﻿1
00:00:03,793 --> 00:00:05,211
حسناً أيها اللون الزهري

2
00:00:05,337 --> 00:00:08,757
لنرَ إن كنت تستطيع إخفاء واقع
أنني ورثت قدمي والدي

3
00:00:09,591 --> 00:00:13,053
16 درجة مئوية (شلدون)، أريد أن أشغل
الترموستات على 16 درجة وحسب

4
00:00:13,178 --> 00:00:17,516
دعني ألفت عنايتك إلى أن 16 درجة
يمكن أن تكون الفرق بين الماء والبخار

5
00:00:17,641 --> 00:00:19,476
أجل، هذا إن كنا نعيش في إبريق شاي

6
00:00:19,601 --> 00:00:22,521
إنها الحرارة التي وافقت عليها
في اتفاق شراكة الشقة

7
00:00:22,646 --> 00:00:24,606
سحقاً لذلك الاتفاق!

8
00:00:24,731 --> 00:00:28,818
لا يمكنك أن تسحق ذلك الاتفاق
بل هو الذي يسحقك

9
00:00:30,445 --> 00:00:33,073
أتعرف؟ اذهب إلى الجحيم
واضبط لهم الحرارة هناك!

10
00:00:33,198 --> 00:00:34,366
لست مضطراً للذهاب إلى الجحيم

11
00:00:34,491 --> 00:00:37,869
فإن بلغت الحرارة 22 درجة
سأكون هناك بأي حال!

12
00:00:40,747 --> 00:00:42,791
من الطارق؟

13
00:00:43,458 --> 00:00:46,127
- (لينرد)
- مهلاً

14
00:00:51,341 --> 00:00:53,260
أيمكنني النوم على أريكتك الليلة؟

15
00:00:53,385 --> 00:00:57,806
يمكنك المحاولة
لكن الساكنين قبالتي كثيرو الضجيج

16
00:00:57,931 --> 00:00:59,141
سمعت شجارنا، لا؟

17
00:00:59,266 --> 00:01:04,688
يبدو أن واحداً حاول تعديل
الحرارة فجن جنون الاخر

18
00:01:05,063 --> 00:01:10,068
- أنت توافقين إذاً على أنه مجنون
- ليس بقدر الذي اختار العيش معه

19
00:01:10,193 --> 00:01:12,570
صدقي أو لا
لكنه كان أسوأ حالاً حين قابلته

20
00:01:12,696 --> 00:01:14,281
لا أصدق ذلك

21
00:01:15,156 --> 00:01:20,036
أنت ساذجة جداً
كما كنت قبل 7 سنوات تماماً

22
00:01:21,121 --> 00:01:23,290
كنت قد بدأت في الجامعة

23
00:01:28,670 --> 00:01:32,174
عذراً، أنا أبحث عن شقة (شلدون كوبر)

24
00:01:32,299 --> 00:01:34,384
لا بد من أنك أتيت
لتفقد الشقة واستئجارها

25
00:01:34,509 --> 00:01:36,886
- أجل
- اهرب يا صاح

26
00:01:38,263 --> 00:01:42,559
- ماذا؟
- اهرب بسرعة وبعيداً

27
00:01:43,310 --> 00:01:46,563
كان يجب أن يكون هذا أول دليل لي

28
00:02:12,029 --> 00:02:14,865
حاول إذاً شريك (شلدون)
الاخير تحذيرك لتهرب؟

29
00:02:14,990 --> 00:02:18,494
جلّ ما عرفته أنه كان هو المجنون

30
00:02:18,702 --> 00:02:23,498
- فقد كان يبدو مختلاً من مظهره
- أجل، فقد كان يعيش مع (شلدون)

31
00:02:24,708 --> 00:02:27,085
بالطبع، يبدو الأمر منطقياً الان

32
00:02:29,130 --> 00:02:32,133
بالعودة إلى الماضي
كان هذا الدليل الثاني

33
00:02:38,305 --> 00:02:39,351
نعم؟

34
00:02:48,983 --> 00:02:53,362
- دكتور (كوبر)؟
- كلا، إنه ذلك المجنون في آخر الرواق

35
00:02:57,742 --> 00:03:00,745
بنظري كان ذلك الدليل الثاني

36
00:03:07,209 --> 00:03:09,294
- نعم؟
- أنا (لينرد هوفستادر)

37
00:03:09,503 --> 00:03:12,798
- اتصلت بك بشأن الشقة وقلت...
- أعرف ما قلته أنا وما قلته أنت

38
00:03:12,923 --> 00:03:17,052
وما قالته أمي في الخامس
من مارس من العام 1992

39
00:03:17,386 --> 00:03:20,347
- ما هو سادس غاز خامل؟
- ماذا؟

40
00:03:20,473 --> 00:03:23,768
قلت إنك عالم
ما الغاز السادس الخامل؟

41
00:03:23,893 --> 00:03:29,357
- الرايدون؟
- هل تسألني أم تخبرني؟

42
00:03:29,523 --> 00:03:31,400
أخبرك؟

43
00:03:34,153 --> 00:03:35,363
أنا أخبرك

44
00:03:35,488 --> 00:03:39,534
حسناً، السؤال التالي
(كيرك) أو (بيكارد)؟

45
00:03:39,658 --> 00:03:44,997
هذا سؤال صعب، أفضل السلسلة الاصلية
على موسم (الجيل المقبل)

46
00:03:45,122 --> 00:03:48,917
- لكن أختار (بيكارد) على (كيرك)
- أصبت

47
00:03:49,919 --> 00:03:53,214
اجتزت الحاجز الاول للشراكة

48
00:03:53,339 --> 00:03:57,176
- يمكنك الدخول
- إنها جميلة جداً

49
00:04:04,558 --> 00:04:07,895
- هل غرف النوم في الخلف؟
- الامر يتوقف

50
00:04:08,020 --> 00:04:10,814
لا أفهم، هل وجودها مشروط؟

51
00:04:11,232 --> 00:04:17,280
لا، لكن قدرتك على إدراك وجودها متعلق
باجتيازك الحاجزين الثاني والثالث

52
00:04:17,947 --> 00:04:21,868
- ثمة 3؟
- كل واحد أصعب من سابقه

53
00:04:22,535 --> 00:04:25,246
- اجلس
- حسناً

54
00:04:25,538 --> 00:04:28,499
لا، أنا أجلس هنا!

55
00:04:31,794 --> 00:04:35,339
- ما الفرق؟
- موقع هذا المقعد مثالي

56
00:04:35,464 --> 00:04:39,218
في ما يتعلق بمصدر الحرارة في الشتاء
والنسيم المقابل في الصيف

57
00:04:39,343 --> 00:04:41,929
كما أنه يواجه التلفزيون بزاوية مباشرة

58
00:04:42,054 --> 00:04:47,059
تسمح لي بأن أنغمس في برامج التسلية
أو الالعاب من دون أن أكلم أحداً

59
00:04:47,184 --> 00:04:51,438
ونتيجة لذلك
وضعته بوضعية الملكية الابدية

60
00:04:52,773 --> 00:04:54,775
أيمكنك فعل ذلك؟

61
00:04:58,362 --> 00:05:02,324
إنه تعبير لاتيني
للقول إنها كرسيّ وأنا من يقرر

62
00:05:03,325 --> 00:05:08,622
والان، قلت عبر الهاتف
إن حقل دراستك هو الفيزياء

63
00:05:08,748 --> 00:05:11,000
نعم الفيزياء التجريبية

64
00:05:14,044 --> 00:05:16,547
- ما هذا؟
- ليس من شأنك

65
00:05:16,672 --> 00:05:19,425
- هل ستقصد الجامعة كل يوم؟
- أجل

66
00:05:19,550 --> 00:05:21,052
- ألديك مركبة؟
- نعم، سيارة

67
00:05:21,177 --> 00:05:24,681
- هل أنت على استعداد لتقلني؟
- ألا تستطيع القيادة؟

68
00:05:24,805 --> 00:05:25,851
يمكنني ذلك

69
00:05:27,850 --> 00:05:30,644
لكنني أختار ألا أفعل

70
00:05:30,770 --> 00:05:34,023
حسناً، أظن أن بوسعي أن أقلك

71
00:05:34,231 --> 00:05:38,569
- هذه نقطة لصالحي، أليس كذلك؟
- لمَ لا تتركني أقوم بهذا؟

72
00:05:38,694 --> 00:05:40,863
ماذا؟ سألت وحسب

73
00:05:44,366 --> 00:05:49,955
السؤال الاخير، في عالم ما بعد النهاية
ما المهمة التي تضعها كأولوية؟

74
00:05:50,081 --> 00:05:54,586
تحديد مصدر طعام دائم، إعادة
تأسيس حكومة عاملة، التناسل

75
00:05:54,710 --> 00:05:57,671
أو الحفاظ على المعارف البشرية؟

76
00:05:58,380 --> 00:06:02,885
- أختار حفظ المعارف
- هذا صحيح

77
00:06:03,010 --> 00:06:07,640
لمعلوماتك، كنت لاوافق
على أي إجابة أخرى إلا التناسل

78
00:06:08,015 --> 00:06:13,020
- تعال، سأريك بقية الشقة
- جيد، اجتزت الحواجز

79
00:06:13,145 --> 00:06:15,439
الحاجز الثاني، لا تتباه بنفسك

80
00:06:17,691 --> 00:06:19,985
هذا هو الحمام

81
00:06:20,903 --> 00:06:23,364
هل تقضي حاجتك يومياً؟

82
00:06:26,200 --> 00:06:29,662
- أظن ذلك
- التخمين لن ينفع

83
00:06:30,413 --> 00:06:32,832
متى تفرغ ما في أحشائك؟

84
00:06:33,958 --> 00:06:35,543
عندما يكون علي ذلك

85
00:06:36,127 --> 00:06:39,172
عندما يكون عليك ذلك؟
آسف، لا أؤجر هبيين

86
00:06:42,758 --> 00:06:46,178
آسف، في الصباح، قرابة الساعة الـ8

87
00:06:46,303 --> 00:06:49,306
لا يمكنني إعطاؤك الساعة الـ8
بل الـ7:30

88
00:06:50,057 --> 00:06:53,811
- حسناً، أقبل بذلك
- تجاوزت الحاجز الثالث

89
00:06:54,395 --> 00:06:57,732
فزت بحق رؤية غرفتك، مرحى

90
00:07:01,902 --> 00:07:06,115
- هل هذه هي؟
- لا، هذه غرفتي، البشر لا يدخلونها

91
00:07:06,782 --> 00:07:11,537
- أين تنام إذاً؟
- لا أفهم

92
00:07:11,954 --> 00:07:14,874
إن كان البشر لا يدخلونها
وأنت منهم...

93
00:07:15,291 --> 00:07:18,628
أنت من البشر، لا؟

94
00:07:18,961 --> 00:07:22,548
- أنا أمزح
- هل تفعل هذا غالباً؟

95
00:07:22,882 --> 00:07:25,051
أحياناً

96
00:07:28,345 --> 00:07:30,264
هذه غرفتك

97
00:07:31,307 --> 00:07:35,436
"مت يا (شلدون)، مت"

98
00:07:38,647 --> 00:07:41,358
قد ترغب في إعادة طلائها

99
00:07:42,777 --> 00:07:45,196
وبعد كل هذا انتقلت
للعيش معه وحسب؟

100
00:07:45,321 --> 00:07:48,658
لم أنتقل وحسب، فأولاً
كان علينا أن نوضح بعض التفاصيل

101
00:07:48,783 --> 00:07:50,910
يتفق الشريكان على أن ليالي الجمعة

102
00:07:51,035 --> 00:07:55,790
ستكون مخصصة لمشاهدة برنامج
(جوس ويدون) الرائع الجديد (فايرفلاي)

103
00:07:57,208 --> 00:07:59,252
هل يجب أن يرد ذلك حقاً في الاتفاق؟

104
00:07:59,794 --> 00:08:03,840
يمكننا أن نتفق على ذلك الان
فالامر سيستمر لسنوات

105
00:08:04,006 --> 00:08:06,884
وقّع بأحرف اسمك الاولى هنا

106
00:08:07,009 --> 00:08:11,514
حسناً، هذا في ما يتعلق
بالتلفاز والافلام

107
00:08:12,181 --> 00:08:14,975
القسم التاسع، المنوعات

108
00:08:15,101 --> 00:08:19,647
علَم الشقة كناية عن أسد ذهبي
واقف في حقل سماوي اللون

109
00:08:21,023 --> 00:08:24,193
لدينا علَم؟

110
00:08:32,660 --> 00:08:35,663
لا تلوّح به أبداً بالمقلوب

111
00:08:35,788 --> 00:08:38,207
إلا أن كانت الشقة في حالة خطرة

112
00:08:38,332 --> 00:08:42,253
تالياً، إن تمكن أحدنا من اختراع
آلة للسفر عبر الزمن

113
00:08:42,378 --> 00:08:47,800
نتفق على أن وقفتنا الأولى ستكون في
هذا الاجتماع اليوم بعد 5 ثوان تماماً

114
00:08:49,552 --> 00:08:51,387
حسناً

115
00:09:02,314 --> 00:09:04,608
هذا مخيب للامال

116
00:09:05,484 --> 00:09:09,947
- لمَ وافقت على كل هذا بحقك؟
- كانت أفضل شقة رأيتها

117
00:09:10,072 --> 00:09:11,699
والايجار كان معقولاً

118
00:09:11,991 --> 00:09:17,246
وبعد أن تتخطي الحواجز الـ3 الاولى
كلها ترغبين في الوصول إلى النهاية

119
00:09:17,371 --> 00:09:21,041
آسفة (لينرد)
لكن يصعب علي أن أشفق عليك

120
00:09:21,167 --> 00:09:24,087
حسناً، ما رأيك بهذا؟ دعيني أخبرك
عن أول مرة أحضرت فيها فتاة إلى الشقة

121
00:09:25,337 --> 00:09:26,713
(لينرد)؟

122
00:09:28,007 --> 00:09:30,176
ادع أننا لسنا هنا فحسب

123
00:09:32,303 --> 00:09:33,846
(لينرد)؟

124
00:09:34,889 --> 00:09:37,058
أنا متأكد من أنه سيرحل

125
00:09:38,476 --> 00:09:41,270
سأواصل الطرق حتى تجيب

126
00:09:42,271 --> 00:09:44,440
(لينرد)؟ (لينرد)؟

127
00:09:44,565 --> 00:09:46,942
- (لينرد)؟
- ماذا تريد؟

128
00:09:47,068 --> 00:09:51,239
- لم أطلب منك الدخول!
- سألت عما أريده

129
00:09:51,363 --> 00:09:53,323
أريد الدخول

130
00:09:53,699 --> 00:09:56,493
أنا هنا لانك خرقت اتفاق الشراكة

131
00:09:56,619 --> 00:10:00,373
وتحديداً القسم الثامن الجزء الفرعي (سي)
من الزوار المتعلق بالاناث

132
00:10:00,498 --> 00:10:03,251
الفقرة الـ4، العلاقة الحميمة

133
00:10:03,375 --> 00:10:07,629
على الشريكين في السكن إعلام بعضهما
البعض قبل 12 ساعة من إقامة العلاقة

134
00:10:07,755 --> 00:10:12,301
- لم أكن أعرفها قبل 12 ساعة!
- طفح الكيل! سأرحل!

135
00:10:12,426 --> 00:10:15,804
- (جويس)، كلا، هيا
- 12 ساعة؟

136
00:10:17,556 --> 00:10:19,558
يا للهول

137
00:10:19,934 --> 00:10:23,020
- هل تشفقين علي الان؟
- قليلاً

138
00:10:27,732 --> 00:10:30,360
حسناً، دعني أفهم هذا
انتقلت للعيش معه

139
00:10:30,485 --> 00:10:32,779
وجعلك توقع على اتفاق سكن سخيف

140
00:10:32,904 --> 00:10:36,991
ثم اقتحم غرفتك فيما كنت تقيم علاقة
مع (جويس كيم) وبقيت معه رغم ذلك؟

141
00:10:37,117 --> 00:10:39,786
في الواقع، لم أستطع أن أغضب
منه كثيراً بشأن (جويس كيم)

142
00:10:39,911 --> 00:10:41,413
لمَ لا؟

143
00:10:41,538 --> 00:10:45,625
كنت أجري بحثاً حكومياً وقتئذ
بشأن وقود الصواريخ العسكرية

144
00:10:45,750 --> 00:10:49,045
- وكان الامر سرياً
- ما علاقة هذا بـ(جويس كيم)؟

145
00:10:49,170 --> 00:10:52,757
تبيّن أنها جاسوسة لـ(كوريا الشمالية)

146
00:10:54,134 --> 00:10:57,638
لحسن الحظ، أخرجها (شلدون)
قبل أن أفصح عن أي شيء مهم لها

147
00:10:57,762 --> 00:11:02,642
- وأنا لا أقصد بأنني كنت لافعل
- هل هذا كل شيء؟

148
00:11:02,767 --> 00:11:04,034
هل بقيت تسكن مع (شلدون)
طوال هذا الوقت

149
00:11:04,060 --> 00:11:08,064
- لمجرد أنه حال دون دخولك السجن؟
- كان هذا جزءاً من الامر

150
00:11:08,189 --> 00:11:10,274
الجزء الاخر يتعلق بما
حصل مع المصعد

151
00:11:10,400 --> 00:11:13,069
أجل، أنا أتساءل بهذا الشأن
فقد قلت إنه كان يعمل عندما انتقلت

152
00:11:13,528 --> 00:11:16,990
صحيح، لكن ذات ليلة عاد (شلدون)
إلى المنزل من العمل...

153
00:11:26,332 --> 00:11:29,126
ماذا يجري هنا؟

154
00:11:29,252 --> 00:11:32,088
مرحباً (شلدون)، أقدم لك (هاورد) و(راج)
إنهما يعملان في الجامعة أيضاً

155
00:11:32,213 --> 00:11:33,259
- مرحباً
- مرحباً

156
00:11:33,381 --> 00:11:35,466
سأكلمكما لاحقاً

157
00:11:36,134 --> 00:11:37,719
علامَ تجلسون؟

158
00:11:37,844 --> 00:11:41,306
لا يمكنني أن أتكلم نيابة عنهما
لكنني جالس على "خدّي"

159
00:11:42,307 --> 00:11:45,852
- إنها مزحة
- هذه فكرة سيئة

160
00:11:45,977 --> 00:11:47,979
- تقصد بذلك قفاك، لا؟
- أجل

161
00:11:48,104 --> 00:11:50,565
هذا مضحك جداً

162
00:11:50,690 --> 00:11:52,317
فسّر سبب وجود الاريكة

163
00:11:52,442 --> 00:11:56,154
كان ثمة أناس في الطابق الاول ينقلون
أغراضهم وباعوني إياها مقابل 100 دولار

164
00:11:56,279 --> 00:11:57,838
(هاورد) و(راج) ساعدانني
على حملها إلى هنا

165
00:11:57,864 --> 00:12:00,784
لكن ما خطب الأثاث الذي لدينا؟

166
00:12:00,909 --> 00:12:03,703
إنها كراسي حدائق

167
00:12:03,828 --> 00:12:09,208
- وما من مكان يتسع للرفقة
- هل خطر لك أن تصميمها يأتي هكذا؟

168
00:12:09,375 --> 00:12:14,338
وفقاً لاتفاق الشراكة يحق لي أن أتصرف
بـ50 بالمئة من المساحة المكعبة

169
00:12:14,506 --> 00:12:17,926
لكنك لم تعلمني بذلك عبر البريد
الالكتروني لذا ما زال يعد خرقاً

170
00:12:18,843 --> 00:12:22,930
- بل أعلمتك
- أفعلت حقاً؟

171
00:12:37,821 --> 00:12:39,364
تباً

172
00:12:41,157 --> 00:12:46,496
- رفعه مصفي البريد الدخيل
- ماذا أفعل في مصفي بريدك الدخيل؟

173
00:12:46,621 --> 00:12:51,292
وضعتك هناك بعد أن أرسلت إلي صورة لهرة
تعزف البيانو وعنوانها "هذا مضحك"

174
00:12:52,419 --> 00:12:55,839
أجل، رأيتها، كانت مضحكة جداً

175
00:12:56,172 --> 00:12:59,550
- حسناً، ما علاقة كل هذا بالمصعد؟
- سأصل إلى هذا الموضوع

176
00:12:59,676 --> 00:13:03,430
أوكد لك أنك ستأسف لتبذير
مالك على جهاز (آي بود)

177
00:13:03,555 --> 00:13:06,725
عندما تصدر (مايكروسوفت) جهازها

178
00:13:08,268 --> 00:13:12,898
- حسناً، ألديك رأي في كل شيء؟
- أجل

179
00:13:13,440 --> 00:13:16,443
هل تفترض أنك محق دوماً؟

180
00:13:16,568 --> 00:13:19,654
ليس افتراضاً

181
00:13:19,779 --> 00:13:21,572
- بدّل مكانك بمكاني
- لماذا؟

182
00:13:21,698 --> 00:13:24,910
لا أحب هذه البقعة
فأنا لا أنفك أبرم رأسي

183
00:13:25,034 --> 00:13:26,994
حسناً

184
00:13:27,495 --> 00:13:29,455
حان وقت برنامج (بابيلون 5)

185
00:13:29,581 --> 00:13:31,666
نحن لا نشاهد هذا
البرنامج في هذه الشقة

186
00:13:31,916 --> 00:13:35,336
- لماذا؟
- لان لا أحد يحبه

187
00:13:35,462 --> 00:13:36,672
- أنا أحبه
- وأنا أيضاً

188
00:13:36,796 --> 00:13:38,923
- وأنا كذلك
- هاك، 3 ضد 1

189
00:13:39,048 --> 00:13:41,467
لا يحق لهما التصويت
بل النتيجة واحد ضد واحد

190
00:13:41,593 --> 00:13:45,931
ووفقاً لاتفاق الشراكة
نتائج التعادل كلها أن من يحسمها

191
00:13:46,723 --> 00:13:50,936
- لكنني عارضت ذلك البند
- وأنا قبلت

192
00:13:51,060 --> 00:13:54,397
وأنا أحسم نتائج التعادل كلها

193
00:13:56,900 --> 00:13:58,819
غيّر مكانك معي

194
00:13:58,943 --> 00:14:01,154
- لماذا؟
- ثمة تيار يضرب عنقي هنا

195
00:14:01,279 --> 00:14:05,033
- إذاً أنا من يتلقى التيار؟
- قبة عنقك العالية تحميك

196
00:14:06,993 --> 00:14:08,369
حسناً

197
00:14:09,496 --> 00:14:11,248
إنه عنق متوسط

198
00:14:20,924 --> 00:14:23,969
ما زلت غير مرتاح

199
00:14:24,094 --> 00:14:27,639
بالطبع، ثمة العديد من الناس هنا

200
00:14:27,764 --> 00:14:30,725
يمكننا إصلاح هذه المشكلة، فلنرحل

201
00:14:31,476 --> 00:14:35,730
- نعم، يمكننا الذهاب إلى شقتي
- مهلاً، سأحضر سترتي

202
00:14:37,482 --> 00:14:39,901
- لن ترافقنا
- لمَ لا؟

203
00:14:40,026 --> 00:14:43,738
أنت الذي منه نحاول الهرب

204
00:14:43,863 --> 00:14:48,284
في هذه الحالة
لا أحتاج إلى سترتي

205
00:14:48,410 --> 00:14:53,040
ولمعلوماتك تركيب الجملة الاصح
هو أنني الرجل الذي تحاولون الهرب منه

206
00:15:02,257 --> 00:15:04,092
أجل

207
00:15:07,429 --> 00:15:10,682
مؤكد ستكون هذه بقعتي

208
00:15:11,141 --> 00:15:13,852
حسناً، كيف تعرف أنه قال ذلك
فقد غادرت الغرفة؟

209
00:15:13,977 --> 00:15:17,647
أتريدينني أن أنتهي من العمل
على قدميك الذكوريتين أم لا؟

210
00:15:18,440 --> 00:15:21,109
حسناً، تابع

211
00:15:21,234 --> 00:15:24,696
(هاورد)، هل تستضيف
أولاداً لتعلب معهم؟

212
00:15:24,821 --> 00:15:31,369
- لا أستضيف أولاداً بل زملاء!
- هل يعرف أهلهم بحضورهم؟

213
00:15:32,078 --> 00:15:35,832
لا، لكن إن واصلت الصراخ
فقد يسمعونك!

214
00:15:40,211 --> 00:15:42,588
هل كان هذا والدك؟

215
00:15:43,882 --> 00:15:47,094
إن نبت لها المزيد من الشعر
في وجهها فستصبح والدي

216
00:15:48,344 --> 00:15:54,141
- هل هذا صاروخ بجزئين؟
- بل 3، صممت المحرك بنفسي

217
00:15:54,267 --> 00:15:56,478
رائع، أيمكنه أن يهزم (ماك 1)؟

218
00:15:56,603 --> 00:15:59,439
ربما، إن تمكنت من وضع
يدي على ذلك الوقود الجديد

219
00:15:59,564 --> 00:16:03,276
- الذي كانت تعمل الحكومة عليه
- قد يكون هذا يوم سعدك

220
00:16:03,401 --> 00:16:08,281
(هاورد)! ماذا حدث لحلوى (أوريو)
التي تركتها على المنضدة؟

221
00:16:09,240 --> 00:16:11,993
لم أرها!

222
00:16:13,078 --> 00:16:15,831
استحمي من دونها وحسب!

223
00:16:19,876 --> 00:16:21,419
لمَ كان يوم سعده؟

224
00:16:21,544 --> 00:16:24,255
تبين أن لدي القليل
من وقود الصواريخ في شقتي

225
00:16:24,380 --> 00:16:26,757
ماذا كان يفعل هذا الوقود في شقتك؟

226
00:16:26,883 --> 00:16:32,597
شعرت (جويس كيم) بالفضول بشأن
ما كنت أعتاش منه وكنت سأريها إياه

227
00:16:34,224 --> 00:16:37,477
الامر ليس مهماً
المهم أنني عدت والشابين إلى الشقة

228
00:16:37,602 --> 00:16:41,564
- هل سنصل إلى ما حصل للمصعد؟
- بتنا قريبين، نحن في الشقة

229
00:16:41,689 --> 00:16:46,360
تكمن الخدعة بخلطه بـ(توفكس) المفجّر
لصنع جل قابل للاشتعال

230
00:16:46,486 --> 00:16:48,655
سيولد أكثر من 8 آلاف
كيلونيوتن من الدفع

231
00:16:48,780 --> 00:16:52,075
- جميل
- لن ينجح الأمر

232
00:16:52,200 --> 00:16:54,619
عذراً، أنا أعمل على هذا
منذ وقت طويل

233
00:16:54,744 --> 00:16:56,579
ثق بي سينجح الامر

234
00:16:56,704 --> 00:16:59,832
- أنت لا ترى أين يكمن خطؤك، لا؟
- ما من خطأ

235
00:16:59,958 --> 00:17:04,337
- هذا لصاروخ حقيقي وليس لنموذج
- لقد عدّلت الصيغة

236
00:17:04,462 --> 00:17:08,591
- ليس بشكل صحيح
- حسناً، طفح كيلي منك

237
00:17:08,716 --> 00:17:14,013
قد تكون خبيراً في الفيزياء النظرية
والبرامج الخيالية ومكان الجلوس في أريكة

238
00:17:14,139 --> 00:17:18,852
لكن هذه فيزياء تطبيقية
وعندما يتعلق الامر بذلك...

239
00:17:20,145 --> 00:17:23,148
- ماذا يجري؟
- أمر سيئ، أمر سيئ جداً

240
00:17:23,273 --> 00:17:27,068
افتحوا الباب، افتحوا الباب...

241
00:17:37,829 --> 00:17:42,208
- هل تنتظر المصعد؟
- صحيح

242
00:17:42,333 --> 00:17:44,752
انتظر، وصل

243
00:17:47,839 --> 00:17:49,841
أعطني هذا

244
00:17:52,677 --> 00:17:56,806
لمَ فعلت هذا؟ كان لدي
ما يكفي من الوقت لـ...

245
00:18:00,643 --> 00:18:03,020
على الرحب والسعة

246
00:18:04,981 --> 00:18:08,568
لم ينقذ (شلدون) حياتي
وحسب بل لم يشكني للمالك

247
00:18:08,693 --> 00:18:11,696
أو للشرطة أو لوزارة الداخلية

248
00:18:12,447 --> 00:18:16,326
إذاً أنت السبب وراء صعودي
ونزولي 3 طوابق يومياً؟

249
00:18:16,451 --> 00:18:19,788
قمت بعمل غبي، أنا متأكد
من أنك قمت بأمور غبية في صغرك

250
00:18:19,913 --> 00:18:23,375
- ماذا كنت تفعلين منذ 7 سنوات؟
- عذراً، كنت في الثانوية

251
00:18:23,500 --> 00:18:27,671
أدرس ولا أتعاطى شيئاً
وأقوم بأعمال اجتماعية تطوعية

252
00:18:30,215 --> 00:18:33,844
لست حامل، أجل

253
00:18:40,148 --> 00:18:46,071
(أوبونتو)، أنت نظام (لينكس)
للتشغيل المفضل لدي

254
00:18:46,446 --> 00:18:49,532
- مرحباً
- مرحباً

255
00:18:50,617 --> 00:18:54,246
- لمَ أشتم رائحة (ميثاكراليت)؟
- إنه مزيل طلاء

256
00:18:54,371 --> 00:18:56,039
فقد قمت بتقليم وتدريم أظافري

257
00:18:57,040 --> 00:18:58,875
يمكن للرجل أن يقوم بهما

258
00:18:59,710 --> 00:19:01,962
بأي حال، لعلي أدين لك باعتذار

259
00:19:02,504 --> 00:19:04,631
أنت تشك في ذلك؟

260
00:19:04,756 --> 00:19:09,010
وافقت بالفعل على حرارة الترموستات
وما كان يجب أن أحاول تغييره

261
00:19:09,136 --> 00:19:13,599
هذا ليس اعتذاراً
بل إقرار بأنني كنت محقاً

262
00:19:13,724 --> 00:19:16,810
- حسناً، أنا آسف
- أحسنت

263
00:19:17,144 --> 00:19:21,690
- أتصالحنا؟
- بأي شأن؟

264
00:19:21,815 --> 00:19:24,860
لا يهم، أتود مشاهد التلفاز؟

265
00:19:24,985 --> 00:19:26,820
هيا

266
00:19:26,945 --> 00:19:30,699
لاحقاً، تشاهدون (بابيلون 5)

267
00:19:30,949 --> 00:19:33,910
- أنت لا تشاهده حتى
- يمكنني سماعه

268
00:19:34,036 --> 00:19:38,082
- هل الحوار يزعجك؟
- بالكاد أعتبره حواراً

269
00:19:38,206 --> 00:19:41,376
- أنت مجنون، أتعرف ذلك؟
- لا تجبرني على قلب ذلك العلم

270
00:19:41,501 --> 00:19:43,920
لانك تعلم أنني سأفعل ذلك

