﻿1
00:00:52,010 --> 00:00:53,210
ماذا أقول؟

2
00:00:53,220 --> 00:00:55,420
(لقد خطفت أنظاري يا (داني

3
00:00:56,890 --> 00:00:57,820
(دوني)

4
00:00:57,830 --> 00:00:59,470
دوني) صحيح)

5
00:00:59,800 --> 00:01:02,880
لم أستوعب أن نادي التقنيات يحوي فتيان وسيمين

6
00:01:03,320 --> 00:01:05,050
شكرا

7
00:01:05,070 --> 00:01:06,200
سؤال عشوائي

8
00:01:06,210 --> 00:01:08,250
صديقتي وأنا تراهنّا على شيء ما

9
00:01:08,260 --> 00:01:10,650
هي تقول لا أحد يستطيع أرسال رسالة بدون هوية

10
00:01:10,660 --> 00:01:12,490
"وأنا قلت "تستطيع كلياً

11
00:01:12,500 --> 00:01:13,520
تستطيع كليًا" صحيح؟"

12
00:01:13,530 --> 00:01:17,550
هل (كونراد زوس) أخترع الحاسب الثنائي القابل للبرمجه؟

13
00:01:17,890 --> 00:01:19,830
"حسنا، الأجابه هي "نعم

14
00:01:19,840 --> 00:01:20,970
رائع، هذا جيد

15
00:01:20,990 --> 00:01:25,150
هل تمانع أن تريني الطريقة لكي أكسب هذا الرهان تماما؟

16
00:01:25,160 --> 00:01:25,830
!ها أنتِ

17
00:01:25,840 --> 00:01:27,420
مرحبا، ماذا تفعلين؟

18
00:01:27,440 --> 00:01:28,460
أوه

19
00:01:28,470 --> 00:01:31,950
هذا المعتوه كان يحاول أن يجلعني أنظم لنادي التقنيات

20
00:01:45,180 --> 00:01:47,190
كيس القمامه في اشارة الساعة الثانية، لاتنظروا

21
00:01:49,520 --> 00:01:51,750
هذا غير واضح يابنات، جيد

22
00:01:51,890 --> 00:01:53,700
أحسن له أن لا يحاول الكلام معي مرة أخرى

23
00:01:53,710 --> 00:01:54,780
لا تقلقي

24
00:01:54,790 --> 00:01:55,560
لن يستطيع عبورنا

25
00:01:55,570 --> 00:01:57,110
صح يا (سيلفر)؟

26
00:01:57,120 --> 00:01:59,260
سيلفر)؟ مرحبا)

27
00:01:59,530 --> 00:02:01,510
يجب أن أحاول الحديث معه مرة أخرى

28
00:02:01,980 --> 00:02:05,540
أنا و (ديكسون) بيننا شيء مميز

29
00:02:05,550 --> 00:02:08,660
وفقط لأني أخطأت لا يعني أنه أنتهى

30
00:02:08,670 --> 00:02:09,800
يجب علي الإعتذار فقط

31
00:02:09,810 --> 00:02:11,650
لكنك أعتذرتِ؟ صح؟

32
00:02:11,660 --> 00:02:12,290
البارحة

33
00:02:12,310 --> 00:02:14,330
البارحة كان غاضباً

34
00:02:14,340 --> 00:02:15,620
تعرفين؟ أعطيه أسبوعاً

35
00:02:15,640 --> 00:02:17,230
- لماذا؟
- لماذا؟

36
00:02:17,240 --> 00:02:19,860
لأنه مضى على الموضوع 24 ساعة فقط

37
00:02:19,870 --> 00:02:22,690
اذا كان غاضباً البارحة، لن تستطيعي الحديث معه اليوم

38
00:02:22,700 --> 00:02:24,540
لو صبرت أسبوعاً سيكون أهدأ

39
00:02:24,550 --> 00:02:26,960
وسيكون متقبل لتفسيرك أكثر

40
00:02:27,580 --> 00:02:28,760
هيا

41
00:02:28,770 --> 00:02:30,150
أظن أنه لا يؤذي

42
00:02:30,170 --> 00:02:32,930
لايزال هناك بعض الأماكن الشاغره

43
00:02:32,950 --> 00:02:35,460
لا تضيعوا فرصتكم في الإشتراك

44
00:02:35,470 --> 00:02:39,010
في المشروع الصحفي الجدي الوحيد
(في ثانوية (ويست بيفرلي

45
00:02:39,020 --> 00:02:41,510
وعندما أقول جدي أعني ممتع

46
00:02:42,110 --> 00:02:43,640
- مرحبا
- ما أخبارك يافتى؟

47
00:02:43,850 --> 00:02:45,120
الا تزال (سيلفر) تحدق بي؟

48
00:02:45,130 --> 00:02:46,590
نعم وبقوة

49
00:02:46,600 --> 00:02:48,380
نعم

50
00:02:48,400 --> 00:02:50,780
آيد) تقول أنها لاتزال حزينه بسبب مشكلتكم)

51
00:02:50,800 --> 00:02:52,720
لايهم يارجل، كانت تكذب علي كل الصيف

52
00:02:52,730 --> 00:02:55,070
و أيضا الآن وبعد أن انتهى الموضوع

53
00:02:55,750 --> 00:02:57,430
أشعر بالراحة

54
00:02:57,440 --> 00:02:58,570
تعرف؟ أنا حر

55
00:02:58,580 --> 00:02:59,840
سنة جديدة (ديكسون) جديد

56
00:02:59,850 --> 00:03:01,680
إنذار" إنسان سافل"

57
00:03:01,690 --> 00:03:03,200
رجل، بجد ماهي مشكلتك؟

58
00:03:03,210 --> 00:03:04,530
فقط أنظر إليه

59
00:03:04,540 --> 00:03:08,400
كان هنا منذ 3 ساعات تحديدا، وهو الآن محبوب الجماهير

60
00:03:08,410 --> 00:03:10,190
مالمضحك؟

61
00:03:10,200 --> 00:03:11,990
لا أستطيع أن أصدق أن (آيد) فقد عذريتها لهذا الشاب

62
00:03:12,000 --> 00:03:14,370
أنظر، من يهتم؟

63
00:03:14,380 --> 00:03:15,770
أعني، هي ليست معجبة به الآن أو شي

64
00:03:15,780 --> 00:03:16,530
بالتأكيد هي ليست معجبة به

65
00:03:16,540 --> 00:03:17,520
لماذا أصلا تقول مثل هذا الكلام؟

66
00:03:17,530 --> 00:03:19,210
- حسنا
- !أنضموا للفريق

67
00:03:19,220 --> 00:03:21,600
!يمكن أن لا نكون شعبيين، لكن لدينا روح

68
00:03:32,010 --> 00:03:34,390
حسنا، أنظرو .. الحقيره هنا

69
00:03:40,650 --> 00:03:44,150
لاتعرفي كم سأجعل حياتك جحيمية

70
00:03:55,710 --> 00:03:56,940
نايومي) أنتظري)

71
00:03:56,950 --> 00:03:58,930
- يجب أن أتكلم معك
- لا ، لا

72
00:04:00,470 --> 00:04:04,040
ثلاث أشهر بدون كلمه، والآن تريد التحدث؟

73
00:04:04,050 --> 00:04:05,570
لا اريد التحدث الآن

74
00:04:05,580 --> 00:04:08,150
أنظري، زوج أمي أرسلي تلك الليلة لـ

75
00:04:08,160 --> 00:04:09,060
رحلة بريّة

76
00:04:09,070 --> 00:04:10,840
لم يكن لدي هواتف أو حواسب

77
00:04:10,850 --> 00:04:12,320
مسكين

78
00:04:12,330 --> 00:04:14,440
هذا ليس ما أعني .. أنا أقصد

79
00:04:15,360 --> 00:04:17,490
أنا آسف

80
00:04:18,730 --> 00:04:20,340
أنت آسف؟

81
00:04:20,350 --> 00:04:23,100
نمت مع (آني) ، وتقول أنا آسف؟

82
00:04:23,630 --> 00:04:25,410
آني)؟)

83
00:04:25,430 --> 00:04:27,220
اوه جيد، الآن ستنكر؟

84
00:04:27,230 --> 00:04:29,040
(تعرف ماذا؟ لقد دخلت عليك نصف عارِ يا (ليام

85
00:04:29,050 --> 00:04:30,810
لا، لا، لا، أنا

86
00:04:32,000 --> 00:04:36,570
نمت مع أحدهم نعم، لكن

87
00:04:37,900 --> 00:04:40,000
(لم تكن (آني

88
00:04:41,390 --> 00:04:43,490
من كانت إذا؟

89
00:04:50,260 --> 00:04:52,090
حسنا

90
00:04:56,620 --> 00:04:58,370
صحيح، لابأس

91
00:04:58,390 --> 00:05:00,400
وقتك أنتهى

92
00:05:07,380 --> 00:05:09,080
ماذا كان يريد هذا الخاسر؟

93
00:05:09,090 --> 00:05:10,210
من يهتم؟

94
00:05:10,220 --> 00:05:12,180
لنخرج من هنا فقط

95
00:05:21,880 --> 00:05:25,190
<font color=#38B0DE>Loving Days : ترجم الحلقة
Western Art TV منتدى الإقلاع - منتدى
vb.eqla3.com
</font>

96
00:05:25,640 --> 00:05:29,930
<font color=#38B0DE>90210 الموسم الثاني الحلقة الثانيه
</font>

97
00:05:30,490 --> 00:05:32,490
<font color=#38B0DE>بعنوان: أرسل أو لا أرسل</font>

98
00:05:32,491 --> 00:05:38,491
<font color="#ffff00"> Synced by: George Samir Gerges
Georgesamir56@yahoo.com
09/09/2010
</font>

99
00:05:39,010 --> 00:05:40,630
لن أعرف كيف تستخدم آلة القهوه هذه

100
00:05:40,640 --> 00:05:43,990
آلتي القديمه كلفت 20 دولارا، لكن على الأقل كنت
أعرف كيف أعمل كوب قهوة بها

101
00:05:44,000 --> 00:05:46,070
- مرحبا أمي
- ليام) مرحبا)

102
00:05:46,080 --> 00:05:47,120
جيد، أنت بالمنزل

103
00:05:47,130 --> 00:05:49,270
(مرحبا (ليام

104
00:05:49,650 --> 00:05:51,020
(هذه (جين كلارك

105
00:05:51,030 --> 00:05:53,540
(جائت لتتكلم معك عن أختها، (نايومي

106
00:05:53,550 --> 00:05:55,780
يبدو أنك سببت لـ (نايومي) الكثير من الألم السنة الماضية

107
00:05:55,800 --> 00:05:58,500
لذا نحن نظن أنه من الأفضل لكم الإبتعاد عن بعض

108
00:05:59,330 --> 00:06:00,880
لقد أبتدت تتعافى أخيراً

109
00:06:00,890 --> 00:06:02,100
تعرف؟

110
00:06:02,110 --> 00:06:04,510
- أنت مريضة
- ليام) هذا يكفي)

111
00:06:04,520 --> 00:06:05,930
..آسفة، أنه

112
00:06:05,950 --> 00:06:07,860
لا، لا بأس

113
00:06:07,870 --> 00:06:09,690
هذا أمر مثير للعواطف

114
00:06:09,700 --> 00:06:11,070
أنا أتفهم كليا، لابأس

115
00:06:11,080 --> 00:06:12,860
حسنا، لديك كلمتي

116
00:06:12,870 --> 00:06:14,660
(سيقى بعيدا عن (نايومي

117
00:06:14,670 --> 00:06:15,850
هذا كل مايهمني

118
00:06:15,860 --> 00:06:17,940
..أعني

119
00:06:18,090 --> 00:06:18,820
..أسمعي أنا

120
00:06:18,830 --> 00:06:22,030
لن أشرب كوب القهوه
لكن (كولين) شكراً جزيلاً لك

121
00:06:22,040 --> 00:06:24,650
أشعر بتحسن الآن، بجد

122
00:06:25,860 --> 00:06:27,860
(وداعاً (ليام

123
00:06:30,850 --> 00:06:33,560
و أنا بجد أشتقتلك

124
00:06:34,170 --> 00:06:37,520
كنت .. كنت أفكر فيك بدون توقف

125
00:06:39,560 --> 00:06:44,400
عمي (دون) وتعرف أنه مضى وقت طويل

126
00:06:44,410 --> 00:06:47,750
ولا أستطيع الإنتظار حتى عيد الشكر

127
00:06:47,760 --> 00:06:50,170
حسنا، إلى اللقاء

128
00:06:51,310 --> 00:06:52,810
!مرحبا

129
00:06:52,820 --> 00:06:54,290
(هذا كان عمي (دون

130
00:06:54,300 --> 00:06:55,550
أنه رجل طيب

131
00:06:55,560 --> 00:06:57,050
لكن منذ مده لم أره

132
00:06:57,060 --> 00:06:58,190
تعرفين

133
00:06:58,200 --> 00:07:00,520
و أنا أفتكرت أنك بالحقيقة
(تتحدثين مع (ديكسون

134
00:07:00,720 --> 00:07:02,070
- ديكسون)؟)
- نعم

135
00:07:02,090 --> 00:07:02,990
..لا هذا كان

136
00:07:03,000 --> 00:07:04,940
(لم يكن (ديكسون

137
00:07:05,560 --> 00:07:07,120
حسنا، كان (ديكسون) والآن يجب علي معاودة الإتصال به

138
00:07:07,130 --> 00:07:09,460
لأني تركت له أغرب رسالة على الأطلاق

139
00:07:09,470 --> 00:07:11,460
ماذا حدث للإنتظار أسبوعا؟

140
00:07:14,450 --> 00:07:16,050
آسفه لتأخرنا

141
00:07:17,290 --> 00:07:19,780
حسنا، لنبدأ

142
00:07:20,490 --> 00:07:23,640
(أهلا بكم في الإجتماع الأول لأخبار (بلايز

143
00:07:23,660 --> 00:07:25,710
دعوني أقل لكم أني متحمس

144
00:07:25,720 --> 00:07:27,420
متحمس جدا لرؤيتكم جميعا هنا

145
00:07:27,430 --> 00:07:29,670
لدينا ستة أشخاص أنضموا في معرض النشاط

146
00:07:29,680 --> 00:07:33,810
والآن أرتفع العدد لـ 12 .. إذا نحن
نسير في المسار الصحيح، صحيح؟

147
00:07:36,180 --> 00:07:39,280
نعم، والآن بالتأكيد سيكون طريقا صعبا

148
00:07:39,300 --> 00:07:42,690
السنة الماضية طاقم العمل الموجود
خسف في أخبار (بلايز) للأرض

149
00:07:42,700 --> 00:07:44,880
لم ينتجوا أي أخبار أو قصص

150
00:07:44,900 --> 00:07:47,230
لقد أتو هنا لتدخين الحشيش

151
00:07:47,240 --> 00:07:48,970
لكن ثقوا بي سيكون الأمر مختلفا هذه السنة

152
00:07:48,990 --> 00:07:50,740
وسيكون لدينا الكثير من المواد على الطاولة

153
00:07:50,750 --> 00:07:53,110
- أنت
- نعم؟

154
00:07:53,120 --> 00:07:57,000
- هل نستطيع تدخين الحشيش هنا؟
- لا، لا حشيش

155
00:07:58,020 --> 00:07:59,550
لذا هذا ماأخطط له

156
00:07:59,570 --> 00:08:03,470
..مجلة أسبوعية قوية مليئه

157
00:08:05,250 --> 00:08:10,030
مليئه بقصص شخصية مثيرة للأهتمام..

158
00:08:10,040 --> 00:08:12,280
أعتقد، أننا كلنا نستطيع، تعرفون

159
00:08:12,300 --> 00:08:14,180
نساهم بعض الشيء

160
00:08:49,030 --> 00:08:52,540
لقد حجزت لنا في مطعم سوشي، لكن واو

161
00:08:52,550 --> 00:08:53,450
أوه، لا

162
00:08:53,460 --> 00:08:55,330
يالها من كارثة

163
00:08:55,580 --> 00:08:57,470
ستكرهني

164
00:08:57,490 --> 00:08:58,790
تعال، تعال هنا

165
00:08:58,800 --> 00:08:59,980
مرحبا ، مرحبا

166
00:08:59,990 --> 00:09:01,960
أهلا

167
00:09:03,090 --> 00:09:04,460
لقد أكدت على موعدين في نفس الوقت الليلة

168
00:09:04,470 --> 00:09:06,350
وصديق قديم سيأخذني لحفل خيري

169
00:09:06,360 --> 00:09:07,370
..أنا

170
00:09:07,380 --> 00:09:09,380
أحس بالغثيان بخصوص هذا الشيء

171
00:09:09,870 --> 00:09:11,850
تكرهني، صح؟

172
00:09:11,870 --> 00:09:12,900
قليلا

173
00:09:12,920 --> 00:09:14,830
لا، لا أكرهك

174
00:09:14,840 --> 00:09:16,690
هذا الأمر يحصل

175
00:09:17,240 --> 00:09:18,350
نعم، يجب علي بالتأكيد أن أذهب

176
00:09:18,360 --> 00:09:21,030
أعتقد أني تركت عارضتا ملابس سباحة

177
00:09:21,040 --> 00:09:25,210
أنت لطيف جدا، وهذا الأمر يجعلني
أشعر بالسوء بسبب هذا الموضوع

178
00:09:25,810 --> 00:09:29,550
هل تستطيع على الأقل الدخول لوقت قليل، إلى أن يحين وقت خروجي؟

179
00:09:31,010 --> 00:09:32,250
بالتأكيد

180
00:09:32,260 --> 00:09:34,310
- بالطبع
- روعه

181
00:09:34,480 --> 00:09:36,000
ويجب علينا إعادة تحديد موعد

182
00:09:36,010 --> 00:09:37,090
- نعم
- حالاً

183
00:09:37,100 --> 00:09:39,940
حسنا، يجب أن أرى إذا كان بإمكاني تحديد موعد

184
00:09:39,950 --> 00:09:41,120
هنا

185
00:09:41,130 --> 00:09:43,380
- هلاَ ساعدتني
- بالتأكيد

186
00:09:45,500 --> 00:09:47,230
شكرا

187
00:09:47,670 --> 00:09:50,860
تعرف، بيني وبينك
اللألئ تذكرني بالسيدات الكبار بالسن

188
00:09:50,870 --> 00:09:54,490
أشعر بأني بحاجة لملئ صدري بالمناديل

189
00:09:54,510 --> 00:09:57,680
تستطيعين عدم إرتدائها

190
00:09:59,290 --> 00:10:00,550
أتمنى ذلك

191
00:10:00,560 --> 00:10:02,670
لكن (غريغوري) أشتراهم لي

192
00:10:02,680 --> 00:10:04,700
هو الصديق اللذي سأراه الليلة

193
00:10:04,710 --> 00:10:06,710
لذا على أي حال

194
00:10:07,150 --> 00:10:09,170
- هنا
- بالتأكيد

195
00:10:11,060 --> 00:10:13,600
- أهلا بعودتك
- شكرا

196
00:10:13,610 --> 00:10:16,510
قلي، هل أحببت (فييتنام)؟

197
00:10:16,520 --> 00:10:18,150
لقد جننت في أول مره ذهبت إليها

198
00:10:18,160 --> 00:10:21,980
نعم، أعتقد أن فييتنامي وفيتنامك مختلفتان كليا

199
00:10:21,990 --> 00:10:24,540
حديقة (باك ما) الوطنية
هي نفسها حديقة (باك ما) الوطنية

200
00:10:24,550 --> 00:10:26,220
لا يهم أين تنام بعد رؤيتها

201
00:10:26,230 --> 00:10:28,750
زرت حديقة (باك ما) الوطنية؟

202
00:10:30,510 --> 00:10:32,650
هذا تحدٍ كبير في الصعود لهذا الإرتفاع

203
00:10:32,670 --> 00:10:34,080
ماقصدك؟

204
00:10:34,090 --> 00:10:35,550
أني لا أستطيع تحمل التحدي؟

205
00:10:35,560 --> 00:10:37,980
أنك لا تتسلقين

206
00:10:39,800 --> 00:10:41,610
حسنا

207
00:10:41,620 --> 00:10:42,730
صعدت بالهيليكوبتر

208
00:10:42,740 --> 00:10:46,710
لكن كان هناك الكثر من المتسلقين
المليئين بالعرق والذين أخبروني عن صعوبة الأمر

209
00:10:51,550 --> 00:10:54,190
بوو، مبكرا، يالها من خيبة

210
00:10:56,990 --> 00:10:59,430
غيرغوري) مرحبا)

211
00:11:01,050 --> 00:11:02,810
- تبدين جميلة
- شكرا

212
00:11:02,820 --> 00:11:04,640
(هذا صديقي العزيز (رايان

213
00:11:04,650 --> 00:11:06,390
(أنه مدرس في مدرسة (نايومي

214
00:11:06,400 --> 00:11:07,490
أكدت على موعدين

215
00:11:07,500 --> 00:11:09,680
أنا شنيعة أعرف

216
00:11:10,910 --> 00:11:12,470
هلا أنطلقنا

217
00:11:15,300 --> 00:11:17,180
(وداعا (رايان

218
00:11:20,790 --> 00:11:23,310
حسنا، أتفقنا على الأخبار

219
00:11:23,320 --> 00:11:25,830
كل مانحتاجه هو موضوع آخر

220
00:11:25,840 --> 00:11:27,100
مقال عن أسلوب حياة أحدهم

221
00:11:27,120 --> 00:11:29,830
شيئ مثير، يستحق النشر

222
00:11:29,840 --> 00:11:31,560
- لدي فكرة
- نعم؟

223
00:11:31,570 --> 00:11:35,390
هناك شائعات عن وجود صورة عارية لأبنة المدير

224
00:11:36,030 --> 00:11:37,440
رسالة جنسية يا جماعة

225
00:11:37,450 --> 00:11:38,540
لا، بالتأكيد لا

226
00:11:38,550 --> 00:11:39,830
هذا خارج النقاش

227
00:11:39,840 --> 00:11:41,260
متأكد، رأيتها بعيني يارجل

228
00:11:41,270 --> 00:11:43,430
لا ( بلايزر) لا تعمل
في تشويه سمعة الناس

229
00:11:43,440 --> 00:11:45,190
أفكار أخرى، فكروا بإجابيه يا جماعة

230
00:11:45,210 --> 00:11:47,800
(فكروا فقط في (بيفرلي هيلز

231
00:11:47,810 --> 00:11:49,980
حسنا يا رئيس، وجدت لك فكرة

232
00:11:50,000 --> 00:11:50,790
ماذا لديك؟

233
00:11:50,800 --> 00:11:52,650
(هناك طالب جديد أنتقل إلى ثانوية (ويست بيفرلي

234
00:11:52,660 --> 00:11:55,530
على مايبدو، أنه حل في المركز الثاني في مسابقة كرة مضرب
على مستوى وطني كبير

235
00:11:55,540 --> 00:11:57,980
ويبدو أنه سيكون محترفا بعد سنة

236
00:11:57,990 --> 00:11:59,190
قصة مثيرة للإهتمام، صحيح؟

237
00:11:59,200 --> 00:12:01,340
الموازنة بين الثانوية و إحتراف كرة المضرب

238
00:12:01,350 --> 00:12:02,650
هل لديك أسمه؟

239
00:12:02,660 --> 00:12:04,450
(تيدي مونتغومري)

240
00:12:04,930 --> 00:12:07,100
(أبن (سبينس مونتغومري

241
00:12:07,110 --> 00:12:09,620
!بطل أفلام كبير، هيا يا جماعة

242
00:12:09,630 --> 00:12:10,390
نعم

243
00:12:10,410 --> 00:12:11,520
!هذا رائع

244
00:12:11,530 --> 00:12:14,650
لكني تقصيت عنه، ويبدو أنه يتبع سياسة عدم إجراء المقابلات

245
00:12:14,670 --> 00:12:17,700
على مايبدو أن الإعلام أذى أبيه عدة مرات

246
00:12:19,450 --> 00:12:21,000
اللعنة

247
00:12:21,020 --> 00:12:21,910
اللعنة، اللعنة، اللعنة

248
00:12:21,930 --> 00:12:23,900
كانت ستكون فكرة رائعة

249
00:12:23,910 --> 00:12:25,740
هذا أمر محزن

250
00:12:25,750 --> 00:12:27,410
عموما، أهناك أفكار مختلفة؟

251
00:12:27,420 --> 00:12:29,150
- أحد آخر؟
- (نافيد) اذا كنت فعلا تريد مقابلة (تيدي)

252
00:12:29,160 --> 00:12:31,800
أستطيع سؤاله لعمل إستثناء

253
00:12:31,820 --> 00:12:34,160
ممكن أن يفعلها، لأننا أصدقاء قدماء

254
00:12:34,170 --> 00:12:35,440
حقا؟

255
00:12:35,450 --> 00:12:36,480
هذا سيكون رائعاً جداً

256
00:12:36,490 --> 00:12:38,320
صح؟

257
00:12:39,460 --> 00:12:41,770
لا، هذا سيكون رائعاُ جداُ
.نعم

258
00:12:57,260 --> 00:12:58,910
مرحبا؟

259
00:12:58,920 --> 00:13:00,500
آني) أهلا)

260
00:13:00,510 --> 00:13:02,520
أهلا

261
00:13:03,210 --> 00:13:05,130
أهلا

262
00:13:07,380 --> 00:13:08,480
..آسفه هذا

263
00:13:08,490 --> 00:13:10,480
هذا محرج

264
00:13:10,740 --> 00:13:12,960
..أنت أتصلت بي لذا

265
00:13:12,970 --> 00:13:15,740
أسمعي، سمعت شائعة اليوم

266
00:13:15,750 --> 00:13:17,980
وأردت إخبارك

267
00:13:17,990 --> 00:13:19,060
..لأن

268
00:13:19,070 --> 00:13:22,120
لو كانت الإشاعة عني، كنت سأود أن أعرف

269
00:13:22,590 --> 00:13:23,800
ماهي؟

270
00:13:23,820 --> 00:13:26,780
حسنا، يبدو أن أحدهم عنده صورة لك

271
00:13:26,790 --> 00:13:27,920
..أعني

272
00:13:27,930 --> 00:13:30,400
صور عارية

273
00:13:31,540 --> 00:13:33,620
- يا إلهي
- .. ممكن أن تكون فقط إشاعة

274
00:13:33,630 --> 00:13:35,200
يجب أن أذهب

275
00:13:35,210 --> 00:13:37,190
يجب أ أذهب، وداعاً

276
00:13:40,800 --> 00:13:42,290
ماذا؟

277
00:13:42,300 --> 00:13:46,620
كنت أريدك أن تعرف الإشاعة يارجل

278
00:13:55,730 --> 00:14:00,200
أنظر، أنا و (آني) ، كل واحد منا في طريقه الخاص

279
00:14:00,220 --> 00:14:02,840
لذا، أنا لن أتعامل مع مشاكلها

280
00:14:03,090 --> 00:14:03,920
حسنا؟

281
00:14:03,940 --> 00:14:05,740
سأكلمك لاحقاً يارجل

282
00:14:14,410 --> 00:14:16,980
تعرفين (آيد)، كنت أفكر

283
00:14:16,990 --> 00:14:18,690
قصة (تيدي) ضعيفة قليلة

284
00:14:18,700 --> 00:14:20,790
كنت أفكر في تغطية شائعة الصوره العارية

285
00:14:20,800 --> 00:14:21,570
ماذا؟

286
00:14:21,580 --> 00:14:23,110
(حسنا، لن أذكر أسم (آني

287
00:14:23,120 --> 00:14:25,390
سأتكلم فقط عن الحادثة بشكل عام

288
00:14:25,400 --> 00:14:28,740
أعني الصوره الفاضحة أمر منتشر في الثانوية

289
00:14:28,750 --> 00:14:30,670
لا (نافيد) لاتستطيع فعل هذا

290
00:14:30,680 --> 00:14:32,260
(الكل سيعرف أنه عن (آني

291
00:14:32,270 --> 00:14:34,040
نعم، لكننا نحتاج لقصة عظيمه

292
00:14:34,050 --> 00:14:35,590
وعندك واحدة

293
00:14:35,600 --> 00:14:36,930
تيدي) تتذكر؟)

294
00:14:36,950 --> 00:14:38,090
هيا

295
00:14:38,100 --> 00:14:40,140
هذا ليس بنفس الإثاره

296
00:14:40,160 --> 00:14:41,160
!لا ، لكنه بنفس الإثاره

297
00:14:41,170 --> 00:14:44,660
(بجد، ليس لديك أدنى فكرة عن مدى غنى حياة (تيدي

298
00:14:44,670 --> 00:14:46,780
(أبوه الروحي هو (مارلون براندون

299
00:14:46,790 --> 00:14:48,680
هل يمكنك التخيل؟

300
00:14:49,690 --> 00:14:52,350
حبيبي، لايمكنك التكلم عن الصوره العاريه

301
00:14:53,520 --> 00:14:55,810
لكن (تيدي) رائع

302
00:14:56,370 --> 00:14:59,200
ثق بي، أنه فوق الرائع

303
00:15:01,300 --> 00:15:03,100
كنت خارج الحدود كلياً

304
00:15:03,120 --> 00:15:04,590
لا يجب أن تتكلم للناس بهذه الطريقة

305
00:15:04,600 --> 00:15:05,880
لكن (جين) مريضة نفسيا

306
00:15:05,890 --> 00:15:07,150
(وأنا لا أهتم لأمر (جين

307
00:15:07,160 --> 00:15:09,050
أهتم لأمرك

308
00:15:12,660 --> 00:15:14,240
أنظر إلي

309
00:15:14,260 --> 00:15:16,800
قالت أن (نايومي) طلبت منك الإبتعاد عنها

310
00:15:16,810 --> 00:15:18,730
هل هذا صحيح؟

311
00:15:18,740 --> 00:15:20,120
حسنا،  إذاً إلى هنا يكفي

312
00:15:20,140 --> 00:15:21,350
عندما يقول أحدهم أنه لا يريدك

313
00:15:21,360 --> 00:15:23,850
يجب عليك تصديقهم

314
00:15:27,470 --> 00:15:29,910
(تذكر ماذا علموك في ولاية (يوتاه

315
00:15:29,930 --> 00:15:32,960
أبتعد عن الناس الذين يحفزونك على التصرف السيء

316
00:15:33,150 --> 00:15:34,960
(ناس أمثال (نايومي

317
00:15:34,970 --> 00:15:37,410
أعرف

318
00:15:37,430 --> 00:15:39,350
أعرف

319
00:15:39,360 --> 00:15:41,700
أبق على خطتنا عزيزي

320
00:15:41,970 --> 00:15:42,860
تحتاج لتبني نفسك

321
00:15:42,870 --> 00:15:45,240
الحزن يجلب لك المشاكل

322
00:15:45,940 --> 00:15:47,980
لا تزال تخطط على الإنضمام لنادي، صحيح؟

323
00:15:47,990 --> 00:15:48,740
جيد

324
00:15:48,750 --> 00:15:51,630
(ستتعرف على أصدقاء جدد مثل أصدقائك في (لونغ آيلاند

325
00:15:51,640 --> 00:15:52,830
لن يكون الأمر مماثلا

326
00:15:52,840 --> 00:15:54,280
لدي سؤال

327
00:15:54,300 --> 00:15:58,190
مامدى صعوبة جعل حديقة زهور متساوية؟

328
00:15:58,420 --> 00:16:01,080
- مرحبا عزيزي
- أهلا حبيبتي

329
00:16:01,090 --> 00:16:02,610
(ليام)

330
00:16:02,630 --> 00:16:06,010
سألت المزارع ليشذب الزهور قليلا، صح؟

331
00:16:06,020 --> 00:16:10,420
وعندما رأيت مافعل، وجدت أن الجهه اليسرى
أعرض من الجهه اليمنى بستة أنشات

332
00:16:10,430 --> 00:16:13,560
الآن هل يمكنك التخيل لو أنني
قمت بهذا العمل الرديئ في مجالي؟

333
00:16:14,260 --> 00:16:16,070
ربما، هذه هي الأجابة

334
00:16:16,080 --> 00:16:17,900
ما أخطط لعمله هو، أني سأدعوا زوجة المزارع

335
00:16:17,910 --> 00:16:19,970
لتعمل عملية تجميل

336
00:16:19,990 --> 00:16:25,800
وسأكبر واحد من أثدائها وأصغر الآخر

337
00:16:25,830 --> 00:16:28,230
هذه فكرة جيدة، أرعب المزارع

338
00:16:29,970 --> 00:16:31,650
صححلي إذا أخطئت

339
00:16:31,670 --> 00:16:34,780
لكني أعتقد أن الفكره في دفع 20 ألف دولار

340
00:16:34,790 --> 00:16:39,160
لتنام في خيمة، كانت لتعلمك أن لا تتكلم بهذه الطريقة

341
00:16:39,170 --> 00:16:39,990
هذا رأيي

342
00:16:40,000 --> 00:16:41,040
(هذا يكفي (ليام

343
00:16:41,050 --> 00:16:42,110
ساعدني عزيزي

344
00:16:45,620 --> 00:16:47,680
أنت تمشي على ثلج هش يا فتى

345
00:16:47,690 --> 00:16:49,390
تعرف أنك محظوظ أني لم أتصل بالشرطة

346
00:16:49,400 --> 00:16:52,920
وأخبرتهم كيف سرقتك بطاقة مريضي الإئتمانيه

347
00:16:53,410 --> 00:16:56,190
ليام) يعرف وهو ممتن)

348
00:16:57,210 --> 00:16:58,520
أحسن له أن يكون ممتن

349
00:16:58,530 --> 00:17:02,090
لأنه لو أرى إشارة عن تصرف سيئ
سأقوم بعمل المكالمة

350
00:17:02,100 --> 00:17:07,160
يافتى، وثق بي، الحكومة أقسى بكثير من

351
00:17:07,170 --> 00:17:10,910
مخيم "لنبقى على إتصال مع عواطفنا" اللذي كنت فيه

352
00:17:10,930 --> 00:17:12,800
هل تفهمني؟

353
00:17:20,200 --> 00:17:23,450
(يجب أن تفهم أن هذا الأمر مهم جداً لـ (نافيد

354
00:17:23,460 --> 00:17:25,760
الـ (بلايز) هو كل شيء

355
00:17:25,780 --> 00:17:28,120
وحياتك مثيرة للأهتمام

356
00:17:29,900 --> 00:17:32,620
لماذا تبتسم في وجهي هكذا؟

357
00:17:32,630 --> 00:17:33,680
- حسنا (تيدي)؟
- أممم؟

358
00:17:33,690 --> 00:17:35,230
هل ستفعلها من أجلي؟

359
00:17:35,240 --> 00:17:37,380
أرجوك

360
00:17:37,760 --> 00:17:39,520
أرجوك جداً

361
00:17:39,530 --> 00:17:40,690
بالطبع

362
00:17:40,710 --> 00:17:42,490
بدون أي سؤال

363
00:17:42,500 --> 00:17:44,850
لكن أحب أن أتفرج على بنات جميلات يترجون

364
00:17:44,860 --> 00:17:46,000
أنت شرير

365
00:17:46,010 --> 00:17:47,770
هيا، لا تبدي متفاجئة

366
00:17:47,780 --> 00:17:49,290
أنت من كل الناس تعرفينني

367
00:17:49,310 --> 00:17:52,640
نعم، لكني ظننت أنك كبرت بعد كل تلك السنين

368
00:17:52,660 --> 00:17:54,870
مالممتع في ذلك؟

369
00:17:55,370 --> 00:18:00,120
لكن هناك إشاعة أنك أنت كبرتي؟

370
00:18:00,310 --> 00:18:02,160
عن ماذا تتكلم بالظبط؟

371
00:18:02,170 --> 00:18:04,040
(هيا (آيد

372
00:18:04,050 --> 00:18:05,840
ماذا حدث؟

373
00:18:05,870 --> 00:18:08,250
ليس بالكثير

374
00:18:08,270 --> 00:18:10,690
غير الحمل

375
00:18:15,150 --> 00:18:17,640
(هذا خطير يا (آيد

376
00:18:20,770 --> 00:18:23,110
هل الطفل كان لـ (نافيد)؟

377
00:18:24,490 --> 00:18:26,230
لا

378
00:18:26,240 --> 00:18:29,630
لكنه كان رائعا مع ذلك

379
00:18:29,650 --> 00:18:33,350
أعني، هو حقيقة طلب مني الزواج والمساعدة في تربيتها

380
00:18:34,690 --> 00:18:36,900
كانت بنت

381
00:18:37,700 --> 00:18:42,080
لكن في النهاية لم أكن مستعدة

382
00:18:43,660 --> 00:18:44,910
ماذا؟

383
00:18:44,930 --> 00:18:47,070
لماذا تبدو جديا؟

384
00:18:47,080 --> 00:18:48,810
لست جديا أبدا

385
00:18:48,820 --> 00:18:51,060
هل أنت بخير الآن

386
00:18:51,080 --> 00:18:53,020
أنا؟ نعم

387
00:18:53,100 --> 00:18:53,690
أنا ، بخير

388
00:18:53,700 --> 00:18:55,930
أنا على المسار الصحيح

389
00:18:58,120 --> 00:18:59,520
جيد

390
00:19:00,390 --> 00:19:02,910
لأنك مهمه جدا لي

391
00:19:03,260 --> 00:19:05,840
- مرحبا
- مرحبا

392
00:19:08,100 --> 00:19:09,370
أهلا صديقي

393
00:19:09,380 --> 00:19:11,860
يبدو أني سأقوم بمقابلتي الأولى

394
00:19:11,870 --> 00:19:14,110
صحيح؟

395
00:19:15,840 --> 00:19:16,710
اوه، ياااي

396
00:19:16,710 --> 00:19:18,720
هذا جيد

397
00:19:18,730 --> 00:19:20,390
(أوه (ديني

398
00:19:20,870 --> 00:19:21,950
- (دوني)
- صح، آسفة

399
00:19:21,960 --> 00:19:26,140
أسمع، كنت ستقوم بأخباري كيف أرسل رسالة بدون هوية

400
00:19:26,150 --> 00:19:27,520
سأكون مسروراً

401
00:19:27,530 --> 00:19:28,740
ماذا رأيك على العشاء؟

402
00:19:28,750 --> 00:19:30,550
الليلة؟

403
00:19:30,560 --> 00:19:33,260
آمم، عندي مشاغل

404
00:19:33,270 --> 00:19:34,900
على الغداء غداً؟

405
00:19:34,910 --> 00:19:36,640
خارج المدرسة؟

406
00:19:36,650 --> 00:19:38,460
كلما أبعدنا كلما كان أفضل

407
00:19:38,470 --> 00:19:39,980
سأذهب لعمل المونتاج لكن لاتنسي
سأراك في الكافيتيريا الساعة 12:45 ؟

408
00:19:39,990 --> 00:19:40,550
لاتنسي

409
00:19:40,560 --> 00:19:41,560
سأقابلك في الكافيتيريا؟

410
00:19:41,570 --> 00:19:43,130
أوه، في الحقيقة، مختبر الإعلام

411
00:19:43,140 --> 00:19:45,060
- (مرحبا (نايومي
- (وداعا (نايومي

412
00:19:45,070 --> 00:19:47,150
يبدو متوتراً

413
00:19:47,160 --> 00:19:48,120
(انها الـ (بلايز

414
00:19:48,140 --> 00:19:50,450
يريدها أن تنجح كثيرا

415
00:19:50,460 --> 00:19:56,630
حتى أنه فكر في عمل مقالة عن الرسالة الفضائحية المنتشره

416
00:19:56,640 --> 00:19:59,140
سمعت بها، صح؟

417
00:19:59,160 --> 00:20:00,530
(لـ (آني

418
00:20:00,540 --> 00:20:03,230
مم، نعم يجب عليه نشر القصة

419
00:20:03,250 --> 00:20:04,510
(هيا (نايومي

420
00:20:04,520 --> 00:20:07,590
مهما فعلت (آني) ، لا تستحق هذا

421
00:20:07,600 --> 00:20:10,990
لا أصدق أن أحدهم أخذ صورة لها وسينشرها

422
00:20:11,010 --> 00:20:12,960
ما هذا الشر؟

423
00:20:14,230 --> 00:20:16,030
كرتك

424
00:20:22,530 --> 00:20:23,530
هيا صديقي

425
00:20:23,540 --> 00:20:25,350
ماالخطب؟ بماذا تفكر؟

426
00:20:25,360 --> 00:20:26,720
مشاكل مع فتاة

427
00:20:26,730 --> 00:20:28,230
جين)؟)

428
00:20:28,240 --> 00:20:29,480
ألعب دور رجل المطافي

429
00:20:29,490 --> 00:20:31,150
القاعدة المعروفة: لاتحبها أكثر من ماتحبك

430
00:20:31,160 --> 00:20:33,810
لهذا أنت عازب

431
00:20:33,830 --> 00:20:37,590
ثق بي، أنا أحب (ديب) أكثر بكثير من حبها لي

432
00:20:37,590 --> 00:20:38,680
نعم، أعرف هذا صحيح

433
00:20:38,700 --> 00:20:40,120
- ماذا؟
- ماذا؟

434
00:20:40,140 --> 00:20:40,730
لاشيء

435
00:20:40,740 --> 00:20:43,040
كرتك يارجل

436
00:20:44,080 --> 00:20:45,350
(حسنا، هذه هي المشكلة مع (جين

437
00:20:45,360 --> 00:20:46,800
لاتوجد لدي فرصة

438
00:20:46,810 --> 00:20:48,770
اعني، الرجال الآخرين الذين تخرج معهم أغنياء جدا

439
00:20:48,780 --> 00:20:50,680
حسنا، هل أخبرتها عن خطة راتب تقاعدك؟

440
00:20:50,690 --> 00:20:52,840
ثق بي ، بعد اربعين سنة
عندما تأتيك الفوائد

441
00:20:52,860 --> 00:20:54,420
ستكون سعيدة أنك مدرس

442
00:20:54,430 --> 00:20:56,380
أخرج

443
00:20:56,860 --> 00:20:58,400
أجعلني اشعر بالسوء ايضا

444
00:20:58,410 --> 00:21:00,270
لم اساعدك صح؟

445
00:21:00,530 --> 00:21:03,570
لنبق في اللعبة فقط

446
00:21:03,630 --> 00:21:05,930
مازلت فيها، لديك فرصة لتربحها

447
00:21:05,940 --> 00:21:08,210
يارجل، أنها تسوى الربح

448
00:21:08,860 --> 00:21:10,630
.. بالحديث عن الربح

449
00:21:10,640 --> 00:21:11,580
كوب) لثلاثة نقاط)

450
00:21:11,590 --> 00:21:13,410
! لا أعتقد ذلك

451
00:21:13,750 --> 00:21:16,130
ليس في منزلي

452
00:21:16,150 --> 00:21:16,690
آسف

453
00:21:16,700 --> 00:21:18,550
كوب) كان يجب أن يحصل على النقاط)

454
00:21:28,940 --> 00:21:30,840
هل الخبر صحيح؟

455
00:21:32,200 --> 00:21:33,870
أوه، مرحبا

456
00:21:33,880 --> 00:21:36,350
هل الخبر صحيح؟

457
00:21:36,370 --> 00:21:39,360
هل أخذت صور؟

458
00:21:45,130 --> 00:21:46,420
كيف تجرؤ؟

459
00:21:46,430 --> 00:21:48,640
أنظري هذا لن

460
00:21:48,650 --> 00:21:50,510
لن يكون أمر كبيرا، حسنا؟

461
00:21:50,520 --> 00:21:53,180
ليس أمرا كبيرا؟

462
00:21:54,800 --> 00:21:57,010
بحق الجحيم؟

463
00:21:57,030 --> 00:21:59,770
أنظري، أنا لست الشخص الذي يجب أن تقلقي منه هنا، حسنا؟

464
00:21:59,780 --> 00:22:01,030
(كلمي صديقتك (نايومي

465
00:22:01,040 --> 00:22:03,540
لديها نسخة من الصورة أيضا

466
00:22:16,350 --> 00:22:18,070
حسنا، أيها المبتدئون أسمعوا

467
00:22:18,080 --> 00:22:20,970
لكل من يريد الألتحاق في فريق ركوب الأمواج هناك خمس مجموعات

468
00:22:20,980 --> 00:22:23,130
الثلاثة الأوائل من كل مجموعة سيتأهلون للمرحلة القادمة

469
00:22:23,140 --> 00:22:25,190
أي أسئلة؟

470
00:22:25,200 --> 00:22:25,950
حسنا

471
00:22:25,970 --> 00:22:28,270
أنتم الأربعة أريد أراكم بكل جهدكم

472
00:22:28,280 --> 00:22:29,870
هيا، لنفعلها

473
00:22:32,930 --> 00:22:35,020
اذاً، لماذا أنت هنا؟

474
00:22:35,030 --> 00:22:37,780
أعني، أليس من المفروض أن تكون كـ (روجر فيدرو) أو شيء
(لاعب كرة مضرب مشهور)

475
00:22:38,910 --> 00:22:40,580
(لا أنا كـ (ندال
(لاعب كرة مضرب مشهور مبتدئ)

476
00:22:41,020 --> 00:22:43,540
لكن ركوب الأمواج هو حبي الأول يارجل

477
00:22:44,250 --> 00:22:46,130
أنها الطريقة اللتي انفس فيها عن نفسي

478
00:22:47,740 --> 00:22:49,910
هل يمكنني أستعارة بعض الشمع

479
00:22:51,430 --> 00:22:52,600
لم أكن أعرف أنك تركب الأمواج

480
00:22:52,610 --> 00:22:53,610
كنت

481
00:22:53,620 --> 00:22:55,220
(في شاطئ (جونز) عندما كنت في (لونغ آيلاند

482
00:22:55,230 --> 00:22:57,190
لونغ أيلاند) أنتظر، أتعني (نيويورك)؟)

483
00:22:57,200 --> 00:22:59,840
- أنت من نيويورك؟
- نعم

484
00:22:59,860 --> 00:23:01,480
كيف لم أعرف هذا

485
00:23:01,690 --> 00:23:02,520
أنا من نيويورك

486
00:23:02,530 --> 00:23:04,170
أعني، أنتقلت عندما كنت في الثامن لكن يضل

487
00:23:04,180 --> 00:23:05,290
لا يارجل، هذا يؤهلك

488
00:23:05,300 --> 00:23:06,300
أوه يارجل

489
00:23:06,310 --> 00:23:07,180
هاهي السيرة

490
00:23:07,190 --> 00:23:09,820
(سيرة نحن أخوه لأننا من (نيويورك

491
00:23:09,830 --> 00:23:12,510
- واضح أنك من (لوس أنجلوس)؟
- نعم

492
00:23:12,680 --> 00:23:13,950
وماذا تعنون بهذا؟

493
00:23:13,960 --> 00:23:15,430
لاشيء، أستطيع التوقع

494
00:23:15,450 --> 00:23:18,680
أنت و (رايان سيكرست) تملكون هذا الشيء

495
00:23:18,690 --> 00:23:20,280
الشيء

496
00:23:22,490 --> 00:23:26,360
يجب أن أعترف، لم يخطر ببالي أنك تحب اللعب في فريق

497
00:23:26,370 --> 00:23:27,120
لا أحب

498
00:23:27,130 --> 00:23:30,360
لكن (ليام) الحقيقي تصرفاته سيئه

499
00:23:31,700 --> 00:23:32,460
حسنا، خمستكم

500
00:23:32,470 --> 00:23:34,360
في البحر، هيا

501
00:23:34,380 --> 00:23:36,040
لنفعلها

502
00:23:47,700 --> 00:23:49,270
بالمناسبة

503
00:23:49,640 --> 00:23:53,340
فقط للمعلومات، أنا لم أنم مع أختك

504
00:23:54,790 --> 00:23:56,870
لا أريد التحدث بشأن (آني) اليوم

505
00:23:56,880 --> 00:23:59,770
أنا وهي، أناس مختلفون جدا، حسنا؟

506
00:24:00,370 --> 00:24:02,170
أهذا أسرع مالديك؟

507
00:24:41,590 --> 00:24:45,270
وهذا يا أصدقائي، سبب حبي
(لـ (كالفورنيا

508
00:24:57,870 --> 00:24:59,930
لآلئ الفييتناميين

509
00:25:10,220 --> 00:25:11,560
ليام)؟)

510
00:25:11,570 --> 00:25:12,720
(يجب أن تتكلم مع (نايومي

511
00:25:12,730 --> 00:25:14,950
يجب أن تقول لها أننا لم ننم سوية

512
00:25:15,570 --> 00:25:16,830
قلت

513
00:25:16,850 --> 00:25:19,460
قلت لها أنها لم تكن أنا؟

514
00:25:20,580 --> 00:25:21,900
نعم

515
00:25:22,180 --> 00:25:24,040
قلت لها ولم تصدقني

516
00:25:24,060 --> 00:25:26,140
هل أخبرتها من كانت؟

517
00:25:26,960 --> 00:25:29,130
لم لا؟ لم لاتخبرها؟

518
00:25:29,790 --> 00:25:32,080
آسف، أن الأمر معقد

519
00:25:32,090 --> 00:25:34,230
لا ليس معقد

520
00:25:34,430 --> 00:25:36,840
كيف يكون الأمر معقد (ليام)؟

521
00:25:36,860 --> 00:25:38,200
أنت وأنا لم ننم سوية

522
00:25:38,210 --> 00:25:39,770
وأنت أقم علاقة مع فتاة أخرى

523
00:25:39,780 --> 00:25:42,070
واذا لم تخبر (نايومي) الحقيقة

524
00:25:42,080 --> 00:25:45,490
(ستدمر حياتي يا (ليام

525
00:25:48,500 --> 00:25:50,490
يجب أن أذهب

526
00:25:55,020 --> 00:25:58,690
و خمسه، اربعه، ثلاثة، إثنان

527
00:25:59,030 --> 00:26:00,800
(أنا هنا اليوم مع (تيدي مونتغومري

528
00:26:00,810 --> 00:26:04,370
أبن الممثل الحائز على جائزتي أوسكار
(تيدي مونتغومري)

529
00:26:04,380 --> 00:26:05,950
ما أخبارك اليوم (تيدي)؟

530
00:26:05,960 --> 00:26:07,310
ليس سيئا، بخير

531
00:26:07,320 --> 00:26:08,610
- إذاً لنبدأ
- حسنا

532
00:26:08,620 --> 00:26:10,920
الأخبار تقول أنك لاعب كرة مضرب رائع

533
00:26:10,940 --> 00:26:13,640
طبقا لدفتر الملاحظات، أنت أتيت
في المركز الثاني على مستوى البلد؟

534
00:26:13,660 --> 00:26:15,120
حسنا، كنت محظوظا

535
00:26:15,130 --> 00:26:16,940
حظي كان جيد في سحب الأسامي

536
00:26:17,360 --> 00:26:18,630
نعم

537
00:26:18,640 --> 00:26:19,760
فهمتك

538
00:26:20,840 --> 00:26:23,060
دعني أسئلك هذا

539
00:26:23,070 --> 00:26:27,560
كونك رياضي، يجعلك مغرورا صح؟

540
00:26:28,150 --> 00:26:30,650
هل تحضر الغرور معك لحياتك العادية؟

541
00:26:31,050 --> 00:26:32,760
حسنا

542
00:26:33,200 --> 00:26:36,610
هل تشعر بالذنب لأنك أسم عائلتك فتح أمامك جميع الأبواب؟

543
00:26:36,630 --> 00:26:39,190
ماهو شعورك لتعرف بأنك لن تكون بنجاح أبوك؟

544
00:26:39,200 --> 00:26:41,340
عشت حياة سهله صح؟

545
00:26:41,350 --> 00:26:43,010
هل من شيء سيء حصل لك؟

546
00:26:43,020 --> 00:26:44,060
ماذا؟ لا ندم؟

547
00:26:44,070 --> 00:26:45,380
إذاً، تعتقد أنك كامل؟

548
00:26:45,390 --> 00:26:48,750
إذا هذا سؤال أعتقد أنه في بال كل الناس

549
00:26:48,760 --> 00:26:50,550
لماذا رجعت لـ (بيفرلي هيلز)؟

550
00:26:50,560 --> 00:26:52,510
لما لم تبق في (أيكستر)؟

551
00:26:53,040 --> 00:26:54,310
(أشتقت لـ (كالفورنيا

552
00:26:54,320 --> 00:26:55,680
أعني، لا يوجد منطقة مثلها

553
00:26:55,690 --> 00:26:56,600
عجيب

554
00:26:56,610 --> 00:26:58,480
إذا ليس للموضوع علاقة بأنك طردت

555
00:26:58,490 --> 00:27:00,440
بعد أن مسكت مع فتاتين عاريتين؟

556
00:27:00,450 --> 00:27:01,710
أو لربما نسيت؟

557
00:27:01,720 --> 00:27:03,660
لربما قد عملت الكثير من هذا
ولهذا لا تتذكر؟

558
00:27:03,670 --> 00:27:06,120
من نمت ومن لم تنم مع؟

559
00:27:12,980 --> 00:27:14,570
لم أنس لكن

560
00:27:15,090 --> 00:27:16,720
لا أقبل وأخبر الناس

561
00:27:29,520 --> 00:27:31,930
أرجوك لا تنشري هذه الرسالة

562
00:27:32,130 --> 00:27:33,760
ستدمر حياتي

563
00:27:33,770 --> 00:27:35,380
نايومي) أرجوك)

564
00:27:35,390 --> 00:27:36,440
أمسحيها

565
00:27:36,450 --> 00:27:38,790
سأفعل أي شيء تريدينه

566
00:27:38,800 --> 00:27:40,300
أي شيء

567
00:27:40,310 --> 00:27:42,430
أتعرفين ماذا أريد؟

568
00:27:43,010 --> 00:27:46,090
أريدك أن تتوقفي عن الكذب

569
00:27:46,100 --> 00:27:48,230
لم أكذب

570
00:27:48,240 --> 00:27:50,860
(أعترفي بأنك أقمت علاقة مع (ليام

571
00:27:50,870 --> 00:27:51,730
لم أفعل

572
00:27:51,740 --> 00:27:53,020
أعترفي

573
00:27:53,030 --> 00:27:55,240
..أنا

574
00:27:58,130 --> 00:28:02,440
لو أعترفت هل ستمسحي هذه الصوره؟

575
00:28:02,450 --> 00:28:05,820
أريدك أن تعترفي

576
00:28:09,510 --> 00:28:11,340
حسنا

577
00:28:11,350 --> 00:28:12,910
حسناً، لقد فعلتها

578
00:28:12,920 --> 00:28:15,090
لقد أقمت علاقة مع (ليام) حسنا؟

579
00:28:15,100 --> 00:28:16,460
هل أنت سعيدة؟

580
00:28:16,470 --> 00:28:19,340
أرجوك، لا تنشريها

581
00:28:20,570 --> 00:28:22,310
ماكان هذا بحق الجحيم؟

582
00:28:22,320 --> 00:28:23,560
لقد كنت تهاجمه

583
00:28:23,570 --> 00:28:25,020
ماذا؟ أنا صحفي

584
00:28:25,030 --> 00:28:26,220
الصحافيون لا يوقفون ضرباتهم

585
00:28:26,230 --> 00:28:27,790
صحيح؟ أنهم أيضا لا يهاجمون الناس

586
00:28:27,800 --> 00:28:30,300
فقط لأنهم كانوا يواعدون صديقاتهم

587
00:28:31,500 --> 00:28:33,180
أنت تبالغين

588
00:28:33,750 --> 00:28:35,560
حقا؟

589
00:28:38,350 --> 00:28:39,760
تيدي)؟)

590
00:28:39,770 --> 00:28:42,040
هل يمكنني الذهاب معك للشاطئ؟

591
00:28:42,060 --> 00:28:43,650
بالتأكيد

592
00:28:43,660 --> 00:28:45,480
رائع

593
00:28:50,360 --> 00:28:52,030
شكرا

594
00:29:00,380 --> 00:29:03,220
!(هيا (ديكسون

595
00:29:05,830 --> 00:29:08,470
والجميع

596
00:29:08,480 --> 00:29:10,670
حسنا، آنسات خففوا من الحماس

597
00:29:10,680 --> 00:29:12,560
لقد فضحتمونا

598
00:29:12,750 --> 00:29:17,260
ماذا لو قلت لكم أن لدي بعض الشكوك
فيما لو (آني) نامت مع (ليام)؟

599
00:29:17,270 --> 00:29:19,300
سأقول أن هذا رائع

600
00:29:21,130 --> 00:29:22,440
هذا رائع

601
00:29:22,450 --> 00:29:23,980
ارتاحو حسنا؟ قلت شكوك

602
00:29:23,990 --> 00:29:25,760
لست أكيده حتى الآن

603
00:29:33,410 --> 00:29:36,090
حسنا، يجب أن أقول أن (ديكسون) جيد

604
00:29:36,100 --> 00:29:37,990
سيختارونه للفريق

605
00:29:38,010 --> 00:29:41,310
وعندما يختارونه سيكون في مزاج جيد

606
00:29:41,320 --> 00:29:44,290
وهذا يعني أنه سيكون وقت رائع للحديث معه

607
00:29:44,300 --> 00:29:46,240
من الواضح أننا يجب أن نبعدها عنه اليوم

608
00:29:46,260 --> 00:29:47,850
واضح

609
00:29:55,600 --> 00:29:57,920
عن ماذا تتحدث؟ بالتأكيد دخلت في الفريق

610
00:29:57,930 --> 00:29:59,980
لقد وقعت مرتين

611
00:29:59,980 --> 00:30:01,000
مهما يكن يارجل تعرف؟

612
00:30:01,020 --> 00:30:01,640
من يهتم

613
00:30:01,650 --> 00:30:03,000
حسنا اسمعوا جميعكم

614
00:30:03,010 --> 00:30:04,630
هاهو الفريق

615
00:30:24,270 --> 00:30:25,640
!نعم

616
00:30:28,780 --> 00:30:31,110
لقد دخلنا الفريق يارجل! كلنا دخلنا

617
00:30:31,690 --> 00:30:33,250
- !رائع
- !نعم

618
00:30:43,360 --> 00:30:46,250
أردت أن أشكرك على العقد الجميل

619
00:30:59,720 --> 00:31:01,900
- هل يوجد قفل هنا؟
- نعم

620
00:31:07,650 --> 00:31:09,590
سعيد بأنه أعجبك

621
00:32:06,260 --> 00:32:07,560
مرحبا

622
00:32:10,180 --> 00:32:12,710
رجل، (سيلفر) أتصلت بي مرة أخرى

623
00:32:13,350 --> 00:32:14,580
لا أعرف ماذا يمكنني أن أفعل أكثر

624
00:32:14,590 --> 00:32:16,050
قلت لها من قبل أننا أنتهينا

625
00:32:16,060 --> 00:32:18,360
أعتقد أنه يصعب عليها تصديق الأمر

626
00:32:19,560 --> 00:32:21,530
.. عندما يقول احدهم أنه أنتهى منك

627
00:32:21,540 --> 00:32:22,290
يجب أن تصدقه

628
00:32:22,300 --> 00:32:23,840
أنتظر، أنت تتكلم عن (نايومي)؟

629
00:32:23,850 --> 00:32:25,680
لأن هذا مختلف

630
00:32:26,430 --> 00:32:28,440
نايومي) لم تنس أمرك)

631
00:32:28,450 --> 00:32:29,270
ماذا تعني

632
00:32:29,280 --> 00:32:30,620
قالت لي (آيد) ، لكن لم تسمع هذا مني

633
00:32:30,630 --> 00:32:31,470
آيد) ستقتلني)

634
00:32:31,480 --> 00:32:33,650
في الحقيقة هي تريد قتلي اصلا، لكن لايهم

635
00:32:33,660 --> 00:32:35,240
لا يارجل، انها مخطئة

636
00:32:35,250 --> 00:32:36,780
قالت لي (نايومي) أن أدعها لوحدها

637
00:32:36,790 --> 00:32:39,620
هيا، تعرف البنات، لايقولون مايعنون

638
00:32:39,630 --> 00:32:42,680
دائما يتكلمون بتناقض

639
00:32:42,700 --> 00:32:43,770
نعم، ليسوا شباب

640
00:32:43,780 --> 00:32:45,860
تعرف، نحن واضحون

641
00:32:45,870 --> 00:32:47,010
- نعم
- آمين

642
00:32:47,070 --> 00:32:51,740
أعني البنات يقولون "حبيبي تريد اكل ياباني أو صيني"؟

643
00:32:51,750 --> 00:32:53,440
لأن أنا لا تفرق معي؟

644
00:32:53,460 --> 00:32:55,300
"وأنت تقول "نعم، لنحضر أكل ياباني

645
00:32:55,310 --> 00:32:57,850
ويغضبون لأنهم أرادوا أكل صيني

646
00:32:57,860 --> 00:33:00,580
..لماذا لم يقولوا أكل صيني؟ يارجل أنا

647
00:33:00,590 --> 00:33:01,510
لن أعرف

648
00:33:01,520 --> 00:33:06,100
إذا، لو (نايومي) قالت لي أتركها لوحدها

649
00:33:06,110 --> 00:33:07,830
تريد أكلا صيني يافتى

650
00:33:07,840 --> 00:33:11,700
أعني، تريدك أن تحاول أكثر

651
00:33:12,000 --> 00:33:13,410
أكل صيني؟

652
00:33:13,420 --> 00:33:15,830
أكل صيني

653
00:33:26,770 --> 00:33:27,830
سيلفر) هل أنت بخير؟)

654
00:33:27,840 --> 00:33:28,660
هيا

655
00:33:28,670 --> 00:33:30,490
لنذهب، حسنا؟

656
00:33:31,190 --> 00:33:32,410
(هيا، هيا (سيلفر

657
00:33:32,420 --> 00:33:33,870
هيا، ستكونين على مايرام

658
00:33:33,880 --> 00:33:35,600
(آيد)

659
00:33:36,320 --> 00:33:38,360
أبقي، سآخذها للمنزل

660
00:33:38,370 --> 00:33:39,660
هيا

661
00:33:39,670 --> 00:33:41,420
هيا

662
00:33:41,600 --> 00:33:43,590
هل يمكنني أن أكلمك للحظه؟

663
00:33:43,600 --> 00:33:45,020
نعم

664
00:33:45,790 --> 00:33:47,550
أنظري، كنت حقيرا

665
00:33:47,560 --> 00:33:50,290
لقد حاصرت (تيدي) لأنه كان صديقك السابق

666
00:33:50,310 --> 00:33:52,340
وكانت طريقه غبية للتعامل مع الوضع

667
00:33:52,350 --> 00:33:53,650
كان يجب أن أكون صريح معك

668
00:33:53,670 --> 00:33:56,890
أني لم أكن أريدكما أن تكونا أصدقاء

669
00:33:58,720 --> 00:34:00,120
أهذا أعتذارك؟

670
00:34:00,130 --> 00:34:02,170
قلت أني تصرفت بحقاره

671
00:34:02,180 --> 00:34:03,850
إذاً لماذا أنت مستمر للتصرف بحقاره؟

672
00:34:03,860 --> 00:34:05,920
لا، أنا فقط أتكلم معك بصراحة

673
00:34:06,300 --> 00:34:06,810
ماهو الأمر الكبير؟

674
00:34:06,820 --> 00:34:08,830
أعني أنتم لم تتحدثوا أبدا في آخر كم سنة؟

675
00:34:08,840 --> 00:34:10,630
نعم، لكن الآن نذهب لنفس المدرسة

676
00:34:10,640 --> 00:34:12,250
..أعرف، وانت تستطيعي قول

677
00:34:12,260 --> 00:34:13,450
تستطيعي قول "مرحبا" أو شيء كهذا

678
00:34:13,460 --> 00:34:16,100
أوه، شكرا جزيلا

679
00:34:17,960 --> 00:34:19,340
آيد) أنه ليس أي شخص)

680
00:34:19,350 --> 00:34:21,410
أنه الشخص اللذي فقدت عذريتك له

681
00:34:21,420 --> 00:34:22,680
أعتقد أنه من العدل لي أن أطلب منك

682
00:34:22,690 --> 00:34:24,910
عدم التحدث معه اذا كان هذا لا يريحني

683
00:34:26,910 --> 00:34:29,060
تعرف ماذا لا يريحني؟

684
00:34:30,380 --> 00:34:32,830
أنك لا تستطيع الثقة بي

685
00:34:34,150 --> 00:34:35,650
(آيد)

686
00:34:35,660 --> 00:34:36,340
هل تستطيعين

687
00:34:36,350 --> 00:34:38,160
آيد) أنتظري)

688
00:34:50,980 --> 00:34:52,140
(يجب أن أتكلم مع (نايومي

689
00:34:52,150 --> 00:34:53,210
أنا آسفة جدا

690
00:34:53,220 --> 00:34:54,910
ليست هنا

691
00:34:55,480 --> 00:34:56,540
هذه سيارتها

692
00:34:56,550 --> 00:34:58,630
ألست محققا صغيرا

693
00:34:58,640 --> 00:35:02,010
أسمع لماذا لاتعطيني رسالة وأنا سأتاكد من إيصالها لها

694
00:35:02,490 --> 00:35:03,290
نعم، لايهم

695
00:35:03,300 --> 00:35:05,230
سأتكلم معها في المدرسة

696
00:35:05,900 --> 00:35:08,660
ماذا تخطط للقول لها؟

697
00:35:08,670 --> 00:35:11,210
لم أكن أريد أخبار (نايومي) بما حصل بيننا

698
00:35:11,230 --> 00:35:13,320
لأني لم أكن أريد أذيتها أكثر

699
00:35:13,330 --> 00:35:16,550
أعتقدت أنه لايوجد هدف لأنها لاتريد الحديث معي

700
00:35:18,220 --> 00:35:19,870
لكنها تريد

701
00:35:20,150 --> 00:35:22,410
ويجب أن تعرف الحقيقة

702
00:35:22,770 --> 00:35:24,690
وعندما أنكر؟

703
00:35:25,120 --> 00:35:26,500
من ياترى ستصدق؟

704
00:35:26,520 --> 00:35:29,990
الشخص اللذي تعتمد عليه اكثر شي في حياتها؟

705
00:35:30,000 --> 00:35:33,250
أو الشخص اللذي كسر قلبها؟

706
00:35:36,010 --> 00:35:37,700
لن تفقد أعصابك صح؟

707
00:35:37,710 --> 00:35:39,480
لأن أمك تقول لو فقدتها

708
00:35:39,500 --> 00:35:41,370
ستذهب مباشرة للجيش

709
00:35:41,930 --> 00:35:43,410
ياحقيرة

710
00:35:54,250 --> 00:35:56,110
! أنت غير معقول

711
00:35:56,120 --> 00:35:59,780
لم يعتقد (جيفري) أنك جاهز للرجوع للبيت بعد مخيمك البري

712
00:35:59,790 --> 00:36:01,340
مثل البلهاء قلت أنك جاهز

713
00:36:01,350 --> 00:36:02,620
أنا جاهز

714
00:36:02,630 --> 00:36:04,000
! لقد لكمت بابها

715
00:36:04,010 --> 00:36:06,380
لماذا بحق الجحيم ذهبت هناك من الأصل؟

716
00:36:06,430 --> 00:36:08,290
ذهب إلى أين؟

717
00:36:10,620 --> 00:36:12,250
كنت أغلي الماء و تعثرت

718
00:36:12,260 --> 00:36:14,200
هذا الأبله حاول مسك القدر

719
00:36:14,210 --> 00:36:15,960
واحرق نفسه كثيرا

720
00:36:16,330 --> 00:36:17,780
- سألقي نظره عليه
- لا

721
00:36:17,790 --> 00:36:19,460
سيكون على مايرام

722
00:36:19,470 --> 00:36:21,510
يجب عليه فقط التفكير قبل أن يفعل أشياء غبية

723
00:36:21,520 --> 00:36:23,390
حسنا

724
00:36:25,330 --> 00:36:26,160
سأفكر

725
00:36:26,170 --> 00:36:29,170
جيد، لأن المرات القادمة أنت لوحدك

726
00:36:32,690 --> 00:36:34,310
مرحبا

727
00:36:35,030 --> 00:36:36,350
نايومي) مرحبا)

728
00:36:36,360 --> 00:36:38,010
كيف حال (سيلفر)؟

729
00:36:38,280 --> 00:36:39,220
ستكون على مايرام

730
00:36:39,230 --> 00:36:40,570
جيد

731
00:36:40,590 --> 00:36:42,140
قابلت مدرسك اليوم

732
00:36:42,150 --> 00:36:43,450
يع! (رايان)؟

733
00:36:43,460 --> 00:36:44,450
مالقصة معك؟

734
00:36:44,470 --> 00:36:46,570
هل أنت بجد معجبة به أو شيء؟

735
00:36:46,580 --> 00:36:47,930
لا

736
00:36:47,950 --> 00:36:50,220
بالطبع لست معجبة به

737
00:36:50,230 --> 00:36:51,370
شكرا

738
00:36:51,390 --> 00:36:53,180
في نفس الوقت غداً

739
00:36:53,190 --> 00:36:55,420
أسمعي، هذا هو الموضوع

740
00:36:55,430 --> 00:36:57,980
لوس أنجلوس) مدينة صغيره)

741
00:36:57,990 --> 00:37:01,350
واذا لم تكن الفتاة حذره
ستلقب بالباحثه عن الثروه

742
00:37:01,360 --> 00:37:04,330
وهذا ياعزيزتي شيء لايمكنني أن أكونه

743
00:37:04,340 --> 00:37:06,260
يخيف الرجال الأغنياء بسرعة

744
00:37:07,120 --> 00:37:08,480
حسنا

745
00:37:08,830 --> 00:37:11,740
يجب أن أبقي شخص فقيرا، تعرفين

746
00:37:11,750 --> 00:37:15,560
المدرس المسكين سيحميني من هذا اللقب الصغير

747
00:37:15,580 --> 00:37:17,780
أنت فقط تستخدمينه، الحمدلله

748
00:37:17,790 --> 00:37:20,230
بالطبع أنا استخدمه

749
00:37:20,910 --> 00:37:26,100
تلك الليلة، انا "بالصدفة" أطدت على موعدين
(مع (رايان) و(غريغوري

750
00:37:27,110 --> 00:37:29,230
غريغوري) واحد من هؤلاء المليارديريين المذعورين)

751
00:37:29,240 --> 00:37:31,200
اللذين يعتقدون أن الناسء خلف نقوده

752
00:37:31,210 --> 00:37:32,760
بالطبع نحن خلفها

753
00:37:32,770 --> 00:37:34,190
(كان يجب أن تري النظره في وجه (غريغوري

754
00:37:34,200 --> 00:37:37,830
عندما رأى (رايان) يركب سيارته المخيفه

755
00:37:38,170 --> 00:37:40,100
(فجأة أصبح الأم (تيريزا

756
00:37:40,110 --> 00:37:41,750
أنت عبقرية

757
00:37:41,820 --> 00:37:43,400
شكرا عزيزتي

758
00:37:43,410 --> 00:37:45,710
هل قررت ماذا ستفعلين بالصورة الفاضحة

759
00:37:45,720 --> 00:37:46,390
!نعم

760
00:37:46,400 --> 00:37:47,520
أخيرا

761
00:37:47,530 --> 00:37:50,580
(بعد غداء لمدة ساعتين في (آيهوب

762
00:37:50,950 --> 00:37:53,390
إذاً، هل أرسلي الرسالة؟

763
00:37:54,150 --> 00:37:55,030
لا

764
00:37:55,040 --> 00:37:56,830
..لا أعرف، انه

765
00:37:56,840 --> 00:37:57,860
أنه أمر شرير

766
00:37:57,870 --> 00:37:59,310
سأدمر حياتها

767
00:37:59,330 --> 00:38:01,130
هي دمرت حياتك

768
00:38:01,420 --> 00:38:02,800
نعم

769
00:38:02,810 --> 00:38:04,280
(لو أنها نامت مع (ليام

770
00:38:04,290 --> 00:38:06,170
لو؟

771
00:38:06,180 --> 00:38:07,960
شيئ ما غريب  وغير واضح

772
00:38:07,970 --> 00:38:09,920
أعني (آني) طول الوقت كانت تقول أنها لم تفعلها

773
00:38:09,930 --> 00:38:13,090
وبعدها (ليام) قال أنها ليست هي

774
00:38:14,270 --> 00:38:17,150
هل قال من كانت؟

775
00:38:17,160 --> 00:38:18,030
لا

776
00:38:18,040 --> 00:38:20,590
لكن لربما لو سألته مرة أخرى

777
00:38:20,940 --> 00:38:22,180
ماذا؟

778
00:38:22,190 --> 00:38:23,320
لاشيء

779
00:38:23,330 --> 00:38:24,270
ماذا؟

780
00:38:24,280 --> 00:38:25,310
!لاشيء

781
00:38:25,320 --> 00:38:26,970
..أنت

782
00:38:27,420 --> 00:38:29,750
طيبه

783
00:38:29,760 --> 00:38:31,560
ومتأمله

784
00:38:31,780 --> 00:38:36,660
أتذكر قبل أن تنقبل علاقات ابي
كما تقبلنا معدلنا الفصلي

785
00:38:36,670 --> 00:38:37,930
كان هناك تلك الحادثة

786
00:38:37,940 --> 00:38:40,320
أمي وحدت أثبات

787
00:38:40,330 --> 00:38:43,810
(أن أبي كان على علاقة مع (فلورينس كانولد

788
00:38:43,820 --> 00:38:47,800
لكن على خلاف كل الأدله، أمي لم تصدق

789
00:38:47,960 --> 00:38:51,930
الكل كان يتحدث عن مدى غباء أمي

790
00:38:51,940 --> 00:38:54,490
لكن بعد أن كبرت

791
00:38:55,320 --> 00:38:57,940
أدركت بأنها لم تكن غبية

792
00:38:57,960 --> 00:38:59,610
.. كانت

793
00:38:59,620 --> 00:39:01,540
متأمله

794
00:39:01,700 --> 00:39:03,480
مثلك

795
00:39:04,330 --> 00:39:09,640
في الحقيقة كل يوم تذكريني أكثر وأكثر بأمنا

796
00:39:14,700 --> 00:39:16,590
نايومي) ماذا تفعلين؟)

797
00:39:16,940 --> 00:39:19,040
سأنشر الصوره

798
00:39:19,310 --> 00:39:20,430
الدليل كان هناك

799
00:39:20,440 --> 00:39:23,290
لا أعرف بماذا كنت أفكر

800
00:39:39,280 --> 00:39:41,660
يا إلهي، هل رأيت صورة أبن المدير؟

801
00:39:43,750 --> 00:39:45,490
جسم جميل

802
00:39:47,620 --> 00:39:49,580
آني) أنا هنا من أجلك حسنا؟)

803
00:39:49,600 --> 00:39:50,430
شكرا

804
00:39:50,440 --> 00:39:53,100
لتحذيري، لم أشكرك لتحذيري

805
00:39:53,110 --> 00:39:54,250
- عادي
- لا

806
00:39:54,260 --> 00:39:54,970
لا ليس عادي

807
00:39:54,980 --> 00:39:56,440
أنت كنت لطيفه وصديقة

808
00:39:56,450 --> 00:39:59,590
,, لم أعرف لماذا لم أعد الاتصال بك عندما اتصلت بي في الصيف

809
00:39:59,600 --> 00:40:01,120
(آني)

810
00:40:01,130 --> 00:40:02,790
عادي

811
00:40:06,820 --> 00:40:08,640
ستكونين على مايرام

812
00:40:11,610 --> 00:40:13,320
ولأشعرك بشعور أفضل

813
00:40:13,330 --> 00:40:15,380
لقد رأوني عارية أيضا

814
00:40:19,080 --> 00:40:20,510
كل شيء سيكون على مايرام

815
00:40:20,530 --> 00:40:22,690
سيكون على مايرام

816
00:40:24,090 --> 00:40:27,060
لا أستطيع تصديق أن (نايومي) ستفعل شيئا كهذا

817
00:40:27,070 --> 00:40:28,160
نايومي)؟)

818
00:40:28,170 --> 00:40:29,170
نعم

819
00:40:29,180 --> 00:40:30,500
..أسمعي أعرف أنك تعتقدين بأنها شريره لكنها

820
00:40:30,510 --> 00:40:33,380
لا أعتقد، أنا أعرف لقد فعلتها

821
00:40:33,390 --> 00:40:35,520
فكري بالأشياء السيئه اللتي فعلتها لك

822
00:40:35,530 --> 00:40:38,260
نعم لكن لاشيء كهذا

823
00:40:38,280 --> 00:40:39,550
انت محظوظة

824
00:40:39,560 --> 00:40:40,860
..آني) ثقي بي ، هذا)

825
00:40:40,870 --> 00:40:44,630
لماذا؟ من الواضح أنك إلى جانبها

826
00:40:47,240 --> 00:40:48,840
أنت

827
00:40:49,350 --> 00:40:51,040
يارجل

828
00:40:54,930 --> 00:40:58,020
لقد حللت في المركز الثاني على مستوى البلاد؟

829
00:40:58,030 --> 00:41:00,570
كنت محظوظا في سحب الأسامي

830
00:41:00,580 --> 00:41:02,800
فهمت! دعني أسألك سؤال

831
00:41:02,810 --> 00:41:06,790
يجب أن تكون مغروراً لتكون رياضيا

832
00:41:08,740 --> 00:41:11,150
هل تحضر هذا الغرور لحياتك الشخصية؟

833
00:41:12,180 --> 00:41:14,350
لقد عشت حياة هنيئه، هل هناك شيء سيء حصل لك؟

834
00:41:14,360 --> 00:41:17,250
وجدت ما كنت أعتقد أنه جثة ميته

835
00:41:17,260 --> 00:41:19,190
في شهر يونيو، هذا شيء سيء

836
00:41:19,200 --> 00:41:23,410
(كان يومي الثاني في (لوس أنجلوس

837
00:41:23,420 --> 00:41:25,860
وكنت أسوق لتدريب صباحي في كرة المضرب

838
00:41:25,870 --> 00:41:28,230
عندما وجدت هذا الرجل المتشرد كان تقريبا ميت

839
00:41:28,240 --> 00:41:30,050
في جانب الشارع

840
00:41:30,070 --> 00:41:32,100
لقد دهس من قبل سائق دهسه وهرب

841
00:41:32,110 --> 00:41:33,650
<font color=#38B0DE>Loving days : ترجم الحلقة
Western Art TV منتدى الإقلاع - منتدى
vb.eqla3.com</font>

842
00:41:33,651 --> 00:42:23,651
<font color="#ffff00"> Synced by: George Samir Gerges
Georgesamir56@yahoo.com
09/09/2010
</font>

