[Script Info] ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ▒▒▒▒▒▒▒▒ 【T】【H】【E】_【S】【A】【M】【O】 ▒▒▒▒▒▒▒▒▒ ▒▒ https://subscene.com/u/991411 ▒▒ THE_SAMO تم السحب من طرف ▒▒ ▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒▒ Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0020,1 Style: Default - Top,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0020,1 Style: Italics,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0020,1 Style: Italics Top,Adobe Arabic,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0020,1 Style: Episode Title,Adobe Arabic,26,&H00F3EBF2,&H000000FF,&H00060D07,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,0060,0210,0065,1 Style: Next Episode Title,Trebuchet MS,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0098,0100,0079,1 Style: sign_392_5,Adobe Arabic,26,&H00000002,&H000000FF,&H00D8DADC,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0229,0229,0100,1 Style: sign_392_6,Adobe Arabic,26,&H0074726E,&H000000FF,&H00D8DADC,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,3,0229,0080,0065,1 Style: sign_103_2,Adobe Arabic,24,&H00000000,&H000000FF,&H00EFE4E8,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,1,0060,0010,0085,1 Style: sign_740_14,Adobe Arabic,20,&H00218CE3,&H000000FF,&H00372322,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0010,0010,0010,1 Style: sign_7786_92,Adobe Arabic,22,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00B682F1,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,0010,0010,0010,1 Style: sign_7977_98,Adobe Arabic,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H007254E5,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,5,0010,0010,0010,1 Style: sign_7977_99,Adobe Arabic,22,&H0064DDFC,&H000000FF,&H007254E5,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,0010,0100,0080,1 Style: sign_13875_185,Adobe Arabic,22,&H004E7A78,&H000000FF,&H000D033B,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0010,0010,0010,1 Style: sign_24546_325,Adobe Arabic,25,&H0067ACC4,&H000000FF,&H00452D2A,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0010,0010,0010,1 Style: sign_24616_326,Adobe Arabic,25,&H009ED7E2,&H000000FF,&H00627D92,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,0180,0010,0010,1 Style: sign_29618_391,Adobe Arabic,24,&H00D7FFFC,&H000000FF,&H000D2B07,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,0010,0120,0090,1 Style: sign_29627_394,Adobe Arabic,24,&H00D7FFFC,&H000000FF,&H00140059,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,0010,0120,0150,1 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:00.88,0:00:06.53,Italics Top,Narr,0000,0000,0000,,المسدّس إيه بي-01 "سيلفيا" هو أوّل مسدّس\N.قادر على إطلاق رصاصات مضادّ إيه إم إس Dialogue: 0,0:00:04.27,0:00:06.40,sign_103_2,,0000,0000,0000,,{\fad(200,0)}إيه بي-01 سيلفيا Dialogue: 0,0:00:09.27,0:00:13.68,Italics,Narr,0000,0000,0000,,والرّجل الّذي ترونه يحمل المسدّس \N...هو العالم العبقريّ الشّابّ، الدّكتور Dialogue: 0,0:00:13.68,0:00:14.70,Default,Dina,0000,0000,0000,,!آبل Dialogue: 0,0:00:14.70,0:00:16.15,Default,Dina,0000,0000,0000,,.سآخذ الصّنف 1 Dialogue: 0,0:00:16.32,0:00:19.12,sign_392_5,Dina,0000,0000,0000,,آبل بيبر Dialogue: 0,0:00:16.32,0:00:19.12,sign_392_6,Dina,0000,0000,0000,,العمر: 17 Dialogue: 0,0:00:18.27,0:00:20.70,Default,Dina,0000,0000,0000,,هل تستمع لي يا آبل بيبر؟ Dialogue: 0,0:00:20.70,0:00:21.99,Default,Apple,0000,0000,0000,,!اسمي الدّكتور آبل Dialogue: 0,0:00:21.99,0:00:24.24,Default,Max,0000,0000,0000,,.أحتاج لصيانة هذه في أقرب وقت يا آبل Dialogue: 0,0:00:24.24,0:00:25.28,Default,Apple,0000,0000,0000,,!دكتور Dialogue: 0,0:00:25.28,0:00:27.07,Default,yuri,0000,0000,0000,,.شكرًا لك يا آبل Dialogue: 0,0:00:27.07,0:00:30.84,Default,Apple,0000,0000,0000,,!أخبرتكم أنّني دكتور Dialogue: 0,0:00:30.84,0:00:33.55,sign_740_14,,0000,0000,0000,,حذر\N\Nمنطقة\N{\c&HFFFFFF&\3c&H77B165&}عسكريّة Dialogue: 0,0:00:32.43,0:00:33.54,Default,Kay,0000,0000,0000,,...المعذرة Dialogue: 0,0:00:34.65,0:00:37.41,Default,Apple,0000,0000,0000,,كم يأخذ نظام مسح العين من الوقت؟ Dialogue: 0,0:00:37.41,0:00:39.52,Default,Kay,0000,0000,0000,,.حوالي 4,5 ثانية Dialogue: 0,0:00:39.52,0:00:42.72,Default,Apple,0000,0000,0000,,.حتّى أكثر المحقّقين خبرة سيفقدون بعض الثّواني Dialogue: 0,0:00:42.72,0:00:44.72,Default,Apple,0000,0000,0000,,.ممّا يعني أنّه لا يجب عليهم أن يخطئوا Dialogue: 0,0:00:45.27,0:00:48.93,Default - Top,Apple,0000,0000,0000,,لهذا السّبب نسمح لكم بإضافته \N.إلى البنادق والأسلحة اليدويّة Dialogue: 0,0:00:45.85,0:00:47.56,sign_103_2,,0000,0000,0000,,{\fad(200,0)}إيه بي-04 دومينو Dialogue: 0,0:00:48.73,0:00:50.61,sign_103_2,,0000,0000,0000,,{\fad(200,0)}إيه بي-02 تاتيانا Dialogue: 0,0:00:49.67,0:00:52.44,Default - Top,Apple,0000,0000,0000,,.لكنّ، لنبدأ بسيلفيا Dialogue: 0,0:00:52.79,0:00:54.73,Default,Apple,0000,0000,0000,,إن بدأتما تستعملان واحدًا \N...لستما جاهزين له Dialogue: 0,0:00:58.46,0:01:00.24,Default,Apple,0000,0000,0000,,.فذلك ما سيحدث لكما Dialogue: 0,0:01:00.24,0:01:02.94,Default,Kirill,0000,0000,0000,,!أريد هذه البندقيّة الكبيرة Dialogue: 0,0:02:33.17,0:02:36.38,Episode Title,Kirill,0000,0000,0000,,{\fad(358,1)}‫‫#03 ندّك هو شريك شريكك! Dialogue: 0,0:02:33.38,0:02:34.96,Default - Top,Kirill,0000,0000,0000,,!هذه وحدة التّحقيقات الإجراميّة الخاصّة Dialogue: 0,0:02:34.96,0:02:36.39,Default - Top,Kirill,0000,0000,0000,,!رفرفة! رفرفة! رفرفة Dialogue: 0,0:02:36.39,0:02:38.14,Default,Kirill,0000,0000,0000,,!ألقوا أسلحتكم واستسلموا Dialogue: 0,0:02:38.14,0:02:39.15,Default,Kirill,0000,0000,0000,,!طلقة Dialogue: 0,0:02:40.71,0:02:42.17,Default,Kirill,0000,0000,0000,,!أنا رائع Dialogue: 0,0:02:44.30,0:02:46.27,Default,Kirill,0000,0000,0000,,متى وصلت إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:02:46.27,0:02:48.53,Default,Doug,0000,0000,0000,,.عندما كنت تقول "رفرفة! رفرفة! رفرفة!"، على ما أظنّ Dialogue: 0,0:02:48.53,0:02:50.16,Default,Kirill,0000,0000,0000,,!أأنت جادّ؟ Dialogue: 0,0:02:50.16,0:02:53.07,Default,Doug,0000,0000,0000,,!لدينا اجتماع لنحضره أيّها الضّابط فروبل Dialogue: 0,0:02:53.79,0:02:54.77,Default,Kirill,0000,0000,0000,,!مهلاً Dialogue: 0,0:02:55.97,0:02:57.83,Default,Kirill,0000,0000,0000,,.لنأخذ الأمور بهوادة Dialogue: 0,0:02:58.73,0:03:02.49,Default,Kirill,0000,0000,0000,,."نادني "كيريل"، أو "شريكي Dialogue: 0,0:03:02.49,0:03:04.70,Default,Doug,0000,0000,0000,,.حسنًا، أكيد. مفهوم Dialogue: 0,0:03:05.60,0:03:07.26,Default,Doug,0000,0000,0000,,.لنذهب إذًا Dialogue: 0,0:03:07.90,0:03:09.54,Default,Kirill,0000,0000,0000,,لن تقولها؟ Dialogue: 0,0:03:10.56,0:03:14.29,Default,Travis,0000,0000,0000,,إنّهم يحصلون عليها من مكان داخل \N،منطقة إيغنيسكاستروم الصّناعيّة Dialogue: 0,0:03:14.29,0:03:17.67,Default,Travis,0000,0000,0000,,."من رجل يدعو نفسه "رجل الخيزران Dialogue: 0,0:03:17.67,0:03:20.66,Default,Travis,0000,0000,0000,,يرتدي الرّجل قناعًا عندما يقابلهم\N،ولا يعرفون كيف يبدو Dialogue: 0,0:03:21.19,0:03:23.93,Default,Travis,0000,0000,0000,,.لكنّ أسنانه مصنوعة من جواهر هكذا Dialogue: 0,0:03:23.93,0:03:26.25,Default,Dina,0000,0000,0000,,.ذلك يفسد الهدف من إخفاء وجهه Dialogue: 0,0:03:26.25,0:03:29.82,Default,Travis,0000,0000,0000,,،لا يعرف البائع مصدر الأنثيم Dialogue: 0,0:03:29.82,0:03:31.02,Default,Travis,0000,0000,0000,,...وعملنا نحن Dialogue: 0,0:03:31.02,0:03:33.80,Default,Doug,0000,0000,0000,,هو التّحقيق بشكل سرّيّ واكتشاف \N.ذلك، ثمّ ندمّر المكان Dialogue: 0,0:03:33.80,0:03:35.20,Default,Kirill,0000,0000,0000,,!لنقم بذلك أنا ودوغ Dialogue: 0,0:03:35.20,0:03:37.49,Default,Travis,0000,0000,0000,,.أنت تتدارك الأمر بسرعة يا كارياغي Dialogue: 0,0:03:37.49,0:03:39.76,Default,Kirill,0000,0000,0000,,!لنقم بعمل جيّد يا شريكي Dialogue: 0,0:03:39.76,0:03:42.15,Default,Max,0000,0000,0000,,هل تعرف ماذا تعنيه كلمة "سرّيّ"؟ Dialogue: 0,0:03:42.15,0:03:43.40,Default,Dina,0000,0000,0000,,.كارياغي الغبيّ Dialogue: 0,0:03:43.40,0:03:46.25,Default,Doug,0000,0000,0000,,محاولة البحث في المنطقة الصّناعيّة بأكملها Dialogue: 0,0:03:46.25,0:03:49.03,Default,Doug,0000,0000,0000,,.أشبه برمي سهم على لوح مغمض العينين Dialogue: 0,0:03:49.03,0:03:51.82,Default,Kirill,0000,0000,0000,,!نستطيع أنا وأنت النّجاح في هذا يا دوغ Dialogue: 0,0:03:51.82,0:03:53.49,Default,Travis,0000,0000,0000,,!هذه الرّوح المطلوبة يا كارياغي Dialogue: 0,0:03:53.49,0:03:55.24,Default,Doug,0000,0000,0000,,...كلاّ، لا أدري بشأن هذا Dialogue: 0,0:03:55.62,0:03:58.26,Default,Yuri,0000,0000,0000,,هل علينا مرافقتهما في التّحقيق؟ Dialogue: 0,0:03:58.26,0:04:01.01,Default,Max,0000,0000,0000,,.كانت هذه قضيّتنا نحن من البداية Dialogue: 0,0:04:01.01,0:04:04.28,Default,Travis,0000,0000,0000,,.لكنّ هذه حصّة تدريبيّة له نوعًا ما Dialogue: 0,0:04:05.79,0:04:09.31,Default,Kay,0000,0000,0000,,أعتقد أنّ هذه جريدة محلّيّة \N!من جنوب شرق إيغنيس Dialogue: 0,0:04:09.88,0:04:11.60,Default,Kirill,0000,0000,0000,,كيف عرفتِ ذلك؟ Dialogue: 0,0:04:11.72,0:04:14.88,Default,Kay,0000,0000,0000,,،هذه فطيرة إيغنيس\N!طلق شائع في تلك المنطقة Dialogue: 0,0:04:14.88,0:04:15.85,Default,Kirill,0000,0000,0000,,وماذا في ذلك؟ Dialogue: 0,0:04:15.85,0:04:19.51,Default,Kay,0000,0000,0000,,إن كانوا يستعملون صورة ملوّنة\N،لإضراب بهذا الجحم Dialogue: 0,0:04:19.51,0:04:21.23,Default,Kay,0000,0000,0000,,.لا بدّ أنّه شخص محلّيّ Dialogue: 0,0:04:21.23,0:04:23.95,Default,Doug,0000,0000,0000,,لقد وفّر ذلك علينا مشقّة البحث \N.في شريط الصّور المصغّرة Dialogue: 0,0:04:23.95,0:04:25.87,Default,Travis,0000,0000,0000,,!السّرعة هي أهمّ جزء من عمل الشّرطة Dialogue: 0,0:04:25.87,0:04:27.36,Default,Travis,0000,0000,0000,,.أحسنت أيّتها المبتدئة Dialogue: 0,0:04:27.36,0:04:29.33,Default,Kay,0000,0000,0000,,...كلاّ، ذلك لا شيء Dialogue: 0,0:04:29.64,0:04:32.23,Default,Dina,0000,0000,0000,,.كاي، اذهبي معهما Dialogue: 0,0:04:32.70,0:04:35.54,Default,Dina,0000,0000,0000,,.قال ترافيس إنّها حصّة تدريبيّة Dialogue: 0,0:04:35.54,0:04:37.49,Default,Max,0000,0000,0000,,.سئمتِ من مجالستها فحسب Dialogue: 0,0:04:38.22,0:04:39.45,Default,Kay,0000,0000,0000,,ألا بأس بذلك؟ Dialogue: 0,0:04:39.45,0:04:41.74,Default,Travis,0000,0000,0000,,.لنثق بقرار بينك Dialogue: 0,0:04:44.91,0:04:45.95,Default,Doug,0000,0000,0000,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:04:46.41,0:04:49.88,Default,Kirill,0000,0000,0000,,هذه أوّل قضيّة لنا مذ أصبحنا شريكين، صحيح؟ Dialogue: 0,0:04:49.88,0:04:53.14,Default,Kirill,0000,0000,0000,,...كنت آمل أن يعمل كلانا معًا Dialogue: 0,0:04:53.14,0:04:55.09,Default,Doug,0000,0000,0000,,،لا يمكنك اختيار شريكك Dialogue: 0,0:04:55.81,0:04:58.85,Default,Doug,0000,0000,0000,,.كما لا يمكنك اختيار أين ولدت Dialogue: 0,0:05:03.70,0:05:06.62,Default,Landlady,0000,0000,0000,,.إن كنت ستهرب، ادفع الإيجار أوّلاً Dialogue: 0,0:05:07.39,0:05:09.47,Default,Kirill,0000,0000,0000,,!ابقي خارج غرفتي أيّتها العجوز Dialogue: 0,0:05:09.47,0:05:11.03,Default,Kirill,0000,0000,0000,,!سأغيب لبعض الوقت بسبب العمل Dialogue: 0,0:05:12.43,0:05:15.44,Default,Kirill,0000,0000,0000,,هلاّ سقيتِ نباتاتي في غيابي؟ Dialogue: 0,0:05:15.44,0:05:17.11,Default,LandLlady,0000,0000,0000,,...لا خيار آخر لديّ Dialogue: 0,0:05:17.11,0:05:19.70,Default - Top,Kirill,0000,0000,0000,,...أحتاج فرشاة أسناني أيضًا Dialogue: 0,0:05:17.87,0:05:20.46,Default,LandLlady,0000,0000,0000,,مشاكل علاقات؟ Dialogue: 0,0:05:20.46,0:05:22.39,Default,kirill,0000,0000,0000,,كـ-كيف حرفت؟ Dialogue: 0,0:05:24.20,0:05:26.02,Italics,Narr,0000,0000,0000,,:المعاناة مع العلاقات" Dialogue: 0,0:05:24.72,0:05:28.18,sign_7786_92,,0000,0000,0000,,المعاناة مع العلاقات\N{\4c&HFAD88F&}كيف يمكنك تعميق العلاقات بطريقة\Nتستطيع حتّى القردة فهمها Dialogue: 0,0:05:26.02,0:05:28.46,Italics,Narr,0000,0000,0000,,كيف يمكنك تعميق العلاقات بطريقة"\N..."تستطيع حتّى القردة فهمها Dialogue: 0,0:05:28.46,0:05:29.65,Default,Kirill,0000,0000,0000,,.اخرسي أيّتها العجوز Dialogue: 0,0:05:29.65,0:05:30.95,Default,Kirill,0000,0000,0000,,.الأمر ليس كذلك Dialogue: 0,0:05:30.95,0:05:32.24,Default,Landlady,0000,0000,0000,,.خذ هذه Dialogue: 0,0:05:32.67,0:05:34.84,Default,Landlady,0000,0000,0000,,،إن أردت الفوز بقلب شخص ما Dialogue: 0,0:05:32.67,0:05:35.35,sign_7977_98,,0000,0000,0000,,{\fad(1,800)}قسيمة خاصّة\N{\c&HAABF57&\3c&HDAE6E5&}%تخفيض 20 Dialogue: 0,0:05:32.67,0:05:35.35,sign_7977_99,,0000,0000,0000,,{\fad(1,800)}دوكتور\Nدونات Dialogue: 0,0:05:34.84,0:05:36.72,Default,Landlady,0000,0000,0000,,.فإنّ أسهل طريق لذلك هو عبر المعدة Dialogue: 0,0:05:36.72,0:05:38.97,Default,Kirill,0000,0000,0000,,...أ-أيّتها العجوز Dialogue: 0,0:05:42.73,0:05:45.76,Default,Kirill,0000,0000,0000,,.لقد مررت بالمحلّ في طريقي Dialogue: 0,0:05:45.76,0:05:48.32,Default,Doug,0000,0000,0000,,.نعم، يقدّم ذلك المحلّ كعك دونات جيّدًا Dialogue: 0,0:05:53.01,0:05:53.99,Default,Kirill,0000,0000,0000,,.يمكنك أكله Dialogue: 0,0:05:54.66,0:05:57.86,Default,Doug,0000,0000,0000,,المنطقة الجنوب غربيّة هي منطقة \Nصناعيّة متقدّمة للغاية Dialogue: 0,0:05:57.86,0:06:00.59,Default,Doug,0000,0000,0000,,.حيث تقع معظم مصافي النّفط الخامّ في البلاد Dialogue: 0,0:06:00.59,0:06:06.25,Default,Doug,0000,0000,0000,,الأحياء الصّناعيّة أشبه بالمتاهات لدرجة أنّ هذه \N.الجنادل تعتبر وسيلة النّقل الأساسيّة للسّكّان هنا Dialogue: 0,0:06:06.67,0:06:12.00,Default,Doug,0000,0000,0000,,لدى الشّرطة في العادة نقاط تفتيش \N،أمنيّة في مناطق تحميل الجنادل Dialogue: 0,0:06:12.00,0:06:15.70,Default - Top,Doug,0000,0000,0000,,...لكنّها لم تحقّق الكثير Dialogue: 0,0:06:14.19,0:06:17.55,Italics,Kirill,0000,0000,0000,,!أستطيع معرفة ما سيحدث الآن بالضّبط Dialogue: 0,0:06:18.22,0:06:21.85,Italics,Kirill,0000,0000,0000,,!سوف أقوم بشيء ما يعتبر... رائعًا Dialogue: 0,0:06:21.85,0:06:23.77,Default,Kirill,0000,0000,0000,,!لقد أنقذتني يا شريكي Dialogue: 0,0:06:23.77,0:06:25.64,Default,Kirill,0000,0000,0000,,.هذا طبيعيّ يا شريكي Dialogue: 0,0:06:25.64,0:06:27.53,Default,Kirill,0000,0000,0000,,.فأنا شريكك قبل كلّ شيء Dialogue: 0,0:06:27.53,0:06:30.33,Italics,Narr,0000,0000,0000,,!حتّى في تخيّلاته، لا خيال له Dialogue: 0,0:06:28.23,0:06:29.40,Default - Top,Kirill,0000,0000,0000,,.شريكي Dialogue: 0,0:06:29.71,0:06:30.99,Default - Top,Kirill,0000,0000,0000,,.شريكي Dialogue: 0,0:06:30.33,0:06:31.74,Italics,Narr,0000,0000,0000,,!هذا مؤسف Dialogue: 0,0:06:31.13,0:06:31.74,Default - Top,Kirill,0000,0000,0000,,.شريكي Dialogue: 0,0:06:31.74,0:06:32.93,Default,Kay,0000,0000,0000,,!فهمت Dialogue: 0,0:06:32.93,0:06:36.15,Default,Kay,0000,0000,0000,,باختصار، المصنع الوحيد الّذي يمكنه \Nإنتاج كمّيّات هائلة من الأنثيم Dialogue: 0,0:06:36.15,0:06:38.15,Default,Kay,0000,0000,0000,,هو جي جي للنّفط، صحيح؟ Dialogue: 0,0:06:38.15,0:06:39.45,Default,Doug,0000,0000,0000,,.أنت ذكيّة Dialogue: 0,0:06:39.45,0:06:43.08,Italics,Kirill,0000,0000,0000,,.عليّ توطيد علاقتنا قبل مجيء تلك اللّحظة Dialogue: 0,0:06:43.08,0:06:45.13,Default,Doug,0000,0000,0000,,.أنا جائع Dialogue: 0,0:06:45.90,0:06:48.04,Default,Kirill,0000,0000,0000,,—كاي، أعطني كعك الدّونات Dialogue: 0,0:06:53.65,0:06:55.89,Default,Kirill,0000,0000,0000,,حسنًا، هل سنقتحم هذا المصنع؟ Dialogue: 0,0:06:55.89,0:06:57.26,Default,Kay,0000,0000,0000,,...سيّد كيريل، ذلك السّلاج Dialogue: 0,0:06:57.26,0:06:59.64,Default,Kirill,0000,0000,0000,,أخبرني، أخبرني، هل سنقتحمه؟ Dialogue: 0,0:07:00.11,0:07:02.82,Default,Doug,0000,0000,0000,,.يمكنك حمل هذا في الوقت الحاليّ Dialogue: 0,0:07:03.60,0:07:05.92,Default,Doug,0000,0000,0000,,.نحتاج لدليل للدّخول إلى هناك Dialogue: 0,0:07:06.81,0:07:09.46,Default,Kay,0000,0000,0000,,!إذًا سنجمع الأدلّة بالتّظاهر أنّنا نصوٍّر شيئًا Dialogue: 0,0:07:09.46,0:07:10.34,Default,Kirill,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:07:10.34,0:07:12.59,Default,Doug,0000,0000,0000,,عددنا أكثر من أن نستطيع التّسلّل، صحيح؟ Dialogue: 0,0:07:12.59,0:07:15.07,Default,Kirill,0000,0000,0000,,ما الّذي يفترض بنا أن نصوّره هنا؟ Dialogue: 0,0:07:15.07,0:07:16.32,Default,Doug,0000,0000,0000,,وهل ثمّة موضوع غيره؟ Dialogue: 0,0:07:16.32,0:07:18.87,Default,Joel,0000,0000,0000,,!يستحقّ العمّال امتلاك حقوق Dialogue: 0,0:07:18.87,0:07:20.83,Default,Men,0000,0000,0000,,!حقوق Dialogue: 0,0:07:20.83,0:07:24.22,Default,Joel,0000,0000,0000,,!نحن لسنا أدوات قابلة للاستهلاك Dialogue: 0,0:07:24.22,0:07:26.16,Default,Men,0000,0000,0000,,!نحن غير قابلين للاستهلاك Dialogue: 0,0:07:27.20,0:07:30.51,Default,Joel,0000,0000,0000,,!لا نحصل على أيّام عطلة وبالكاد تُدفع أجورنا Dialogue: 0,0:07:30.51,0:07:34.31,Default,Joel,0000,0000,0000,,لا يمكنني شراء جوارب جديدة\N.أو حليبًا لابنتي Dialogue: 0,0:07:34.31,0:07:35.38,Default,Kirill,0000,0000,0000,,فعلاً؟ Dialogue: 0,0:07:35.38,0:07:36.32,Default,Joel,0000,0000,0000,,"فعلاً؟" Dialogue: 0,0:07:36.32,0:07:38.97,Default,Kirill,0000,0000,0000,,عفوًا، منذ متى وأنتم مضربون؟ Dialogue: 0,0:07:40.51,0:07:42.43,Default,Joel,0000,0000,0000,,.سنبلغ شهرنا السّادس قريبًا Dialogue: 0,0:07:42.43,0:07:44.31,Default,Kirill,0000,0000,0000,,أنتم مضربون كلّ هذا الوقت؟ Dialogue: 0,0:07:45.14,0:07:51.07,Default,Harry,0000,0000,0000,,واصلوا تأجيج النّار إلى أن تحرق ألسنة"\N".لهب الأمل آخر أحمق إلى رماد Dialogue: 0,0:07:55.31,0:07:57.76,Default,Harry,0000,0000,0000,,.أنا رئيس نقابل العمّال هاري بوتومز Dialogue: 0,0:07:57.76,0:07:59.11,Default,Kirill,0000,0000,0000,,...سررك بلقائك Dialogue: 0,0:08:00.41,0:08:03.79,Default,Harry,0000,0000,0000,,...أنا آسف. لديّ مرض في الرّئة Dialogue: 0,0:08:03.79,0:08:04.88,Default,Kirill,0000,0000,0000,,...لا عليك Dialogue: 0,0:08:04.88,0:08:08.13,Default,Joel,0000,0000,0000,,!كلّ هذا بسبب الغاز الصّادر من المصنع Dialogue: 0,0:08:09.50,0:08:12.56,Default,Joel,0000,0000,0000,,يقول المالكون إنّهم لا يعرفون أيّ \N!شيء بخصوصه، لكنّهم يكذبون Dialogue: 0,0:08:13.59,0:08:19.70,Default,Joel,0000,0000,0000,,لقد دمّر هاري صحّته ليحرص ألاّ يصبح\N ...أيّ أحد آخر غيره ضحيّة مثله Dialogue: 0,0:08:19.70,0:08:22.24,Default,Kirill,0000,0000,0000,,لماذا قد تتمادى لهذا الحدّ؟ Dialogue: 0,0:08:22.24,0:08:26.43,Default,Harry,0000,0000,0000,,إنّهم عازمون على أذيّة الآخرين\N.فقط لملئ جيوبهم Dialogue: 0,0:08:26.80,0:08:29.61,Default,Harry,0000,0000,0000,,.وأنا لا أطيق ذلك Dialogue: 0,0:08:31.22,0:08:33.82,Italics,Kirill,0000,0000,0000,,!إنّه بطل حقيقيّ Dialogue: 0,0:08:33.82,0:08:34.93,Default,Joel,0000,0000,0000,,.نحن نتولّى الأمر هنا Dialogue: 0,0:08:34.93,0:08:36.37,Default,Joel,0000,0000,0000,,.خذ قسطًا من الرّاحة Dialogue: 0,0:08:37.23,0:08:38.35,Default,Doug,0000,0000,0000,,.أنا آسف Dialogue: 0,0:08:39.60,0:08:40.73,Default,joel,0000,0000,0000,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:08:41.54,0:08:42.76,Default,Kirill,0000,0000,0000,,...آسف Dialogue: 0,0:08:45.16,0:08:46.67,Italics,Kay,0000,0000,0000,,!أحسنت يا كاي Dialogue: 0,0:08:48.87,0:08:52.21,Default,Harry,0000,0000,0000,,...أتمنّى أن تتنازل الإدارة قريبًا Dialogue: 0,0:08:52.65,0:08:54.29,Default,Kirill,0000,0000,0000,,...الـ-المعذرة Dialogue: 0,0:08:55.81,0:08:57.18,Default,Kirill,0000,0000,0000,,!تماسك أرجوك Dialogue: 0,0:09:00.69,0:09:01.64,Default,Doug,0000,0000,0000,,.لم أره Dialogue: 0,0:09:02.31,0:09:05.43,Default,Doug,0000,0000,0000,,لم أر أيًّا من أعضاء النّقابة لديهم \N.جواهر في أسنانهم الأماميّة Dialogue: 0,0:09:05.43,0:09:08.25,Default,Kay,0000,0000,0000,,...لا يمكنني تخيّل أنّ رجل الخيزران واحد منهم Dialogue: 0,0:09:09.35,0:09:11.30,Default,Kirill,0000,0000,0000,,.إنّهم لا يستطيعون حتّى شراء جوارب Dialogue: 0,0:09:11.30,0:09:13.31,Default,Kirill,0000,0000,0000,,كيف لهم أن يمتلكوا أسنانًا \N!مرصّعة بالجواهر؟ Dialogue: 0,0:09:13.31,0:09:14.94,Default,Kirill,0000,0000,0000,,المصنع هو مصدر الشّبهات، صحيح؟ Dialogue: 0,0:09:14.94,0:09:16.54,Default,Doug,0000,0000,0000,,أتريد الدّخول إليه إذًا؟ Dialogue: 0,0:09:17.23,0:09:20.17,Default,Manager,0000,0000,0000,,.هذه هي أرضيّة المصنع Dialogue: 0,0:09:20.17,0:09:22.88,Default - Top,Doug,0000,0000,0000,,حيث يمكنكم جمع النّفط؟ Dialogue: 0,0:09:21.78,0:09:24.40,Italics,Kirill,0000,0000,0000,,هذا ما قصده إذًا؟ Dialogue: 0,0:09:22.88,0:09:25.89,Default - Top,Manager,0000,0000,0000,,...كلاّ، هذه مجرّد بقايا منذ زمن بعيد Dialogue: 0,0:09:25.89,0:09:26.79,Default - Top,Doug,0000,0000,0000,,بقايا؟ Dialogue: 0,0:09:26.79,0:09:31.24,Default,Manager,0000,0000,0000,,،كنّا نصنع البلاستيك والأسفلت\N.إضافة لأشياء عديدة أخرى Dialogue: 0,0:09:31.24,0:09:33.03,Default,Manager,0000,0000,0000,,...لكن الآن كما ترون Dialogue: 0,0:09:33.79,0:09:38.01,Default,Manager,0000,0000,0000,,كلّ ما نفعله هو تحميل النّفط الثّقيل \N...المكرّر إلى الشّاحنات Dialogue: 0,0:09:38.68,0:09:42.51,sign_13875_185,,0000,0000,0000,,إضراب من أجل\Nالأجور العادلة Dialogue: 0,0:09:39.09,0:09:41.55,Default,Kirill,0000,0000,0000,,هل أنت عازم على التّفاوض معهم؟ Dialogue: 0,0:09:41.55,0:09:42.50,Default,Kay,0000,0000,0000,,سيّد كيريل؟ Dialogue: 0,0:09:42.50,0:09:45.97,Default,Manager,0000,0000,0000,,،إن أصغينا لكلّ ما تقوله النّقابة Dialogue: 0,0:09:45.97,0:09:48.30,Default,Manager,0000,0000,0000,,.فلن يكون لدينا عمل في غضون أسبوع Dialogue: 0,0:09:48.30,0:09:51.14,Default,Kirill,0000,0000,0000,,لكنّ السّيّد هاري والآخرين لديهم\N!أمراض في الرّئة بسبب المصنع Dialogue: 0,0:09:51.14,0:09:53.99,Default,Manager,0000,0000,0000,,هل ثمّة أيّ دليل على أنّ المصنع هو الملام؟ Dialogue: 0,0:09:53.99,0:09:55.15,Default,Kirill,0000,0000,0000,,—لا أظنّ Dialogue: 0,0:09:55.15,0:09:58.60,Default,Manager,0000,0000,0000,,هذا هو التّسرّع غير المسؤول إلى الاستنتاجات\N.الّتي تجعلنا نبدو على أنّنا الأشرار Dialogue: 0,0:09:58.60,0:10:00.90,Default,Manager,0000,0000,0000,,.إنّ لدينا وظائفنا نحن أيضًا لنفكّر بها Dialogue: 0,0:10:01.91,0:10:02.99,Default,Kirill,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:10:05.44,0:10:06.29,Default,Manager,0000,0000,0000,,!مهلاً Dialogue: 0,0:10:09.32,0:10:11.69,Default,Doug,0000,0000,0000,,.هذا الحزام النّاقل أنظف من البقيّة Dialogue: 0,0:10:11.69,0:10:14.34,Default,Manager,0000,0000,0000,,...نـ-نحن في وسط عمليّة صيانة الآن Dialogue: 0,0:10:14.34,0:10:16.51,Default,Kirill,0000,0000,0000,,أليس لديكم أشياء أكثر أهمّيّة لإنفاق المال عليها؟ Dialogue: 0,0:10:16.51,0:10:18.58,Default,Doug,0000,0000,0000,,.أنت تأخذ مهمّة المراسل هذه بجدّيّة Dialogue: 0,0:10:18.58,0:10:20.80,Default,Kirill,0000,0000,0000,,!بالطّبع Dialogue: 0,0:10:28.92,0:10:30.81,Default,Doug,0000,0000,0000,,.لا يوجد ما يكفي لمداهمة المكان Dialogue: 0,0:10:30.81,0:10:34.43,Default,kirill,0000,0000,0000,,لكن كانت تلك نفس الجريدة\N.الّتي تمّ لفّ الأنثيم فيها Dialogue: 0,0:10:34.43,0:10:37.52,Default,Doug,0000,0000,0000,,.حتّى مراقبو العمّال يقؤون الجرائد Dialogue: 0,0:10:37.52,0:10:40.65,Default,Kay,0000,0000,0000,,علينا فقط العثور على دليل \Nبالطّريقة الصّعبة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:10:41.95,0:10:44.16,Default,Doug,0000,0000,0000,,.أنا واثق أنّنا سنجده في النّهاية Dialogue: 0,0:10:42.61,0:10:44.16,Default - Top,man,0000,0000,0000,,!انتبه أكثر Dialogue: 0,0:10:48.50,0:10:50.63,Default,Kay,0000,0000,0000,,هـ-هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:10:50.63,0:10:51.49,Default,Kirill,0000,0000,0000,,!سُحقًا Dialogue: 0,0:10:51.93,0:10:53.89,Default,Kirill,0000,0000,0000,,...خذ أيّها الغبيّ Dialogue: 0,0:10:55.62,0:10:57.70,Default,doug,0000,0000,0000,,.لديك عضلات أساسيّة ضعيفة Dialogue: 0,0:10:57.70,0:11:00.63,Default,Kay,0000,0000,0000,,.لقد وقع في ممرّ إطلاق النّار أيضًا Dialogue: 0,0:11:01.18,0:11:01.77,Default,Doug,0000,0000,0000,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:11:01.77,0:11:04.03,Default,Kirill,0000,0000,0000,,.سأبقى هنا Dialogue: 0,0:11:05.88,0:11:07.40,Default,Kirill,0000,0000,0000,,!إنّه حدس المحقّق Dialogue: 0,0:11:07.40,0:11:09.10,Default,Kirill,0000,0000,0000,,.هنالك أمر مثير للشّبهات حول هذا المكان Dialogue: 0,0:11:09.10,0:11:10.86,Default,Doug,0000,0000,0000,,.حسنًا، إلى اللّقاء Dialogue: 0,0:11:13.25,0:11:14.93,Default,Doug,0000,0000,0000,,ستستعمله من أجل المراقبة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:11:14.93,0:11:17.30,Default,Doug,0000,0000,0000,,.سنعود نحن إلى الفندق Dialogue: 0,0:11:18.29,0:11:19.52,Default,Kirill,0000,0000,0000,,...حسنًا Dialogue: 0,0:11:19.52,0:11:21.33,Default,Kay,0000,0000,0000,,هل أنت واثق من هذا؟ Dialogue: 0,0:11:21.33,0:11:23.74,Default,Doug,0000,0000,0000,,.كانت آلة التّصوير تلك ثقيلة بشكل مفاجئ Dialogue: 0,0:11:32.37,0:11:35.08,Default,Kirill,0000,0000,0000,,.انتظر فحسب يا شريكي Dialogue: 0,0:11:42.28,0:11:47.07,Italics,Kirill,0000,0000,0000,,.قرّرنا أنا وكاي أن نبحث في الجانب الشّرقيّ غدًا Dialogue: 0,0:11:47.07,0:11:48.17,Default,Kirill,0000,0000,0000,,.عُلم Dialogue: 0,0:11:48.17,0:11:50.44,Default,Kirill,0000,0000,0000,,.سأبقى هنا لوقت أطول Dialogue: 0,0:11:50.92,0:11:53.63,Italics,Doug,0000,0000,0000,,ما وضع حدس المحقّقين خاصّتك؟ Dialogue: 0,0:11:53.63,0:11:55.32,Default,Kirill,0000,0000,0000,,أنت تعرف وضعه، صحيح؟ Dialogue: 0,0:12:01.24,0:12:03.12,Default,Kirill,0000,0000,0000,,!إنّه على الطّريق الصّحيح Dialogue: 0,0:12:03.12,0:12:04.52,Default,Travis,0000,0000,0000,,هل أنت واثق من ذلك؟ Dialogue: 0,0:12:04.52,0:12:07.24,Default,Doug,0000,0000,0000,,.قال إنّه رأى ستّ شاحنات مغادِرة Dialogue: 0,0:12:07.83,0:12:09.99,Default,Kirill,0000,0000,0000,,بوجود حزام ناقل واحد يعمل؟" Dialogue: 0,0:12:09.99,0:12:11.55,Default,Kirill,0000,0000,0000,,".فذلك مقدار كبير جدًّا Dialogue: 0,0:12:11.55,0:12:12.64,Default,Doug,0000,0000,0000,,.هذا ما قاله Dialogue: 0,0:12:13.55,0:12:14.66,Default,Kirill,0000,0000,0000,,.لا تفكّر Dialogue: 0,0:12:14.66,0:12:17.39,Default,Kirill,0000,0000,0000,,!يا له من شعور رائع Dialogue: 0,0:12:17.39,0:12:20.18,Default,Travis,0000,0000,0000,,.لنطلب المساعدة من الشّرطة المحلّيّة Dialogue: 0,0:12:20.18,0:12:21.64,Default,Doug,0000,0000,0000,,.شكرًا Dialogue: 0,0:12:21.64,0:12:23.50,Default,Doug,0000,0000,0000,,.لكن قد يكون الوقت قد فات Dialogue: 0,0:12:23.50,0:12:24.68,Default,Travis,0000,0000,0000,,فات؟ Dialogue: 0,0:12:30.06,0:12:31.65,Default,Kirill,0000,0000,0000,,!لن تذهبوا إلى أيّ مكان Dialogue: 0,0:12:36.93,0:12:38.52,Default,Man,0000,0000,0000,,مهلاً، هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:12:38.52,0:12:39.85,Default,Man,0000,0000,0000,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:12:40.86,0:12:42.26,Default,Kirill,0000,0000,0000,,!معك الشّرطة Dialogue: 0,0:12:50.16,0:12:53.88,Default,Doug,0000,0000,0000,,كانت كلّ الشّاحنات السّتّة تحمل نفطًا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:12:54.14,0:12:57.21,Default,Kirill,0000,0000,0000,,...لكنّها كانت تتحرّك دون أضواء Dialogue: 0,0:12:58.67,0:13:03.48,Default,doug,0000,0000,0000,,قالوا إنّ السّبب هو أنّ البيض الفاسد والجحارة \N.تُرمى على الشّاحنات إن لم يفعلوا ذلك Dialogue: 0,0:13:04.75,0:13:07.49,Default,doug,0000,0000,0000,,.يبدو أنّ حدس المحقّق خاصّتك قد خذلك Dialogue: 0,0:13:07.49,0:13:08.84,Default,Kirill,0000,0000,0000,,!دعين وشأني Dialogue: 0,0:13:12.78,0:13:16.77,Italics,Kirill,0000,0000,0000,,هل يتمنّى لو كان هنا رفقة ديريك بدلاً منّي؟ Dialogue: 0,0:13:21.11,0:13:22.52,Default,Apple,0000,0000,0000,,ديريك؟ Dialogue: 0,0:13:23.27,0:13:24.95,Default,Apple,0000,0000,0000,,.أنا أعرفه بالطّبع Dialogue: 0,0:13:24.95,0:13:27.19,Italics,Apple,0000,0000,0000,,إنّه شريك السّيّد دوغ السّابق، صحيح؟ Dialogue: 0,0:13:27.19,0:13:28.60,Default,Kirill,0000,0000,0000,,السّيّد دوغ؟ Dialogue: 0,0:13:28.60,0:13:30.59,Default,Apple,0000,0000,0000,,.لست مقرّبًا منه كفاية لأناديه باسمه فقط Dialogue: 0,0:13:30.59,0:13:31.36,Default,Apple,0000,0000,0000,,...فهو كما تعلم Dialogue: 0,0:13:31.36,0:13:33.06,Italics,Kirill,0000,0000,0000,,.انس أمر دوغ Dialogue: 0,0:13:34.61,0:13:36.83,Default,Apple,0000,0000,0000,,كان أفضل شريك قد يتمنّاه \N.أيّ شرطيّ على ما أظنّ Dialogue: 0,0:13:38.92,0:13:41.43,Default,Apple,0000,0000,0000,,،كان لديه حدس رائع Dialogue: 0,0:13:41.43,0:13:44.17,Default,Apple,0000,0000,0000,,.وكان يعرف تمامًا كيف يدعم السّيّد دوغ Dialogue: 0,0:13:44.82,0:13:46.22,Default,Apple,0000,0000,0000,,.أنا أفتقده أيضًا Dialogue: 0,0:13:47.46,0:13:50.26,Default,Apple,0000,0000,0000,,من المحزن التّفكير أنّني لن أراهما \N.يعملان معًا ثانية Dialogue: 0,0:13:52.14,0:13:54.80,Italics,Apple,0000,0000,0000,,...وأيضًا، لقد أخذتَ ذلك السّلاح من مختبري Dialogue: 0,0:13:55.26,0:13:56.09,Default,Kay,0000,0000,0000,,...المعذرة Dialogue: 0,0:13:56.84,0:13:58.95,Default,Kay,0000,0000,0000,,أتريد الذّهاب لنتعشّى في مكان ما؟ Dialogue: 0,0:14:00.18,0:14:04.07,Default,Kay,0000,0000,0000,,.أردتُ الحصول على فرصة للحديث معك يا سيّد كيريل Dialogue: 0,0:14:04.72,0:14:08.81,Default,Kay,0000,0000,0000,,كان كلانا مشغولاً كثيرًا منذ \Nقدومنا إلى هنا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:14:08.81,0:14:10.40,Default,Kay,0000,0000,0000,,!لذلك فكّرت أنّ اليوم هي فرصتي Dialogue: 0,0:14:10.40,0:14:12.22,Italics,Kirill,0000,0000,0000,,ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:14:12.22,0:14:14.96,Italics,Kirill,0000,0000,0000,,أتحاول التّرفيه عنّي؟ Dialogue: 0,0:14:14.96,0:14:16.49,Italics,Kirill,0000,0000,0000,,لكن لماذا؟ Dialogue: 0,0:14:16.49,0:14:18.45,Default,Kay,0000,0000,0000,,.عليّ أن أشكرك على كعك الدّونات أيضًا Dialogue: 0,0:14:18.45,0:14:21.79,Italics,Kirill,0000,0000,0000,,!مهلاً! أيعقل أنّني فزت بقلبها هي Dialogue: 0,0:14:22.35,0:14:23.60,Default,Kay,0000,0000,0000,,!هذا هو المكان Dialogue: 0,0:14:23.60,0:14:25.88,Italics,,0000,0000,0000,,!حتّى أنّها وجدت هذا المكان من أجلي Dialogue: 0,0:14:25.87,0:14:30.09,Default - Top,Kay,0000,0000,0000,,...لطالما أردت أن أجرّب فطيرة إيغنيس Dialogue: 0,0:14:27.93,0:14:30.09,Italics,Kirill,0000,0000,0000,,كما أنّها تقوم بتعليم كلّ تلك الصّفحات أيضًا؟ Dialogue: 0,0:14:30.53,0:14:33.93,Italics,Kirill,0000,0000,0000,,!هذا لطيف جدًّا! هذا ظريف جدًّا Dialogue: 0,0:14:33.93,0:14:36.12,Italics,Narr,0000,0000,0000,,يبدو أنّ كيريل يظنّ أنّ هذا الوضع \N.هو أكثر ممّا هو عليه Dialogue: 0,0:14:36.12,0:14:39.18,Italics,Narr,0000,0000,0000,,!إنّها تحبّ الطّعام فحسب Dialogue: 0,0:14:39.18,0:14:43.33,Default,kay,0000,0000,0000,,بما أنّنا هنا، علينا أن نتذوّق \Nالأطباق المحلّيّة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:14:43.33,0:14:45.51,Default,kirill,0000,0000,0000,,...فهمت... تقوم بهذا من أجلي Dialogue: 0,0:14:45.51,0:14:48.19,Default,Kay,0000,0000,0000,,من الصّعب الذّهاب إلى مثل \N...هذه الأماكن وحدي Dialogue: 0,0:14:48.19,0:14:49.80,Default,Kirill,0000,0000,0000,,...تقوم بهذا من أجلي Dialogue: 0,0:14:49.80,0:14:51.82,Italics,Narr,0000,0000,0000,,.يتجاهل كلاهما الآخر Dialogue: 0,0:14:53.64,0:14:56.88,Default,Harry,0000,0000,0000,,.إنّ من يرفض الإصغاء لا يختلف عن أيّ خنزير Dialogue: 0,0:14:57.38,0:15:01.53,Default,Harry,0000,0000,0000,,لقد فشل في ملاحظة حماقته \N.إلى أن قدّ الجزّار رأسه Dialogue: 0,0:15:01.53,0:15:03.92,Default,Joel,0000,0000,0000,,.هذا فظّ في حقّ الخنازير Dialogue: 0,0:15:04.70,0:15:06.09,Default,Joel,0000,0000,0000,,،الخنازير جيّدة للأكل Dialogue: 0,0:15:06.09,0:15:08.43,Default,Joel,0000,0000,0000,,.أمّا هم فلا Dialogue: 0,0:15:12.43,0:15:15.21,Italics,Harry,0000,0000,0000,,تمّ الأمر بأكمله كما قلت، صحيح؟ Dialogue: 0,0:15:15.21,0:15:17.71,Default,Manager,0000,0000,0000,,ما عادوا يشكّون في أمرنا الآن، صحيح؟ Dialogue: 0,0:15:17.71,0:15:18.67,Italics,Harry,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:15:18.67,0:15:20.18,Italics,Harry,0000,0000,0000,,لكن ابقوا متأهّبين، مفهوم؟ Dialogue: 0,0:15:20.18,0:15:23.49,Default,Manager,0000,0000,0000,,أنت لا تعتقد أنّهم غاضبون، صحيح؟ Dialogue: 0,0:15:23.49,0:15:24.87,Default,Harry,0000,0000,0000,,.لا بأس Dialogue: 0,0:15:24.87,0:15:26.60,Default,Harry,0000,0000,0000,,.أنا في طريق لموقع الصّفقة الآن Dialogue: 0,0:15:27.26,0:15:31.06,Italics,Manager,0000,0000,0000,,...أودّ لقاء رجل الخيزران هذا يومًا ما Dialogue: 0,0:15:32.09,0:15:36.07,Default,Harry,0000,0000,0000,,.أنت لست جديرًا بذلك بما يكفي Dialogue: 0,0:15:41.34,0:15:42.47,Default,Harry,0000,0000,0000,,.سنغادر Dialogue: 0,0:15:44.49,0:15:48.62,Default,Doug,0000,0000,0000,,.إذًا فقد كانت الجناديل نفسها وسيلة النّقل Dialogue: 0,0:15:48.62,0:15:50.60,Default,Doug,0000,0000,0000,,.هذا يفسّل فشل نقاط التّفتيش Dialogue: 0,0:15:51.05,0:15:53.10,Default,Harry,0000,0000,0000,,...أنت تعمل مع القناة التّلفزيّة Dialogue: 0,0:15:53.10,0:15:55.43,Default,Harry,0000,0000,0000,,ماذا تفعل هنا؟ Dialogue: 0,0:15:55.43,0:15:58.09,Default,Doug,0000,0000,0000,,.أنا لم أثق بك أبدًا Dialogue: 0,0:15:58.09,0:16:00.18,Default,Doug,0000,0000,0000,,.لذلك واصلت مراقبتك Dialogue: 0,0:16:00.18,0:16:02.22,Default,Harry,0000,0000,0000,,عمّ تتحدّث؟ Dialogue: 0,0:16:02.22,0:16:08.24,Default,Doug,0000,0000,0000,,رأيتَ تلك الصّورة السّخيفة في الصّحف\Nالّتي وقعت على الأرض، صحيح؟ Dialogue: 0,0:16:10.75,0:16:14.25,Default,Doug,0000,0000,0000,,إن كنتَ متورّطًا في مسألة \N،رجل الخيزرات بطريقة ما Dialogue: 0,0:16:14.25,0:16:16.65,Default,Doug,0000,0000,0000,,.فقد توقّعت أن تقوم بخطوة ما Dialogue: 0,0:16:17.11,0:16:21.75,Default,Harry,0000,0000,0000,,كيف يمكن لأيّ أحد ألاّ ينظر لصورة \Nرجل بأسنان غريبة كتلك؟ Dialogue: 0,0:16:21.75,0:16:25.70,Default,Doug,0000,0000,0000,,.أنا متفاجئ من تمكّنك من تمييز أنّه وجه رجل Dialogue: 0,0:16:26.87,0:16:30.43,Default,Doug,0000,0000,0000,,،أدركتَ أنّ هنالك من يلاحقك Dialogue: 0,0:16:30.43,0:16:32.89,Default,Doug,0000,0000,0000,,،اتّصلت بمراقب عمال المصنع Dialogue: 0,0:16:32.89,0:16:36.09,Default,Doug,0000,0000,0000,,.وخبّأت الدليل وأخبرته أن يدخلنا Dialogue: 0,0:16:36.09,0:16:40.39,Default,Doug,0000,0000,0000,,.ثمّ أرسلتَ شاحنات مزيّفة لتشتيت انتباهنا Dialogue: 0,0:16:40.39,0:16:42.72,Default,Doug,0000,0000,0000,,،وبما أنّنا نعتقد أنّك بريء الآن Dialogue: 0,0:16:42.72,0:16:45.68,Default,Doug,0000,0000,0000,,.أمسى بإمكانك العودة لبيع الأنثيم Dialogue: 0,0:16:45.68,0:16:48.42,Default,Harry,0000,0000,0000,,.هذه قصّة سخيفة Dialogue: 0,0:16:48.42,0:16:50.22,Default,Harry,0000,0000,0000,,ما دليلك على هذا؟ Dialogue: 0,0:16:50.22,0:16:53.27,Default,Harry,0000,0000,0000,,..."لا تقل لي "حدس المحقّق Dialogue: 0,0:16:54.41,0:16:56.44,Default,Doug,0000,0000,0000,,.كتاب الشِّعر الّذي تحمله Dialogue: 0,0:16:56.44,0:16:59.31,Default,Harry,0000,0000,0000,,أليس مسموحًا لعمّال المصانع بقراءة الشِّعر؟ Dialogue: 0,0:17:00.04,0:17:03.76,Default,Doug,0000,0000,0000,,.كانت تلك نسخة محدودة الإصدار تحمل رقمًا متسلسلاً Dialogue: 0,0:17:03.75,0:17:06.67,sign_24546_325,,0000,0000,0000,,في انتظار الرّبيع\N{\fs20}طوماس سميث Dialogue: 0,0:17:06.67,0:17:08.96,sign_24616_326,,0000,0000,0000,,مزاد Dialogue: 0,0:17:06.94,0:17:10.08,Default,Doug,0000,0000,0000,,يمكنك شراء ما يعادل مخزون سنة \N.من الجوارب بذلك المبرغ Dialogue: 0,0:17:12.70,0:17:14.81,Default,Doug,0000,0000,0000,,.لنواصل هذا النّقاش في القسم Dialogue: 0,0:17:27.39,0:17:29.55,Default,Foreman,0000,0000,0000,,!أخبرتني أنّه لا يوجد ما يدعو للقلق Dialogue: 0,0:17:29.55,0:17:30.45,Italics,Harry,0000,0000,0000,,!اخرس Dialogue: 0,0:17:30.78,0:17:33.68,Italics,Harry,0000,0000,0000,,.أحضر فقط كلّ شيء لم يتمّ تغليفه بعد Dialogue: 0,0:17:33.68,0:17:35.94,Default,Foreman,0000,0000,0000,,!لنحرق المكان بأكملها فحسب Dialogue: 0,0:17:35.94,0:17:38.96,Italics,Foreman,0000,0000,0000,,سيحرق هذا الدّليل ويمكننا الحصول \N...على مبلغ تأمين الحرائق أيضًا Dialogue: 0,0:17:38.96,0:17:40.49,Default,Harry,0000,0000,0000,,نحرق الأنثيم؟ Dialogue: 0,0:17:40.49,0:17:41.90,Default,Harry,0000,0000,0000,,!لا تعبث معي Dialogue: 0,0:17:41.90,0:17:44.41,Default,Foreman,0000,0000,0000,,أنثيم؟ ما هو الأنثيم؟ Dialogue: 0,0:17:44.41,0:17:47.99,Italics,Harry,0000,0000,0000,,!اسمع. إن فعلتَ ذلك، سيقتلك إسبرانزا Dialogue: 0,0:17:47.99,0:17:50.58,Default,Foreman,0000,0000,0000,,هل هذه المادّة خطيرة لهذا الحدّ؟ Dialogue: 0,0:17:50.58,0:17:53.14,Italics,Foreman,0000,0000,0000,,...لم تقل لي أيّ شيء عن Dialogue: 0,0:17:54.20,0:17:55.08,Default,Harry,0000,0000,0000,,!سُحقًا Dialogue: 0,0:17:56.79,0:17:58.96,Default,Foreman,0000,0000,0000,,أهي خطيرة لهذا الحدّ؟ Dialogue: 0,0:17:58.96,0:18:01.64,Default,Bamboo,0000,0000,0000,,.نعم. إنّها خطيرة جدًّا Dialogue: 0,0:18:04.49,0:18:08.18,Default,Bamboo,0000,0000,0000,,هل ستذهب للنّعيم... أم الجحيم؟ Dialogue: 0,0:18:25.94,0:18:28.47,Default,Kay,0000,0000,0000,,!لنبذل جهدنا غدًا Dialogue: 0,0:18:28.47,0:18:29.89,Default,Kirill,0000,0000,0000,,.نـ-نعم Dialogue: 0,0:18:29.89,0:18:32.42,Default,Kay,0000,0000,0000,,!أنا سعيدة لأنّك زميلي في العمل Dialogue: 0,0:18:32.42,0:18:35.34,Default,Kirill,0000,0000,0000,,...إنّها عدوانيّة جدًّا Dialogue: 0,0:18:43.21,0:18:44.26,Default,kay,0000,0000,0000,,سيّد هاري؟ Dialogue: 0,0:18:44.26,0:18:45.43,Default,Kirill,0000,0000,0000,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:18:48.06,0:18:49.31,Default,Harry,0000,0000,0000,,.ألقي سلاحكِ Dialogue: 0,0:18:54.02,0:18:56.35,Default,Harry,0000,0000,0000,,.بسرعة يا كلاب الحكومة Dialogue: 0,0:18:57.83,0:18:58.76,Default,Harry,0000,0000,0000,,.سُحقًا Dialogue: 0,0:18:58.76,0:19:00.61,Default,Harry,0000,0000,0000,,...على الأرجح أنّ رجل الخيزران قد وصل Dialogue: 0,0:19:00.61,0:19:02.53,Default,Kirill,0000,0000,0000,,يصنعون الأنثيم هنا؟ Dialogue: 0,0:19:03.24,0:19:06.33,Default,Harry,0000,0000,0000,,.اجمعا كلّ شيء على الأرض Dialogue: 0,0:19:09.33,0:19:11.95,Default,Kirill,0000,0000,0000,,سيّد هاري... لماذا؟ Dialogue: 0,0:19:11.95,0:19:14.63,Default,Harry,0000,0000,0000,,!المصنع هو ما فعل هذا بي Dialogue: 0,0:19:14.63,0:19:16.14,Default,Harry,0000,0000,0000,,!لذلك قمت باستغلالهم Dialogue: 0,0:19:16.14,0:19:17.41,Default,Harry,0000,0000,0000,,فما الخطأ في ذلك؟ Dialogue: 0,0:19:17.41,0:19:20.53,Default,Kirill,0000,0000,0000,,...لكن، قلتَ إنّك تقاتل من أجل الجميع Dialogue: 0,0:19:20.53,0:19:22.35,Default,Harry,0000,0000,0000,,!أحتاج للمال Dialogue: 0,0:19:22.35,0:19:25.26,Default,Harry,0000,0000,0000,,!أرفض أن أموت فقيرًا Dialogue: 0,0:19:25.26,0:19:25.97,Default,Kirill,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:19:25.97,0:19:29.64,Default,Harry,0000,0000,0000,,!اخرس! إنّها ليست غلطتي! ليست غلطتي Dialogue: 0,0:19:29.64,0:19:30.72,Default,Doug,0000,0000,0000,,!مكانك Dialogue: 0,0:19:31.07,0:19:31.98,Default,Kirill,0000,0000,0000,,!دوغ Dialogue: 0,0:19:31.98,0:19:34.64,Default,Doug,0000,0000,0000,,!اصعد إلى هنا إن كنت تريد العيش Dialogue: 0,0:19:34.64,0:19:37.03,Default,Harry,0000,0000,0000,,!تحرّك وسأفجّر رأسه Dialogue: 0,0:19:37.03,0:19:38.98,Default - Top,Foreman,0000,0000,0000,,!مذهل Dialogue: 0,0:19:38.98,0:19:40.27,Default,Kirill,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:47.54,0:19:48.62,Default,Kirill,0000,0000,0000,,!هاري Dialogue: 0,0:19:48.62,0:19:52.34,Default,Kirill,0000,0000,0000,,يمنح الأنثيم شعورًا رائعًا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:19:52.34,0:19:54.17,Default,Kirill,0000,0000,0000,,!إنّه كالنّعيم Dialogue: 0,0:19:54.17,0:19:55.93,Default,Kirill,0000,0000,0000,,استياق مفرط؟ Dialogue: 0,0:19:55.93,0:19:57.59,Default,Harry,0000,0000,0000,,!ممتاز يا طومي Dialogue: 0,0:19:57.59,0:20:00.19,Default,Harry,0000,0000,0000,,!اسحق هؤلاء المحقّقين Dialogue: 0,0:20:00.54,0:20:03.59,Default,Foreman,0000,0000,0000,,!اخرس! لا تملي عليّ أوامرك Dialogue: 0,0:20:03.59,0:20:04.93,Default,Harry,0000,0000,0000,,طومي؟ Dialogue: 0,0:20:04.93,0:20:07.53,Default,Foreman,0000,0000,0000,,.أنت لا تخبرني بأيّ شيء دائمًا Dialogue: 0,0:20:07.53,0:20:09.16,Default,Foreman,0000,0000,0000,,!أنت تسخر منّي دائمًا Dialogue: 0,0:20:09.16,0:20:12.09,Default,Harry,0000,0000,0000,,!طومي، اقتلهم بسرعة فحسب Dialogue: 0,0:20:12.09,0:20:15.60,Default,Foreman,0000,0000,0000,,!أخبرتك ألاّ تملي على أوامرك Dialogue: 0,0:20:17.11,0:20:18.99,Default,Foreman,0000,0000,0000,,!أنا لا أُقهر Dialogue: 0,0:20:18.99,0:20:21.35,Default,Foreman,0000,0000,0000,,!لن يسخر منّي أحد الآن Dialogue: 0,0:20:21.35,0:20:23.82,Default,Foreman,0000,0000,0000,,!لن يملي عليّ أحد أوامره الآن Dialogue: 0,0:20:25.23,0:20:26.60,Default,Kay,0000,0000,0000,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:20:26.60,0:20:27.75,Default,Doug,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:20:27.75,0:20:29.28,Default,Doug,0000,0000,0000,,ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:20:29.28,0:20:33.20,Default,Kay,0000,0000,0000,,دخل مراقب عمّال المصنع في استياق مفرط \N.ناجم عن أنثيم وفقد السّرطة على نفسه Dialogue: 0,0:20:33.20,0:20:34.73,Default,Doug,0000,0000,0000,,.تفعيل نظام العين Dialogue: 0,0:20:35.29,0:20:35.67,sign_29618_391,,0000,0000,0000,,تحديد Dialogue: 0,0:20:35.29,0:20:36.66,Default,Foreman,0000,0000,0000,,!أنا لا أُقهر Dialogue: 0,0:20:35.67,0:20:36.04,sign_29627_394,,0000,0000,0000,,فشل Dialogue: 0,0:20:36.04,0:20:36.42,sign_29618_391,,0000,0000,0000,,تحديد Dialogue: 0,0:20:36.42,0:20:36.63,sign_29627_394,,0000,0000,0000,,فشل Dialogue: 0,0:20:36.63,0:20:37.29,sign_29618_391,,0000,0000,0000,,تحديد Dialogue: 0,0:20:36.66,0:20:37.29,Default,Foreman,0000,0000,0000,,!أنا لا أُقهر Dialogue: 0,0:20:37.29,0:20:39.05,Default,Doug,0000,0000,0000,,.إنّه سريع رغم ضخامته Dialogue: 0,0:20:39.05,0:20:40.49,Default,Doug,0000,0000,0000,,.لا يمكنني مسحه Dialogue: 0,0:20:40.49,0:20:42.94,Default,Kay,0000,0000,0000,,.علينا أوّلاً أن نبطئ حركته Dialogue: 0,0:20:42.94,0:20:44.50,Default,Kay,0000,0000,0000,,...لكن كيف Dialogue: 0,0:20:44.50,0:20:46.17,Default,Kirill,0000,0000,0000,,لا تُقهر؟ Dialogue: 0,0:20:48.59,0:20:53.39,Default,Kirill,0000,0000,0000,,سوف تعود لتصبح النّكرة الضّعيف \N!كما كنتَ في السّابق أيّها الغبيّ Dialogue: 0,0:20:53.39,0:20:55.09,Default,Foreman,0000,0000,0000,,ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:20:56.89,0:21:01.43,Default,kirill,0000,0000,0000,,سيتطلّب الأمر طلقة واحدة من \N!المسدّس الخاصّ الّذي في سيّارتي Dialogue: 0,0:21:01.43,0:21:03.28,Default,kirill,0000,0000,0000,,!أيّها الغبيّ، الغبيّ، الغبيّ Dialogue: 0,0:21:02.21,0:21:04.08,Default,Foreman,0000,0000,0000,,!اخرس Dialogue: 0,0:21:05.83,0:21:06.86,Default,Kay,0000,0000,0000,,!سيّد كيريل Dialogue: 0,0:21:05.83,0:21:07.92,Default,Foreman,0000,0000,0000,,!اخرس Dialogue: 0,0:21:07.92,0:21:08.86,Default,Kirill,0000,0000,0000,,!دوغ Dialogue: 0,0:21:08.86,0:21:10.26,Default,Kirill,0000,0000,0000,,!أسرع Dialogue: 0,0:21:11.43,0:21:14.16,Default,Doug,0000,0000,0000,,.لا أحبّ القيام بالأمور هكذا Dialogue: 0,0:21:14.16,0:21:16.49,Default,Kirill,0000,0000,0000,,!أفهم ذلك، لكن أسرع Dialogue: 0,0:21:19.07,0:21:21.88,Default,Doug,0000,0000,0000,,.حاو وقت دوائك Dialogue: 0,0:21:24.70,0:21:30.82,Default,Kirill,0000,0000,0000,,إذًا فمصنع جي جي للنّفط كان مجرّد \N.شركة فرعيّة استُعملت لغليف الأنثيم Dialogue: 0,0:21:30.82,0:21:35.70,Default,Doug,0000,0000,0000,,نعم. بالمناسبة، سمعتُ أنّ أعضاء \N.النّقابة هم من سيعيدو نبناء المصنع Dialogue: 0,0:21:35.70,0:21:38.89,Default,Kirill,0000,0000,0000,,.صحيح... سيتمكّنون إذًا من شراء الجوارب Dialogue: 0,0:21:38.89,0:21:40.35,Default,Doug,0000,0000,0000,,.نعم، صحيح Dialogue: 0,0:21:43.41,0:21:45.51,Default,Doug,0000,0000,0000,,.هذا أخفّ بكثير Dialogue: 0,0:21:45.94,0:21:47.68,Default,Doug,0000,0000,0000,,.مميّز وقويّ Dialogue: 0,0:21:48.19,0:21:49.67,Default,Doug,0000,0000,0000,,مناسب تمامًا لك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:21:52.52,0:21:54.12,Default,Kirill,0000,0000,0000,,هذا من أجلي أنا؟ Dialogue: 0,0:21:55.07,0:21:55.95,Default,Kirill,0000,0000,0000,,!دوغ Dialogue: 0,0:21:57.70,0:22:01.04,Default,Kirill,0000,0000,0000,,...أخبرني عن شريكك الّذي توفّي يومًا ما Dialogue: 0,0:22:01.84,0:22:05.34,Default,Kirill,0000,0000,0000,,!فقط عندما تشعر أنّك جاهز لذلك Dialogue: 0,0:22:07.74,0:22:12.64,Default,Apple,0000,0000,0000,,ذلك المسدّس السّخيف كان له من البداية، صحيح؟ Dialogue: 0,0:22:12.64,0:22:14.81,Default,Dina,0000,0000,0000,,عمّ تتحدّث؟ Dialogue: 0,0:22:18.57,0:22:19.80,Default,Kirill,0000,0000,0000,,!طلقة، طلقة Dialogue: 0,0:22:19.80,0:22:21.08,Default,Kirill,0000,0000,0000,,!طلقة Dialogue: 0,0:22:21.08,0:22:23.22,Default,Doug,0000,0000,0000,,.إنّه يتحدّث عن شريكي Dialogue: 0,0:23:55.61,0:23:59.23,Italics,,0000,0000,0000,,!يجدّد كيريل عزيمته ليصبح شريكًا حقيقيًّا لدوغ Dialogue: 0,0:23:59.23,0:24:02.49,Italics,,0000,0000,0000,,!لكن هنالك سوء فهم فظيعًا ينتظره Dialogue: 0,0:24:02.49,0:24:04.43,Italics,,0000,0000,0000,,!صحيح! كان كلّ ذلك من نسج خياله فقط Dialogue: 0,0:24:04.43,0:24:07.75,Italics,,0000,0000,0000,,،"في الحلقة القادمة من "دوبل دكّر\N"!الحلقة 4: "عودة ديريك Dialogue: 0,0:24:06.05,0:24:10.00,Next Episode Title,,0000,0000,0000,,{\fad(937,1)}!عودة ديريك Dialogue: 0,0:24:07.76,0:24:09.59,Italics,,0000,0000,0000,,!اقبل بالواقع