 --> 00:11:40,164
هذه محض حالة انفعالية
.ولحظة انفلات لسان اعترتني

102
00:11:43,803 --> 00:11:46,503
.بالطبع هي كذلك

103
00:11:53,545 --> 00:11:56,480
.نحتاج إلى الفوز بكل شيء

104
00:11:57,550 --> 00:12:04,188
(الخطة الأساسية هي أخذ (ريك
والأرملة والملك اللعين أحياء

105
00:12:04,190 --> 00:12:11,195
.وقتلهم بطريقة عامة وتوجيهية للغاية

106
00:12:11,197 --> 00:12:15,465
سنقتل الأشخاص المناسبين
،بأشنع طريقة ممكنة

107
00:12:15,467 --> 00:12:17,301
!ونجعلهم جميعًا يشاهدون

108
00:12:30,049 --> 00:12:35,586
أينبغي أن نخرج رجالنا؟
ليصطفوا ونمطرهم بالرصاص؟

109
00:12:35,588 --> 00:12:37,187
.كلا

110
00:12:37,189 --> 00:12:42,426
.يحتمون بما يشبه سيارات مصفحة
.سنهدر الرصاص على ضرب معدن فحسب

111
00:12:42,428 --> 00:12:47,531
،وقاذف القنابل الصاروخية في المخبأ
...لذا

112
00:12:47,533 --> 00:12:49,933
.لنخض دردشة بسيطة

113
00:12:49,935 --> 00:12:54,571
.سايمون)، أحضر صديقك الجديد)
.ربما نحتاج إلى إلقائه بعض الكلمات

114
00:12:54,573 --> 00:12:58,942
.غريغوري)، هلم معنا)

115
00:12:58,944 --> 00:13:04,381
.غاري)، ضع 3 جنود على كل نافذة)
.اؤمرهم بعدم الاشتباك إلا حين نحتاج إليهم

116
00:13:10,089 --> 00:13:13,056
!سحقًا

117
00:13:13,058 --> 00:13:15,459
.آسف

118
00:13:15,461 --> 00:13:17,461
!بحق المسيح

119
00:13:17,463 --> 00:13:19,663
.كنت في اجتماع

120
00:13:42,021 --> 00:13:43,654
.تلك ستكون مفيدة

121
00:13:53,198 --> 00:13:55,465
.هذا المسدس ما زالت خزنته كاملة الرصاص

122
00:13:55,467 --> 00:13:57,834
.لم تكُن هناك جدوى من إطلاق النار به
.لم أملك رصاصًا كافيًا

123
00:13:57,836 --> 00:14:02,640
أجل، لكن كان بوسعك الموت
.وأنت تقاتل أيها الطفل الكبير

124
00:14:04,410 --> 00:14:08,111
،إنني أشاكسك فحسب
.وأضايقك قليلًا

125
00:14:08,113 --> 00:14:11,648
.أبليت حسنًا. تصرف ذكي

126
00:14:17,055 --> 00:14:19,690
.دعني أنهضك بشكل لائق

127
00:15:00,264 --> 00:15:03,667
.صديقك (ريك) وغد

128
00:15:05,069 --> 00:15:06,703
.أنت وغد

129
00:15:09,108 --> 00:15:14,378
.أجل. أنا كذلك

130
00:15:14,380 --> 00:15:17,247
.لكنه سيتسبب بقتل الناس

131
00:15:20,018 --> 00:15:21,351
.على يديك

132
00:15:21,353 --> 00:15:25,622
.قتلت زوج الأرملة والأصهب

133
00:15:25,624 --> 00:15:28,358
.لكنني لست من أودى بهم إلى القتل

134
00:15:28,360 --> 00:15:33,663
.صديقك (ريك) هو من فعل ذلك
.شتان الفرق

135
00:15:39,303 --> 00:15:43,807
.(رأيتك تتوقف لأجل ذلك الأبله يا (غريغوري

136
00:15:43,809 --> 00:15:49,079
.كنتَ حاضرًا ورأيتَ كل شيء
.سمعت خطبته المقتضبة

137
00:15:49,081 --> 00:15:52,182
لمَ توقفت لأجل ذلك الوغد الملتحي؟

138
00:15:57,255 --> 00:15:59,489
.ما أخشاه هو الموت سُدى

139
00:16:01,760 --> 00:16:05,462
.بحق المسيح. حتمًا تمازحني

140
00:16:05,464 --> 00:16:14,404
.لقد أفسد عقلك المريب
هل صار مغزى حياتك إنقاذ ذلك السافل؟

141
00:16:14,406 --> 00:16:16,673
.كلا

142
00:16:18,843 --> 00:16:22,446
.بل تحتم أن يكون هنالك سبب لما فعلتُه

143
00:16:32,223 --> 00:16:33,857
.ربما هذا هو السبب

144
00:16:36,160 --> 00:16:37,828
ماذا؟

145
00:16:40,332 --> 00:16:46,303
...أعتقد
.إنني هنا لتلقي اعترافك

146
00:17:35,854 --> 00:17:42,859
...قومك الذين في المصنع الكيميائي

147
00:17:42,861 --> 00:17:44,895
هل فزتم؟

148
00:17:52,403 --> 00:17:54,504
.لم يفز أحد

149
00:17:54,506 --> 00:17:55,906
ما قصدك بحق السماء؟

150
00:18:00,711 --> 00:18:02,946
ما قصدك بحق السماء؟

151
00:18:07,818 --> 00:18:10,620
.مات الجميع

152
00:18:11,756 --> 00:18:13,890
.كاذب

153
00:18:13,892 --> 00:18:17,661
لا أحد سواك؟ أنت الناجي الوحيد؟

154
00:18:17,663 --> 00:18:22,632
.أنا والملك

155
00:18:22,634 --> 00:18:25,435
.والرجل حامل الفأس

156
00:18:25,437 --> 00:18:27,737
.ومرأة مختلة نفسيًا قصيرة الشعر

157
00:18:30,908 --> 00:18:32,409
.أنت من فعل هذا

158
00:18:34,513 --> 00:18:38,415
...قومي

159
00:18:38,417 --> 00:18:42,719
...قومك

160
00:18:42,721 --> 00:18:44,387
.ماتوا أجمعين

161
00:18:54,599 --> 00:18:56,833
.سحقًا

162
00:19:00,738 --> 00:19:05,675
.والآن سأموت أيضًا

163
00:19:23,494 --> 00:19:29,966
،يمكننا انتظار زوال هذا الحصار قليلًا
.لنرَ إن كان سيسع قومي إيجاد حلّ

164
00:19:29,968 --> 00:19:38,041
،أما الأمر المؤكد تمامًا
...هو إن ظنني قومي ميتًا

165
00:19:38,043 --> 00:19:41,645
.فستُزهق أرواحًا كثيرة بالخارج

166
00:19:41,647 --> 00:19:43,313
لمَ؟

167
00:19:45,417 --> 00:19:49,046
.اسمعني. ليس لدي ما أعترف به

168
00:19:49,071 --> 00:19:55,992
عدا واقع أنني ربما استمنيت مرة
.حيث تجلس لتهدئة أعصابك

169
00:20:03,402 --> 00:20:06,069
.دعني أسألك عن شيء

170
00:20:07,805 --> 00:20:09,773
لمَ غدوتَ قسًا؟

171
00:20:12,810 --> 00:20:20,317
،أحب القدير والناس
.ووددت أن أهديهم إليه

172
00:20:20,319 --> 00:20:23,520
.لأساعد الناس على تجاوز محنهم

173
00:20:23,522 --> 00:20:25,522
.لأساعدهم على تجاوز نقاط ضعفهم

174
00:20:25,524 --> 00:20:29,326
.عجبًا لهذا. تلك شيمتي

175
00:20:29,328 --> 00:20:31,961
أنا أيضًا أحب مساعدة الناس
.على تجاوز نقاط ضعفهم

176
00:20:31,963 --> 00:20:35,632
.أفعل ذلك طوال حياتي بطريقة أو بأخرى

177
00:20:37,069 --> 00:20:42,505
كيف تساعد الناس؟ -
أتعلم لم سيبدأ موت الناس بالداخل؟ -

178
00:20:42,507 --> 00:20:45,508
.لأنني لست حاضرًا هناك لمنع ذلك

179
00:21:15,635 --> 00:21:17,670
.(علينا افتراض موت (نيغان

180
00:21:22,372 --> 00:21:28,342
،أنا (نيغان). وحسب فهمي
.كل حاضري هذه الغرفة كذلك

181
00:21:28,344 --> 00:21:33,414
،أعي أن الأجواء مشحونة بضغط جسيم
،لكن للاستيضاح فحسب

182
00:21:33,416 --> 00:21:35,550
أتقولين إنك شخص آخر يا (ريجينا)؟

183
00:21:37,352 --> 00:21:40,254
.كلا -
.جيد -

184
00:21:42,425 --> 00:21:47,128
.علينا إخراج فريق السياج
،سنجلب بضعة أفراد آخرين

185
00:21:47,130 --> 00:21:50,331
،سنجمع 40 عاملًا
.ظهورهم إلى بعضهم بعضًا

186
00:21:50,333 --> 00:21:52,400
.كلا -
،سنخرجهم مسلحين بأنابيب -

187
00:21:52,402 --> 00:21:54,502
...سيُخلوا مسارًا

188
00:21:54,504 --> 00:21:56,504
...بما يكفي لفريق صغير -
.هذا غير كافٍ -

189
00:21:56,506 --> 00:22:03,444
ماذا؟ -
.العدد الذي تقترحينه ليس كافيًا -

190
00:22:04,847 --> 00:22:09,287
،وفق الكثافة الراهنة للقطيع المحيط بنا
فإن 40 عاملًا مسلحين بأسلحة شجار

191
00:22:09,312 --> 00:22:13,821
وبالتشكيلة التي تقترحينها
.فسيُنقَض عليهم ويُجتاحون خلال دقائق قليلة

192
00:22:13,823 --> 00:22:16,591
.أجل. ذلك صحيح

193
00:22:16,593 --> 00:22:20,761
سنستخدم العمال كإلهاء
.لتمرير فريق صغير عبر القطيع

194
00:22:20,763 --> 00:22:25,333
بوسعهم تحذير المخافر الأمامية
.ثم العودة بالمدافع الآلية

195
00:22:25,335 --> 00:22:29,604
،إضافة إلى الأرجحية الضئيلة للنجاح
،فإن هذه الخطة غالبًا ستؤدي إلى قلق موسع

196
00:22:29,606 --> 00:22:31,272
مما سيزرع الضغينة
،في أفئدة العمال ضد الجنود

197
00:22:31,274 --> 00:22:32,573
،فيما ينفد طعامنا ووقودنا

198
00:22:32,575 --> 00:22:35,209
وإذا بنا سنزيد وضعنا
.الملبد بالمتاعب تفاقمًا

199
00:22:36,512 --> 00:22:41,816
ربما كل ما نحتاج إليه
.(هو أن نخرجك إلى هناك يا (يوجين

200
00:22:42,818 --> 00:22:51,192
"ربما يحفز ذلك "الرجل المجيب
.لابتداع حل

201
00:22:51,194 --> 00:22:54,896
.(إنه محق يا (ريجينا

202
00:22:54,898 --> 00:22:58,633
،العمال عددهم كبير
.وعلينا الحفاظ على وجودهم في صفّنا

203
00:22:58,635 --> 00:23:01,369
.بل علينا الحفاظ على السيطرة عليهم

204
00:23:01,371 --> 00:23:06,874
حتى إن خرج بضع أفراد منا
،وبطريقة ما تخلصوا من القطيع

205
00:23:06,876 --> 00:23:10,945
.فإن لديهم قناصين يحيطون بالبناء

206
00:23:12,815 --> 00:23:16,784
.لذا الآن، لنتعامل مع الشقّ الآخر

207
00:23:16,786 --> 00:23:21,923
ثمّة شخص بيننا ساعد على حدوث
.كل ما حصل بالخارج

208
00:23:21,925 --> 00:23:26,894
كنا نقود اجتماعنا
،(بشأن إدارة أزمة تمرد (ألكساندريا

209
00:23:26,896 --> 00:23:28,930
،نحن رؤساء المخافر الثلاث

210
00:23:28,932 --> 00:23:32,767
عندئذٍ يشنون علينا هذا الهجوم
ويعزلوننا عن العالم الخارجي؟

211
00:23:32,769 --> 00:23:34,735
.بالله عليكم

212
00:23:34,737 --> 00:23:37,605
.يعلمون ويرون كل شيء

213
00:23:39,641 --> 00:23:43,444
.أحيانًا لا يتطلب الأمر مسدسًا

214
00:23:43,446 --> 00:23:46,781
...الواشي المناسب

215
00:23:46,783 --> 00:23:51,953
كفيل بقتل أناس كثيرين
.ببعض الكلام فحسب

216
00:23:54,324 --> 00:23:58,492
،لكن الواشي ليس منا
.وليس بالضرورة أحد العاملين

217
00:23:58,494 --> 00:24:00,962
.دوايت)، عليك مواجهة الواقع)

218
00:24:00,964 --> 00:24:05,533
،لا يا (سايمون)، نحتفظ بما يخصّنا
.ولا نفرط في أي شيء

219
00:24:05,535 --> 00:24:07,235
.سنخرج

220
00:24:07,237 --> 00:24:11,539
ولا أود سماع نميمة
.أو امتعاض أو عويل من كليكما

221
00:24:15,245 --> 00:24:18,579
،إن كان لديكما اعتراض على ذلك
.فواجهوني

222
00:24:20,350 --> 00:24:23,884
،لا يمكنك إخراج (المنقذين) من هنا
.أنا سأفعل

223
00:24:49,479 --> 00:24:51,479
.أجل يا فتاي

224
00:24:51,481 --> 00:24:52,513
!أجل

225
00:24:52,515 --> 00:24:55,016
...و

226
00:24:55,018 --> 00:25:02,890
،سنجد ذلك الجبان الحقير الذي فعل بنا هذا
وسنقلته ببطء شديد أمام الجميع هنا

227
00:25:02,892 --> 00:25:07,628
.خلال عذاب سيدوم لأيام طويلة

228
00:25:19,809 --> 00:25:26,347
.سررت بالاجتماع بكم يا جماعة
.والآن لنجعل اليوم أفضل يوم ممكن

229
00:26:05,487 --> 00:26:10,124
أود الإعراب عن خالص شكري
.على دعمك إياي في المحادثة الأخيرة

230
00:26:10,126 --> 00:26:12,660
،بذلت قصارى جهدي للبقاء صامتًا

231
00:26:12,662 --> 00:26:15,062
لكن أحيانًا يختلّ
الاتصال العصبي بين المخ والفم

232
00:26:15,064 --> 00:26:19,800
.وينطلق الكلام بسرعة يتعذر تفاديها

233
00:26:19,802 --> 00:26:22,770
،كنتَ معنا في الاجتماع
.ولو لم تقل ما قلت، لقتلته أنا

234
00:26:22,772 --> 00:26:27,842
كتعبير عن امتناني، جلبت لك بعض
.الخيار المخلل من خزيني الخاص

235
00:26:27,844 --> 00:26:32,913
أود أن تقبله كتعبير عن ثقتي
.بأننا سنتخطى يقينًا هذه العسرة

236
00:26:32,915 --> 00:26:34,482
.تعمدت التلاعب اللفظي

237
00:26:37,686 --> 00:26:40,921
.أشكرك على زيارتي

238
00:26:43,860 --> 00:26:45,760
...انتظر. إنه

239
00:26:45,762 --> 00:26:47,027
.لا يزال رطبًا

240
00:26:50,967 --> 00:26:52,867
.آسف

241
00:26:56,472 --> 00:27:00,040
أنت طليت هذا؟ -
.أجل -

242
00:27:43,658 --> 00:27:47,193
أتفهم تمامًا السبب
وراء اعتباري المتهم الرئيسي

243
00:27:47,195 --> 00:27:51,097
.في أي حالة خيانة

244
00:27:53,667 --> 00:27:59,038
وعلى ضوء ذلك، فإن امتناني
.مضاعف لكونك آزرتني

245
00:27:59,040 --> 00:28:04,010
.كنت محقًا في الاجتماع
.ولم أقل شيئًا يتعدى إقرار ذلك

246
00:28:17,926 --> 00:28:20,128
أساعدت الضعفاء قبل هذا؟

247
00:28:23,031 --> 00:28:25,500
.أطفال

248
00:28:25,502 --> 00:28:31,405
،ما لم ترشدهم إلى طريق الرشاد
.فسيبيتون حثالة

249
00:28:31,407 --> 00:28:37,411
،السفلة الصغار، يُمسون سفلة عظام كبار
.لذا ترشدهم إلى طريق الرشاد

250
00:28:37,413 --> 00:28:40,481
البالغون يحتاجون إلى ذلك أيضًا

251
00:28:40,483 --> 00:28:44,352
.الحكومة والقوانين والدين والذنب

252
00:28:44,354 --> 00:28:46,387
.الناس ضعفاء

253
00:28:46,389 --> 00:28:50,391
الجميع؟ -
.أجل -

254
00:28:50,393 --> 00:28:54,262
.إنك ضعيف. تقتل الأبرياء

255
00:28:54,264 --> 00:28:57,398
.أنت مصيب ومخطئ جدًا

256
00:28:57,400 --> 00:29:01,803
أنا ضعيف، لكن كوني أقتل الأبرياء؟

257
00:29:01,805 --> 00:29:03,938
.(ذلك ليس السبب يا (غابي

258
00:29:15,251 --> 00:29:20,855
،سننتظر أكثر قليلًا
.لنرَ إن كان بوسع قومي استجماع شجاعتهم

259
00:29:33,794 --> 00:29:37,029
لمَ أنت ضعيف؟ -
.ذلك هو السؤال الخطأ -

260
00:29:37,031 --> 00:29:40,499
.بل كيف أنا ضعيف

261
00:29:40,501 --> 00:29:45,638
.كما ترى، أنا أيضًا قوي
.كل امرؤ مزيج بين القوة والضعف

262
00:29:45,640 --> 00:29:52,812
،يمكنك استمداد قوتك من ضعفك
.وجليًا، أنا قوي جدًا

263
00:29:52,814 --> 00:29:57,516
،استوليت على هذا المكان
.وكان ملاذًا مجانيًا للجميع

264
00:29:57,518 --> 00:30:02,655
،اتحاد حر للسفلة
،جيش تألف من عصابات حيوانية

265
00:30:02,657 --> 00:30:05,091
.وإنني وحدتهم جميعًا

266
00:30:05,093 --> 00:30:10,629
،الرجل الأخير الذي كان مسؤولًا
.لم يكن على قدر المسؤولية قطّ

267
00:30:10,631 --> 00:30:18,838
.سمح للناس بأن يضعفوا. أما أنا فلا
.إنني أقويهم، مما يقوي هذا العالم

268
00:30:18,840 --> 00:30:20,406
.(سترى يا (غابي

269
00:30:20,408 --> 00:30:25,111
.سأجعلك مشروعي الخاص الجديد

270
00:30:25,113 --> 00:30:31,751
.سأجعلك قويًا جدًا أيضًا
.سنجد غايتك الخاصة

271
00:30:31,753 --> 00:30:33,853
.طبعًا سنفعل

272
00:30:35,756 --> 00:30:39,692
.إنني قويّ. لقد قتلتُ

273
00:30:41,996 --> 00:30:45,097
.كنت ضمن الذين هاجموا المحطة الفضائية

274
00:30:46,834 --> 00:30:51,537
.إذًا قتلت رجالي أثناء نومهم

275
00:30:51,539 --> 00:30:56,842
.تأمل نفسك تتباهى بقوتك

276
00:30:58,879 --> 00:31:03,916
.(طبعًا يا (غاب
.ذلك ينم عن القوة

277
00:31:03,918 --> 00:31:06,552
.لكنها ليست القوة التي أقصدها

278
00:31:08,522 --> 00:31:10,623
.أخبرني كيف أنت ضعيف

279
00:31:14,829 --> 00:31:16,896
.ربما نموت قريبًا

280
00:31:16,898 --> 00:31:18,731
.ربما نموت

281
00:31:18,733 --> 00:31:24,770
ألا تود الاعتراف قبل حدوث كل ذلك؟
ألا تود الغفران قبل الممات؟

282
00:31:24,772 --> 00:31:26,205
الصفح؟

283
00:31:32,747 --> 00:31:37,883
ذلك لن يكلفك أكثر من قول
.الحقيقة بصوت مسموع

284
00:31:37,885 --> 00:31:41,487
ألا تعتقد أن لديك أي ذنوب لتعترف بها؟

285
00:31:41,489 --> 00:31:44,924
الناس الذين قتلتهم؟

286
00:31:44,926 --> 00:31:48,060
.لم أقتل أحدًا بلا ضرورة

287
00:31:49,196 --> 00:31:53,232
.تعامل العمال كعبيد -
.إنه نسق اقتصادي -

288
00:31:53,234 --> 00:31:57,236
،بعض الناس يفوزون والبعض يخسرون
،لكن لا أحد عبد، ولا أحد يجوع

289
00:31:57,238 --> 00:31:59,738
وما كان بوسعك قول انتقادك هذا
.قبل نهاية العالم

290
00:31:59,740 --> 00:32:06,846
.أخبرنا (كارل) عن زوجاتك
النساء اللائي ترغمهن على الزواج منك؟

291
00:32:13,721 --> 00:32:17,890
.كل امرأة منهن اتخذت قرارًا

292
00:32:19,092 --> 00:32:26,632
أكانت لك زوجة أولى؟
زوجة قبل نهاية العالم؟

293
00:32:26,634 --> 00:32:30,503
،زوجة وعدتها بالحب والاحترام
وأن تكون لها وحدها دون الأخريات؟

294
00:32:30,505 --> 00:32:35,908
امرأة ألقيت عليها تلك الكذبة؟ -
.(أعطني القوة يا (لوسيل -

295
00:32:53,861 --> 00:32:58,664
.هيا يا (غاب)! لا أحد قادم لنجدتنا

296
00:32:58,666 --> 00:33:02,034
.أخذت فرصتك... فرصك

297
00:33:04,237 --> 00:33:07,106
.حان وقت الذهاب

298
00:33:37,437 --> 00:33:40,573
.أنصت. ساعدني حيال هذا

299
00:33:44,279 --> 00:33:45,544
.أجل

300
00:33:45,546 --> 00:33:47,613
أمسكته؟ -
.أجل -

301
00:34:02,863 --> 00:34:06,465
.يمكننا استخدام هذا الآن -
ماذا؟ -

302
00:34:06,467 --> 00:34:11,537
.فكر بالأمر
.(لم يعد هناك وجود لـ(المملكة

303
00:34:11,539 --> 00:34:14,940
.أجل -
.نعلم ما علينا فعله -

304
00:34:14,942 --> 00:34:19,512
لنفجر (الملاذ) وندع السائرين
.يتدفقون إلى داخله

305
00:34:19,514 --> 00:34:22,315
.سيستسلمون. سيُقضى عليهم

306
00:34:22,317 --> 00:34:26,419
.سحقًا، بوسعنا إنهاء ذلك بحلول المغيب

307
00:34:26,421 --> 00:34:29,088
لديهم عمال هناك، صحيح؟

308
00:34:29,090 --> 00:34:31,857
.وعائلات أيضًا

309
00:34:31,859 --> 00:34:33,492
صحيح؟

310
00:34:37,365 --> 00:34:40,599
سنفجر الجانب الجنوبي
.من المبنى الرئيسيّ

311
00:34:40,601 --> 00:34:42,401
.العمال يقطنون الجانب الشمالي

312
00:34:42,403 --> 00:34:45,538
سيصعدون إلى الأعلى
.قبل حتى دخول السائرين

313
00:34:45,540 --> 00:34:48,874
ماذا إن لم يفعلوا؟

314
00:34:48,876 --> 00:34:53,479
،ثمة أناس هناك ليسوا مقاتلين
.وتنفيذ تلك الخطة قد يغير ذلك

315
00:34:53,481 --> 00:34:57,616
سيجعلهم يحملون الأسلحة
.(ويؤازرون (المنقذين

316
00:34:57,618 --> 00:35:02,655
،وإن أبى (المنقذون) الاستسلام
.ربما يقاتلنا الجميع

317
00:35:02,657 --> 00:35:06,759
.(ولم نعد نملك مؤازرة (المملكة

318
00:35:06,761 --> 00:35:09,061
.لن نفعل ذلك

319
00:35:22,409 --> 00:35:25,811
.لا. بل أنت لن تفعله

320
00:35:27,814 --> 00:35:30,916
.ثمة خطة، والجميع ملتزم بها

321
00:35:30,918 --> 00:35:37,123
.(ليس الجميع. مات كثير من قومنا يا (ريك

322
00:35:37,125 --> 00:35:40,526
.الوضع تغير يا صاح

323
00:35:40,528 --> 00:35:44,897
هذا ذنب (نيغان) والمجموعة الأخرى

324
00:35:44,899 --> 00:35:48,567
.طالما مات أناس فهذا ذنبهم، لا ذنبنا

325
00:35:48,569 --> 00:35:53,439
.(لا يمكننا فعل هذا يا (داريل -
.لدينا قومنا لنرعاهم -

326
00:35:54,541 --> 00:35:57,977
.لن نفعل هذا
.مهلًا. لن أسمح لك بفعل هذا

327
00:36:00,548 --> 00:36:02,681
.هذا ليس خيارك

328
00:36:26,506 --> 00:36:27,573
.سحقًا

329
00:36:50,198 --> 00:36:53,999
!(داريل) -
!انهض -

330
00:37:48,189 --> 00:37:52,725
.هنالك خطة وعلينا تنفيذها

331
00:37:52,727 --> 00:37:58,063
.علينا الفوز -
.أجل، علينا ذلك -

332
00:38:00,634 --> 00:38:04,069
.قبضة الاختناق غير شرعية أيها الوغد

333
00:38:04,071 --> 00:38:08,240
.بلى، إنها شرعية

334
00:38:10,143 --> 00:38:15,014
.يبدو أنني سأسير -
.أجل -

335
00:38:15,016 --> 00:38:17,716
.سأوافيك حالما أنتهي من الخطوة الأخيرة

336
00:38:17,718 --> 00:38:20,819
أموقن أنك تود فعلها؟

337
00:38:20,821 --> 00:38:23,589
.أجل، أوقن

338
00:39:12,100 --> 00:39:15,870
معنا (لوسيل) لمساعدتنا
.(على الخروج إلى (الملاذ

339
00:39:15,872 --> 00:39:18,806
.نملك ذلك المسدس
.علينا استخدامه

340
00:39:19,808 --> 00:39:24,611
والأهم يا (غابريال)، أن كل منا
.يحظى بمؤازرة الآخر

341
00:39:24,613 --> 00:39:27,047
.الناس مورد

342
00:39:27,049 --> 00:39:31,251
.إن نجحنا في الوصول إلى الداخل، نحيا

343
00:39:42,431 --> 00:39:46,600
بوسعنا المجازفة
،وتغطية جسدينا بأحشاء الموتى

344
00:39:46,602 --> 00:39:50,137
.وانتحال دور ميتين أثناء عبورنا الباحة

345
00:39:57,546 --> 00:40:00,214
،أو بوسعي قتلك فحسب
.لكن ذلك ليس مرادي

346
00:40:00,216 --> 00:40:02,816
.مرادي هو أن تتعاون معي

347
00:40:02,818 --> 00:40:07,354
.هذا كل مرادي

348
00:40:10,692 --> 00:40:14,328
.قتلت قبلًا، لكن تلك ليست خطيئتي العظمى

349
00:40:14,330 --> 00:40:16,296
.لا

350
00:40:18,133 --> 00:40:20,501
تركت جماعة المصلين خاصتي
خارج الكنيسة وأغلقتها

351
00:40:20,503 --> 00:40:23,337
.حين بدأ الوباء

352
00:40:23,339 --> 00:40:28,275
أنصت إليهم يموتون
.فيما كنت أرتعد رعبًا

353
00:40:28,277 --> 00:40:30,744
.خذلتهم

354
00:40:30,746 --> 00:40:34,281
.خذلت القدير

355
00:40:34,283 --> 00:40:43,790
،وأعمل يوميًا للتكفير عن ذلك الإخفاق
.بأن أكون نافعًا وساعيًا إلى غاية

356
00:40:48,330 --> 00:40:56,270
الآن أعرض عليك ضمانًا
.للصفح والمغفرة والتكفير

357
00:40:56,272 --> 00:40:58,305
.سأذهب معك

358
00:40:58,307 --> 00:41:02,276
سأريك أن التعاون معًا كندين

359
00:41:02,278 --> 00:41:08,749
هو السبيل الحقيقي الوحيد
.إلى النعمة والمستقبل

360
00:41:08,751 --> 00:41:14,555
.سأفعل ذلك إن اعترفت

361
00:41:14,557 --> 00:41:17,591
.(بحق المسيح يا (غاب

362
00:41:17,593 --> 00:41:26,667
.إن ما فعلته كان جريمة فائقة الجبن والخسة

363
00:41:26,669 --> 00:41:30,537
لكنني أحزر أن ذلك ما يفترض
أن يكونه الاعتراف، صحيح؟

364
00:41:36,579 --> 00:41:39,680
.زوجتي الأولى كانت زوجة حقيقية

365
00:41:42,317 --> 00:41:47,254
.زوجتي الحقيقية الوحيدة

366
00:41:47,256 --> 00:41:50,557
.إلى أن فرقنا الموت

367
00:41:53,895 --> 00:41:57,598
.كان ذلك قبل اندلاع الوباء

368
00:41:57,600 --> 00:42:01,235
.كذبت عليها، وما فتئت أخونها

369
00:42:04,672 --> 00:42:08,408
.كانت سقيمة

370
00:42:08,410 --> 00:42:11,411
...وحين فارقت الحياة

371
00:42:11,413 --> 00:42:15,015
.فارقتها أثناء اندلاع الوباء

372
00:42:18,787 --> 00:42:21,321
.عجزت عن قتلها بعد تحولها

373
00:42:27,296 --> 00:42:32,532
.وهكذا كنت ضعيفًا

374
00:42:32,534 --> 00:42:35,602
.هذا ما سأعترف به

375
00:42:35,604 --> 00:42:40,807
.لأننا أجل، قد نموت هنا

376
00:42:48,984 --> 00:42:50,717
.تمت مُسامحتك

377
00:42:53,655 --> 00:42:56,857
.شكرًا. يمكنك الاحتفاظ بمسدسك

378
00:43:05,700 --> 00:43:09,936
تبًا يا (غاب)، لكن يبدو أننا
سنجازف مع الموت

379
00:43:09,938 --> 00:43:12,406
.بالاستعانة بالموت

380
00:43:12,408 --> 00:43:16,643
.لست أفهم -
ألم تنفذ حيلة الأحشاء هذه قبلًا؟ -

381
00:43:20,749 --> 00:43:25,986
،هذه أعضاء نتنة ومتحللة
دم وبول وبراز موتى

382
00:43:25,988 --> 00:43:30,390
الذي راح يتعفن طوال اليوم
.(تحت شمس (فيرجينيا

383
00:43:31,794 --> 00:43:35,996
ألا يشمئز أحد أبناء جلدتك من هذا؟ -
.(نحن من (جورجيا -

384
00:43:35,998 --> 00:43:39,966
.انظر كم أنتم محظوظين

385
00:44:01,890 --> 00:44:03,757
.لنحدث بعض الضجيج

386
00:44:03,759 --> 00:44:10,493
!أنتم

387
00:45:19,700 --> 00:45:20,901
!ويلاه، سحقًا

388
00:45:24,472 --> 00:45:28,642
.تعين وصول شحنة اليوم من مخفري

389
00:45:28,644 --> 00:45:31,778
.لم يرصد الكشافة أي شيء

390
00:45:31,780 --> 00:45:33,213
،أجل، لعاودت شاحنة النقل أدراجها
،وفقًا للوضع الراهن

391
00:45:33,215 --> 00:45:38,952
.لكن لا شاحنة جاءت من أي طريق

392
00:45:38,954 --> 00:45:43,156
.مخفر (كيم) لا يفوت توصيلة

393
00:45:43,158 --> 00:45:45,091
.ثمة مكروه وقع

394
00:45:45,093 --> 00:45:49,162
.ذلك المدعو (ريك) فعل مكروهًا
...بينما مخافرنا تُهاجم

395
00:45:51,967 --> 00:45:54,601
ما الخطب؟ -
.إنهم يصعدون إلى الأعلى -

396
00:45:54,603 --> 00:45:56,970
السائرون؟

397
00:45:56,972 --> 00:45:59,673
.العمال

398
00:45:59,675 --> 00:46:02,242
.قالوا إن علينا إرداءهم لردعهم

399
00:46:17,993 --> 00:46:22,629
.يتعين بقاء العمال في الطابق الأرضي

400
00:46:22,631 --> 00:46:24,731
!بحق المسيح

401
00:46:24,733 --> 00:46:32,272
على وجه الدقة، نشاطهم محصور
.في أرضية المصنع والبساتين الخارجية

402
00:46:32,274 --> 00:46:36,910
.المكان بالأسفل حار جدًا
.ونوقن تمامًا أننا لن نخرج

403
00:46:36,912 --> 00:46:38,545
متى ستصلحون انقطاع الكهرباء؟

404
00:46:38,547 --> 00:46:42,249
،لا تحتاج إلى إصلاح
.إننا نتقشف في استخدام الوقود

405
00:46:42,251 --> 00:46:44,784
.إنها تضحية نتشاركها جميعًا

406
00:46:44,786 --> 00:46:47,721
.تتشاركون الآن

407
00:46:49,958 --> 00:46:52,225
.تلك النبرة لا أقبلها

408
00:46:52,227 --> 00:46:54,861
!حسبكم جميعًا

409
00:46:54,863 --> 00:46:57,264
!أنصتوا، سنجتاز هذه العسرة

410
00:46:57,266 --> 00:47:01,134
.نحتاج إلى مزيد من الوقت فحسب -
!نحتاج إلى مزيد من الماء -

411
00:47:01,136 --> 00:47:03,303
!ثمة شباب ومسنون

412
00:47:03,305 --> 00:47:05,038
.نتقشف في استخدام الماء أيضًا

413
00:47:05,040 --> 00:47:07,007
.نحن نعمل، وأنتم تحموننا
.ذلك كان الاتفاق

414
00:47:07,009 --> 00:47:10,143
.هكذا تعين سريان الوضع -
.أجل -

415
00:47:10,145 --> 00:47:12,979
!نحتاج إلى الماء -
ألديكم خطة لإخراجنا؟ -

416
00:47:12,981 --> 00:47:18,685
!سمعتم الرجل
.عليكم جميعًا معاودة أرضية المصنع

417
00:47:18,687 --> 00:47:21,221
أين (نيغان)؟

418
00:47:21,223 --> 00:47:23,657
هل مات؟

419
00:47:25,861 --> 00:47:28,128
.أجيبوا السؤال

420
00:47:28,130 --> 00:47:33,033
!على الجميع معاودة أرضية المصنع فورًا

421
00:47:33,035 --> 00:47:35,869
.لن أبرح مكاني

422
00:47:36,938 --> 00:47:39,172
.أحتاج إلى أن أصحح لك تلك الجزئية

423
00:47:39,174 --> 00:47:40,941
أين (نيغان)؟ -
.مسدس -

424
00:47:43,745 --> 00:47:48,915
!(أنا (نيغان
أمن أحد سواها يريد رصاصة؟

425
00:47:48,917 --> 00:47:51,918
أمن أحد؟

426
00:48:12,140 --> 00:48:14,240
.(ريجينا)

427
00:48:14,242 --> 00:48:17,243
ماذا اضطرك إلى فعل ذلك؟

428
00:48:18,913 --> 00:48:22,782
أحزر أن الكثير منكم
...ظنني وافيت المنية

429
00:48:22,784 --> 00:48:28,121
،وأن الموت ابتلعني
.ولن يمكنني الخروج من مؤخرته مجددًا

430
00:48:28,123 --> 00:48:32,826
.إليكم تذكرة منعشة عمن أكون

431
00:48:32,828 --> 00:48:38,698
،(أرتدي السترة الجلدية وأحمل (لوسيل
.وعزيمتي صنيعة الفولاذ الأصيل

432
00:48:38,700 --> 00:48:43,003
.لن أموت، إلا حين أكون مستعدًا

433
00:48:44,639 --> 00:48:49,943
والآن أستأذنكم، إنني بحاجة ماسة
،إلى الاستحمام وتناول شطيرة

434
00:48:49,945 --> 00:48:57,984
وبعض التدليك والاسترخاء العميق
.(الذي تعلمه (فرانكي) في (سان فرانسيسكو

435
00:48:57,986 --> 00:48:59,986
.سحقًا، ربما أفعل كل ذلك دفعة واحدة

436
00:49:01,255 --> 00:49:06,326
.وبعدئذ، سيكون لدينا عمل جاد لنباشره

437
00:49:09,730 --> 00:49:12,399
.إنني أتحدث إلى ساعدي الأيمن

438
00:49:12,401 --> 00:49:18,772
علينا معرفة كيف أن كل ذلك
.حدث بالشكل الذي حدث به

439
00:49:20,108 --> 00:49:22,208
...وبعدئذٍ

440
00:49:22,210 --> 00:49:26,880
.سنعاود ممارستنا عملنا المعتاد

441
00:49:28,950 --> 00:49:31,284
.سننقذ الناس

442
00:49:31,286 --> 00:49:35,088
.نشكرك يا (نيغان). نشكر الله عليك

443
00:49:40,328 --> 00:49:44,731
.وهذا سبب وجودي هنا

444
00:49:45,466 --> 00:49:49,469
أيها السيدان، خذوه بطلف
.إلى الزنزانة رقم 2

445
00:49:49,471 --> 00:49:51,171
.بلطف

446
00:50:11,492 --> 00:50:16,396
البشرى أنني علمت
.مصدر مسدس أولئك السفلة

447
00:50:16,398 --> 00:50:19,099
والنبأ الشؤم؟

448
00:50:19,101 --> 00:50:23,436
.إنها أسلحتنا. مسروقة من الترسانة

449
00:50:23,438 --> 00:50:26,372
لا يمكن لعامل نيل كل تلك
.الأسلحة بدون أن ندري

450
00:50:26,374 --> 00:50:28,374
.لما تمكن عامل من أخذ سلاح واحد

451
00:50:28,376 --> 00:50:32,912
كلا، شخص منا نحن الجنود
.فعل ويفعل هذا الآن

452
00:50:32,914 --> 00:50:36,382
.(أخبرنا كيف نجده يا (سايمون

453
00:50:36,384 --> 00:50:43,089
،نكتشف ميقات اختفاء العتاد
،وعبر ذلك سنكوّن فكرة عن طريقة أخذه

454
00:50:43,091 --> 00:50:47,293
.وهو ما آمل أن يقودنا إلى الفاعل

455
00:50:47,295 --> 00:50:50,063
.نبدأ بالتوقيت

456
00:51:47,021 --> 00:51:52,158
.أنت. أيها الدكتور المتحزلق

457
00:51:59,534 --> 00:52:02,135
.ثمة فرصة عظيمة هنا

458
00:52:02,137 --> 00:52:10,877
،حل مشكلة حصار الموتى العطنين بالخارج
.وسأسعدك أعظم السعادة

459
00:52:10,879 --> 00:52:14,881
لكن حتى إن بذلت قصارى جهدك
وأدركتُ أنك بذلته

460
00:52:14,883 --> 00:52:20,954
،لكنك عجزت عن إيجاد حل
،فأؤكد لك أنني سأقتلك سريعًا

461
00:52:20,956 --> 00:52:27,894
لئلا تضطر إلى رؤية الشنائع البشعة
.التي ستحدث هنا حين ينفد ماؤنا وطعامنا

462
00:52:29,163 --> 00:52:35,068
ما أقصده، هو أنني سأؤازرك
.في مطلق الأحوال

463
00:52:35,070 --> 00:52:37,437
فهل تؤازرني؟

464
00:53:13,361 --> 00:53:18,031
.(غابريال)، أنا (يوجين بورتر)

465
00:53:18,033 --> 00:53:20,333
.د.(يوجين بورتر) بالنسبة إليهم هنا

466
00:53:20,335 --> 00:53:28,241
،كنا جارين، رفيقا سفر
...أكلنا كلبًا معًا، لذا

467
00:53:28,243 --> 00:53:32,012
لذا أتصور أن هذا
.يخلق صلة حياتية بيننا

468
00:53:34,382 --> 00:53:37,350
إنني هنا لأرحب بك رسميًا
.(في (الملاذ

469
00:53:37,352 --> 00:53:39,720
،في ظل حصارنا الراهن
فإن الحرارة المرتفعة بمفردها

470
00:53:39,722 --> 00:53:41,154
قد تكون كافية لتدمر انطباعك
،الأولي عن المكان

471
00:53:41,156 --> 00:53:45,926
لذا تطوعت بإحضار مجموعة
أغراض للترحيب

472
00:53:45,928 --> 00:53:50,230
.آملًا أن يعطيك ذلك بعض الراحة

473
00:53:55,804 --> 00:53:58,205
غابريال)؟)

474
00:54:15,791 --> 00:54:19,292
إنك بحاجة إلى العرض
.على د.(كارسون) الثاني بأسرع وقت

475
00:54:19,294 --> 00:54:22,863
.فعلًا

476
00:54:22,865 --> 00:54:24,931
...هذا سبب وجودي هنا. لهذا

477
00:54:24,933 --> 00:54:27,267
.هذا سبب وجودنا هنا، حسبما أظن

478
00:54:27,269 --> 00:54:29,369
...أعتقد أن

479
00:54:29,371 --> 00:54:34,441
.(د.(كارسون) طبيب (ماغي

480
00:54:34,443 --> 00:54:41,948
.علينا إخراجه من هنا

