1
00:00:00,300 --> 00:00:02,200
.... (سابقاً في (90210

2
00:00:03,000 --> 00:00:03,990
أنا هو من سبب لكِ هذا

3
00:00:03,990 --> 00:00:04,980
لقد كان خطأي كليا

4
00:00:04,980 --> 00:00:07,370
أتعلم، أهم شيئ هو أن كلانا بخير

5
00:00:07,370 --> 00:00:09,970
نافيد)، أنا لا أسئلك حقا لأي شيء)

6
00:00:09,970 --> 00:00:11,920
جيد، لأني لا أعرف إذا كنت أستطيع

7
00:00:11,920 --> 00:00:14,020
أو أعني لكِ شيء

8
00:00:14,030 --> 00:00:16,010
لقد إستأجرت غرفة بالفندق و سأبقى هناك

9
00:00:16,010 --> 00:00:17,310
إلى أن ترجع أمي -
مرحبا، جميعا -

10
00:00:17,310 --> 00:00:19,680
أريد أن أعلمكم بشيء ..أنا حامل

11
00:00:19,680 --> 00:00:20,850
(مرحبا (كريستينا -
(نيكا) -

12
00:00:20,850 --> 00:00:22,680
(أريد أن أعرفك بـ (نافيد

13
00:00:22,680 --> 00:00:23,600
مرحبا، ما الأمر ؟

14
00:00:23,600 --> 00:00:24,900
تواجدي بالأشياء الغرامية

15
00:00:24,900 --> 00:00:26,350
يجنني

16
00:00:26,350 --> 00:00:28,990
هل تحبينني ؟ -
أجل -

17
00:00:28,990 --> 00:00:30,160
على ماذا ذلك ؟

18
00:00:30,160 --> 00:00:32,080
أحاول أن أتعرف عليك فحسب

19
00:00:32,080 --> 00:00:33,240
الحادث، غير أشياء

20
00:00:33,240 --> 00:00:35,360
..أقصد، أشعر كأني استيقظت أو

21
00:00:35,360 --> 00:00:36,910
كأني خرجت من فقاعتي

22
00:00:36,920 --> 00:00:39,920
الفقاعة التي مازلت فيها أنا

23
00:00:47,330 --> 00:00:48,930
قادمة

24
00:00:53,430 --> 00:00:54,430
(صباح الخير، (آرون

25
00:00:54,430 --> 00:00:56,100
(صباح الخير آنسة (كلارك

26
00:01:05,980 --> 00:01:07,040
طاب يومك

27
00:01:09,860 --> 00:01:11,150
قسم الأزياء ؟

28
00:01:11,150 --> 00:01:12,200
دائما

29
00:01:12,200 --> 00:01:13,400
(سيارتك بالإنتظار آنسة (كلارك

30
00:01:13,400 --> 00:01:14,400
شكرا لك

31
00:01:15,790 --> 00:01:18,710
(صباح الخير (تروي -
(صباح الخير آنسة (كلارك -

32
00:01:21,740 --> 00:01:23,330
(لست (روبرت

33
00:01:23,330 --> 00:01:25,380
أنوب عنه في فترته الصباحية

34
00:01:25,380 --> 00:01:29,170
(آمل أن لا يخيبك هذا، (ناعومي

35
00:01:29,170 --> 00:01:31,390
كيف تعرف إسمي ؟

36
00:01:31,390 --> 00:01:34,000
أخبرني (روبرت) بأن أتوقعك

37
00:01:34,010 --> 00:01:37,760
مع ذلك... لم أكن أتوقعكِ أنت

38
00:01:41,180 --> 00:01:43,260
فانيلا بالقشدة

39
00:01:43,260 --> 00:01:45,100
مع رغوة إضافية

40
00:01:45,100 --> 00:01:46,400
لا تبتعد عني

41
00:01:46,400 --> 00:01:48,100
عندما أتكلم معك

42
00:01:48,100 --> 00:01:50,150
أنت، أنا أتكلم معك

43
00:01:50,160 --> 00:01:53,240
قلت لك أني بحاجة إلى شريط أحمر

44
00:01:53,240 --> 00:01:54,240
أنا آسف، سيدي

45
00:01:54,240 --> 00:01:55,580
الحانة لا تفتح حتى الـ 10:00

46
00:01:55,580 --> 00:01:57,580
هل تعرف من أكون ؟

47
00:01:57,580 --> 00:01:58,910
دعني أشرح لك هذا ببطئ، مفهوم

48
00:01:58,910 --> 00:02:01,200
حتى تستطيع فهم إنجليزيتي

49
00:02:01,200 --> 00:02:03,920
احظر لي شريط

50
00:02:03,920 --> 00:02:07,170
أو سأظطر لمهاتفتهم ليرجعوك إلى المكسيك

51
00:02:07,170 --> 00:02:08,710
"أسرع منك يا "بروتو

52
00:02:08,710 --> 00:02:10,420
معذرة

53
00:02:10,430 --> 00:02:11,430
مشكلة صغيرة

54
00:02:11,430 --> 00:02:12,880
ماذا ؟

55
00:02:12,880 --> 00:02:17,430
(حسنٌ، فقط إذا أردت أن تعيد (ميغال) إلى (المكسيك
(فهو من (غواتيمالا

56
00:02:17,430 --> 00:02:19,100
إلا إذا أردت أن تعطيه إجازة

57
00:02:19,100 --> 00:02:20,880
و الذي سيكون شيء جميل في الحقيقة لو فعلته

58
00:02:20,890 --> 00:02:22,440
لأنه يعمل بجد

59
00:02:22,440 --> 00:02:25,140
مع الثاملين مثلك طوال اليوم

60
00:02:27,140 --> 00:02:28,980
هل تريد ركلة من الخلف، (سانشين) ؟

61
00:02:28,980 --> 00:02:30,530
لا، ليس على إنفراد

62
00:02:32,310 --> 00:02:33,700
ما الذي تفعله بحق الجحيم ؟

63
00:02:33,700 --> 00:02:35,200
...ماذا

64
00:02:35,200 --> 00:02:37,070
ابتعد، هل تعرف من أكون ؟

65
00:02:37,070 --> 00:02:39,120
مرحبا، ماذا ..ماذا الذي

66
00:02:39,120 --> 00:02:39,990
أبعدوه عني

67
00:02:51,300 --> 00:02:52,550
مرحبا، عزيزتي

68
00:02:53,640 --> 00:02:55,500
ليس من المفروض أن ترى ذاك

69
00:02:55,500 --> 00:02:57,340
حسنا، أنا...لم أراه

70
00:02:57,340 --> 00:02:58,920
لكنه خيار جيد الوردة الحمراء

71
00:02:58,920 --> 00:03:00,560
من المؤكد أن عينياي بارزتين

72
00:03:00,560 --> 00:03:02,730
و أنا أحب عينيك

73
00:03:02,730 --> 00:03:04,010
و أنت

74
00:03:04,010 --> 00:03:05,010
أنا أيضا أحبك

75
00:03:05,010 --> 00:03:05,980
أحب سماع هذا

76
00:03:05,980 --> 00:03:06,980
و أحب قول هذا

77
00:03:06,980 --> 00:03:08,350
و أحب تواجدي فيه

78
00:03:08,350 --> 00:03:09,980
أعني، كأن كل شيء مختلف الآن

79
00:03:09,980 --> 00:03:11,940
أشعر كأني مختلفة الآن

80
00:03:11,940 --> 00:03:18,320
هذا الصباح على الراديو
سمعت موسيقى (ويتني هيوستن) لأول مرة و بدت سخيفة و أردت شنقها

81
00:03:19,490 --> 00:03:20,330
حقا ؟

82
00:03:20,330 --> 00:03:21,410
أجل

83
00:03:21,410 --> 00:03:22,860
...لأني

84
00:03:22,860 --> 00:03:25,830
سأبقى دوما أحبك

85
00:03:27,420 --> 00:03:29,920
دائما

86
00:03:29,920 --> 00:03:33,260
دائما أحبك

87
00:03:35,710 --> 00:03:38,460
أتعامين، لقد أصبحت أنت السخيفة أيضا

88
00:03:38,460 --> 00:03:40,550
نعم، أنا أكبر جبنية سخيفة، حسنا ؟

89
00:03:40,550 --> 00:03:41,630
...حسنا، إذا

90
00:03:41,630 --> 00:03:43,130
ماذا ؟

91
00:03:43,130 --> 00:03:45,190
..إذا، ألن تخبرني بشيء

92
00:03:45,190 --> 00:03:47,300
بخصوص خطتنا بعيد الحب السرية ؟

93
00:03:47,310 --> 00:03:49,020
إذا أخبرتك لن تصبح سرية

94
00:03:49,020 --> 00:03:51,690
..حسنا، هل تظنين... هل

95
00:03:51,690 --> 00:03:53,690
إذن، سأقلك على الساعة 8:00

96
00:03:53,700 --> 00:03:56,060
إذا أردت أن تتناولي العشاء قبل الرقص

97
00:03:56,060 --> 00:03:57,060
لا أستطيع

98
00:03:57,070 --> 00:03:58,120
..في الحقيقة، يجب أن

99
00:03:58,120 --> 00:03:59,530
أتواجد في المسرح الذي انظممت إليه

100
00:03:59,530 --> 00:04:02,120
سأبقى هناك حتى الـ9:00
إذا أردت أن نلتقى بعد ذلك

101
00:04:02,120 --> 00:04:03,290
حسناً

102
00:04:03,290 --> 00:04:05,210
لم تقولي لي أنك حصلت عليه ؟

103
00:04:05,210 --> 00:04:06,490
لماذا ؟

104
00:04:06,490 --> 00:04:10,290
نعم، فقط لإنه من الصعب أن أتكلم معك بخصوص التمثيل هذه

105
00:04:10,300 --> 00:04:13,130
لم أريد أن أسمعك بخصوص أشياء التمثيل
تلك التي أتحدث بها دوما

106
00:04:13,130 --> 00:04:15,720
آسف لقولي ذلك

107
00:04:15,720 --> 00:04:16,800
أجل، أعرف

108
00:04:16,800 --> 00:04:18,300
لكنك تعتقد أنه تافه

109
00:04:18,300 --> 00:04:20,300
..و من الصعب علي أن

110
00:04:20,310 --> 00:04:22,170
مرحبا، انتظريني لحظة، مفهوم ؟

111
00:04:22,170 --> 00:04:24,090
نعم

112
00:04:24,090 --> 00:04:25,310
بالتأكيد

113
00:04:26,810 --> 00:04:28,180
مرحبـا، ما قصتهما على أي حال ؟

114
00:04:28,180 --> 00:04:29,650
..تعرفين، لقد تكلما

115
00:04:29,650 --> 00:04:31,900
حول أشياء غامضة

116
00:04:31,900 --> 00:04:35,820
لكني أقسم لكِ، إذا علمت كيف يغير الحادث كل شيء مرة أخرى

117
00:04:35,820 --> 00:04:38,110
لصدمت نفسي بشجرة

118
00:04:38,110 --> 00:04:40,520
حسنا، أعلميني فقط قبل أن تقومي بذلك

119
00:04:40,530 --> 00:04:41,830
إذا، أنا لست داخل السيارة

120
00:04:42,860 --> 00:04:46,160
أردت فقط أن تحصل على ما هو أفضل لها

121
00:04:46,160 --> 00:04:48,330
ربما حينها، لن يظطر لمرافقها كثيرا

122
00:04:48,330 --> 00:04:50,170
(مرحبا (روندا -
صباح الخير -

123
00:04:52,120 --> 00:04:53,450
كيف تشعرين ؟

124
00:04:53,450 --> 00:04:54,790
أتألم قليلا، لكني بخير

125
00:04:54,790 --> 00:04:56,710
آسفة لأنك لم تستطيعي أن تأتي لمشاهدة الشريط الوثائقي معنا ليلة أمس

126
00:04:56,710 --> 00:04:59,010
أجل، صحيح لقد كان عندي تدريب

127
00:04:59,010 --> 00:05:00,290
لكن، هل كان جيد ؟

128
00:05:00,290 --> 00:05:01,460
رائع

129
00:05:01,460 --> 00:05:04,180
لقد كان حول كيف
للحظة أن تغير كل شيء للأبد

130
00:05:04,180 --> 00:05:05,550
و ما كان صحيح

131
00:05:05,550 --> 00:05:08,390
أعني، الحادثة غيرتني

132
00:05:10,440 --> 00:05:11,560
إيثان) أيضا)

133
00:05:11,560 --> 00:05:14,060
أقصد، أنه كان يحب أفلام الأكشن

134
00:05:14,060 --> 00:05:16,110
و الآن أصبح يحب الوثائقيات

135
00:05:16,110 --> 00:05:19,860
صحيح، أعتقد أنها تعني التغيير الداخلي

136
00:05:20,780 --> 00:05:22,280
نعم، أعرف

137
00:05:22,280 --> 00:05:23,950
كنت أمزح فقط

138
00:05:28,620 --> 00:05:30,820
حسنٌ

139
00:05:30,830 --> 00:05:32,240
يجب أن نذهب للقسم

140
00:05:32,240 --> 00:05:33,710
أراكم لاحقا يا رفاق

141
00:05:40,220 --> 00:05:42,890
حسنا، ربما يجب أن تصدمي نفسك بالشجرة

142
00:05:46,220 --> 00:05:50,890
90210
الموسم الأول
الحلقة السادسة عشر

142
00:05:52,220 --> 00:05:58,890
: تــــــــــرجـــــــمــــــــة
(Chelçawi 2) & (ahyousoft)
WwW.StarTimes2.CoM

143
00:06:07,090 --> 00:06:08,760
من الممكن أن يكون من مركز إعادة التأهيل

144
00:06:08,760 --> 00:06:09,840
لكن (نافيد) على علم

145
00:06:09,850 --> 00:06:11,230
مرحبا، ما الأمر ؟

146
00:06:11,230 --> 00:06:12,730
صحيح، (نافيد) يعلم كل شيء، ماذا ؟

147
00:06:12,730 --> 00:06:14,680
إذا، من يكون والد طفل (أدريانا) ؟

148
00:06:14,680 --> 00:06:16,900
لا أعلم هذا

149
00:06:16,900 --> 00:06:18,520
قد يكون أي أحد، لا أعرف

150
00:06:20,660 --> 00:06:22,070
يا رجل، لقد فررت من الرصاصة، صحيح ؟

151
00:06:22,070 --> 00:06:23,320
تماما

152
00:06:23,330 --> 00:06:26,490
أقصد، (أدريانا) كانت في ورطة، ولم أكن أعرف
ما كنت أفكر فيه في الحقيقة

153
00:06:26,500 --> 00:06:27,910
أقصد، لديها أشياء تمر بها

154
00:06:27,910 --> 00:06:31,920
ولا تقلقني أبدا -
صحيح، أنا أيضا -

155
00:06:44,300 --> 00:06:46,210
حان وقت توزيع الورود

156
00:06:46,210 --> 00:06:48,600
(حسنا، (ميغان

157
00:06:48,600 --> 00:06:51,220
(و هذ لك يا (مايكل

158
00:06:52,640 --> 00:06:53,840
نيكا)، تفضلي)

159
00:06:53,840 --> 00:06:55,470
(واحدة أخرى لأجل (ميغان

160
00:06:55,470 --> 00:06:57,440
(جوانا)

161
00:06:57,440 --> 00:06:58,860
(واحدة لــ(أومايا

162
00:06:59,950 --> 00:07:01,730
(و (أدريانا

163
00:07:07,120 --> 00:07:08,750
يا عزيزتي

164
00:07:08,750 --> 00:07:10,990
لقد تلقيت ورود سخيفة من الكلية

165
00:07:10,990 --> 00:07:12,620
لقد ظننت أنهم الوحيدين من يفعلون هذا

166
00:07:12,620 --> 00:07:14,410
مع الـ 12 بواب أمام كامل الجسم

167
00:07:14,410 --> 00:07:17,040
الفتاة المعوقة ؟
أعتقد أن لها صديق الآن

168
00:07:17,050 --> 00:07:18,330
بالتأكيد

169
00:07:18,330 --> 00:07:19,830
هل أنتِ بخير ؟

170
00:07:19,830 --> 00:07:23,800
ظننت للحظة أنها ستكون شيء رومانسي

171
00:07:23,800 --> 00:07:25,250
لا أعرف لماذا

172
00:07:25,250 --> 00:07:28,220
أعني، من الواضح أني لا أعني شيء للجميع

173
00:07:28,220 --> 00:07:29,420
لعيد الحب

174
00:07:29,420 --> 00:07:32,680
أنظري إلي

175
00:07:35,010 --> 00:07:36,980
لعلمك، أنت رائعة

176
00:07:36,980 --> 00:07:39,980
لديك صدر رائع، و شعر كثـيف

177
00:07:42,270 --> 00:07:43,590
حصلت عليه

178
00:07:43,590 --> 00:07:45,360
(إذا كنت ذاهبة إلى جزر (الليسبوس

179
00:07:45,360 --> 00:07:46,360
ستذهبين برفقتي

180
00:07:46,360 --> 00:07:47,610
شكرا لك

181
00:07:48,610 --> 00:07:49,990
(إيثان)

182
00:07:50,000 --> 00:07:51,580
يا إلهي

183
00:07:51,580 --> 00:07:53,750
هل إنتظرت ؟

184
00:07:53,750 --> 00:07:55,950
كنت ذاهبة للأستاذ (ماثيوز) لإنهاء مقالي

185
00:07:55,950 --> 00:07:57,500
على الأقل نصف ساعة

186
00:07:57,500 --> 00:07:59,040
إنه وقت الغداء، ألست جائع ؟

187
00:07:59,040 --> 00:08:00,870
نعم، لكن، أقصد، الشعور بالقليل من الجوع

188
00:08:00,870 --> 00:08:02,120
مقارنة مع ما تمرين به ؟

189
00:08:04,260 --> 00:08:05,510
و كل هذا بسببي أنا

190
00:08:05,510 --> 00:08:07,130
لذا لنواجه الأمر،  أدين لكِ

191
00:08:07,130 --> 00:08:08,630
مفهوم ؟ لنذهب قبل أن

192
00:08:08,630 --> 00:08:11,850
....تنفذ البيزا و يبقى لنا تلك المأكولات الـ

193
00:08:12,050 --> 00:08:14,190
إيثان) ، إنتظر)

194
00:08:15,970 --> 00:08:17,470
هناك شيء أريد أن أقوله لك

195
00:08:17,470 --> 00:08:20,370
لكني لا أعرف كيف أقوله لك

196
00:08:20,610 --> 00:08:21,940
كأني إمرأة مجنونة

197
00:08:21,940 --> 00:08:23,110
و التي لست أنا

198
00:08:23,110 --> 00:08:24,280
أقسم لك

199
00:08:24,280 --> 00:08:26,530
ما هو ؟

200
00:08:29,280 --> 00:08:31,150
أشعر بأني تحسنت منذ أن سمحوا لي بالخروج

201
00:08:31,150 --> 00:08:32,652
بتحسن كبير

202
00:08:33,120 --> 00:08:36,320
لقد كنت مبالغة في إصابتي

203
00:08:36,320 --> 00:08:37,990
أستطيع حمل محفظتي

204
00:08:37,990 --> 00:08:38,910
ماذا ؟

205
00:08:38,910 --> 00:08:41,830
أريد أن أقضي بعض الوقت معك فعلاً

206
00:08:41,830 --> 00:08:43,750
و لكني ظننت أنه إذا تحسن حالي

207
00:08:43,750 --> 00:08:45,300
لا أستطيع أن أمضي معك الوقت

208
00:08:45,300 --> 00:08:47,420
لا يهم

209
00:08:49,050 --> 00:08:51,220
متأسفة لأني استغليتك

210
00:08:51,220 --> 00:08:53,170
لقد أوقعتك في ورطة ؟

211
00:08:55,090 --> 00:08:57,180
أي ورطة ؟

212
00:08:57,180 --> 00:08:58,400
نحن أصقاء

213
00:08:58,400 --> 00:09:00,180
...من أجل حادث السيارة فحسب

214
00:09:00,180 --> 00:09:01,680
من يهتم كيف إلتقينا ؟

215
00:09:01,680 --> 00:09:02,980
المهم أننا إلتقينا

216
00:09:02,980 --> 00:09:04,690
و كونه حادث سيارة

217
00:09:04,690 --> 00:09:06,190
أثر فينا، و وجدنا بعضنا

218
00:09:06,190 --> 00:09:07,820
و أكثر من هذا

219
00:09:07,820 --> 00:09:09,320
نروق لبعضنا

220
00:09:09,320 --> 00:09:10,860
على الأقل، هذا ما أعتقده

221
00:09:10,860 --> 00:09:14,110
لا أعرف، ربما أصبحت أزعجك أو -
لا -

222
00:09:14,110 --> 00:09:15,830
لست كذلك -
حسنا -

223
00:09:15,830 --> 00:09:17,500
جيد

224
00:09:17,500 --> 00:09:19,920
و لكن يجب أن نكون صريحين مع بعضنا من الآن

225
00:09:19,920 --> 00:09:21,920
لأن الحياة قصيرة جدا على الكذب

226
00:09:21,920 --> 00:09:24,710
أوافقك تماما

227
00:09:24,710 --> 00:09:27,260
أتسائل عن مكان (إيثان) ؟

228
00:09:27,260 --> 00:09:29,210
ربما يسعى لإكتشاف معنى الحياة

229
00:09:31,550 --> 00:09:33,960
حسنا، يجب أن تساعدينني

230
00:09:33,970 --> 00:09:36,680
يجب أن أخطط لهذه الحفلة الفريدة

231
00:09:36,690 --> 00:09:38,100
عيد الحب

232
00:09:38,100 --> 00:09:39,940
لقد قلت لكِ، إذهبي لحفلة الرقص فقط

233
00:09:39,940 --> 00:09:42,020
لا، الجميع سيذهب للرقص

234
00:09:44,230 --> 00:09:47,650
خذي (ديكسن) إلى عشاء روامنسي

235
00:09:47,650 --> 00:09:48,650
ذلك الطفل يحب الأكل

236
00:09:48,650 --> 00:09:52,030
أجل، لكنه لم يسبق لي و أن حظرت عشاء  روامنسي بعيد الحب ؟

237
00:09:52,150 --> 00:09:53,400
(صحيح، لكن ليس في (لوس أنجليس

238
00:09:53,400 --> 00:09:54,740
و صدقيني

239
00:09:54,740 --> 00:09:56,150
هذا المكان له طريقة مختلفة

240
00:09:56,150 --> 00:09:57,400
(أفضل من مطعم (كل ما يمكنك أكله

241
00:09:57,410 --> 00:09:59,490
(مكان (الأجنحة الساخنة) في (كنساس

242
00:09:59,490 --> 00:10:01,080
سأحصل على شراب آخر. أتريدين ذلك؟ -

243
00:10:03,550 --> 00:10:05,580
!أعذريني

244
00:10:05,580 --> 00:10:06,830
!أعذريني

245
00:10:09,580 --> 00:10:10,970
لدي شيء

246
00:10:10,970 --> 00:10:12,340
سيجعلك تشعرين بتحسن

247
00:10:12,340 --> 00:10:14,420
أخبريني أنه  الشراب الرائع الذي حلمت به البارحة

248
00:10:14,420 --> 00:10:15,420
(فوالا)

249
00:10:15,420 --> 00:10:16,760
إستمتعي

250
00:10:16,760 --> 00:10:18,890
كاد هذا أن يوقف عذاب عيد الحب

251
00:10:18,890 --> 00:10:21,260
أتعلمين، لقد أكلت في أروع أماكن العالم

252
00:10:21,260 --> 00:10:24,320
و لا أحد فيهم يقارن بالمطعم في فندقي

253
00:10:24,320 --> 00:10:26,230
أعتقد أذ ذلك هو سبب وجود ملايين المشاهير

254
00:10:26,230 --> 00:10:27,180
يعجون المكان طوال الوقت

255
00:10:27,190 --> 00:10:28,600
يا إلهي، عليك أن تري

256
00:10:28,600 --> 00:10:30,070
قائمة الطعام في عيد الحب

257
00:10:30,070 --> 00:10:30,990
أجل؟

258
00:10:30,990 --> 00:10:32,610
إنه فوق الواقع

259
00:10:32,610 --> 00:10:34,070
يا لحظكِ

260
00:10:34,080 --> 00:10:38,000
بالطبع، ليس لدي رفيقة لأذهب معها للمطعم

261
00:10:43,670 --> 00:10:46,420
و لماذا، مباشرة قبل أن نبدأ العيش معا

262
00:10:46,420 --> 00:10:49,840
أصبح قاتما و رماديا و غير مبال

263
00:10:49,840 --> 00:10:53,460
و كسولا و غير نافع و غير سعيد

264
00:10:53,460 --> 00:10:57,460
غير سعيد لكوني لاشيء

265
00:11:02,770 --> 00:11:03,850
رائع

266
00:11:05,140 --> 00:11:06,860
و هذا ما أتحدث عنه

267
00:11:06,860 --> 00:11:08,860
هذا هو، هذا هو

268
00:11:10,280 --> 00:11:11,650
حسنا، من التالي؟

269
00:11:12,900 --> 00:11:14,780
حسنا، ماذا عنك؟

270
00:11:15,820 --> 00:11:17,120
أجل

271
00:11:18,320 --> 00:11:20,820
(مرحبا، أنا (آني ويلسون

272
00:11:20,820 --> 00:11:23,660
(و سأقوم بتأدية مونولوج (فانتين

273
00:11:23,660 --> 00:11:24,830
(من قصة (البؤساء

274
00:11:24,830 --> 00:11:27,040
هذا جيد مونولوج، مونولوج حزين

275
00:11:27,050 --> 00:11:30,800
الكثير من المعاناة و الكرب في القسم الليلة

276
00:11:30,800 --> 00:11:35,340
"سيد (جافارت) أنا أتوسل لرحمتك"

277
00:11:35,340 --> 00:11:38,090
"أنا أؤكد لك أنني لم أفعل أي خطيئة"

278
00:11:38,090 --> 00:11:40,970
" لو كنت حاضرا لترى الأمر منذ بدايته"

279
00:11:40,980 --> 00:11:42,810
"كنت رأيت..." -
لا، لا... توقفي -

280
00:11:42,810 --> 00:11:46,230
آني)، هذه المرأة يائسة)

281
00:11:46,230 --> 00:11:48,820
عزيزتي عليك أن تتوغلي في روحك

282
00:11:48,820 --> 00:11:51,520
عليك ، عليك أن تجدي مكان يأسك

283
00:11:51,520 --> 00:11:52,900
أخرجي هذا، أفهمت؟

284
00:11:52,900 --> 00:11:54,690
أجل

285
00:11:54,690 --> 00:11:56,660
حسنا

286
00:11:59,580 --> 00:12:03,030
"و أنا أقسم برحمة الله أنني لست الملامة"

287
00:12:03,030 --> 00:12:04,110
تعمقي أكثر

288
00:12:04,120 --> 00:12:05,250
"ذلك، ذلك الرجل النبيل"

289
00:12:05,250 --> 00:12:08,840
"البرجوازي الذي لم أعرفه"

290
00:12:08,840 --> 00:12:10,420
"وضع ثلجا على ظهري"

291
00:12:10,420 --> 00:12:11,510
أني)، أنت ترفعين صوتك فقط)

292
00:12:11,510 --> 00:12:13,340
"...هل يملك أي كان الحق"

293
00:12:13,340 --> 00:12:14,290
أنت على وشك أن تخسري

294
00:12:14,290 --> 00:12:15,510
كل شيء

295
00:12:15,510 --> 00:12:17,040
"لوضع الثلج على ظهورنا..."

296
00:12:17,050 --> 00:12:18,850
"...عندما نكون نتمشى بأمان"

297
00:12:18,850 --> 00:12:19,550
أين روحك؟

298
00:12:19,550 --> 00:12:20,850
"...لــ "

299
00:12:20,850 --> 00:12:22,300
(آني)

300
00:12:23,940 --> 00:12:25,440
آني)، تعالي هنا)

301
00:12:25,440 --> 00:12:29,020
أنت على وشك أن تخسري حريتك و طفلك

302
00:12:29,020 --> 00:12:31,780
ربما لم تعيشي شيئا

303
00:12:31,780 --> 00:12:33,560
من هذا القبيل في حياتك

304
00:12:33,560 --> 00:12:35,900
لكن بالتأكيد لديك بعض الذكريات المؤلمة

305
00:12:35,900 --> 00:12:37,980
...تستطيعين تخيلها، بعض

306
00:12:37,980 --> 00:12:39,870
أنت تعلمين -
أجل، أجل -

307
00:12:39,870 --> 00:12:41,900
إذن إذهبي هناك، من فضلك

308
00:12:41,900 --> 00:12:43,240
خذي وقتك

309
00:12:48,630 --> 00:12:52,330
"أنا مريضة إلى حد ما، كما ترى"

310
00:12:52,330 --> 00:12:56,830
"...و لقد قال لي تلك الأمور الوقحة"

311
00:12:56,840 --> 00:12:57,800
حسنا

312
00:12:59,670 --> 00:13:02,510
هذا يكفي، هذا يكفي

313
00:13:02,510 --> 00:13:03,760
شكرا لك

314
00:13:03,760 --> 00:13:06,980
فقط، دعنا نجد... دعنا نحضر أحدا آخر إلى هنا

315
00:13:06,980 --> 00:13:08,810
أنت بخير

316
00:13:38,000 --> 00:13:39,080
شكرا

317
00:13:40,450 --> 00:13:43,840
لماذا يوجد قلوب سكرية في كعكتي؟

318
00:13:43,840 --> 00:13:45,740
أظن أنني إنجذبت قليلا

319
00:13:45,740 --> 00:13:47,670
مع فكرة عيد الحب

320
00:13:47,670 --> 00:13:48,760
هل كل شيء على ما يرام؟

321
00:13:48,760 --> 00:13:50,620
طبعا، كل شيء بخير

322
00:13:51,840 --> 00:13:53,160
هيا، ما الأمر؟

323
00:13:53,160 --> 00:13:55,580
مشاكل في الشرق الأوسط

324
00:13:55,580 --> 00:13:57,170
أمور هامة من هذا القبيل

325
00:13:57,170 --> 00:13:59,380
...(آني)

326
00:13:59,390 --> 00:14:00,340
إسمع، الأمر لا يهم

327
00:14:00,340 --> 00:14:02,050
أنا فقط أريد إخراجه من رأسي

328
00:14:02,050 --> 00:14:04,090
و أستمتع بعيد الحب مع الرجل الذي أحب

329
00:14:06,810 --> 00:14:09,140
و (روندا) ؟

330
00:14:11,400 --> 00:14:14,230
أنا آسف... لقد أتت باكرا

331
00:14:14,230 --> 00:14:16,270
باكرا على ماذا ؟

332
00:14:23,030 --> 00:14:24,890
آنستي، كما أخبرتك على الهاتف

333
00:14:24,890 --> 00:14:26,750
لقد تم حجز جميع الطاولات

334
00:14:26,750 --> 00:14:27,950
إنه عيد الحب

335
00:14:27,950 --> 00:14:29,250
أنا أعلم هذا

336
00:14:29,250 --> 00:14:30,730
و لهذا السبب أحتاج للدخول

337
00:14:30,730 --> 00:14:32,120
أريد أن أخرج مع صديقي في عشاء مميز

338
00:14:32,120 --> 00:14:34,870
و مطعمكم هو الأفضل

339
00:14:34,870 --> 00:14:37,710
و لهذا السبب الناس يقومون بالحجز قبل شهور

340
00:14:37,710 --> 00:14:39,710
قبل شهور، لم أكن أعرف بوجود عيد الحب

341
00:14:39,710 --> 00:14:41,460
...لا، أنا قصدت

342
00:14:41,460 --> 00:14:43,430
...حسنا. لقد كنت أعرف بوجوده

343
00:14:43,430 --> 00:14:44,550
إسمعي، أتمنى لو كان بإمكاني مساعدتك

344
00:14:44,550 --> 00:14:47,680
حسنا، أتفهم

345
00:14:47,680 --> 00:14:49,430
شكرا على صبرك

346
00:14:52,310 --> 00:14:55,020
خذي 10 دولارات الخاصة بك

347
00:14:55,020 --> 00:14:56,020
هيا

348
00:14:57,230 --> 00:14:59,190
..مطعــم الـ

349
00:14:59,200 --> 00:15:00,730
بالطبع، الليلة؟

350
00:15:00,730 --> 00:15:02,700
و في أي وقت ترغب العشاء ؟

351
00:15:02,700 --> 00:15:04,200
مرحبا ؟ ماذا كان هذا ؟

352
00:15:04,200 --> 00:15:06,570
أعذرني دقيقة واحدة

353
00:15:06,570 --> 00:15:09,200
نبقي بعض الطاولات فارغة لضيوف الفندق

354
00:15:09,210 --> 00:15:11,070
الآن لو تعذرينني

355
00:15:12,490 --> 00:15:15,710
إذن، ما الذي تخططان له أيها المشاغبان

356
00:15:15,710 --> 00:15:18,880
بينما أنا في الخارج أتعذب من طرف معلمي ؟

357
00:15:18,880 --> 00:15:20,720
بعض التسوق فقط

358
00:15:20,720 --> 00:15:22,670
لماذا ؟

359
00:15:22,670 --> 00:15:24,470
ملابس -
أدوات مدرسية -

360
00:15:29,560 --> 00:15:31,010
...أنا

361
00:15:31,010 --> 00:15:34,930
لقد طلبت من (روندا) مساعدتي في إيجاد

362
00:15:34,930 --> 00:15:35,930
هدية لعيد الحب من أجلك

363
00:15:35,930 --> 00:15:39,850
أردت أن أخرج من روتين الدمى المكتنزة

364
00:15:40,990 --> 00:15:44,520
أشعر بأنني غبية

365
00:15:44,520 --> 00:15:46,580
علي أن أغادر قريبا على أية حال

366
00:15:46,580 --> 00:15:48,190
لكن أفترض أنني سأراك في الحفل الراقص؟

367
00:15:48,190 --> 00:15:50,030
أنا.. أنا في الحقيقة لا أرقص

368
00:15:50,030 --> 00:15:51,500
كيف لا؟

369
00:15:51,500 --> 00:15:55,580
لقد مررت بتجربة سيئة جدا مؤخرا

370
00:15:55,590 --> 00:15:57,000
ماذا حدث؟

371
00:15:57,000 --> 00:15:58,790
(ربما لا تريد التحدث حول الأمر (إيثان

372
00:15:58,790 --> 00:16:00,790
لا، أنا أريد

373
00:16:00,790 --> 00:16:02,010
أقصد، لا أريد

374
00:16:02,010 --> 00:16:04,930
لكن يجب علي ذلك إذا أردنا أن نكون
صريحين مع بعضنا البعض، أليس كذلك؟

375
00:16:06,010 --> 00:16:08,380
حسنا إذن، في مدرسي القديمة

376
00:16:08,380 --> 00:16:09,710
كانت هناك مجموعة من الفتيات

377
00:16:09,710 --> 00:16:10,930
(لقد كنت أسميهم (الفتيات النذلات

378
00:16:10,930 --> 00:16:13,720
لكنهن كن أسوأ من ذلك

379
00:16:13,720 --> 00:16:16,890
لقد شعرت أن هدفهم الوحيد
في حياتهم هو مضايقتي

380
00:16:16,890 --> 00:16:19,020
على أية حال، كان هناك الحفل
الراقص في آخر السنة

381
00:16:19,030 --> 00:16:20,780
و هذا الرجل (داني) طلب مني مواعدته

382
00:16:20,780 --> 00:16:22,610
و أنا صدمت

383
00:16:22,610 --> 00:16:24,700
أعني، لقد كنت معجبة به كثيرا

384
00:16:24,700 --> 00:16:26,620
لذلك ذهبت أنا و أمي للتسوق

385
00:16:26,620 --> 00:16:29,900
..و وجدنا لباسا، و لقد كان

386
00:16:29,900 --> 00:16:32,740
أزرقا و لامعا و لقد كان فقط

387
00:16:32,740 --> 00:16:35,740
لقد كان يذكرني بالماء، بالأمواج

388
00:16:35,740 --> 00:16:37,130
ثم ذهبت للحفل الراقص

389
00:16:37,130 --> 00:16:39,740
(و ذهبت للبحث عن (داني

390
00:16:39,750 --> 00:16:43,420
و وجدته جالسا مع تلك الفتيات

391
00:16:43,420 --> 00:16:46,550
...و فور رؤيتهم لي، لقد بدؤوا

392
00:16:46,550 --> 00:16:51,060
كلهم بدؤوا بالضحك

393
00:16:52,430 --> 00:16:54,590
و أحد الفتيات أعطت (داني) 100 دولار

394
00:16:56,010 --> 00:16:58,180
لأنه من الواضح، الأمر كان عبارة عن رهان

395
00:16:58,180 --> 00:17:02,150
لقد شعرت بإحراج كبير

396
00:17:03,990 --> 00:17:06,770
ثم أخذت كل الحبوب المنومة الخاصة بأمي

397
00:17:06,770 --> 00:17:08,520
لحسن الحظ

398
00:17:08,520 --> 00:17:14,660
،أمي وجدتني في الوقت المناسب
ثم إنتقلنا إلى هنا

399
00:17:14,660 --> 00:17:19,170
(أنا آسفة جدا (روندا

400
00:17:19,170 --> 00:17:22,290
لم أخبر أحدا هذه القصة من قبل

401
00:17:22,290 --> 00:17:24,420
حسنا، أنا سعيد لأنك أخبرتنا

402
00:17:25,960 --> 00:17:27,790
أجل، أنا أيضا

403
00:17:33,970 --> 00:17:37,890
ماذا... تريدين ؟

405
00:17:37,890 --> 00:17:39,270
أريد حجزا في الأسفل الليلة

406
00:17:39,270 --> 00:17:40,810
و إن الحجز مغلق إلا إذا كنت ضيفا

407
00:17:40,810 --> 00:17:42,310
بالفندق، و لكنني لست كذلك، بل أنت

408
00:17:42,310 --> 00:17:44,030
ولم أكن لأطلب إلا أنه عيد الحب

409
00:17:44,030 --> 00:17:46,360
...عيد الحب

410
00:17:46,360 --> 00:17:52,070
مناسبة أسميتها مرة (ورقة تحية المافيا
(للخانقين و الأغبياء و الحساسين

412
00:17:52,070 --> 00:17:56,620
حسنا، أنا أعرف لكن

413
00:17:56,620 --> 00:17:58,240
لم أكن مغرمة من قبل

414
00:17:58,240 --> 00:18:02,210
أنت... مغرمة؟

415
00:18:02,210 --> 00:18:06,380
أجل، و أريد الليلة أن تكون مثالية

416
00:18:06,380 --> 00:18:08,000
يجب أن تكون مثالية

417
00:18:08,000 --> 00:18:10,300
و أنا أعرف أنه لا توجد لديك أسباب

418
00:18:10,300 --> 00:18:12,590
للقيام بهذا من أجلي، و أننا لسنا أصدقاء

419
00:18:12,590 --> 00:18:13,840
أو '(أصدقاء ضد عدو واحد) على الأقل

420
00:18:13,840 --> 00:18:15,390
...لكننا كنا أصدقاء في مرحلة ما و

421
00:18:15,390 --> 00:18:16,590
إسمعي، لما كنا في 12

422
00:18:16,590 --> 00:18:18,730
لقد كتبت لك بحثا حول الأقراط

423
00:18:18,730 --> 00:18:21,450
و أنت قلت أنني مدينة لك بواحدة
و لم تردي لي الدين أبدا

424
00:18:21,450 --> 00:18:23,260
و أنا أريدك أن تفعلي ذلك الآن، من فضلك؟

425
00:18:31,520 --> 00:18:33,780
(لاري)، مرحبا عزيزي.. أنا (نايومي)

426
00:18:33,780 --> 00:18:35,580
هل يمكنك أن تقدم لي خدمة ؟ عندي صديقة

427
00:18:35,580 --> 00:18:38,280
تحتاج حجزا لشخصين الليلة على الساعة الثامنة

428
00:18:38,280 --> 00:18:40,450
شكرا لك

429
00:18:40,450 --> 00:18:42,830
أنت رائع، وداعا الآن

430
00:18:42,840 --> 00:18:47,170
(فقط تأكدي من طلبك (كعكة الشكلاطة الذائبة

431
00:18:47,170 --> 00:18:48,370
إنهم يطهوننا وقت أكلكم

432
00:18:48,370 --> 00:18:49,420
إنها أفضل جزء من الوجبة

433
00:18:49,430 --> 00:18:51,210
تبدو شهية

434
00:18:51,210 --> 00:18:54,600
هل أستطيع أن أقدم لكِ شرابا أو أي شيء لشكركِ ؟

435
00:18:57,630 --> 00:18:59,270
إذن هل علينا أن نجلس بجانب المسبح

436
00:18:59,270 --> 00:19:02,050
لديه منظر جميل

437
00:19:03,610 --> 00:19:06,110
...في الحقيقة، إذا أراد أحدهم اللهو هناك

438
00:19:06,110 --> 00:19:08,190
هل تريدين الجلوس بجانب الحانة فقط ؟

439
00:19:08,190 --> 00:19:10,200
طبعا

440
00:19:12,820 --> 00:19:14,480
سأكون معكما خلال لحظة

441
00:19:14,480 --> 00:19:16,650
شكرا

442
00:19:16,650 --> 00:19:20,290
حسنا، المنظر من هنا ليس سيئا، أليس كذلك؟

443
00:19:20,290 --> 00:19:23,040
فقط لا تذكري أننا في الثانوية

444
00:19:23,040 --> 00:19:25,990
حسنا، أنا أعمل على ذلك

445
00:19:26,000 --> 00:19:29,960
لذلك أخبرت مديري في شركة الطيران

446
00:19:29,970 --> 00:19:31,420
لا تتحدث معي بهذه الطريقة مرة أخرى"

447
00:19:31,420 --> 00:19:33,800
"و إلا إستقلت و أخذت موهبتي إلى مكان آخر، سأفعل

448
00:19:33,800 --> 00:19:36,170
(مرحبا، (ناعومي

449
00:19:36,170 --> 00:19:37,910
أرأيت ؟ هذا ليس عادلا، أنت تعرف إسمي

450
00:19:37,910 --> 00:19:39,090
لكنني لا أعرف إسمك

451
00:19:39,090 --> 00:19:43,260
ليو)، إذن ماذا يمكنني أن أحضر لكما ؟)

452
00:19:43,260 --> 00:19:45,510
(سآخد بعض (الماء المتلأليء

453
00:19:45,510 --> 00:19:46,900
أحاول تجنب الأمور الصعبة

454
00:19:46,900 --> 00:19:48,330
قبل عودتي إلى البركة

455
00:19:48,330 --> 00:19:50,740
سآخذ (شاي الشرموميل)... شكرا

456
00:19:52,150 --> 00:19:53,860
ما كان هذا ؟؟

457
00:19:53,860 --> 00:19:54,800
اللهجة الإنجليزية تجعل الناس يبدون أكبر سنا

458
00:19:55,000 --> 00:19:56,270
في أي عالم ؟

459
00:19:56,280 --> 00:19:57,580
لا يمكنني التوقف الآن

460
00:19:57,580 --> 00:19:58,910
حسنا، لكن قللي منه

461
00:19:58,910 --> 00:20:00,610
فهمت -
جديا -

462
00:20:00,610 --> 00:20:03,280
(شيريو) -
حسنا -

463
00:20:03,280 --> 00:20:05,250
(كأس من (الماء المتلأليء

464
00:20:05,250 --> 00:20:08,090
(كأس من  (شاي الشرموميل

465
00:20:08,090 --> 00:20:10,290
شكرا لك، و أنا أقدر هذا

466
00:20:10,290 --> 00:20:12,120
بالطبع عزيزتي

467
00:20:14,540 --> 00:20:16,290
أنت تتقدم بفظاعة أليس كذلك ؟

468
00:20:18,430 --> 00:20:19,600
(لــ (شايك

469
00:20:19,600 --> 00:20:20,930
عزيزتي ؟

470
00:20:20,930 --> 00:20:22,680
حسنا

471
00:20:22,690 --> 00:20:24,140
لا، شكرا

472
00:20:25,220 --> 00:20:27,310
إذن أنت جديد هنا

473
00:20:27,310 --> 00:20:29,560
(أجل، لقد لا إنتقلت توا لـ (لوس أنجلس

474
00:20:29,560 --> 00:20:31,610
مع... صديقتك الحميمة ؟

475
00:20:31,610 --> 00:20:33,360
حسنا، لو كان عندي صديقة

476
00:20:33,360 --> 00:20:35,030
لما كنت أغازل صديقتك هنا

477
00:20:39,120 --> 00:20:40,700
أعذرني سيدي

478
00:20:40,700 --> 00:20:42,370
"هل يمكننا الحصول على كأس أخرى؟" -
علي أن أعود للعمل -

479
00:20:58,890 --> 00:21:00,890
شكرا

480
00:21:04,930 --> 00:21:06,510
مرحبا

481
00:21:06,510 --> 00:21:08,260
مرحبا

482
00:21:08,260 --> 00:21:10,770
...،ما الذي

483
00:21:10,770 --> 00:21:12,570
يا لها من مصادفة

484
00:21:12,570 --> 00:21:14,650
أجل

485
00:21:14,650 --> 00:21:16,490
(إنتظري، (أدريانا

486
00:21:16,490 --> 00:21:18,240
لقد أردت فقط

487
00:21:18,240 --> 00:21:21,080
أن أعتذر على ما حدث عند الخزانات البارحة

488
00:21:21,080 --> 00:21:23,610
لا بأس -
لا، لا، لا  -

489
00:21:23,610 --> 00:21:25,030
لقد كنت أحمقا و أنا آسف

490
00:21:25,030 --> 00:21:26,500
الأمر و ما فيه، هو أنهم كانوا يتحدثون

491
00:21:26,500 --> 00:21:28,170
...و كانت (نيكا) هناك و

492
00:21:28,170 --> 00:21:30,290
لم أرد أن أجعلها تشعر بالسوء

493
00:21:30,290 --> 00:21:33,000
...لكنني جعلتك أنت تشعرين بالسوء، الأمر الذي

494
00:21:33,010 --> 00:21:36,560
و ذلك آخر شيء كنت أريد فعله

495
00:21:39,430 --> 00:21:43,460
إسمعي، إنها حالة غريبة من كل النواحي

496
00:21:43,470 --> 00:21:45,100
ثق بي، لقد فهمت

497
00:21:45,100 --> 00:21:46,350
حسنا

498
00:21:46,350 --> 00:21:48,220
حسنا، في المرة القادمة أي شخص يقول

499
00:21:48,220 --> 00:21:49,270
أي شيء، حسنا

500
00:21:49,270 --> 00:21:51,360
...أنا سأقوم بـ

501
00:21:51,360 --> 00:21:53,640
على طريقة (نافيد)، أفهمتِ

502
00:21:53,640 --> 00:21:56,810
أجل، و ماذا يعني هذا بالضبط -
لا أعرف -

503
00:21:56,810 --> 00:21:58,450
سأخبرك عندما أحصل عليه

504
00:21:58,450 --> 00:21:59,230
إكتشفه بنفسك -
حسنا -

505
00:21:59,230 --> 00:22:00,370
آمل أن أكون

506
00:22:00,370 --> 00:22:01,730
إكتشفته قبل الحفل الراقص هذه الليلة

507
00:22:01,730 --> 00:22:05,240
حسنا، لا تتعجل... أنا لست ذاهبة

508
00:22:05,240 --> 00:22:08,290
آسف لذكري الحفل الراقص

509
00:22:08,290 --> 00:22:09,710
و الآن كل شيء أكثر غرابة

510
00:22:09,710 --> 00:22:11,210
لا، إنه ليس كذلك

511
00:22:11,210 --> 00:22:15,750
أنا سعيدة جدا لأنك إلتقيت شخصا آخر

512
00:22:15,750 --> 00:22:17,130
أنا فعلا سعيدة

513
00:22:17,130 --> 00:22:18,670
أنت شخص مميز للغاية

514
00:22:18,670 --> 00:22:22,720
يحق لك الإستمتاع و الذهاب للحفل الراقص

515
00:22:22,720 --> 00:22:24,420
...و أن تكون فقط

516
00:22:24,420 --> 00:22:27,590
أن تكون عاديا

517
00:22:29,140 --> 00:22:32,980
و أنا لست في حالة عادية الآن

518
00:22:35,020 --> 00:22:37,690
(تأكد من أن تعطي لـ (نيك

519
00:22:37,690 --> 00:22:39,070
كعك الزبدي المقرمش

520
00:22:39,070 --> 00:22:40,740
لأنه لا يوجد أي شيء بحلاوتها

521
00:22:40,740 --> 00:22:41,940
في العالم كله

522
00:22:41,940 --> 00:22:43,240
كعك ؟ -
سوف تحبها -

523
00:22:43,240 --> 00:22:44,280
حسنا

524
00:22:44,280 --> 00:22:45,940
حسنا

525
00:22:45,940 --> 00:22:48,910
إستمعي بأكل الشكلاطة

526
00:22:48,910 --> 00:22:50,700
عيد حب سعيد

527
00:22:50,700 --> 00:22:53,130
أجل، أنتِ أيضا

528
00:23:05,430 --> 00:23:06,910
أتعلمين، صحيح ؟ هذا ما ظننته

529
00:23:06,910 --> 00:23:08,660
(أعني أن هذا جيد لكن ليس (رائعا

530
00:23:08,660 --> 00:23:11,030
(و أنا أبحث عن (رائع) أو عن شيء أكثر من (رائع

531
00:23:11,030 --> 00:23:13,330
(هل هناك كلمة لوصف أكثر من (رائع

532
00:23:13,340 --> 00:23:14,340
هاك، إلبسي هذا

533
00:23:15,340 --> 00:23:16,250
حقا ؟

534
00:23:16,250 --> 00:23:17,250


535
00:23:17,250 --> 00:23:19,140
تعالي هنا، شكرا

536
00:23:19,140 --> 00:23:20,670
حسنا، معانقتي بسبب حذاء

537
00:23:20,670 --> 00:23:22,390
جديا ما الذي أثر فيك، (سيلفر)؟

538
00:23:22,390 --> 00:23:23,590
أنتِ شخص مختلف تماما

539
00:23:23,590 --> 00:23:24,730
إنه الحب

540
00:23:24,730 --> 00:23:26,430
أنا أقول لك، إنه يغير كل شيء

541
00:23:26,430 --> 00:23:29,900
كأنني أرى العالم كله في ذلك المكان الرائع

542
00:23:29,900 --> 00:23:32,900
ناعومي)، لم أظن أبدا أنني سأشعر هكذا)

543
00:23:32,900 --> 00:23:37,610
حسنا، أنا سعيدة لأنك وجدت شخصا يجعلك بهذه السعادة

544
00:23:37,610 --> 00:23:43,830
ضف على ذلك، لقد كان لطيفا أن نتعانق مرة أخرى

545
00:23:43,830 --> 00:23:44,950
لقد كان كذلك، صحيح ؟

546
00:23:44,950 --> 00:23:46,950
إذن ما الذي ستفعلينه ؟

547
00:23:46,950 --> 00:23:48,450
بخصوص النادل المثير؟

548
00:23:48,450 --> 00:23:49,790


549
00:23:49,790 --> 00:23:50,750
حسنا، إنتظري

550
00:23:50,750 --> 00:23:52,290
عليكِ أن تطلبين منه

551
00:23:52,290 --> 00:23:54,040
مواعدتك الليلة في عيد الحب

552
00:23:54,040 --> 00:23:56,340
حسنا، الأمر ليس كأنه عندي مشاريع أخرى لكن

553
00:23:56,340 --> 00:23:57,760
مناوبته إنتهت للتو

554
00:23:57,760 --> 00:23:59,350
و أعتقد أنه قال إنه ذاهب للبيت

555
00:23:59,350 --> 00:24:00,850
ماذا لو أرسلتِ له قارورة

556
00:24:00,850 --> 00:24:02,130
من الشراب مع ملاحظة

557
00:24:02,130 --> 00:24:04,770
تطلبين مقابلته بجانب المسبح ؟

558
00:24:06,890 --> 00:24:08,720
ليس سيئا، أعجبني هذا

559
00:24:08,720 --> 00:24:11,390
!مثير!مثير!مثير

560
00:24:14,230 --> 00:24:18,030
"المكتب الأمامي" -
لاري)، مرحبا عزيزي، أنا مرة أخرى) -

561
00:24:18,030 --> 00:24:20,620
إسمع، أريدك أن تقدم لي
خدمة صغيرة غير إعتيادية

562
00:24:20,620 --> 00:24:22,790
هل هناك طريقة ما لتوصيل

563
00:24:22,790 --> 00:24:24,400
شيء ما لمنزل أحد عمالك ؟

564
00:24:24,410 --> 00:24:26,070
ذكية للغاية

565
00:24:26,070 --> 00:24:28,240
والدي كان جالسا في كرسيه الهزاز

566
00:24:28,240 --> 00:24:30,660
يشرب و يصرخ في التلفاز

567
00:24:30,660 --> 00:24:32,300
لقد كان يحب برامج الألعاب

568
00:24:32,300 --> 00:24:34,580
و الرجل الذي على التلفاز يخطيء

569
00:24:34,580 --> 00:24:36,300
و والدي يصرخ على الشاشة

570
00:24:36,300 --> 00:24:38,050
"حتى الأحمق يعرف هذا"

571
00:24:38,050 --> 00:24:39,720
ثم صرخت و قلت

572
00:24:39,720 --> 00:24:42,310
"حسنا، لا بد أنك أحمق لأنك تعرف"

573
00:24:44,260 --> 00:24:45,890
و في هذه اللحظة نهض والدي

574
00:24:45,890 --> 00:24:47,840
من على كرسيه وحملني

575
00:24:47,850 --> 00:24:50,810
و أخذ سيجارته

576
00:24:50,810 --> 00:24:55,100
و قام... بإطفائها على ذراعي

577
00:24:55,100 --> 00:24:58,320
لذلك عندما أريد

578
00:24:58,320 --> 00:25:00,360
ماهو إحساس الألم

579
00:25:00,360 --> 00:25:01,930
لدي ذكرى صغيرة

580
00:25:03,580 --> 00:25:05,530
(آني)

581
00:25:05,530 --> 00:25:07,580
لماذا لا تصعدين إلى هنا

582
00:25:11,790 --> 00:25:13,170
أخبرينا قصة

583
00:25:13,170 --> 00:25:14,540
من حياتك

584
00:25:14,540 --> 00:25:15,760
شيئا مهما

585
00:25:15,760 --> 00:25:17,340
حسنا

586
00:25:18,790 --> 00:25:22,880
حسنا، لقد كان هناك حفل عيد ميلاد ما

587
00:25:22,880 --> 00:25:27,020
...و تلك الفتاة المتغطرسة (ناعومي)... وقفت ورائي و

588
00:25:27,020 --> 00:25:28,180
(آني)

589
00:25:28,190 --> 00:25:30,850
تعمقي، شيء أكثر إيلاما

590
00:25:30,850 --> 00:25:32,360
شيء يصعب

591
00:25:32,360 --> 00:25:34,060
التحدث عنه علنا

592
00:25:34,060 --> 00:25:37,810
حسنا، عميقا

593
00:25:41,400 --> 00:25:43,750
...حسنا

594
00:25:43,750 --> 00:25:45,790
في مدرستي القديمة

595
00:25:45,790 --> 00:25:47,870
كانت مجموعة فتيات

596
00:25:47,870 --> 00:25:50,070
لقد أحسست

597
00:25:50,070 --> 00:25:55,160
أن هدفهم الوحيد في حياتهم هو جعلي تعيسة

598
00:25:55,160 --> 00:25:57,330
(ثم، يبوما ما هذا الصبي (داني

599
00:25:57,330 --> 00:26:00,380
و الذي كنت معجبة به كثيرا

600
00:26:00,380 --> 00:26:01,380
طلب مني مرافقته إلى الحفل الراقص

601
00:26:01,390 --> 00:26:03,390
لذلك ذهبت و أمي للتسوق

602
00:26:03,390 --> 00:26:06,060
و إشتريت ذلك الفستان الأزرق

603
00:26:06,060 --> 00:26:08,810
...و طريقة تموجه إلى الأسفل

604
00:26:08,810 --> 00:26:10,090
لقد كان مثل الماء

605
00:26:10,090 --> 00:26:11,390
لقد ظننت، كما تعرف، أن ذلك اليوم

606
00:26:11,400 --> 00:26:12,680
سيكون أفضل يوم في حياتي

607
00:26:12,680 --> 00:26:14,900
إلا أنني لما وصلت هناك

608
00:26:14,900 --> 00:26:16,980
...داني) كان واقفا)

609
00:26:16,980 --> 00:26:18,820
مع تلك الفتيات

610
00:26:18,820 --> 00:26:20,490
و مباشرة بعد رؤيتهم لي

611
00:26:20,490 --> 00:26:21,400
بدأؤوا بالضحك

612
00:26:21,410 --> 00:26:22,520
و إحدى الفتيات

613
00:26:22,520 --> 00:26:24,660
أعطت لـ (داني) مئة دولار

614
00:26:24,660 --> 00:26:25,530
لأن الأمر كان مجرد

615
00:26:25,530 --> 00:26:27,690
رهان أو تحدي

616
00:26:27,700 --> 00:26:28,750
يا إلهي، لا أعلم

617
00:26:28,750 --> 00:26:29,860
ما الذي كنت أفكر فيه

618
00:26:29,860 --> 00:26:30,830
غير أني

619
00:26:30,830 --> 00:26:33,080
أردت أن أتوقف عن التفكير

620
00:26:33,080 --> 00:26:37,090
لذلك... أخذت تلك الحبوب المنومة

621
00:26:37,090 --> 00:26:38,870
من خزانة الأدوية الخاصة بأمي

622
00:26:38,870 --> 00:26:42,010
و قم بإبتلاعها... كلها

623
00:26:42,010 --> 00:26:44,680
لأنني أردت فقط أن ينتهي الألم

624
00:26:49,850 --> 00:26:51,100
شكرا لكِ

625
00:26:52,440 --> 00:26:54,300
لقد عرفت أنك تملكينه فيك

626
00:26:54,300 --> 00:26:56,270
شكرا لك

627
00:27:08,450 --> 00:27:10,400
إيثان)، (إيثان) توقف)

628
00:27:10,400 --> 00:27:11,790
من فضلك -
روندا) أخبرتنا هذا الأمر السري) -

629
00:27:11,790 --> 00:27:14,210
لأنها تثق بنا -
لكنني لم أقل أنها هي -

630
00:27:14,210 --> 00:27:15,460
بلا مزاح، لقد قلت أنها أنت

631
00:27:15,460 --> 00:27:17,480
كيف أمكنك إستعمال شيء كهذا كمادة؟

632
00:27:17,480 --> 00:27:19,580
لقد ذعرت، فهمت، لقد ذعرت

633
00:27:19,580 --> 00:27:20,800
"لأنه قال "تعمقي، تعمقي

634
00:27:20,800 --> 00:27:22,130
و ثم فكرت في قصتها

635
00:27:22,130 --> 00:27:23,880
لم تكن قصة ، لقد كانت حياتها

636
00:27:23,880 --> 00:27:25,175
أنا أعلم -
كلا -

637
00:27:25,175 --> 00:27:26,470
و إلا لما كنت لتفعلي هذا

638
00:27:27,810 --> 00:27:30,920
أنا لا...لا أستطيع حتى النظر إليك

639
00:27:48,130 --> 00:27:49,490
رائع

640
00:27:50,190 --> 00:27:51,440
نعم ؟

641
00:27:51,450 --> 00:27:54,650
(أعني، ما هو أفضل من (رائع

642
00:27:54,750 --> 00:27:56,870
لا أعلم، لكنه يجب أن تكون هناك كلمة لوصفه

643
00:27:56,870 --> 00:27:58,390
لقد كنت أفكر اليوم

644
00:27:58,390 --> 00:28:01,200
كيف يمكن أن تكون هناك كلمة

645
00:28:01,200 --> 00:28:03,240
تعالي هنا

646
00:28:05,740 --> 00:28:08,660
لقد أخبرتك أنني سأتفوق على الحفل الراقص للمدرسة

647
00:28:08,660 --> 00:28:10,630
أجل، هذا المكان رائع للغاية

648
00:28:10,630 --> 00:28:12,130
فقط إنتظر لغاية

649
00:28:12,130 --> 00:28:13,330
أن ترى الطعام

650
00:28:13,330 --> 00:28:14,485
يبدو أن لديهم

651
00:28:14,485 --> 00:28:15,640
أفضل طاهٍ في المدينة كلها

652
00:28:15,640 --> 00:28:17,350
و لقد طلبت تحلية خاصة

653
00:28:17,350 --> 00:28:19,060
ستموت

654
00:28:22,390 --> 00:28:24,140
ماذا ؟

655
00:28:24,150 --> 00:28:28,060
...فقط

656
00:28:45,000 --> 00:28:47,200
(هل أستطيع أن أحضر لكِ شيئا آنسة (كلارك

657
00:28:47,200 --> 00:28:49,200
لا، أنا بخير شكرا لك

658
00:28:49,200 --> 00:28:50,620
في الحقيقة سأجتمع بأحدهم

659
00:28:50,620 --> 00:28:52,670
حسنا، فقط أخبريني إن إحتجتني

660
00:28:52,670 --> 00:28:54,870
شكرا لك

661
00:29:08,110 --> 00:29:10,300
أنا أقول لك فقط، أني لم أرى والدي

662
00:29:10,300 --> 00:29:11,580
يحبان نفس الشخص بهذه الطريقة

663
00:29:11,580 --> 00:29:12,955
حسنا، لقد ساعدهما كونهما

664
00:29:12,955 --> 00:29:15,030
يذهبان إلى نفس الأخصائي كوالدي

665
00:29:15,030 --> 00:29:16,780
ثق بي،لقد كان ذلك بسببك

666
00:29:16,780 --> 00:29:18,400
لقد كان بسببي... نعم صحيح

667
00:29:19,780 --> 00:29:20,990
هيا، دعينا نرقص

668
00:29:26,240 --> 00:29:27,460
سوف يكون من الصعب

669
00:29:27,460 --> 00:29:28,460
ترتيب أواني والدتي

670
00:29:28,460 --> 00:29:29,790
بعد وجبة كهذه

671
00:29:29,790 --> 00:29:32,880
حسنا، بما أنك أنقذت الغرفة من التحلية

672
00:29:32,880 --> 00:29:35,130
و هذه هي قائمتك -
شكرا لكِ، في الحقيقة  -

673
00:29:35,130 --> 00:29:36,630
لقد طلبت (كعكة الشكلاطة الذائبة) من قبل

674
00:29:36,640 --> 00:29:38,220
حسنا

675
00:29:38,220 --> 00:29:40,420
ناعومي) قالت أنها أفضل شيء)

676
00:29:40,420 --> 00:29:42,090
أكلته على الإطلاق -
آنستي -

677
00:29:42,090 --> 00:29:43,640
هل أنتِ متأكدة من أنك طلبتها ؟

678
00:29:43,640 --> 00:29:45,760
ماذا ؟ أجل

679
00:29:45,760 --> 00:29:46,930
لقد أخبرت الوصي

680
00:29:46,930 --> 00:29:47,930
أنا آسفة للغاية

681
00:29:47,930 --> 00:29:49,230
أنا لا أجدك مسجلة عندي من أجل واحدة

682
00:29:49,230 --> 00:29:50,430
للـأسف

683
00:29:50,430 --> 00:29:52,100
لقد نفذت من عندنا الآن

684
00:29:52,100 --> 00:29:53,270
حسنا، لكنني طلبتها

685
00:29:53,270 --> 00:29:55,400
...لقد أخبرته خصيصا أن -
عزيزتي، عزيزتي -

686
00:29:55,400 --> 00:29:56,850
هذا عادي... سنأخذ فقط شيئا آخر

687
00:29:56,860 --> 00:29:58,160
لا، أنا لا أريد شيئا آخر

688
00:29:58,160 --> 00:29:59,410
(أريد (كعكة الشكلاطة

689
00:29:59,410 --> 00:30:00,940
أنا آسفة للغاية

690
00:30:00,940 --> 00:30:02,275
لا، ليس يجب أن تتأسفي

691
00:30:02,275 --> 00:30:03,610
فقط إذهبي و أحضري لنا الكعكة، من فضلك

692
00:30:03,610 --> 00:30:04,885
إذهبي و أحضري الكعكة

693
00:30:04,885 --> 00:30:06,160
هل يمكنك أن تعطينا لحظة ؟

694
00:30:06,160 --> 00:30:07,780
عزيزتي

695
00:30:07,780 --> 00:30:08,780
لماذا أنتِ منزعجة لهذه الدرجة ؟

696
00:30:08,780 --> 00:30:10,330
لأنني أردت أن يكون هذا مثاليا

697
00:30:10,340 --> 00:30:11,590
و الآن لن يكون الأمر مثاليا

698
00:30:11,590 --> 00:30:13,500
(سيلفر)... (سيلفر)

699
00:30:13,510 --> 00:30:14,620
إرتاحي

700
00:30:14,620 --> 00:30:16,040
...إسمعي، نحن

701
00:30:16,040 --> 00:30:18,460
وجودنا هنا، أنا و أنت

702
00:30:18,460 --> 00:30:20,760
هذا ما يجعل هذا مثاليا

703
00:30:20,760 --> 00:30:23,850
و الكعكة هي مجرد كعكة

704
00:30:23,850 --> 00:30:25,680
هل  فهمتِ ؟

705
00:30:25,680 --> 00:30:28,950
ثم، أنا لم أعطكِ هديتك بعد

706
00:30:38,480 --> 00:30:39,530
تفضلي، إفتحيها

707
00:30:49,540 --> 00:30:51,710
هل أعجبتك ؟

708
00:30:51,710 --> 00:30:53,580
عشقتها

709
00:30:54,960 --> 00:30:57,460
عشقتها فعلا

710
00:31:06,440 --> 00:31:08,480
دعنا نحجز غرفة

711
00:31:08,480 --> 00:31:10,930
ماذا ؟

712
00:31:10,930 --> 00:31:14,060
أنا أحبك... و أريد أن أكون معك

713
00:31:15,650 --> 00:31:17,180
لذلك فلنحجز غرفة

714
00:31:17,190 --> 00:31:18,350
هنا

715
00:31:18,350 --> 00:31:19,650
الليلة

716
00:31:19,650 --> 00:31:21,690
أيمكننا ؟

717
00:31:24,740 --> 00:31:26,190
أجل

718
00:31:26,190 --> 00:31:28,030
أجل

719
00:31:45,230 --> 00:31:47,310
أين (آني) ؟

720
00:31:47,320 --> 00:31:49,850
لا أعرف و لا أهتم

721
00:31:49,850 --> 00:31:51,740
لقد ظننت أنك غير قادمة

722
00:31:51,740 --> 00:31:52,900
...أجل

723
00:31:52,900 --> 00:31:54,860
لكن بعد ما حدث اليوم

724
00:31:54,860 --> 00:31:56,520
بعدما أخبرتكما

725
00:31:56,520 --> 00:31:57,740
لقد أحسست بتحسن

726
00:31:57,740 --> 00:31:58,990
لا أعرف

727
00:31:58,990 --> 00:32:00,910
أحسست أنه يمكنني التعامل مع الأمر

728
00:32:00,910 --> 00:32:02,750
حسنا، أنا سعيد لأنك هنا

729
00:32:02,750 --> 00:32:04,330
و أنت تبدين جميلة

730
00:32:04,330 --> 00:32:06,420
شكرا

731
00:32:10,340 --> 00:32:12,920
أتريدين الرقص ؟

732
00:32:12,920 --> 00:32:15,430
طبعا

733
00:32:16,590 --> 00:32:18,050
(مرحبا، هنا (إيثان

734
00:32:18,050 --> 00:32:20,100
إترك رسالة

735
00:32:20,100 --> 00:32:22,850
إيثان) أعد الإتصال بي من فضلك)

736
00:32:22,850 --> 00:32:25,440
أنا أعلم أن ما قمت به خاطىء

737
00:32:25,440 --> 00:32:27,550
و أشعر بالعار من نفسي

738
00:32:27,560 --> 00:32:30,190
لذلك من فضلك، سامحني

739
00:32:47,100 --> 00:32:50,130
هل أنتِ متأكدة من أنك مستعدة لهذا ؟

740
00:32:55,090 --> 00:32:56,240
لم أكن أكثر إستعدادا من قبل

741
00:32:56,240 --> 00:32:57,090
لأي شيء آخر في حياتي

742
00:33:36,810 --> 00:33:38,065
لما قلت أنك سيئ في الرقص

743
00:33:38,065 --> 00:33:39,320
لقد ظننتك كليا

744
00:33:39,320 --> 00:33:40,780
أنك كنت تمزح فقط

745
00:33:40,780 --> 00:33:42,240
دعكِ من هذا، أنتِ تشعر بالغيرة فقط

746
00:33:42,240 --> 00:33:43,990
من حركات رقصي الرائعة

747
00:33:43,990 --> 00:33:46,570
أشعر بغيرة كبيرة

748
00:33:46,570 --> 00:33:48,020
عربتك، سيدتي

749
00:33:48,030 --> 00:33:49,940
شكرا

750
00:33:49,940 --> 00:33:52,780
لقد أمضيت وقتا ممتعا للغاية

751
00:33:52,780 --> 00:33:54,360
أجل، أنا أيضا

752
00:33:54,370 --> 00:33:57,280
لقد كان هذا ما أحتاجه

753
00:33:58,790 --> 00:34:00,590
...إذن

754
00:34:00,590 --> 00:34:02,120
ليلة سعيدة ؟

755
00:34:02,120 --> 00:34:05,630
أجل، أجل

756
00:34:14,940 --> 00:34:16,190
ماذا ؟

757
00:34:16,190 --> 00:34:18,640
نحن...نحن أصدقاء

758
00:34:18,640 --> 00:34:21,270
...أجل، لكنني  -
تعرفين -

759
00:34:21,280 --> 00:34:22,530
عندي صديقة

760
00:34:22,530 --> 00:34:24,480
و التي إنفصلت عنها

761
00:34:24,480 --> 00:34:26,950
ماذا؟ أنا لم أقل هذا أبدا

762
00:34:27,950 --> 00:34:29,400
لم يكن عليك قول ذلك

763
00:34:29,400 --> 00:34:31,450
لقد رقصت معي طوال الليلة

764
00:34:31,450 --> 00:34:32,570
لقد قلت أنني أبدو جميلة

765
00:34:32,570 --> 00:34:34,380
و الآن أنت واقف هنا إلى جانبي

766
00:34:34,380 --> 00:34:35,490
في نهاية الحفل الراقص

767
00:34:35,490 --> 00:34:37,590
أنا...لقد أوصلتك إلى سيارتك

768
00:34:40,800 --> 00:34:43,500
لكنك كنت تحدق في طوال الوقت

769
00:34:43,500 --> 00:34:46,630
...روندا)، بأية طريقة كنت تظنين أنني كنت أحدق فيك)

770
00:34:46,630 --> 00:34:48,000
لقد كنت

771
00:34:48,000 --> 00:34:51,460
لقد طلبت مني أن أكون صريحة معك

772
00:34:51,460 --> 00:34:53,720
إذن كن صريحا مع نفسك

773
00:34:53,720 --> 00:34:56,180
لقد كنت تحدق في بتلك الطريقة

774
00:34:56,180 --> 00:34:58,510
.. لو كنت كذلك

775
00:34:58,510 --> 00:35:00,150
أنا آسف

776
00:35:01,570 --> 00:35:03,980
لا يهم

777
00:35:03,990 --> 00:35:05,270
روندا)، إنتظري)

778
00:35:05,270 --> 00:35:06,750
أنا بخير، علي فقط أن أذهب للبيت

779
00:35:17,160 --> 00:35:18,670
أدخل

780
00:35:24,010 --> 00:35:25,960
ما الذي تفعله هنا ؟

781
00:35:25,960 --> 00:35:28,120
لقد أدخلتني والدتك

782
00:35:36,280 --> 00:35:38,520
(أنتِ في فوضى عارمة (أدريانا

783
00:35:39,120 --> 00:35:41,035
حسنا، شكرا على هذا

784
00:35:41,035 --> 00:35:42,150
أنت مدمنة في طور التعافي

785
00:35:42,160 --> 00:35:42,920
و حامل

786
00:35:42,920 --> 00:35:44,160
و تحملين ما أتمنى

787
00:35:44,160 --> 00:35:45,890
أن يكون شكلاطة على وجهك

788
00:35:45,890 --> 00:35:48,700
في فوضى عارمة

789
00:35:49,860 --> 00:35:52,180
و لكن الأمر لا يهمني البتة

790
00:35:53,530 --> 00:35:56,320
أتريدين معرفة السبب ؟

791
00:35:56,320 --> 00:35:58,740
...لأنني كنت في الحفل الراقص الليلة

792
00:35:58,740 --> 00:36:02,610
و كان من المفروض أن يكون كل شيء مثالي

793
00:36:02,610 --> 00:36:05,950
و لكن الأمر لا يقارب المثالية بشيء

794
00:36:05,950 --> 00:36:07,480
لماذا ؟

795
00:36:07,480 --> 00:36:09,550
لأنني لم أكن معك

796
00:36:11,220 --> 00:36:13,220
لذلك أردت

797
00:36:13,220 --> 00:36:14,890
أن أطلب منك شيئا

798
00:36:16,110 --> 00:36:18,980
هل تقبلين بأن تكوني رفيقتي في عيد الحب ؟

799
00:36:21,930 --> 00:36:23,650
أجل

800
00:36:23,650 --> 00:36:25,350
سأفعل

801
00:36:38,680 --> 00:36:40,080
...توقفي، علي أن

802
00:36:42,030 --> 00:36:43,670
...إنتظري الحصة ستبدأ

803
00:36:43,670 --> 00:36:46,190
أتعرفين ماذا ؟، أتعرفين ماذا ؟

804
00:36:46,190 --> 00:36:47,555
دعينا فقط

805
00:36:47,555 --> 00:36:48,920
نحصل على حجز بسبب تأخرنا

806
00:36:48,920 --> 00:36:51,090
لكي نواصل فعل هذا بعد المدرسة -
حسنا -

807
00:36:51,090 --> 00:36:51,880
تعالي هنا

808
00:36:53,040 --> 00:36:54,840
أنت... أأنتِ بخير؟

809
00:36:54,850 --> 00:36:56,510
نعم

810
00:36:56,510 --> 00:36:57,760
لا

811
00:36:57,770 --> 00:37:00,270
أنا في مزاج متعكر قليلا

812
00:37:00,270 --> 00:37:01,470
...حسنا، لقد كنت

813
00:37:01,470 --> 00:37:03,800
لقد كنت سأنتظر قبل أن أريك إياه

814
00:37:03,800 --> 00:37:05,640
!لكن... من يهتم

815
00:37:12,610 --> 00:37:14,450


816
00:37:14,450 --> 00:37:16,450
...هذا -
إسمك، أنا أعرف -

817
00:37:16,450 --> 00:37:18,075
لا تذهب لتغييره

818
00:37:18,075 --> 00:37:19,700
و إلا سأغضب كثيرا -
أجل -

819
00:37:19,700 --> 00:37:21,700
هل.. هل هو حقيقي؟

820
00:37:22,460 --> 00:37:23,710
أجل، لقد حصلت عليه

821
00:37:23,710 --> 00:37:25,330
يوم الأحد في ذلك

822
00:37:25,330 --> 00:37:27,880
(المحل الرائع للوشم في (فينيز

823
00:37:27,880 --> 00:37:28,880
تعال هنا

824
00:37:30,330 --> 00:37:32,170
لقد أردت أن أحصل على شيء دائم

825
00:37:32,170 --> 00:37:35,390
ليشير لحبنا

826
00:38:16,510 --> 00:38:18,655
حسنا، من يريد

827
00:38:18,655 --> 00:38:20,800
أن يصعد هنا و يحدد قيمة (س) ؟

828
00:38:20,800 --> 00:38:22,850
آسف على المقاطعة... أردت أن أعرفكم

829
00:38:22,850 --> 00:38:24,600
بطالب سينظم إلى قسمكم

830
00:38:24,600 --> 00:38:25,970
تفضل بالدخول

831
00:38:25,970 --> 00:38:28,760
(حسنا، هذا (ليام كورت

832
00:38:28,760 --> 00:38:30,310
إجعلوه يشعر كأنه في بيته

833
00:38:30,310 --> 00:38:32,560
أو في المدرسة

834
00:38:32,560 --> 00:38:34,010
على أية حال، واصلوا

835
00:38:34,010 --> 00:38:35,610
من فضلك

836
00:38:35,610 --> 00:38:37,110
إجلس

837
00:38:39,570 --> 00:38:41,150
(خوسي)

838
00:38:41,150 --> 00:38:43,320
دعنا نحل هذه المعادلة

839
00:38:49,040 --> 00:38:50,080
أنت في الثانوية ؟

840
00:38:50,080 --> 00:38:51,240
الفضل يعود لكِ

841
00:38:51,250 --> 00:38:52,460
ماذا ؟

842
00:38:52,460 --> 00:38:54,380
كان على والدتي أن تمضي من أجل إستلام

843
00:38:54,380 --> 00:38:56,700
قارورة الشراب التي بعثتها مع الملاحظة

844
00:38:56,700 --> 00:38:58,630
حول أنني كنت النادل المفضل لديكِ

845
00:38:58,630 --> 00:39:00,170
الأمر الذي نبهها

846
00:39:00,170 --> 00:39:01,890
أنني لا أنسجم هناك

847
00:39:01,890 --> 00:39:03,490
حسنا، كيف كان لي أن أعرف ؟

848
00:39:03,490 --> 00:39:04,810
لقد ظننت أنك أكبر سنا

849
00:39:04,810 --> 00:39:08,060
حسنا ؟ لقد عدت إليكِ

849
00:39:09,810 --> 00:39:14,060
: تــــــــــرجـــــــمــــــــة
(Chelçawi 2) & (ahyousoft)
WwW.StarTimes2.CoM

