1
00:00:01,150 --> 00:00:02,542
..... ( سابقاً بـ( 90210

2
00:00:03,142 --> 00:00:06,910
هنالك إبن يجمعنا, أريد إستئجار
.محقّق خاص للبحث عنه

3
00:00:06,950 --> 00:00:08,571
ماذا قلتِ لـ(رايان)؟

4
00:00:08,967 --> 00:00:10,255
بشأن ماذا؟ -
.بخصوصي -

5
00:00:10,964 --> 00:00:13,591
.ليس كثيراً -
.ماكان عليكِ قول أيّ شيء -

6
00:00:13,592 --> 00:00:16,246
.أنا ذاهب بمسارك إذا مارغبتِ في أن أقلّك

7
00:00:18,194 --> 00:00:21,019
وكيف تعلم أين سأذهب؟ -
.لا أعلم -

8
00:00:21,020 --> 00:00:23,852
.لا تعجبني, ولا أحب الأشخاص الذين يمارسونها

9
00:00:24,771 --> 00:00:26,220
!(يا للهول! (جايسن

10
00:00:26,824 --> 00:00:30,781
... اصغ إليّ
كلّ مافعلتِه كان لإفساد حفلة عيد ميلادي؟

11
00:00:30,782 --> 00:00:34,325
.بالتأكيد -
.محال أن أكون صديقتك بعد الآن -

12
00:00:34,330 --> 00:00:35,450
.لقد سبقتكِ لهذا

13
00:00:35,490 --> 00:00:39,620
اعذراني, أدعى (شون), وأنا إبن
.(هاري ويلسون), و(ترايسي كلارك)

14
00:00:45,860 --> 00:00:53,500
.مرحبا, أنا (نعومي), نصف أختك

15
00:00:53,540 --> 00:00:57,340
.بلى, بالطبع, مرحباً -
.مرحباً -

16
00:00:57,380 --> 00:01:03,410
.مرحباً أنا (آني), وأنا أيضاً نصفُ أختك

17
00:01:03,450 --> 00:01:05,350
ماذا بشأن كونكنّ أختين؟

18
00:01:05,380 --> 00:01:07,050
.يا إلاهي!, كلا -
.كلا -

19
00:01:07,120 --> 00:01:08,850
!قطعاً! لا

20
00:01:08,890 --> 00:01:14,160
حسن, أعتقد أن القتال إنتهى دون
.إراقة دماء, لذا, أعتقد أنّ هذا زائد

21
00:01:14,190 --> 00:01:18,260
أجل, لكن من يكون (ج.أ. جو)؟ -
.لا أعلم -

22
00:01:18,300 --> 00:01:21,330
.طالما أنّه ليس أحد خلانها السابقين

23
00:01:21,370 --> 00:01:25,040
.أقول تباً للترتيبات, لنقم بتقسيم الكعكة -
.(كلا! سننتظر (آني -

24
00:01:25,070 --> 00:01:28,570
!أنا أتضوّر جوعاً -
.تناولي خنزيراً بأكمله -

25
00:01:28,610 --> 00:01:33,980
ما الذي تعنيه بهذا؟
أليس هذا نوعاً من العبارات السوقيّة بـ(كانساس)؟

26
00:01:34,010 --> 00:01:38,580
.(لم أقصد إهانتك يا (تابيثا -
لم لا تأكلين أنتِ خنزيراً بأكمله؟ مارأيك بهذا؟ -

27
00:01:40,790 --> 00:01:44,090
... تلك السيّدة -
.القصص التي بإمكاني إخبارك إياها -

27
00:01:44,790 --> 00:01:46,190
.مرحباً -
.مرحباً -

28
00:01:46,460 --> 00:01:51,800
.هذا هو أبي -
هاري ويلسون)؟) -

29
00:01:51,830 --> 00:01:52,600
.بلى

30
00:01:52,630 --> 00:01:56,600
,(شون كافنوف)
.أعتقد أنّني أكون إبنك

31
00:01:57,640 --> 00:02:02,210
إبـ ... إبني؟ -
.أجل, يا سيّدي -

32
00:02:08,250 --> 00:02:13,380
"العملات المعدنية الرومانيّة تذوب حسداً"
!يالها من صورة جانبية لحياتك

33
00:02:13,420 --> 00:02:17,290
.أشكرك -
.(شبيهة جداً بلمحتك يا (هاري -

34
00:02:17,320 --> 00:02:22,600
له أنف كأنف أبيه قطعاً, لكن
بأقلّ, كيف لي أن أقولها ...؟

35
00:02:22,601 --> 00:02:23,801
"ذو أنف طويل"

36
00:02:23,830 --> 00:02:26,960
.ليس لأبي أنف طويل
.لم أقصدها بطريقة سيّئة

37
00:02:27,000 --> 00:02:28,730
.(حسن, سأكون فخوراً بأن يكون لي أنف (ويلسون

38
00:02:28,770 --> 00:02:30,370
.(أنف (ويلسون

38
00:02:30,570 --> 00:02:32,970
يشبه أبي إلى حدّ كبير, أليس كذلك؟

39
00:02:33,640 --> 00:02:37,680
.لنكمل, قبل أن تدير رأسك كنت تخبرنا كيف أنّك مجنّد

40
00:02:37,710 --> 00:02:40,880
... أأنت أحد أولاءك الوطنيّين الأمريكيّين

41
00:02:40,881 --> 00:02:43,681
الذين أسمع عنهم بكثرة؟ -
... حسن -

42
00:02:43,710 --> 00:02:47,290
خدمة وطني شيء مهمّ جداً بالنسبة إليّ
.ولكن الجيش هو أيضاً فرصة

43
00:02:47,350 --> 00:02:51,120
.تعلمين, كليّة الثقافة, فرصة لتري العالم

44
00:02:51,160 --> 00:02:56,390
ليس مدينة (الصدر), و(البصرة), كانتا خياري
.الأول, إلا أنّك تأخذ ما يمكنك تحمّله

45
00:02:56,430 --> 00:03:00,900
ما هي طبيعة الحياة التي هناك بالنسبة إليك؟ -
.قاسية, هذا بالتأكيد -

46
00:03:00,930 --> 00:03:06,570
لكن لا بأس, تعلمون, بطريقة ما
.ليست بقسوة المكان الذي أتيتُ منه

47
00:03:06,610 --> 00:03:11,210
ماذا تعني بهذا؟ -
... لا شيء, لا شيء, لم -

48
00:03:11,240 --> 00:03:13,010
.أحضى قطّ بالتربية المستقيمة كأكثر شيء

49
00:03:15,280 --> 00:03:17,820
.لم أترعرع إطلاقاً بمكان كهذا

50
00:03:17,850 --> 00:03:21,320
إذا, أين ترعرعت؟ -
.(كارولاينا الجنوبية) -

51
00:03:21,350 --> 00:03:27,430
كنتُ بإجازة, عندما ظهر لي محقٌّق
.خاص وأخبرني بأنّ أبويّ يبحثان عنّي

52
00:03:27,460 --> 00:03:32,200
عليّ إخباركم, أنّي لم أصدٌّق الأمر, لكن
بعدها قلتُ لنفسي إذا لم يكن الآن, فمتى؟

53
00:03:32,230 --> 00:03:40,170
تعلمون, عليّ المغادرة بالأسابيع القادمة, ولا
.أحد يعلم, قد لا تتسنّى لي فرصة أخرى لرؤيتكم

54
00:03:40,171 --> 00:03:42,171
أين يختبئ الجميع؟

55
00:03:44,210 --> 00:03:46,010
!إبني

56
00:03:48,380 --> 00:03:51,620
ترايسي كلارك)؟) -
!أمّك -

57
00:03:55,430 --> 00:04:01,000
انظر لحالنا! نشكّل عائلة كبيرة سعيدة, أوليس هذا رائعاً؟

58
00:04:02,305 --> 00:04:14,635
{\a7} <font color="#ffff00"SIZE="+10">الحلقة الحادية عشر من
... الموسم الأول بعنوان</font>

59
00:04:02,305 --> 00:04:14,635
<font color="#ffff00" SIZE="+30">"هذا الذي نُدمّره"</font>

60
00:04:14,635 --> 00:04:17,812
<font color="#ffff00" SIZE="+70">90210</font>

61
00:04:19,980 --> 00:04:26,610
{\a6} <FONT COLOR="#ffff00" SIZE="+10">ـمـة(IrOnSnAkE)ترجـ</font>

62
00:04:28,160 --> 00:04:30,500
.(آمل أن يكون (شون) مرحبّاً لدى عائلة (كلارك

63
00:04:30,530 --> 00:04:35,770
.بلى, هذا صحيح, لا أرغب في الحديث عن هذا

64
00:04:35,800 --> 00:04:40,770
أتمانع في أن يبقى (شون) هنا يا عزيزي؟
... آسفة, لأنّي لم أقم بدعوته, إعتقدتُ فقط

65
00:04:40,810 --> 00:04:42,840
.أنّ هذا قرارك -
كلا, كلا, لابأس بذلك -.

66
00:04:42,880 --> 00:04:49,380
.لكان الأمر غريباً, بل أكثر غرابة

67
00:04:49,420 --> 00:04:55,790
هل ستتّصل به يوم غد؟ -
سـ .. مارأيكم يا أولاد؟ -

68
00:04:55,820 --> 00:04:59,660
آني)؟) -
.(بلى, لا أمانع بوجود (شون -

69
00:05:02,060 --> 00:05:04,270
.الأمر يناسبني

70
00:05:05,570 --> 00:05:09,900
سأخبركم بـمَ أشعر؟
.كبيــــــــر

71
00:05:09,940 --> 00:05:18,450
عليّ الآن, إعادة تشكيل كلّ حساباتي
,لو أردتُ يا (ديسكون) أن أكون بالـ54

72
00:05:18,480 --> 00:05:27,660
كم سيكون عمري عندما كان والدك معي
والآن لديه إبن بالـ25 أنجبه عندما كان بالـ18؟

73
00:05:27,690 --> 00:05:34,760
.11 -
.لا يبدو هذا لائقاً -

74
00:05:34,800 --> 00:05:38,700
ماذا عنكِ أنتِ يا عزيزتي؟
كيف تشعرين؟

75
00:05:38,730 --> 00:05:47,040
أوتعلم يا (هاري), لا أعتقد أن هذا يخصّني
شون) إبنك أنت, كيف تشعر؟)

76
00:05:47,080 --> 00:05:55,720
أشعر .. أشعر كأنّ لي إبنٌ, ولم أكن
.له أباً ولا بشكل من الأشكال

77
00:06:00,290 --> 00:06:06,460
قد يستطيع إخبار الناس أنّه بالـ20
.هذا قد يساعدني

78
00:06:14,470 --> 00:06:17,400
مرحباً يا خليلتي؟ -
نعم, يا خليلي؟ -

79
00:06:17,470 --> 00:06:21,080
.لا شيء, لاشيء, أحببتُ قول ذلك وحسب -
.وأنا أحبّ سماع ذلك -

80
00:06:22,980 --> 00:06:25,810
.(نعومي) -
.(كلا, أنا (إيثان -

81
00:06:25,850 --> 00:06:29,050
.كلا, (نعومي) هناك -
وماذا في ذلك؟ -

82
00:06:29,120 --> 00:06:34,660
أتمنّى أنّها لم تكن هناك, آمل أن تُحوّل
.إلى (أوزباكستان), أو تُخيّر للتعلّم بالبيت

83
00:06:34,720 --> 00:06:37,160
.أو تحترق دونما سبب -
.حسن, هوّني الأمر -

84
00:06:37,190 --> 00:06:40,360
.لقد أفسدت حفلتي, وحاولت الإيقاع بيننا

85
00:06:40,400 --> 00:06:46,130
(إلا أنّها لم تفلح, نحن الآن سويّة يا (آني
.نحن الآن منسجمون كما لو كنّا توأمان لصيقان

86
00:06:46,200 --> 00:06:52,670
عدا إختلاف بالجنس, ولسنا متعلّقين
.إظافة إلى أنّنا منجذبان إلى بعضنا البعض

87
00:06:55,310 --> 00:07:02,180
ما الأمر أيّتها اللاعبة؟ -
.حسن, (أوزي) أرغب برؤيتك هنا -

88
00:07:02,220 --> 00:07:07,450
حسن, لابدّ وأن هذا شور غريب, أأنتِ بخير؟ -
.أفضل بكثير من ذلك -

89
00:07:07,490 --> 00:07:12,030
حسن, لأنّك لو لم تكوني كذلك
... ورغبتِ بالتحدّث أو أي شيء آخر

90
00:07:12,060 --> 00:07:16,900
.كلا, لطفٌ منك قول هذا

91
00:07:16,970 --> 00:07:23,940
(عليّ القول أنّه سيكون يوماً بارداً بـ(تيخوانا
.قبل أن أسألك  عن أيّ شيء, وهذا مثال لك لترحل

92
00:07:24,010 --> 00:07:27,270
.صحيح, بالطّبع

93
00:07:30,850 --> 00:07:36,120
مرحباً يا (آني), لتوّي كنت مع والدك وقال
.أنّك حظيتِ بعطلة نهاية أسبوع مثيرة

94
00:07:36,150 --> 00:07:37,890
مارأيك لو تحدّثنا بالمكتب؟

95
00:07:37,920 --> 00:07:42,060
أتعلمين, لابأس بذلك, أشكرك على كلّ
.حال, لا أرغب الحديث عن أيّ شيء

96
00:07:42,090 --> 00:07:46,860
كنتُ أحاول أن أجعلك تشعرين كما لو أنّك نلتِ فرصة
لكنّك لا تريدين, مارأيك لو تحدّثنا بالمكتب؟

97
00:07:46,900 --> 00:07:48,060
.هذا بهيج

98
00:07:49,600 --> 00:07:53,330
كيف حال أخوكِ الجديد؟
.كنتُ أتوقّع تقريراً كاملاً ليلة البارحة

99
00:07:53,370 --> 00:07:55,170
أهذا ما تسمّينه؟
تقرير؟

100
00:07:55,200 --> 00:08:00,470
.هذا طريف, لطالما إعتبرتك ملاكما -
,أجل, حسن, لقد كان الأمر مضنياً -

101
00:08:00,540 --> 00:08:02,010
.لذا خلدتُ للنوم, أتعلمن

102
00:08:02,040 --> 00:08:06,061
.أعني, يبدو لطيفاً, ويريد أبي أن يعطيه بعض الحرّية

103
00:08:06,062 --> 00:08:08,562
.لذا أعتقد أنّ الأمر جيّد -
.يبدو الأمر كذلك -

104
00:08:11,663 --> 00:08:13,063
.هذا جيّد -
.أجل -

105
00:08:13,064 --> 00:08:15,164
... كم هذا مضجر, أرغب برؤية شيء

106
00:08:16,564 --> 00:08:22,165
.التغيير بديناميكيّة العائلة قد يؤثّر على كثير من الأشياء

107
00:08:22,265 --> 00:08:30,540
إنّه طبيعيّ, أردتُ أن أطمئن عليكم وحسب, وأتأكد من أنّكم
.تتكلّمون, لتجدوا طريقة لتعديل ما إستجدّ من أمركم

108
00:08:33,940 --> 00:08:39,280
الطريقة التي أرى, هي فرصة عظيمة
.لكليكما لمساعدة بعضكما للخروج من هذا

109
00:08:39,310 --> 00:08:46,750
لتترعرعوا مقرّبتين وذلك لصالحه
أترغب إحداكنّ بقول شي؟

110
00:08:46,790 --> 00:08:51,690
.حسن, (آني) رخيصة, واعدت خليلي على غفلة منّي

111
00:08:51,730 --> 00:08:53,960
.خليلك السابق -
.بعد أن طلبتُ منها عدم مواعدته -

112
00:08:54,000 --> 00:08:57,660
لأنّ هذا فقط يٌعدّ تبريراً لإفسادها حفلة عيد
.(ميلادي, ومحاولتها ممارسة الفحشاء مع (جايسن

113
00:08:57,700 --> 00:08:59,430
ياإلاهي, لن أتجرّأ حتى لوكان
.. آخر رجل على وجه الأرض

114
00:08:59,430 --> 00:09:00,270
.حسن, حسن

115
00:09:01,270 --> 00:09:03,740
.حسن يا فتيات, هذا يكفي

116
00:09:05,540 --> 00:09:13,510
اسمعن يا سيّدات, لا أريدكن أن تضيعن
.حياتيكما تتقاتلن من أجل الفتيان

117
00:09:13,550 --> 00:09:24,120
أعني, لا تفهمنني خطأ, الرجال جيّدون, وعظيمين, وكلّما كبرتنّ
.بالعمر سترين أنّ ما يعينكنّ على الحياة هو صديقة وفيّة

118
00:09:24,190 --> 00:09:27,830
.ياإلاهي, لو رجعت بي الحياة لأقنع نفسي بهذا سأفعل

119
00:09:27,860 --> 00:09:30,400
.الصديقات أيضاً مهمّات

120
00:09:35,440 --> 00:09:45,010
.الصديقات كالنباتات, أجل, والفتيان مثل الأزهار

121
00:09:45,050 --> 00:09:52,620
تعلمن, طبعاً, إنّهم رائعون, ورائحتهم جميلة
.معظم الوقت, إلا أنّهم لا يدومون

122
00:09:52,650 --> 00:10:01,230
أجل, والنبتة, أو الصديق, إذا ما غذّيتها
.وإعتنيتِ بها, ستنمو وتدوم طويلاً

123
00:10:03,100 --> 00:10:06,970
أيبدو هذا معقولاً؟
أيُعدّ هذا مساعدة بأيّ شكل؟

124
00:10:18,280 --> 00:10:21,280
أتقومين بإعداد مدوّنة عن الغذاء؟ -
.أجل -

125
00:10:21,320 --> 00:10:29,020
.فقط أبقي جماهيري على إطلاع دائم مع تسارع الأحداث -
.أظنّ أنّ كافتريا سمك التاكو كانت إختياراً غير مجدٍ -

126
00:10:29,060 --> 00:10:30,120
من لديه فكرة؟

127
00:10:30,190 --> 00:10:34,190
انظر إليها, أتنتعل أحذية (آغ)؟

128
00:10:30,190 --> 00:10:34,190
{\a6} <FONT COLOR="#ffff00" SIZE="+1">.(آغ) أحذية مصنوعة من جلد الغنم مع وجود صوف بداخله))</font>

129
00:10:34,260 --> 00:10:38,330
آسفة, هل رجعتُ بالزمن لسنة 2002؟
.هذا تدخّل منكِ بشؤون الغير -

130
00:10:38,370 --> 00:10:42,100
منذ متى وأنتِ تهتمين بالأزياء؟

131
00:10:42,170 --> 00:10:47,240
إذاً, أين ستجلس ملكة النحل, بما
أنّ الـ(كينغ جوك) لم يعد يعسوبها؟

132
00:10:47,280 --> 00:10:49,010
بطاولة ذوي العضلات البارزة؟

133
00:10:50,810 --> 00:10:52,950
.حسن, لم يعد ذلك خياراً مطروحاً

134
00:10:52,980 --> 00:10:59,320
.المخنّثين, قد يكون ذلك محيّراً -
,أو على الأغلب ستنظمّ لفتية الدراما -

135
00:10:59,350 --> 00:11:01,220
.وتفعل ما بوسعها لتمثّل دور البشريّة

136
00:11:04,090 --> 00:11:06,160
.سعيد لكوني صديقك

137
00:11:08,600 --> 00:11:09,900
المختلطات؟

138
00:11:09,970 --> 00:11:14,670
تحرّك جريئ من (نعومي), إلا أنّ
.خليّة النحل تلك لا تتساهل دائماً مع الدخلاء

139
00:11:14,700 --> 00:11:16,640
.أحيانا ما يتلقّوا لسعات

140
00:11:19,410 --> 00:11:23,140
.تفضّلي بالجلوس, بكلّ ما تحمل الكلمة من معنى -
.أشكرك -

141
00:11:23,180 --> 00:11:29,450
.أجل, لا نسمح لطلبة الصفّ الثاني بالجلوس معنا
.ولكنّي لست طالبة عادية -

142
00:11:30,690 --> 00:11:35,490
أنتِ تتزيّنين بصورة جيّدة, وأحبّ تسريحة
.(شعرك, تشبه كثيراً تسريحة (جولي كريستين

143
00:11:35,520 --> 00:11:40,160
.جولي كريستين) هي جدّتي) -
.(نعي ذلك يا (تاشا -

144
00:11:40,200 --> 00:11:44,400
أعتقد أنّه يمكنك مصاحبتنا لقليل من
.الوقت, إلا أنّنا لا نأكل تلك الزبالة

145
00:11:44,430 --> 00:11:48,940
أجل, دائما ما نأخذ شيئاً مخلوطاً
.واحد عند الغداء, وآخر بعد الدوام

146
00:11:48,970 --> 00:11:51,340
.هذا يناسبني -
... جيّد, إذا -

147
00:11:51,370 --> 00:11:52,870
أليس لديكِ مانع بإحظار ذلك لنا؟

148
00:11:54,310 --> 00:11:56,610
.إلا إذا كان ذلك مشكلاً

149
00:11:56,650 --> 00:12:00,550
.كلا, ليس مشكلاً على الإطلاق -
.عظيم -

150
00:12:00,580 --> 00:12:02,850
أتعتقدين أنّه بإمكانك برمجة كمبيوتري الكفّي لي؟

151
00:12:02,880 --> 00:12:05,020
.لتوّي حصلتُ عليه, ولست خبيرة بهذا النوع من الأجهزة

152
00:12:05,050 --> 00:12:07,290
.حسن, لحسن الحظ, أنا ضليعة ببرمجة الكمبيوترات الكفيّة

153
00:12:12,490 --> 00:12:16,530
!هيا يا شباب, بأقصى سرعة
.هناك لعبة كبيرة يوم غد

154
00:12:16,560 --> 00:12:19,330
.مرحباً يا (شون), أشكرك لتعريجك علينا -
.حسن, أشكرك, لدعوتك لي

155
00:12:19,370 --> 00:12:20,830
.أتعلم, هذا شيّق

156
00:12:20,870 --> 00:12:23,670
لم .. لم نلعب لعبة (لاكروس) كثيراً
.بـ(كارولاينا الجنوبية), سأخبرك بهذا

157
00:12:23,710 --> 00:12:24,840
أو بمدينة (الصدر), لهذا السبب

158
00:12:29,580 --> 00:12:31,280
.(شون) -
نعم؟ -

159
00:12:31,310 --> 00:12:38,420
خمس وعشرون سنة, إنّه لوقت طويل
.... و .. لا أعلم إذا ماكنتُ قادراً

160
00:12:38,450 --> 00:12:41,360
.لا أعلم إذا ماكنتُ قادراً على تعويضك عن هذا

161
00:12:43,090 --> 00:12:44,990
.أنت لم تعلم حتى بوجودي

162
00:12:45,030 --> 00:12:52,530
يبدو أنّك لم تحظى بالحياة الرغيدة, ولو علمتُ بشأنك
.لكنتُ هناك, ولكنتُ قدّمت لك يد العون

163
00:12:52,570 --> 00:13:00,110
.لطفٌ منك قول هذا, إلا ... أنّني تجاوزتُ ذلك -
.أعلم, أنّك فعلت -

164
00:13:00,140 --> 00:13:01,480
.أعلم, أنّك فعلت

165
00:13:05,450 --> 00:13:08,980
.ها أنا ذا يا أبي, انظر إليّ, حان وقت العرض

166
00:13:10,350 --> 00:13:13,420
!(امض,! امض يا (ديكسون

167
00:13:19,760 --> 00:13:22,830
أقال أبوك أنّ السيّد (ماثيوز) سيعود بوقت قريب؟

168
00:13:22,900 --> 00:13:29,740
كلا, لم يقل, وأعلم أنّه بريئ, وأنّ تلك
,الغريبة (كيمبرلي) كانت شرطيّة, وكلّ شيء

169
00:13:29,770 --> 00:13:32,210
... (إلا أنّني آسفة, حقيقة كونهم عيّنوا لنا (لوليتا

170
00:13:32,270 --> 00:13:33,670
.للآخر

171
00:13:33,710 --> 00:13:36,380
"... أعلم, صحيح, تماماً كما "هيّا, أنتِ تسألين عن

172
00:13:39,920 --> 00:13:45,320
آسفة يا ابنة (كانساس)! لم أركِ تقبعين هناك
!بالأسفل, ونصيحة صغيرة! إنتعلي أحذية عالية

173
00:13:47,960 --> 00:13:49,890
.ولا أعلم ما قد أنصحك به بخصوص الوجه

174
00:13:49,960 --> 00:13:52,460
حسن, أوتعلمين؟

175
00:13:52,490 --> 00:13:55,800
خذي كامل وقتك يا عزيزتي
.يمكنك مراسلتي بماترغبين بردّه عليّ

176
00:13:56,900 --> 00:13:59,000
.انظروا من هناك, إنّها طالبة الصفّ الثاني

177
00:14:00,900 --> 00:14:07,210
.هوّني عليكِ يا (آني), هوّني عليكِ -
,لقد برمجتُه حسب طلبك, وحمّلتُ -

178
00:14:07,240 --> 00:14:08,980
.عليه النغمات -
.ممتاز -

179
00:14:09,010 --> 00:14:14,150
اخبرنني يا سيّدات, كيف تجري أمور الخرافة؟
أقمتُ بمهمّتي الصغيرة على أكمل وجه؟

180
00:14:14,220 --> 00:14:15,920
.جيّد, هنالك أمر آخر

181
00:14:18,020 --> 00:14:19,850
أتعرفين مطعم (ديزيديريتا)؟

182
00:14:19,890 --> 00:14:22,520
مكان عائلة (أوزي كارادوزا)؟

183
00:14:22,560 --> 00:14:24,860
.يالك من فتاة, أنتِ ماهرة

184
00:14:24,890 --> 00:14:28,160
.حسن .. لستُ بالطالبة المثالية

185
00:14:28,200 --> 00:14:32,030
حسن, يدّعون أنّه محجوزون على
... الدوام, لكن, بما أنّك ضالعة

186
00:14:33,000 --> 00:14:34,670
.أجل

187
00:14:34,740 --> 00:14:37,840
.إعتبري الأمر منتهياً, لا مشكلة -
.إنّها جيّدة جداً -

188
00:14:37,910 --> 00:14:40,270
بلى, لكن, أين مشروباتنا؟

189
00:14:42,980 --> 00:14:45,280
.بالوقت المحدّد

190
00:14:47,080 --> 00:14:49,050
.(أشكرك يا (بينيلوبي

191
00:14:50,690 --> 00:14:52,690
.إنّها فعلاً جيّدة -
.بلى, إنّها كذلك -

192
00:14:52,720 --> 00:14:54,090
الصويا يا فتيات

193
00:14:55,690 --> 00:15:02,730
,آني)؟ كلا, لا تنشغلي بفتاة شقراء بائسة)
.لا تنشغلي بها, توقّفي, كلا, لا تفعلي

194
00:15:02,800 --> 00:15:04,200
.عليّ فعل ذلك -
.لا تذهبي هناك -

195
00:15:04,230 --> 00:15:05,600
.سأعود على الفور -
.لا تفعلي ذلك -

196
00:15:08,340 --> 00:15:11,840
تبدو خادمة البيت لطيفة جداً, أيعاشرها أبوكِ أيضاً؟

197
00:15:14,780 --> 00:15:19,250
.لحظة, العذراء تتحوّل إلى شرّيرة

198
00:15:20,850 --> 00:15:23,220
.من الجلّي, أنّ محاولتكِ لتكوني مثلي جلبت لكِ إنهياراً عصبيّاً

199
00:15:23,250 --> 00:15:26,790
.لا أرغب بأن أكون مثلكِ -
.بلى, أنتِ الآن كذلك -

200
00:15:26,860 --> 00:15:28,290
!لا تلمسيني

201
00:15:28,320 --> 00:15:30,260
.مهلكِ, مهلكِ, مهلكِ, هيّا

202
00:15:33,430 --> 00:15:34,600
.تمتّعي بلحظاتك الرديئة

203
00:15:36,430 --> 00:15:38,230
.تلك الفتاة غبيّة

204
00:15:40,800 --> 00:15:43,640
ماكان ذلك؟
ما الذي حدث لكِ؟

205
00:15:55,700 --> 00:15:57,330
أوزي)؟)

206
00:15:59,100 --> 00:16:06,110
اصغ, أعتقد أنّنا بدأنا بداية خاطئة, لقد
.كنتُ لاعبة ألعاب حقيقيّة مؤخّراً, وأنا آسفة

207
00:16:06,140 --> 00:16:09,240
.انظري لحالك بذيلك بين ساقيك

208
00:16:09,310 --> 00:16:15,420
حسن, ماذا تريدين؟ -
حجز لأربع أشخاص بالـ(ديزيريديتا) اللّيلة؟ -

209
00:16:15,450 --> 00:16:17,780
.بالتأكيد -
حقاً؟ -

210
00:16:17,820 --> 00:16:18,620
.هكذا ببساطة

211
00:16:18,650 --> 00:16:20,420
.أجل, ولو أنّ عليّ الذهاب

212
00:16:20,450 --> 00:16:23,260
عليّ إخبار (تيا) بـ(تيخوانا) أن
.تشتري لنفسها سترة ذات فرو

213
00:16:33,470 --> 00:16:35,040
.مرحباً

214
00:16:35,070 --> 00:16:37,840
مرحباً, لقد كنتِ رائعة
.لقد كان ذلك مدهشاً

215
00:16:37,910 --> 00:16:41,310
أشكرك, لا أصدّق أنّك أتيتِ
.هذا رائع حقاً

216
00:16:41,340 --> 00:16:44,740
حسن, لقد كان جزء من تقريري السنوي
.الجديد لأرى المزيد من الأعمال المسرحيّة

217
00:16:44,780 --> 00:16:48,580
كنتُ أقوم ببلاء حسن, حتى رأيتُ مجموعة الرجال
.الزرق بالوقت الذي كنتُ أتناول دواء السعال

218
00:16:48,620 --> 00:16:49,680
.كوابيس قبيحة لأسابيع

219
00:16:49,720 --> 00:16:53,190
حسن, الرجال الزرق, غريبون
... صُلع, وزرقٌ جداً, إذاً

220
00:16:53,220 --> 00:17:00,130
سيعود كلّ ذلك إليّ, أجل, وحقيقة
.أنّك لم تردّي على أيّ من مكالماتي الهاتفيّة

221
00:17:00,160 --> 00:17:05,330
أجل, أنا آسفة, هذه المسرحيّة توتّرني
.... وبعدها كنتُ منشغلة قليلاً, لذا

222
00:17:05,370 --> 00:17:08,130
أترغبين بأن تتغذّي معي؟ -
غذاء؟ -

223
00:17:08,170 --> 00:17:11,340
أعرفكنّ أيتّها الممثّلات, تحببن البقاء
نحيفات, لكن عليكِ أن تأكلي, إتفقنا؟

224
00:17:11,370 --> 00:17:14,910
حسن, أعني ... أقضي معظم
... أيامي بالحفلات, لذلك

225
00:17:14,940 --> 00:17:17,740
حسن, ماذا بشأن الغد؟
أأنت متفرّغة يوم الغد؟

226
00:17:17,780 --> 00:17:22,750
.غداً؟, أجل, أنا متفرّغة يوم الغد -
.جيّد -

227
00:17:22,780 --> 00:17:27,620
.هذه لكِ -
.أشكرك -

228
00:17:27,660 --> 00:17:29,490
ألم تحضري هذه من مكتبك؟

229
00:17:33,290 --> 00:17:38,130
!حسن! انظروا من ذهبت وقصّت شعرها

230
00:17:38,170 --> 00:17:44,100
.إبنتكِ بالـ16, وحان الوقت لتهتمي بنفسك -
ما يجول بخاطرك يا (تابيثا)؟ -

231
00:17:44,140 --> 00:17:52,580
(إذاً .. سمعتُ أنّ (هاري) سيتناول العشاء مع (شون
و(ترايسي), وإخترتِ أنتِ عدم الإنظمام إليهم؟

232
00:17:52,610 --> 00:17:54,810
.هذا صحيح

233
00:17:56,250 --> 00:18:01,320
أأنت منزعجة من عودة الإبن الضائع؟ -
.كلا, لستُ منزعجة -

234
00:18:01,360 --> 00:18:05,730
شون) إبن (هاري), وليس إبني وأحاول)
.إعطاء (هاري) بعض الخصوصيّة ليفعل ذلك

235
00:18:09,000 --> 00:18:13,330
هل سبق وأن أخبرتك بخصوص (جون لوك), والـ(تشيواوا)؟

236
00:18:15,840 --> 00:18:20,670
.كان (جون لوك) حبيبي, رجل رائع

237
00:18:20,710 --> 00:18:29,750
.أصابع رائعة, طويلة, حسّاسة, عذبة, ومطّاطية جداً

238
00:18:29,780 --> 00:18:33,390
.تبدو علاقة رائعة -
.لقد كانت كذلك -

239
00:18:33,420 --> 00:18:39,260
كان من الممكن أن نكون مع بعضنا لسنوات
.(أنا و(جون لوك), لو يكن بسبب (تشيواوا

240
00:18:39,290 --> 00:18:42,460
.(أجل, الـ(تشيواوا -
.مخلوق بشع -

241
00:18:42,500 --> 00:18:49,700
عينان ضخمتان, وأذنان ضخمتان, جسد فأر, ونباح
.شيطان إلا أنّ (جون لوك) أحبّ ذلك الهجين

242
00:18:49,740 --> 00:18:56,310
... سمح له بالنوم على فراشه, وأخيراً
."بليلة, نلتُ كفايتي, فقلتُ "على الكلب الرحيل

243
00:18:56,340 --> 00:18:59,080
".على الكلب الرحيل"

244
00:18:59,110 --> 00:19:02,680
أوتعلمين ماذا حدث؟ -
.لا يمكنني حتى أن أخمّن -

245
00:19:02,720 --> 00:19:07,920
.(ذهب الكلب, وهو نفسه مافعله (جون لوك

246
00:19:09,520 --> 00:19:17,460
مالم أدركه هو أنّ الـ(تشيواوا) خاصته كان لي
.وماكان مهمّا له, كان يجب أن يكون مهمّا لي

247
00:19:17,500 --> 00:19:19,970
.عليكِ الذهاب لحظور العشاء

248
00:19:20,000 --> 00:19:28,140
(قد يكون (شون) إبن (هاري), لكن (هاري
.زوجك, ولا يمكنه القيام بذلك بدونك

249
00:19:38,020 --> 00:19:40,050
.حسـ ... ـن

250
00:19:43,560 --> 00:19:48,400
أليس الغرض من الحجز هو عدم الإنتظار؟

251
00:19:50,530 --> 00:19:52,530
.سأذهب لأرى ما وراء الإنتظار

252
00:19:55,270 --> 00:19:59,510
اعذريني
.(مرحباً يا (أوزي

253
00:19:59,540 --> 00:20:03,440
هل الطاولة جاهزة؟ -
ما إسم الذي قام بالحجز؟ -

254
00:20:05,880 --> 00:20:10,280
.. أيها الواطي, الوسخ, المتعفّن, اللّعوب -
ومن يكون هذا؟ أنا؟ -

255
00:20:10,320 --> 00:20:15,820
.أجل, أنت, لقد وعدتني بجحز طاولة -
.كلا, لابدّ وأنّه كان توأمي المماثل لي -

256
00:20:15,860 --> 00:20:21,030
.. كلا, وعدتني بحجز طاولة, وأحتاج تلك الطاولة حالاً

257
00:20:21,100 --> 00:20:26,800
ياإلاهي, تكونين بغاية الروعة عندما تنتابك نوبة غضب
.إنّه شيء بخصوص طريقة توهّج خدودك

258
00:20:32,810 --> 00:20:37,580
أتعلمين, لديّ طاولة, وصادف أنّها
.أفظل طاولة بالمتجر بواقع الأمر

259
00:20:37,610 --> 00:20:40,410
.حسن, ناولني تلك الطاولة -
.حسن -

260
00:20:40,480 --> 00:20:44,050
.يمكنك الحصول عليها, لكنّك ستدينين لي -
أدين لك بماذا؟ -

261
00:20:44,090 --> 00:20:47,020
أترغبين بالحصول على الطاولة أم لا؟ -
.حسن, لايهمّ, إتفقنا -

262
00:20:47,050 --> 00:20:50,060
.أدين لك -
.جيّد, من هنا -

263
00:20:51,430 --> 00:20:54,660
.هيّا -
.وأخيراً -

264
00:20:54,730 --> 00:20:56,830
.يتّضح أنّها أفضل طاولة بالمتجر

265
00:20:58,530 --> 00:21:03,770
أودّ شكر نشاط النادي على العشاء الروحيّ
.أودّ شكركم لسماحكم لي أن أكون مدربكم

465
00:21:03,800 --> 00:21:10,910
لقد كان شرفاً لي, ومتعة لأراكم تنضجون
,تهانيّ على كلّ فوز أحرزتموه هنا

266
00:21:10,950 --> 00:21:13,550
.ودعونا نرصفه مع كأس آخر يوم غد

267
00:21:13,580 --> 00:21:16,080
!حظاً موفقاً
!أراكم بالملعب

268
00:21:16,120 --> 00:21:17,220
!أجل

269
00:21:18,820 --> 00:21:19,990
!(لنهزم (بيل آير

270
00:21:21,920 --> 00:21:25,460
!(لنهزم (بيل آير)! لنهزم (بيل آير)! لنهزم (بيل آير

271
00:21:25,490 --> 00:21:28,160
!(لنهزم (بيل آير)! لنهزم (بيل آير

272
00:21:32,830 --> 00:21:36,600
.أنت الفتى صاحب الحركات المبهرة -
.سعيد لأنّك لاحظتِ ذلك -

273
00:21:36,640 --> 00:21:40,740
.أعني, أنّك بارز, وأعتقد أنّ ما تفعله شيء جميل

274
00:21:40,780 --> 00:21:42,410
.أشكرك

275
00:21:42,480 --> 00:21:47,850
أنت أوّل أخٍ بغرب (بيفرلي) يلعب لعبة
.لاكروس) الجامعيّة على حدّ ما أذكر)

276
00:21:47,880 --> 00:21:49,150
.هذا صحيح

277
00:21:49,220 --> 00:21:51,020
.أنت تشبه (جاكي روبنسن) إلى حدّ كبير

278
00:21:52,120 --> 00:21:54,150
.كلا, كلا

279
00:21:54,190 --> 00:21:59,590
.ألعب لعبة (لاكروس) فقط لأنّها رغبة أبي -
أتقصد المدير (ويلسون)؟ -

280
00:21:59,630 --> 00:22:03,700
ومن غيره قد أقصد؟ -
.بالطبع, إهدأ -

281
00:22:03,730 --> 00:22:08,770
كلا ... أعتقد أنّي كنتُ مرهقاً قليلاً, مع
.كلّ البحث الذي كنتُ أقوم به, تعلمين

282
00:22:08,800 --> 00:22:10,870
بحث؟

283
00:22:10,940 --> 00:22:17,540
أجل, أحاول إيجاد علاج للزكام
.العادي, والإحتباس الحراري

284
00:22:17,580 --> 00:22:18,780
.شيء مبهر

285
00:22:20,380 --> 00:22:25,120
.أتعلمين, لقد إتّضح أنّ مرق الدجاج علاج لكلا المرضين -
ماذا عن هذا؟ -

286
00:22:26,490 --> 00:22:29,460
.مرحباً يا (ديكسون), سأرحل -
حقاً؟ -

287
00:22:29,490 --> 00:22:34,530
أجل, لقد أتى (شون) باكراً, وإرتأيتُ أن أريه بعض
.أرجاء البلدة, قبل أن نذهب ونصطحب والدتك للعشاء

288
00:22:34,560 --> 00:22:35,960
.أجل -
.حسن -

289
00:22:36,000 --> 00:22:37,630
.بالتأكيد

290
00:22:39,970 --> 00:22:42,870
.والدي -
.أعلم -

291
00:22:56,142 --> 00:22:58,442
.(علينا طلب مشروب بنزل (ويلتر

292
00:22:58,504 --> 00:23:04,713
أنا وحيدة لأنّك أكبر بكثير من أن تنحني قبل مغادرتك
.كنتُ أفكّر أن نذهب لينبوع الصحراء الحار يوم الأحد

293
00:23:04,757 --> 00:23:08,669
(لأنّه لم يسبق لك وأن أخذت (واتسو
.(لتأخذ (واتسو) بـ(نخلتا الباقة

294
00:23:09,092 --> 00:23:13,393
وما الـ(واتسو)؟
أهو نوع من (السوشي)؟

295
00:23:14,938 --> 00:23:15,938
ألست رائعاً؟

296
00:23:16,900 --> 00:23:20,910
(إنّها مياه (شياتسو
.(وكإختصار تُقال (واتسو

297
00:23:20,970 --> 00:23:23,770
(بمناسبة الحديث عن (السوشي
.(غذاء الغد هو (آر-23

298
00:23:20,970 --> 00:23:23,770
{\a6} <FONT COLOR="#ffff00" SIZE="+1">((ويقصد بهذا الطعام الياباني))</font>

299
00:23:23,810 --> 00:23:27,710
... (لقد كنّا بـ(كاتسويا), و (ماتسوشيسا), و(نوبو

300
00:23:27,750 --> 00:23:31,750
.كنتُ آكل الكثير من السمك الخام -
... أتعلم يا (شون), في الواقع كنتُ آمل -

301
00:23:31,780 --> 00:23:33,720
.أن يكون بمقدورك المجيئ لمباراة (لاكروس) يوم غد

302
00:23:33,750 --> 00:23:36,690
.أجل, سيكون ذلك رائعاً -
حقاً؟ -

303
00:23:36,720 --> 00:23:43,530
ستأخذ إبنك لحدث رياضي بالمدرسة؟
أعني, أهذا ما يجب أن تعرض عليه؟

304
00:23:45,960 --> 00:23:51,900
.عليك يا(شون) أن تأتي لتمكث معنا لفترة -
حقا؟ -

305
00:23:51,940 --> 00:23:55,170
.أجل, بكلّ تأكيد -
.نحن عائلتك أيضاً -

306
00:23:55,210 --> 00:24:00,610
أقصد, لسنا أثرياء, لا يمكننا تقديم تونة
.(ساشيمي) لك, إلا أنّني أعدّ تونة (كاسرول)

307
00:24:00,650 --> 00:24:01,910
.تبدو جيّدة

308
00:24:01,950 --> 00:24:05,620
.رأيتُ المكان الذي تعيشون به, ويبدو فاحش الثراء لي

309
00:24:05,650 --> 00:24:08,150
ذاك بيت والدته, وليس بيته

310
00:24:14,290 --> 00:24:19,000
لقد إسترجعتُ لتوّي مشهداً لك ثائرة
.جداً على (نعومي), لقد كان ذلك مدهشاً

311
00:24:19,030 --> 00:24:23,830
.(كفاكِ يا (سيلفر -
.آسفة, آسفة -

312
00:24:23,870 --> 00:24:27,570
حسن, تعلمين أنّنا سنجلس على
مدرّجات حديديّة باردة, صحيح؟

313
00:24:27,610 --> 00:24:29,240
أهذا قصير جداً؟

314
00:24:29,270 --> 00:24:33,680
.دعينا نقل أنّك ستحتاجين لتسريحتي شعر لذاك الزيّ

315
00:24:33,710 --> 00:24:35,980
يا إلاهي, لم أشعر فجأة أنّي أكره كلّ ملابسي؟

316
00:24:36,010 --> 00:24:40,350
... وجهك ... لقد كان ذلك فريداً, كنتِ كالـ

317
00:24:40,390 --> 00:24:42,190
انتظري, هل سبق ورأيتِ لوحة المرأة لـ(دي كونينغ)؟

318
00:24:42,220 --> 00:24:44,960
.كلا -
.لأنّ وجهك بدا مثلها تماماً -

319
00:24:45,020 --> 00:24:46,690
... لقد كان

320
00:24:58,870 --> 00:25:03,340
هل تغيّرت؟ -
.بلى, حوالي 17 مرّة -

321
00:25:03,380 --> 00:25:11,380
كلا, أعني .. أعني على نحوٍ أكبر, لقد
.كنتُ أنعتُ (نعومي) بألقاب جدّ بذيئة

322
00:25:11,420 --> 00:25:14,920
.وكنتُ أغنّي بملابسها, وأحثّها

323
00:25:14,950 --> 00:25:16,850
.نوعاً ما أحببتُ الجانب الطفولي الشرّير فيكِ

324
00:25:17,920 --> 00:25:21,830
بالله عليكِ, أنتِ لا تتصرّفين بقدر
.ماتقترف هي من مساوئ

325
00:25:21,860 --> 00:25:29,930
كلا, لكنّي لا أتصرّف كما لو كنتُ أفضل
.منها أيضاً, أقسم لكِ أنّ هذه ليست طبيعتي

326
00:25:30,000 --> 00:25:31,300
.حسن

327
00:25:32,940 --> 00:25:39,540
من تكونين أنتِ إذا؟ -
.كنتُ شخصاً طيّباً -

328
00:25:39,580 --> 00:25:49,650
كنتُ حمقاء قليلاً, لم أتعوّد على الإهتمام الزائد بالملابس
.(التي أرتديها, خصوصاً لمباريات (لاكروس

329
00:25:49,720 --> 00:25:56,090
لم أحفل قطّ بما يعتقده الناس بي, أريد أن
.أكون ذاك الشخص من جديد

330
00:25:57,630 --> 00:26:00,200
.لا أحد يمنعك

331
00:26:03,940 --> 00:26:06,270
.هذا صحيح

332
00:26:12,240 --> 00:26:16,910
حسن ياشباب, هيا, تجمّعوا, بالمرّة الأخيرة التي
,لعبنا فيها ضدّهم, لاعبوا المنتصف كانو بطيئين

333
00:26:16,980 --> 00:26:21,350
بأحذيتك العالية يا (إيثان), عليك الحصول على الكثير من
.الأنظار, (ديكسون), أريدك أن تضربه بقمّة المثلث

334
00:26:21,390 --> 00:26:22,150
... يا أبي, أتعلم فيم كنتُ أفكّر

335
00:26:22,190 --> 00:26:23,920
!(هيا أيتها (القطط البريّة

336
00:26:23,960 --> 00:26:27,220
مرحباً يا (شون), لقد أتيت -
.لا أتأخر أبداً عن تعلّم اللّعبة -

337
00:26:27,260 --> 00:26:29,030
أترغب بالجلوس قليلاً بالخطوط الجانبية؟ -
.بالتأكيد -

338
00:26:29,060 --> 00:26:32,400
... (حسن, جميعكم, هذا إبني (شون -
.سعدت بلقاءكم جميعاً -

339
00:26:32,430 --> 00:26:38,940
!يارجل, حسن, هيّا أيها الرّفاق, لنجتمع
!(تجمّعوا! هيّا ... أيّتها (القططة البرّية

340
00:26:38,970 --> 00:26:41,270
!هيّا! هيّا! هيّا! هيّا

341
00:26:42,000 --> 00:26:44,000
.أريد أن تقف هنا بجانبي

342
00:26:52,320 --> 00:26:56,520
كيف حالك؟ -
.أنا بخير حال -

343
00:26:56,550 --> 00:27:01,020
آسفة لعدم معاودة الإتّصال بك
.كنتُ منشغلة بالمسرحيّة

344
00:27:01,060 --> 00:27:04,700
.صراحة, لم أعاود الإتصال بأيّ أحد -
.كلا, لابأس بذلك, فهمتُ -

345
00:27:04,730 --> 00:27:10,170
فقط أنّي تعوّت على رؤيتك بالجوار
.من الجميل الخروج معكِ

346
00:27:10,240 --> 00:27:14,970
صحيح, إلا أنّ الأمور مختلفة الآن, تعلمين, الناس
.تكبر بالسّن, ينتقلون, يعيشون حياتهم الخاصّة

347
00:27:15,010 --> 00:27:19,480
.لم يعد الأمر كما لو كنّا بالمدرسة -
.صحيح -

348
00:27:19,540 --> 00:27:24,950
مايعنيه ذلك تحديداً؟ -
,لا أحاول جرح مشاعرك -

349
00:27:24,980 --> 00:27:28,890
... صراحة, إنّه آخر شيء قد أفكّر بفعله, لكن

350
00:27:28,950 --> 00:27:30,920
ما الشيء الذي لانزال مشتركتين به؟

351
00:27:34,590 --> 00:27:41,000
.يبدو الأمر وكأنّك تنفصلين عنّي -
... كلا, الأمر ومافيه -

352
00:27:41,030 --> 00:27:44,740
(لا أريد أن أتشاجر بسبب (ديلان
.أو (رايان) أو أياً كان

353
00:27:44,770 --> 00:27:48,340
.تعلمين, لقد تجاوزتُ كلّ تلك الدراما

354
00:27:48,410 --> 00:27:51,940
فقط كوننا لدينا لكثير من الماضي
... سويّة, وأعتقد أنّ لتوّي إكتشفتُ

355
00:27:51,980 --> 00:27:56,150
بلى, أعتقد أنّي لا أرى أيّ ماضٍ جيّد
.بيننا يجعلنا نبقي علاقتنا على هذا النحو

356
00:27:56,180 --> 00:28:00,880
.خصوصاً وأنّنا لم نتعلّم شيئاً من ذلك الماضي

357
00:28:02,820 --> 00:28:07,760
.أوتعلمين, أنا أشعر بالجوع, سأطلب الغذاء
.يمكنك المضيّ وعيش حياتك

358
00:28:24,420 --> 00:28:31,360
(مرحباً بكم في البطولة الإقليمية لـ(كاليفورنيا
.(لسنة 2008 بين منتخبي (غرب بيفرلي) و (بيل آير

359
00:28:31,400 --> 00:28:34,570
يالها من مفاجأة
ماتفعلنه هنا يا فتيات؟

360
00:28:34,610 --> 00:28:36,470
متأكد من أنّي سأسأل نفسي الشيء
.نفسه لعشرون دقيقة من الآن

361
00:28:36,510 --> 00:28:39,840
أنتِ تمزحين؟
.لا شيء يضاهي حدثاً رياضياً

362
00:28:39,880 --> 00:28:42,550
لديّ كتاب, وجهاز (آي بود), ولديّ
.حتى لعبة مكعّب الألوان

363
00:28:42,580 --> 00:28:44,010
.أجل, بالطبع لديك كلّ ذلك

364
00:28:44,050 --> 00:28:46,720
.وصديقة تتواجد هنا بغير إرادتها -
.وهذا -

365
00:28:46,750 --> 00:28:48,580
.أنا هنا, أنا صديقة جيّدة

366
00:28:48,620 --> 00:28:51,410
حسن, بمناسبة الحديث عن الخليلات
أتعلمن إذا ماكانت (آني) ستحضر؟

367
00:28:51,420 --> 00:28:56,060
... أجل, أعتقد -
.ياللهول, رائحة ذاك الكلب عفنة جداً -

368
00:28:57,630 --> 00:28:59,660
... أعتقد

369
00:29:01,170 --> 00:29:02,970
.وهذا أيضاً

370
00:29:03,000 --> 00:29:08,400
على الأرجح أنّها ستُختبر لاحقاً
.لذا سأذهب لأتعامل مع هذا

371
00:29:11,910 --> 00:29:16,480
(مرحباً يا (نعومي
كيف كان العشاء؟

372
00:29:16,510 --> 00:29:21,520
حسن, أعتقد انّه كان لذيذاً بـمَ يكفي
.لذا سأقيّمه بـ 3 و 1/4 نجمة

373
00:29:21,550 --> 00:29:27,090
لا يمكنني الفوز معك, مهلكِ
.بلى أستطيع, أنتِ تدينين لي

374
00:29:27,160 --> 00:29:30,290
ماذا تريد؟ -
.أريد قبلة -

375
00:29:31,830 --> 00:29:33,430
.حسن

376
00:29:43,910 --> 00:29:53,080
لقد كان ذلك كرماً منك, إلا أنّي لم أقصد قبلة
.لي, أريدك أن تقبّلي (والتر) القطّ البرّي

377
00:29:53,120 --> 00:29:59,320
ماذا؟! حقاً؟ أهذا متعة لك؟ -
.أجل -

378
00:29:59,360 --> 00:30:07,130
عظيم, اعذرني لأذهب وأقبّل القطّة المحشوّة
.الجرباء لأرضي غرورك الشاذ

379
00:30:13,600 --> 00:30:15,100
هلا توقّفت عن الحركة لثوانِ؟

380
00:30:19,280 --> 00:30:22,580
ماهذا؟ -
ياللهول, إنّه أنتِ؟ -

381
00:30:22,610 --> 00:30:27,880
.أنتِ غريبة, ومثيرة للشفقة -
.أيّاً كان ماتقولينه -

382
00:30:27,950 --> 00:30:29,190
... آني) ما الذي)

383
00:30:40,100 --> 00:30:42,470
مرحباً, كيف تجري الامور بينك وبين (نعومي)؟

384
00:30:42,500 --> 00:30:47,870
حسن, لا أدري, لستُ متأكدة تماماً
.من تغذية هاته النبتة

385
00:30:47,910 --> 00:30:52,480
.فهمت, اعذرينني

386
00:30:52,510 --> 00:31:00,080
مرحباً, نعم؟ ياإلاهي
.حسن, سأكون هناك

387
00:31:08,300 --> 00:31:09,500
هيا يا (ديكسون), ما الذي تفعله؟

388
00:31:10,830 --> 00:31:12,530
.أنت, هناك, مرّرها, مرّرها

389
00:31:12,560 --> 00:31:16,570
.هيا, يا (ديكسون), مرّرها, انظر لتلك الفجوة -
!هيّا أنا حرّ -

390
00:31:16,630 --> 00:31:18,470
!(مرّر الكرة يا (ديكسون

391
00:31:19,900 --> 00:31:20,900
!ما الذي تفعله؟

392
00:31:24,500 --> 00:31:26,880
!دعني آخذ وقتاً مستقطعاً, هيّا يا شباب

393
00:31:29,680 --> 00:31:33,980
خذوا نفساً عميقاً, لنعمل كفريق واحد, إتفقنا؟

394
00:31:34,020 --> 00:31:40,060
(عليك أن تحسّن من تصرّفاتك يا (ديكسون
.هؤلاء الفتية يمتلكون مواهب عالية, لا ترتعبوا

395
00:31:40,090 --> 00:31:46,330
.هؤلاء الفتية مهرة, يا (ديكسون), لنمض -
.حسن, ليعد الجميع للملعب, هيّا -

396
00:31:46,360 --> 00:31:47,960
.(هيّا يا (ديكسون

397
00:31:56,040 --> 00:31:59,010
!أنت! يا (ديكسون), ما خطبك؟

398
00:32:00,180 --> 00:32:06,320
.بالله عليك
.(تعال يا (دايف), ستحلّ مكان (ديكسون

399
00:32:06,350 --> 00:32:08,280
!ديكسون)! ستخرج)

400
00:32:10,720 --> 00:32:13,360
.طريقة لعبك غير مقبولة

401
00:32:14,560 --> 00:32:16,630
.تبّاً لك يارجل

402
00:32:16,660 --> 00:32:18,690
ماذا قلت؟ -
.تبّاً ... لك -

403
00:32:28,700 --> 00:32:32,230
أنت؟ ما كان ذلك بالخارج هناك؟
.عليك تعلّم التحكّم بغضبك

404
00:32:32,270 --> 00:32:35,500
.عندما نكون بالملعب سويّة, أنا مدرّبك ولست أباك

405
00:32:35,540 --> 00:32:38,740
.(لا تمزح , لقد كنت منشغلاً تماماً بكونك والد (شون

406
00:32:42,610 --> 00:32:49,080
شون)؟) -
.أجل, (شون), إبنك الحقيقيّ -

407
00:32:55,190 --> 00:33:02,830
.أنا آسف, ظننتُك على وفاق معه

408
00:33:02,860 --> 00:33:08,400
.منذ أن حلّ هنا, كرّست له إهتمامك 24 ساعة على 24 ساعة

409
00:33:08,430 --> 00:33:12,740
.تأخذه معك للتدريب, وتقيم الولائم الروحيّة

410
00:33:13,710 --> 00:33:16,840
.لا يبرح ناظريك

411
00:33:35,400 --> 00:33:43,540
.أعتقد أنّ ... لقد كان مفاجئاً, ظهوره هنا
.لقد تفاجأت بالكامل

412
00:33:43,570 --> 00:33:54,880
لم أدرِ كيف أجاري الامر, أنا آسف, أنت إبني
.أمّا الجينات, أو الطبيعة, لا أحد من هذه مهمّا لي

413
00:33:54,910 --> 00:33:57,980
ماذا تعني, بلا تهمّك؟
.بالطبع إنّها مهمّة

414
00:33:58,020 --> 00:33:59,480
.كلا, ليس صحيحاً

415
00:33:59,550 --> 00:34:07,130
!حقاً؟ لم كنت تتصرّف كم لو أنّك تهتم؟
!لم هذا مهمّ حتى؟! لم تكترث حتى؟

416
00:34:07,160 --> 00:34:12,800
.لولا جيناتك, لكان (شون) شخصاً غريباً كليّة, إنّها مهمّة

417
00:34:16,170 --> 00:34:22,840
كما لو, من تكون أنت, لمن تتعلّق؟
.إنّها مهمّة ... لي

418
00:34:25,040 --> 00:34:33,120
عندما تكون بصحبة (شون) تشعر وكأنّ علاقة
وطيدة تربطكما, أليس ذلك صحيحاً؟

419
00:34:35,260 --> 00:34:44,000
.حسن, أريد هذا أن يحصل معي أنا ذو الشرة السوداء

420
00:34:46,670 --> 00:35:03,450
عندما تبنّيناك, ظلّ الناس يطرحون أسئلة جدّ مهمّة
كيف له أن يعرف من أين أتى؟ كيف لك أن تعلّمه تراثه؟

421
00:35:03,480 --> 00:35:12,620
كيف لك أن تعلّمه كيف يشجذّب شعره الأسود؟
أتعلم بـمَ أجبت أولاءك الناس؟

422
00:35:12,660 --> 00:35:24,400
لا أدري, لكن عندما يحين الوقت سنعرف ما سنفعل
.لربّما حان الوقت لنعرف ما علينا فعله

423
00:35:36,580 --> 00:35:41,350
!الكرة! احصل على الكرة
!حاصره

424
00:35:58,770 --> 00:36:02,840
.عمل رائع
.كان ذلك جيّداً

425
00:36:06,910 --> 00:36:10,820
.أنت, أيّها الفحل الضخم الرياضيّ الرجوليّ -
.شكراً لك, شكراً لك -

426
00:36:10,850 --> 00:36:13,520
أشاهدتِ المباراة؟ -
.كنت ألعب لعبة مكعّب الألوان معظم الوقت -

427
00:36:13,550 --> 00:36:16,660
من هذه؟

428
00:36:18,390 --> 00:36:20,990
.تعلمين, مجرّد مشجّعة فريق

429
00:36:21,030 --> 00:36:25,830
بأيّ حال, تعلمين, سعيد لحضورك
.قد تشاهدينني ألعب بالمرّة القادمة

430
00:36:25,870 --> 00:36:34,970
أتعتقد أنّنا سنكون سويّة العام المقبل؟ -
ولم لا؟ ولم لا؟ -

431
00:36:35,010 --> 00:36:41,550
!ياإلاهي, لقد فزتم! لا أصدّق هذا -
.وأنا لا أصدّق أنّك كنتِ (والتر) القطّ البرّي -

432
00:36:41,580 --> 00:36:42,920
.لديك حركات خرقاء

433
00:36:42,950 --> 00:36:47,750
حسن, (جايريد) وقع له نزيف داخلي لما كنّا
.بالعشاء الروحيّ, وفكّرت أن آخذ مكانه

434
00:36:47,820 --> 00:36:54,990
(ولم لا؟ انظر أنا لستُ  (نعومي
.لستُ حقيرة, ومحتالة

435
00:36:55,030 --> 00:37:00,730
لا أطالع المجلات, وليس لديّ أدنى فكرة
.عن عدد أطفال (براد بيت) و(أنجلينا) الآن

436
00:37:00,770 --> 00:37:10,880
لستُ وضيعة, كما أنّني لستُ طيّبة
.إلا أنّ ... هذه هي طبيعتي

437
00:37:10,910 --> 00:37:14,250
.أحبّ طبيعتك هذه

438
00:37:14,280 --> 00:37:16,520
حقاً؟ -
.أجل -

439
00:37:16,550 --> 00:37:18,580
!خصوصاً ذيلك

440
00:37:25,830 --> 00:37:31,060
ماكانت مشكلتك مع المشعوذة المخيفة؟ -
... لقد كان ذلك -

441
00:37:31,100 --> 00:37:33,430
غريب لدرجة كبيرة؟

442
00:37:35,640 --> 00:37:40,740
(انظري, لقد أردتِ طاولة بالـ(ديزيديريتا
وحصلتُ لكِ على واحدة, إتفقنا؟

443
00:37:40,770 --> 00:37:46,550
ومقابل حصولي على تلك الطاولة تحتّم عليّ
.تقبيل تلك المشعوذة, وقمتُ بما إلتزمتُ به

444
00:37:46,610 --> 00:37:48,850
قبّلتِ المشعوذة لأجل طاولة؟

445
00:37:50,320 --> 00:37:57,260
عمل جريئ, لقد أعجبتني, وأعتقد
.أنّ هذا بداية لصداقة وثيقة

446
00:37:57,320 --> 00:37:59,090
.صداقة الجميلات

447
00:38:03,200 --> 00:38:08,270
(يا(شون -
,اصغ, آسف إذا كان تواجدي هنا -

448
00:38:08,330 --> 00:38:11,670
.أصبح يشكّل عائقاً, إنّها عادتي أن أظهر بهذه الطريقة

449
00:38:11,740 --> 00:38:14,810
.كلا, يارجل, أنت رائع حقاً - -
.كلا, لقد كانت أنانيّة منّي -

450
00:38:14,840 --> 00:38:21,450
.أجل, أبي, أبي الذي تبنّاني توفّي -
.آسف حقاً يا رجل -

451
00:38:21,480 --> 00:38:27,650
أجل, لقد أحمقاً, أبي, تعلم, لقد قضى الكثير من وقته يلعب
.لعبة البوكر أكثر من الوقت الذي سخّره لرعايتي

452
00:38:27,690 --> 00:38:31,960
.أعتقد أنّ كلّ مايمكنني قوله, هو أنّك محظوظ

453
00:38:32,030 --> 00:38:34,490
.أعلم -
.آسف على أيّ حال -

454
00:38:34,530 --> 00:38:37,060
.مبارك عليكم الفوز
.أراك بالجوار

455
00:38:37,100 --> 00:38:40,800
.ألن تخرج معنا؟ أعني سنحتفل

456
00:38:40,830 --> 00:38:47,470
.أعتقد أنّي بالغت ببقائي -
.كلا, يا رجل, أبي يريدك هنا -

457
00:38:47,510 --> 00:38:50,940
.أعني, كلّنا نريدك هنا -
حقاً؟ -

458
00:38:50,980 --> 00:38:54,710
.بالتأكيد, أجل, هيا, يارجل -
.حسن -

459
00:38:56,920 --> 00:39:01,820
نظراً لقائمة إتصالاتك الطارئة
.لانزال صديقتين حميمتين

460
00:39:01,850 --> 00:39:06,560
.حسن, آسفة إذا ما إتصّلوا بك -
.لا تكوني, كنتُ قلقة عليكِ -

461
00:39:06,590 --> 00:39:10,800
ماذا حدث؟ -
.لقد وقعتُ من على المسرح في لحظة عتمة -

462
00:39:10,830 --> 00:39:19,670
إنّها مسرحيّة ملعونة, وماكان عليّ ذكر
,إسمها, إنّها خرافة قديمة, وسهواً نطقتُ إسمها

463
00:39:19,740 --> 00:39:26,250
ولم أقم بتلاوة تلك الطقوس الغبيّة التي
.كان عليّ تلاوتها, وها أنا ذا هنا

464
00:39:26,310 --> 00:39:30,450
تعلمين, سمعتُ أنّه نفس ماوقع لممثّلي
فلم "أنقذوا باللحظة الأخيرة"؟

465
00:39:30,480 --> 00:39:35,850
.لا أصدّق أنّك لاتزالين تزورينني بعد كلّ ماقلته

466
00:39:35,920 --> 00:39:44,530
أتيتُ لأنّنا أصدقاء, لايهمّ ما قلتِه وتاريخنا يعني
.لي الكثير, سواء أقررتِ بذلك أم لا

467
00:39:44,560 --> 00:39:50,340
أجل, آسفة بشأن ذلك
.آسفة بشأن كلّ شيء قلته لكِ

468
00:39:50,370 --> 00:39:57,410
.لا تكوني, لقد كنتِ صادقة -
.كلا, لم أكن كذلك -

469
00:39:57,440 --> 00:40:02,580
.كنتُ بواقع الأمر أتفادى أن أكون صادقة -
ماذا تقصدين؟ -

470
00:40:02,620 --> 00:40:07,550
.كنتُ أحاول إبعادك -
لماذا؟ -

471
00:40:08,550 --> 00:40:11,320
.(لأنّي نمتُ مع (رايان

472
00:40:35,420 --> 00:40:38,850
.أشكركم جميعاً  -
.لا شكر على واجب, يارجل -

473
00:40:38,890 --> 00:40:41,620
.لطالما رغبتُ بأذرع أطول -
.لابأس, لابأس يارجل -

474
00:40:41,650 --> 00:40:46,020
.تصبح على خير, ياعزيزي -
.تصبح على خير, يابطل -

475
00:40:46,060 --> 00:40:48,230
.تصبحين على خير, يا أمي -
.تصبحون على خير -

476
00:40:48,260 --> 00:40:51,660
.تصبح على خير يا أبي -
.تصبح على خير, يارجل -

477
00:40:51,700 --> 00:40:53,130
.(تصبح على خير يا(شون -
.تصبحون على خير -

478
00:40:54,570 --> 00:40:59,140
.أقدّر لك فتح أبواب بيتك لي -
.إنّها رغبتنا, سعداء لكونك معنا هنا -

479
00:40:59,170 --> 00:41:04,740
بالتأكيد, إعتبر نفسك ببيتك -
.أوّل باب على شمالك -

480
00:41:04,780 --> 00:41:07,610
.بهذا الإتجاه, أجل, إلى اليسار أجل

481
00:41:09,350 --> 00:41:15,150
.أريد أن أشكرك لكونك جدّ

482
00:41:15,190 --> 00:41:19,760
الـ(تشيواوا) خاصتك هي الـ(تشيواوا) خاصتي

483
00:41:19,790 --> 00:41:23,260
ماذا؟ -
.عائلتك هي عائلتي -

484
00:41:23,300 --> 00:41:25,030
.حسن

485
00:41:32,240 --> 00:41:39,680
كلّ شيء على مايرام, كلّ شيء
.جميل بهذا المكان, وكأنّني ببيتي

486
00:41:39,700 --> 00:42:02,680
{\a6} <FONT COLOR="#ffff00" SIZE="+10">ـمـة(IrOnSnAkE)ترجـ</font>

