[Script Info] Title: Erai-raws ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 Video Zoom Percent: 1 Scroll Position: 0 Active Line: 0 ScaledBorderAndShadow: yes [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Open Sans Semibold,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,10,10,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:08.00,0:00:10.71,Default,,0,0,0,,‏رسالة من "بيغ بن 910"!‏ Dialogue: 0,0:00:10.80,0:00:11.88,Default,,0,0,0,,‏"هل ستحضرين حفل الإصدار؟"‏ Dialogue: 0,0:00:11.96,0:00:14.51,Default,,0,0,0,,‏"هل ستحضرين حفل الإصدار؟"‏ Dialogue: 0,0:00:14.59,0:00:16.89,Default,,0,0,0,,‏"بالطبع سأحضره!‏ Dialogue: 0,0:00:16.97,0:00:18.97,Default,,0,0,0,,‏ماذا عنك يا (بيغ بن 810)؟"‏ Dialogue: 0,0:00:19.06,0:00:20.35,Default,,0,0,0,,‏"بالتأكيد! ماذا عنك؟"‏ Dialogue: 0,0:00:28.15,0:00:29.19,Default,,0,0,0,,‏يا لسرعة الرد!‏ Dialogue: 0,0:00:29.57,0:00:31.69,Default,,0,0,0,,‏"مهما حدث،‏ Dialogue: 0,0:00:31.78,0:00:34.78,Default,,0,0,0,,‏‏سأذهب لأنها أول فرصة تُتاح لي\N‏لمقابلة (أنابيل)".‏ Dialogue: 0,0:00:34.86,0:00:36.16,Default,,0,0,0,,‏هذا صحيح!‏ Dialogue: 0,0:00:38.28,0:00:40.24,Default,,0,0,0,,‏لا أطيق صبرًا حتى يوم السبت!‏ Dialogue: 0,0:00:44.00,0:00:45.67,Default,,0,0,0,,‏أنتن مرة أخرى أيتها الفتيات؟‏ Dialogue: 0,0:00:45.75,0:00:49.17,Default,,0,0,0,,‏‏من المروع أن تتسللن إلى المطبخ\N‏وتسرقن فطيرة!‏ Dialogue: 0,0:00:49.75,0:00:53.09,Default,,0,0,0,,‏‏ليس هذا فحسب،\N‏بل وأكلتن الفطيرة كلها في ليلة واحدة!‏ Dialogue: 0,0:00:53.17,0:00:56.55,Default,,0,0,0,,‏‏بصفتكن طالبات في أكاديمية "لونا نوفا"،\N‏ألا تخجلن من أنفسكن؟‏ Dialogue: 0,0:00:56.63,0:00:59.10,Default,,0,0,0,,‏لهذا نصحت بسرقة شيء غير ملفت للانتباه.‏ Dialogue: 0,0:00:59.18,0:01:01.18,Default,,0,0,0,,‏‏- لم تكن فطيرة!\N‏- ماذا تقولين؟‏ Dialogue: 0,0:01:01.26,0:01:03.56,Default,,0,0,0,,‏لم تكن فطيرة، بل تورتة.‏ Dialogue: 0,0:01:03.64,0:01:06.19,Default,,0,0,0,,‏‏- "أكو"!\N‏- لكنهما مختلفتان تماماً!‏ Dialogue: 0,0:01:06.27,0:01:08.61,Default,,0,0,0,,‏أجل، إنهما مختلفتان تماماً.‏ Dialogue: 0,0:01:08.69,0:01:11.69,Default,,0,0,0,,‏لم تسرق هؤلاء الفتيات فطيرة، بل تورتة.‏ Dialogue: 0,0:01:11.77,0:01:14.32,Default,,0,0,0,,‏تكلفة تورتة واحدة تعادل 3 فطائر.‏ Dialogue: 0,0:01:14.40,0:01:17.49,Default,,0,0,0,,‏‏الأستاذة "بادكوك"، يجب ألا نحدث\N‏الطالبات عن الشؤون المالية.‏ Dialogue: 0,0:01:18.24,0:01:20.83,Default,,0,0,0,,‏أرجوك ألا تتدخلي يا أستاذة "أورسولا".‏ Dialogue: 0,0:01:20.91,0:01:23.20,Default,,0,0,0,,‏أولاً، أنتن تفرطن في الأكل!‏ Dialogue: 0,0:01:23.29,0:01:27.21,Default,,0,0,0,,‏‏"لونا نوفا" تعاني من أزمة مالية،\N‏ورغم ذلك ننفق الكثير على الطعام!‏ Dialogue: 0,0:01:27.29,0:01:30.04,Default,,0,0,0,,‏‏بما أنكن تبخلن علينا بالطعام،\N‏فإننا نشعر بالجوع!‏ Dialogue: 0,0:01:30.13,0:01:33.05,Default,,0,0,0,,‏‏كان طعام الأمس سلطة البطاطا\N‏وبطاطا مهروسة وبطاطا مقلية!‏ Dialogue: 0,0:01:33.13,0:01:34.84,Default,,0,0,0,,‏تتألف الوجبات الـ3 من البطاطا!‏ Dialogue: 0,0:01:34.92,0:01:37.43,Default,,0,0,0,,‏‏لو أكلتن هذا القدر من البطاطا،\N‏يجب أن تشبعن!‏ Dialogue: 0,0:01:37.51,0:01:39.84,Default,,0,0,0,,‏البطاطا سريعة الهضم!‏ Dialogue: 0,0:01:39.93,0:01:41.47,Default,,0,0,0,,‏هذا يكفي!‏ Dialogue: 0,0:01:41.55,0:01:44.35,Default,,0,0,0,,‏‏لم تكتفي بسرقة فطيرة،\N‏بل تجيبين بوقاحة على معلمتك؟‏ Dialogue: 0,0:01:44.43,0:01:47.73,Default,,0,0,0,,‏‏حسناً، من المقرر تسليم\N‏شحنة طعام جديدة غداً.‏ Dialogue: 0,0:01:47.81,0:01:49.90,Default,,0,0,0,,‏ستُكلفن بتنزيلها.‏ Dialogue: 0,0:01:49.98,0:01:51.02,Default,,0,0,0,,‏ماذا؟‏ Dialogue: 0,0:01:51.11,0:01:54.94,Default,,0,0,0,,‏‏إضافة إلى ذلك، ستبقين بعد اليوم الدراسي\N‏مع الأستاذة "أورسولا".‏ Dialogue: 0,0:01:55.03,0:01:57.45,Default,,0,0,0,,‏‏- هل توافقين يا أستاذة "أورسولا"؟\N‏- أجل.‏ Dialogue: 0,0:01:57.53,0:02:00.03,Default,,0,0,0,,‏مهلاً! هذا ظلم!‏ Dialogue: 0,0:02:00.12,0:02:02.03,Default,,0,0,0,,‏أرجوك! أعطينا عقوبة أخرى!‏ Dialogue: 0,0:02:02.12,0:02:05.29,Default,,0,0,0,,‏‏- يجب أن أذهب إلى البلدة غداً!\N‏- "لوتي"؟‏ Dialogue: 0,0:02:05.37,0:02:07.58,Default,,0,0,0,,‏أنا مستعدة لفعل أي شيء!‏ Dialogue: 0,0:02:07.66,0:02:11.75,Default,,0,0,0,,‏‏بل وأنا مستعدة لتنظيف آذان العفاريت\N‏أو حمامات العمالقة.‏ Dialogue: 0,0:02:11.83,0:02:14.84,Default,,0,0,0,,‏"أكو" نادمة جداً على ما فعلت كما ترين!‏ Dialogue: 0,0:02:14.92,0:02:17.05,Default,,0,0,0,,‏سنكون مطيعات! كما يمكنني تدليكك.‏ Dialogue: 0,0:02:17.13,0:02:18.13,Default,,0,0,0,,‏ما بك يا "لوتي"؟‏ Dialogue: 0,0:02:18.22,0:02:22.14,Default,,0,0,0,,‏‏لذا، أرجوك!\N‏دعيني أذهب إلى البلدة غداً. أرجوك!‏ Dialogue: 0,0:02:22.22,0:02:25.60,Default,,0,0,0,,‏بالطبع لا! كلكن ستبقين بعد اليوم الدراسي!‏ Dialogue: 0,0:03:59.15,0:04:01.69,Default,,0,0,0,,‏‏- ماذا حدث لـ"لوتي"؟\N‏- لا أعرف.‏ Dialogue: 0,0:04:02.32,0:04:04.99,Default,,0,0,0,,‏لا شيء. إنها تعاني من صدمة.‏ Dialogue: 0,0:04:05.07,0:04:08.03,Default,,0,0,0,,‏‏- هل من حدث هام غداً؟\N‏- ألا تعرفين؟‏ Dialogue: 0,0:04:08.12,0:04:11.83,Default,,0,0,0,,‏‏هناك احتفال في البلدة غداً\N‏بمناسبة صدور الجزء الجديد من "نايت فول"!‏ Dialogue: 0,0:04:11.91,0:04:14.04,Default,,0,0,0,,‏‏- انظرا!\N‏- الصفحة قريبة جداً، لا أراها.‏ Dialogue: 0,0:04:14.12,0:04:15.67,Default,,0,0,0,,‏‏- "نايت فول"؟\N‏- أجل.‏ Dialogue: 0,0:04:15.75,0:04:17.00,Default,,0,0,0,,‏"نايت فول".‏ Dialogue: 0,0:04:17.08,0:04:18.75,Default,,0,0,0,,‏‏- أتعرفين عن هذا؟\N‏- قرأت عنه.‏ Dialogue: 0,0:04:18.84,0:04:24.18,Default,,0,0,0,,‏‏"نايت فول" سلسلة من الروايات\N‏واسعة الشعبية في كل أنحاء العالم!‏ Dialogue: 0,0:04:24.76,0:04:30.01,Default,,0,0,0,,‏‏معلمة علوم في المدرسة الثانوية تُدعى "بيل"\N‏تزور ضيعة برفقة خطيبها.‏ Dialogue: 0,0:04:30.10,0:04:34.39,Default,,0,0,0,,‏‏بطريقة ما، تسافر عبر الزمن إلى الماضي\N‏وتقابل الشاب الوسيم، "إدغار".‏ Dialogue: 0,0:04:34.48,0:04:36.48,Default,,0,0,0,,‏لكن "إدغار" مصاص دماء!‏ Dialogue: 0,0:04:36.56,0:04:40.40,Default,,0,0,0,,‏‏في النهاية تشهد "بيل" مجموعة من الأحداث\N‏الشهيرة التي غيرت مجرى التاريخ.‏ Dialogue: 0,0:04:40.48,0:04:45.03,Default,,0,0,0,,‏تشمل الحب والمغامرة والإثارة والمؤامرات،‏ Dialogue: 0,0:04:45.11,0:04:47.57,Default,,0,0,0,,‏والصداقة والبراءة.‏ Dialogue: 0,0:04:47.66,0:04:53.00,Default,,0,0,0,,‏‏إنها سلسلة روايات تاريخية كبرى للفتيات\N‏وتغطي كل هذه الفئات الأدبية.‏ Dialogue: 0,0:04:53.08,0:04:56.46,Default,,0,0,0,,‏إلى الآن، نُشر 364 جزءاً.‏ Dialogue: 0,0:04:56.54,0:05:02.34,Default,,0,0,0,,‏وغداً، يصدر الجزء الـ365 الذي طال انتظاره!‏ Dialogue: 0,0:05:04.26,0:05:09.05,Default,,0,0,0,,‏‏بالمناسبة، الشخصية المفضلة لدي\N‏هي خصم "إدغار"، المستذئب "آرثر".‏ Dialogue: 0,0:05:09.14,0:05:10.97,Default,,0,0,0,,‏تاريخ محزن، لكنه ظريف جداً.‏ Dialogue: 0,0:05:11.06,0:05:12.18,Default,,0,0,0,,‏‏- أتفهمين ذلك؟\N‏- أجل.‏ Dialogue: 0,0:05:12.26,0:05:15.69,Default,,0,0,0,,‏‏أليست هي الكاتبة التي تُنتقد على الإنترنت\N‏طوال الوقت؟‏ Dialogue: 0,0:05:15.77,0:05:17.98,Default,,0,0,0,,‏بلى! المؤلفة "أنابيل كريم" ساحرة‏ Dialogue: 0,0:05:18.06,0:05:21.44,Default,,0,0,0,,‏تؤلف "نايت فول" منذ 120 عاماً.‏ Dialogue: 0,0:05:21.52,0:05:24.40,Default,,0,0,0,,‏وإلى الآن، لم تظهر أمام الناس أبداً.‏ Dialogue: 0,0:05:24.49,0:05:27.53,Default,,0,0,0,,‏‏لكنها ستكشف عن نفسها أخيراً\N‏في الحفل غداً!‏ Dialogue: 0,0:05:27.61,0:05:28.66,Default,,0,0,0,,‏هذا رائع.‏ Dialogue: 0,0:05:28.74,0:05:31.16,Default,,0,0,0,,‏سيبيعون الكثير من البضائع،‏ Dialogue: 0,0:05:31.24,0:05:33.87,Default,,0,0,0,,‏وسمعت بأن المعجبين سيرتدون ملابس تنكرية!‏ Dialogue: 0,0:05:34.87,0:05:37.04,Default,,0,0,0,,‏لكنني لن أتمكن من الذهاب.‏ Dialogue: 0,0:05:37.62,0:05:40.29,Default,,0,0,0,,‏إنها نهايتي. انتهى كل شيء.‏ Dialogue: 0,0:05:41.25,0:05:43.76,Default,,0,0,0,,‏انتهى كل شيء.‏ Dialogue: 0,0:05:43.84,0:05:45.84,Default,,0,0,0,,‏‏- غير معقول.\N‏- معنوياتها منخفضة جداً.‏ Dialogue: 0,0:05:45.92,0:05:47.47,Default,,0,0,0,,‏لا بد من أنها مستاءة للغاية.‏ Dialogue: 0,0:05:47.55,0:05:49.05,Default,,0,0,0,,‏مسكينة "لوتي".‏ Dialogue: 0,0:05:49.14,0:05:51.30,Default,,0,0,0,,‏هذا ذنبك يا "أكو".‏ Dialogue: 0,0:05:51.39,0:05:53.01,Default,,0,0,0,,‏ماذا؟ ذنبي؟‏ Dialogue: 0,0:05:53.10,0:05:56.56,Default,,0,0,0,,‏‏لو لم تسرقي تلك الـتورتة،\N‏لذهبت "لوتي" إلى البلدة.‏ Dialogue: 0,0:05:59.23,0:06:00.23,Default,,0,0,0,,‏واتتني فكرة!‏ Dialogue: 0,0:06:02.48,0:06:04.36,Default,,0,0,0,,‏"آسفة، يبدو أنني لن أستطيع الذهاب."‏ Dialogue: 0,0:06:08.07,0:06:10.16,Default,,0,0,0,,‏‏سأكتفي بقراءة صفحة "أنابيل"\N‏في "ماي ستيدج".‏ Dialogue: 0,0:06:10.24,0:06:12.87,Default,,0,0,0,,‏قد تكون هناك معلومات حول الغد.‏ Dialogue: 0,0:06:13.74,0:06:15.41,Default,,0,0,0,,‏‏"(ماي ستيدج)\N‏غرفة (أنابيل)"‏ Dialogue: 0,0:06:15.50,0:06:17.33,Default,,0,0,0,,‏"الأجزاء الأخيرة من (نايت فول) كانت صعبة"‏ Dialogue: 0,0:06:17.41,0:06:19.42,Default,,0,0,0,,‏"لم يطلب أحد رأيك أيتها السخيفة"‏ Dialogue: 0,0:06:19.50,0:06:21.21,Default,,0,0,0,,‏تعليق مرح آخر.‏ Dialogue: 0,0:06:22.46,0:06:27.21,Default,,0,0,0,,‏‏يا للأسف.\N‏ليتني أرى "أنابيل" الحقيقية ولو مرة واحدة.‏ Dialogue: 0,0:06:27.88,0:06:29.47,Default,,0,0,0,,‏"لوتي"!‏ Dialogue: 0,0:06:29.55,0:06:31.55,Default,,0,0,0,,‏لدي خطة!‏ Dialogue: 0,0:06:34.81,0:06:38.23,Default,,0,0,0,,‏طلبن البطاطا مرة أخرى. كم هي ثقيلة.‏ Dialogue: 0,0:06:38.31,0:06:40.39,Default,,0,0,0,,‏هذا كل شيء، أليس كذلك؟‏ Dialogue: 0,0:06:40.48,0:06:42.40,Default,,0,0,0,,‏هذا هو الجوال الأخير.‏ Dialogue: 0,0:06:43.82,0:06:45.73,Default,,0,0,0,,‏‏- إذن هيا بنا.\N‏- أجل.‏ Dialogue: 0,0:06:45.82,0:06:47.86,Default,,0,0,0,,‏شكراً جزيلاً!‏ Dialogue: 0,0:06:48.49,0:06:49.86,Default,,0,0,0,,‏حسناً، إلى اللقاء!‏ Dialogue: 0,0:06:49.95,0:06:51.24,Default,,0,0,0,,‏أأنتما مستعدتان؟ الآن!‏ Dialogue: 0,0:06:57.75,0:07:00.96,Default,,0,0,0,,‏‏"هانا" و"باربرا"، أليس كذلك؟\N‏عودا بحلول الساعة الـ6.‏ Dialogue: 0,0:07:08.47,0:07:10.88,Default,,0,0,0,,‏ستقلنا هذه الشاحنة إلى البلدة!‏ Dialogue: 0,0:07:10.97,0:07:12.34,Default,,0,0,0,,‏لا بد من أنني عبقرية.‏ Dialogue: 0,0:07:13.47,0:07:14.51,Default,,0,0,0,,‏ما الخطب؟‏ Dialogue: 0,0:07:14.60,0:07:16.89,Default,,0,0,0,,‏‏نسيت أن علينا البقاء\N‏مع الأستاذة "أورسولا".‏ Dialogue: 0,0:07:16.97,0:07:20.39,Default,,0,0,0,,‏‏"أكو"، لا يمكنك صنع العجة\N‏دون كسر بضع بيضات.‏ Dialogue: 0,0:07:20.98,0:07:23.02,Default,,0,0,0,,‏لا بد من التضحية مقابل أي شيء ثمين.‏ Dialogue: 0,0:07:23.77,0:07:24.98,Default,,0,0,0,,‏هذا رأيها.‏ Dialogue: 0,0:07:25.06,0:07:27.15,Default,,0,0,0,,‏أعتقد أن النهاية ستكون على ما يُرام.‏ Dialogue: 0,0:07:28.99,0:07:35.28,Default,,0,0,0,,‏ستستمتعن ثلاثتكن بالبقاء معي اليوم...‏ Dialogue: 0,0:07:36.83,0:07:37.83,Default,,0,0,0,,‏ماذا؟‏ Dialogue: 0,0:07:42.79,0:07:44.50,Default,,0,0,0,,‏"أكو"!‏ Dialogue: 0,0:07:44.58,0:07:46.42,Default,,0,0,0,,‏أعتقد أننا اقتربنا من البلدة.‏ Dialogue: 0,0:07:46.50,0:07:48.63,Default,,0,0,0,,‏لا! "لوتي"، هل ستمثلين في مسرحية تنكرية؟‏ Dialogue: 0,0:07:48.71,0:07:49.76,Default,,0,0,0,,‏كيف أبدو؟‏ Dialogue: 0,0:07:49.84,0:07:51.97,Default,,0,0,0,,‏‏- مظهرك رائع!\N‏- لنخرج.‏ Dialogue: 0,0:07:55.51,0:07:58.18,Default,,0,0,0,,‏إنها البلدة!‏ Dialogue: 0,0:08:00.43,0:08:01.89,Default,,0,0,0,,‏الآن يجب أن نسير.‏ Dialogue: 0,0:08:01.98,0:08:04.77,Default,,0,0,0,,‏تختفي قوانا السحرية حين نبتعد عن المدرسة.‏ Dialogue: 0,0:08:04.85,0:08:06.81,Default,,0,0,0,,‏غير معقول، مذهل!‏ Dialogue: 0,0:08:06.90,0:08:09.03,Default,,0,0,0,,‏‏"(أنابيل كريم)\N‏(نايت فول) - 365"‏ Dialogue: 0,0:08:10.82,0:08:13.70,Default,,0,0,0,,‏شعارات "نايت فول" في كل مكان!‏ Dialogue: 0,0:08:13.78,0:08:15.41,Default,,0,0,0,,‏كأنه حلم!‏ Dialogue: 0,0:08:15.49,0:08:17.62,Default,,0,0,0,,‏انظرا!‏ Dialogue: 0,0:08:17.70,0:08:22.08,Default,,0,0,0,,‏‏إنه النادل الذي كان على متن سفينة القراصنة\N‏في الجزء 158.‏ Dialogue: 0,0:08:22.16,0:08:24.92,Default,,0,0,0,,‏‏هناك عازف موسيقى القرب\N‏الذي قُتل في الحرب في الجزء 220.‏ Dialogue: 0,0:08:25.75,0:08:29.17,Default,,0,0,0,,‏‏هنا يوجد المرابي الذي يظهر بشكل موجز\N‏في الجزء 37!‏ Dialogue: 0,0:08:32.55,0:08:35.55,Default,,0,0,0,,‏هذه واحدة من 20 فرشاة أسنان فقط في العالم‏ Dialogue: 0,0:08:35.64,0:08:38.26,Default,,0,0,0,,‏صدرت مع مجلة نُشرت منذ مائة عام.‏ Dialogue: 0,0:08:38.35,0:08:40.31,Default,,0,0,0,,‏ما الثمن الذي تريدينه وسأدفعه!‏ Dialogue: 0,0:08:40.39,0:08:41.77,Default,,0,0,0,,‏من هذا؟‏ Dialogue: 0,0:08:41.85,0:08:43.43,Default,,0,0,0,,‏‏- أيتها السيدة!\N‏- "لوتي"!‏ Dialogue: 0,0:08:44.69,0:08:45.69,Default,,0,0,0,,‏أنت...‏ Dialogue: 0,0:08:45.77,0:08:46.81,Default,,0,0,0,,‏هذا مذهل.‏ Dialogue: 0,0:08:46.90,0:08:50.65,Default,,0,0,0,,‏‏أنت متنكرة في هيئة برج الساعة\N‏الذي عاشت بداخله "بيل" في بداية السلسلة.‏ Dialogue: 0,0:08:50.73,0:08:53.65,Default,,0,0,0,,‏أستطيع الوثوق في أي شخص يختاره كزي تنكري.‏ Dialogue: 0,0:08:53.74,0:08:55.91,Default,,0,0,0,,‏أنت أول شخص يفهم تنكري.‏ Dialogue: 0,0:08:55.99,0:08:58.83,Default,,0,0,0,,‏‏بالطبع أفهمه.\N‏أي معجب حقيقي بالسلسلة يعرف ذلك!‏ Dialogue: 0,0:08:58.91,0:09:00.24,Default,,0,0,0,,‏لنكن صديقتين!‏ Dialogue: 0,0:09:00.33,0:09:02.37,Default,,0,0,0,,‏أيتها البلهاء، نحن صديقتان بالفعل!‏ Dialogue: 0,0:09:03.37,0:09:04.37,Default,,0,0,0,,‏ما الذي حدث للتو؟‏ Dialogue: 0,0:09:06.04,0:09:07.96,Default,,0,0,0,,‏ماذا يحدث؟‏ Dialogue: 0,0:09:08.04,0:09:09.84,Default,,0,0,0,,‏سمعت بأنه حفل "نايت فول".‏ Dialogue: 0,0:09:09.92,0:09:12.21,Default,,0,0,0,,‏تلك الروايات السخيفة؟‏ Dialogue: 0,0:09:12.30,0:09:15.01,Default,,0,0,0,,‏‏يا للإحراج.\N‏ألم يكبروا على الأزياء التنكرية؟‏ Dialogue: 0,0:09:15.09,0:09:19.05,Default,,0,0,0,,‏لم لا نلقي نظرة لنرى مدة سخافة الحفل؟‏ Dialogue: 0,0:09:19.14,0:09:20.72,Default,,0,0,0,,‏"(نايت فول)"‏ Dialogue: 0,0:09:20.81,0:09:23.73,Default,,0,0,0,,‏أليس هذا هو؟ "لوتي"! انظري هناك!‏ Dialogue: 0,0:09:28.40,0:09:29.40,Default,,0,0,0,,‏أنا هنا فعلاً!‏ Dialogue: 0,0:09:30.27,0:09:32.86,Default,,0,0,0,,‏شكراً لكما.‏ Dialogue: 0,0:09:34.69,0:09:36.03,Default,,0,0,0,,‏ما أكثر الحاضرين!‏ Dialogue: 0,0:09:36.11,0:09:37.99,Default,,0,0,0,,‏لم أتوقع حشداً بهذا الحجم.‏ Dialogue: 0,0:09:38.07,0:09:40.24,Default,,0,0,0,,‏"لوتي"، متى أصبحت من محبي "نايت فول"؟‏ Dialogue: 0,0:09:42.24,0:09:44.33,Default,,0,0,0,,‏في طفولتي...‏ Dialogue: 0,0:09:45.00,0:09:48.88,Default,,0,0,0,,‏‏كانت عائلتي تملك متجراً\N‏يبيع الأغراض السحرية.‏ Dialogue: 0,0:09:48.96,0:09:53.34,Default,,0,0,0,,‏‏ذات مرة، سخر مني أبناء الجيران\N‏لأنني ساحرة.‏ Dialogue: 0,0:09:53.42,0:09:58.26,Default,,0,0,0,,‏‏في ذلك الوقت وجدت رواية "نايت فول"\N‏في المكتبة العامة.‏ Dialogue: 0,0:09:58.34,0:10:03.97,Default,,0,0,0,,‏‏تعاطفت مع عائلة مصاصي الدماء\N‏لأنهم كانوا يتعرضون إلى التنمر مثلي.‏ Dialogue: 0,0:10:04.56,0:10:08.65,Default,,0,0,0,,‏‏لكنني تابعت القراءة،\N‏ولاحظت أن "آرثر" يغازل "بيل"‏ Dialogue: 0,0:10:08.73,0:10:11.44,Default,,0,0,0,,‏كي يحظى باهتمام "إدغار".‏ Dialogue: 0,0:10:12.02,0:10:14.28,Default,,0,0,0,,‏وبعد ذلك استحوذ ذلك على كل تركيزي.‏ Dialogue: 0,0:10:14.36,0:10:18.36,Default,,0,0,0,,‏وفجأة، لم أعد أقلق حيال مشاكلي الأخرى.‏ Dialogue: 0,0:10:19.49,0:10:24.24,Default,,0,0,0,,‏‏أنا واثقة من أن هناك أشخاصاً آخرين\N‏وجدوا السلوان في قراءة هذه الكتب.‏ Dialogue: 0,0:10:24.33,0:10:27.16,Default,,0,0,0,,‏لم أسمعك يا "لوتي". هلا تعيدين ما قلت؟‏ Dialogue: 0,0:10:28.37,0:10:31.63,Default,,0,0,0,,‏‏مرحباً بكم في هذه المناسبة الخاصة\N‏لروايات "نايت فول".‏ Dialogue: 0,0:10:32.25,0:10:36.71,Default,,0,0,0,,‏‏الليلة، نحتفل بإصدار الجزء الـ365\N‏من السلسلة،‏ Dialogue: 0,0:10:36.80,0:10:40.09,Default,,0,0,0,,‏وبحضور خاص للمؤلفة شخصياً!‏ Dialogue: 0,0:10:40.18,0:10:43.35,Default,,0,0,0,,‏نقدم لكم "أنابيل كريم"!‏ Dialogue: 0,0:10:48.35,0:10:50.60,Default,,0,0,0,,‏ماذا؟ هذه الفتاة هي المؤلفة؟‏ Dialogue: 0,0:10:50.69,0:10:52.65,Default,,0,0,0,,‏إنها صغيرة جداً، حتى لو كانت ساحرة.‏ Dialogue: 0,0:10:52.73,0:10:55.94,Default,,0,0,0,,‏‏- صغيرة؟ إنها طفلة.\N‏- أهذا مظهرها بسبب السحر؟‏ Dialogue: 0,0:10:56.53,0:10:58.11,Default,,0,0,0,,‏رائع، إنها ظريفة جداً!‏ Dialogue: 0,0:10:58.74,0:11:03.16,Default,,0,0,0,,‏‏أخبرينا يا "أنابيل"،\N‏ماذا تقولين لمحبيك المخلصين؟‏ Dialogue: 0,0:11:03.24,0:11:05.08,Default,,0,0,0,,‏‏- ماذا؟\N‏- قولي كلمة لمحبيك المخلصين.‏ Dialogue: 0,0:11:05.16,0:11:06.20,Default,,0,0,0,,‏شكراً.‏ Dialogue: 0,0:11:07.16,0:11:08.87,Default,,0,0,0,,‏قولي أكثر من ذلك.‏ Dialogue: 0,0:11:08.96,0:11:11.08,Default,,0,0,0,,‏طلبت مني أن أقول شيئاً.‏ Dialogue: 0,0:11:11.92,0:11:14.71,Default,,0,0,0,,‏‏- إنها فظة.\N‏- يا لها من طفلة مدللة مغرورة.‏ Dialogue: 0,0:11:14.79,0:11:15.80,Default,,0,0,0,,‏كم هي لطيفة!‏ Dialogue: 0,0:11:15.88,0:11:18.59,Default,,0,0,0,,‏حسناً، والآن لنتابع...‏ Dialogue: 0,0:11:18.67,0:11:20.80,Default,,0,0,0,,‏إليكم مسابقة معلومات "نايت فول"!‏ Dialogue: 0,0:11:20.88,0:11:24.35,Default,,0,0,0,,‏‏كل الأسئلة صعبة جداً\N‏وقد وضعتها "أنابيل" بنفسها.‏ Dialogue: 0,0:11:24.43,0:11:28.64,Default,,0,0,0,,‏‏الفائز بهذه المسابقة سينال جائزة رائعة\N‏من "أنابيل".‏ Dialogue: 0,0:11:30.23,0:11:31.81,Default,,0,0,0,,‏السؤال الأول.‏ Dialogue: 0,0:11:31.89,0:11:33.52,Default,,0,0,0,,‏هذا سؤال لمستوى المبتدئين.‏ Dialogue: 0,0:11:33.60,0:11:38.57,Default,,0,0,0,,‏‏إلى أين انتقل صانع القفازين\N‏اللذين ورثتهما "أنابيل" من جدة جدتها؟‏ Dialogue: 0,0:11:39.53,0:11:41.53,Default,,0,0,0,,‏ماذا؟ أتعرفين الإجابة يا "باربرا"؟‏ Dialogue: 0,0:11:41.61,0:11:43.91,Default,,0,0,0,,‏لا. كنت أمدد ذراعي فحسب!‏ Dialogue: 0,0:11:43.99,0:11:46.49,Default,,0,0,0,,‏حسناً. الفتاة ذات القلنسوة الحمراء هناك.‏ Dialogue: 0,0:11:46.58,0:11:50.37,Default,,0,0,0,,‏43-5 شمال "غرانبياشير". شارع "وايت".‏ Dialogue: 0,0:11:50.45,0:11:52.21,Default,,0,0,0,,‏‏- إجابة صحيحة!\N‏- "لوتي"، هذا مذهل!‏ Dialogue: 0,0:11:52.29,0:11:54.17,Default,,0,0,0,,‏حسناً، لنتابع!‏ Dialogue: 0,0:11:54.25,0:11:56.34,Default,,0,0,0,,‏اللورد "إدوارد إم وينتر".‏ Dialogue: 0,0:11:56.42,0:11:58.76,Default,,0,0,0,,23678.9965. Dialogue: 0,0:11:58.84,0:12:00.05,Default,,0,0,0,,‏رمز المنطقة البريدي.‏ Dialogue: 0,0:12:00.13,0:12:02.88,Default,,0,0,0,,‏‏هيكسامين، نترات البوتاسيوم،\N‏ماء بيروكسيد الهيدروجين.‏ Dialogue: 0,0:12:02.97,0:12:04.89,Default,,0,0,0,,‏عمره 79 عاماً وشهران.‏ Dialogue: 0,0:12:04.97,0:12:08.89,Default,,0,0,0,,‏والآن لم يبق إلا سؤالين. من سيكون الفائز؟‏ Dialogue: 0,0:12:08.97,0:12:12.94,Default,,0,0,0,,‏هل أنت "بيغ بن 810"؟‏ Dialogue: 0,0:12:14.44,0:12:16.69,Default,,0,0,0,,‏لا أصدق أنها وصلت إلى هذه المرحلة.‏ Dialogue: 0,0:12:17.56,0:12:18.78,Default,,0,0,0,,‏هيا يا "لوتي"!‏ Dialogue: 0,0:12:18.86,0:12:21.78,Default,,0,0,0,,‏‏- "لوتي"؟\N‏- هذه "لوتي"!‏ Dialogue: 0,0:12:21.86,0:12:24.16,Default,,0,0,0,,‏‏- "أكو" و"سوسي" هنا أيضاً.\N‏- هيا يا "لوتي"!‏ Dialogue: 0,0:12:24.24,0:12:26.53,Default,,0,0,0,,‏حسناً، هذا هو السؤال الأخير.‏ Dialogue: 0,0:12:26.62,0:12:30.58,Default,,0,0,0,,‏‏حين كانت والدة المؤلفة "أنابيل كريم" طفلة،\N‏درست البيانو.‏ Dialogue: 0,0:12:30.66,0:12:34.33,Default,,0,0,0,,‏‏اسم المخبز الذي كان يتردد عليه\N‏حمو معلم البيانو الخاص بها هو...‏ Dialogue: 0,0:12:35.04,0:12:36.79,Default,,0,0,0,,‏مخبز "سومرست".‏ Dialogue: 0,0:12:36.88,0:12:39.92,Default,,0,0,0,,‏‏ولكن في نفس القرية،\N‏في حديقة النباتات المجاورة للمخبز،‏ Dialogue: 0,0:12:40.00,0:12:42.13,Default,,0,0,0,,‏ما الزهرة التي تحتل ثالث أكبر مساحة؟‏ Dialogue: 0,0:12:42.76,0:12:45.59,Default,,0,0,0,,‏ماذا؟ أهذا شيء حقيقي؟‏ Dialogue: 0,0:12:46.26,0:12:49.06,Default,,0,0,0,,‏أي جزء؟ هل ذُكر ذلك في الكتاب؟‏ Dialogue: 0,0:12:49.72,0:12:50.72,Default,,0,0,0,,‏"لوتي".‏ Dialogue: 0,0:12:50.81,0:12:53.02,Default,,0,0,0,,‏لا بد أنه سؤال صعب حتى بالنسبة إلى "لوتي".‏ Dialogue: 0,0:12:53.60,0:12:55.73,Default,,0,0,0,,‏الورود؟ لا.‏ Dialogue: 0,0:12:55.81,0:12:58.06,Default,,0,0,0,,‏النرجس؟ لا.‏ Dialogue: 0,0:13:02.73,0:13:04.53,Default,,0,0,0,,‏زهور الهدرانج!‏ Dialogue: 0,0:13:05.49,0:13:06.49,Default,,0,0,0,,‏الهدرانج!‏ Dialogue: 0,0:13:09.45,0:13:10.70,Default,,0,0,0,,‏إجابة صحيحة!‏ Dialogue: 0,0:13:10.78,0:13:12.16,Default,,0,0,0,,‏لقد نجحت!‏ Dialogue: 0,0:13:12.24,0:13:15.12,Default,,0,0,0,,‏البطلة هي هذه الشابة.‏ Dialogue: 0,0:13:15.21,0:13:17.33,Default,,0,0,0,,‏تفضلي بالمجيء إلى هنا.‏ Dialogue: 0,0:13:18.17,0:13:19.42,Default,,0,0,0,,‏تبدو متوترة للغاية.‏ Dialogue: 0,0:13:19.50,0:13:22.46,Default,,0,0,0,,‏بالطبع، فهي على وشك مقابلة بطلتها!‏ Dialogue: 0,0:13:23.05,0:13:26.38,Default,,0,0,0,,‏‏الهدية المقدمة من "أنابيل" هي قلم الحبر\N‏المفضل لديها.‏ Dialogue: 0,0:13:26.47,0:13:29.72,Default,,0,0,0,,‏لا بد من أنك تعشقين روايات "نايت فول".‏ Dialogue: 0,0:13:29.80,0:13:31.01,Default,,0,0,0,,‏أجل، بالطبع.‏ Dialogue: 0,0:13:31.10,0:13:33.52,Default,,0,0,0,,‏إذن سيعجبك هذا أيضاً، أليس كذلك؟‏ Dialogue: 0,0:13:35.14,0:13:37.27,Default,,0,0,0,,‏أنت "أنابيل" التالية.‏ Dialogue: 0,0:13:37.77,0:13:40.15,Default,,0,0,0,,‏مؤلفة "نايت فول" ليست شخصاً واحداً.‏ Dialogue: 0,0:13:40.23,0:13:42.23,Default,,0,0,0,,‏أنا "أنابيل" الـ12.‏ Dialogue: 0,0:13:43.28,0:13:46.20,Default,,0,0,0,,‏الآن وقد تسلمت هذا القلم، ستكونين الـ13.‏ Dialogue: 0,0:13:46.28,0:13:49.16,Default,,0,0,0,,‏‏لا بد أن تكتبي وإلا انتهت\N‏روايات "نايت فول" التي تعشقينها.‏ Dialogue: 0,0:13:52.45,0:13:54.58,Default,,0,0,0,,‏لقد اختفت "أنابيل".‏ Dialogue: 0,0:13:54.66,0:13:56.25,Default,,0,0,0,,‏لكن هذا ما عهدناه فيها.‏ Dialogue: 0,0:13:56.33,0:13:58.92,Default,,0,0,0,,‏‏مثل هذه التطورات المفاجئة\N‏شائعة في سلسلة "نايت فول".‏ Dialogue: 0,0:13:59.00,0:14:00.79,Default,,0,0,0,,‏أرجوكم أن تصفقوا لها!‏ Dialogue: 0,0:14:02.25,0:14:04.05,Default,,0,0,0,,‏وهكذا انتهت أمسيتنا.‏ Dialogue: 0,0:14:05.05,0:14:07.93,Default,,0,0,0,,‏‏- يا لها من نهاية مفاجئة.\N‏- محرجة جداً.‏ Dialogue: 0,0:14:08.01,0:14:10.43,Default,,0,0,0,,‏رباه، يا لها من ليلة.‏ Dialogue: 0,0:14:14.10,0:14:16.14,Default,,0,0,0,,‏هذا غرض سحري يستخدم في الانتقال الأثيري.‏ Dialogue: 0,0:14:17.02,0:14:19.15,Default,,0,0,0,,‏أفزعني اختفاؤها المفاجىء.‏ Dialogue: 0,0:14:20.77,0:14:22.15,Default,,0,0,0,,‏لحظة واحدة!‏ Dialogue: 0,0:14:23.61,0:14:25.90,Default,,0,0,0,,‏‏- لا أراها في أي مكان.\N‏- ربما كانت في الخارج.‏ Dialogue: 0,0:14:28.03,0:14:29.78,Default,,0,0,0,,‏"لوتي"! ماذا حدث؟‏ Dialogue: 0,0:14:29.86,0:14:32.41,Default,,0,0,0,,‏لم يكن اختفاء "أنابيل" مقرراً للعرض.‏ Dialogue: 0,0:14:32.49,0:14:34.04,Default,,0,0,0,,‏يبدو أنها استخدمت هذا الغرض.‏ Dialogue: 0,0:14:34.12,0:14:35.79,Default,,0,0,0,,‏‏- ما هو؟\N‏- غرض سحري.‏ Dialogue: 0,0:14:35.87,0:14:38.54,Default,,0,0,0,,‏إنها لعبة يستطيع أي شخص استخدامها.‏ Dialogue: 0,0:14:38.62,0:14:40.96,Default,,0,0,0,,‏هذا صحيح. إنها ليست ساحرة.‏ Dialogue: 0,0:14:41.04,0:14:44.67,Default,,0,0,0,,‏‏- ماذا؟\N‏- يجب أن أجدها.‏ Dialogue: 0,0:14:44.75,0:14:46.96,Default,,0,0,0,,‏‏- أيمكنكما مساعدتي من فضلكما؟\N‏- بالطبع!‏ Dialogue: 0,0:14:49.01,0:14:51.43,Default,,0,0,0,,‏"أنابيل"!‏ Dialogue: 0,0:14:51.51,0:14:53.18,Default,,0,0,0,,‏"أنابيل"!‏ Dialogue: 0,0:14:53.26,0:14:54.68,Default,,0,0,0,,‏"أنابيل"!‏ Dialogue: 0,0:14:54.76,0:14:56.89,Default,,0,0,0,,‏‏- لا أراها في أي مكان.\N‏- فطر.‏ Dialogue: 0,0:14:56.97,0:14:58.39,Default,,0,0,0,,‏"أنابيل"!‏ Dialogue: 0,0:14:59.64,0:15:01.31,Default,,0,0,0,,‏"أنابيل"، أين أنت؟‏ Dialogue: 0,0:15:02.40,0:15:03.52,Default,,0,0,0,,‏فطر.‏ Dialogue: 0,0:15:07.15,0:15:08.19,Default,,0,0,0,,‏هل وجدتها؟‏ Dialogue: 0,0:15:08.28,0:15:10.86,Default,,0,0,0,,‏على الإطلاق. ماذا أفعل؟‏ Dialogue: 0,0:15:10.95,0:15:12.53,Default,,0,0,0,,‏لم تريدين رؤيتها إلى هذا الحد؟‏ Dialogue: 0,0:15:12.61,0:15:16.37,Default,,0,0,0,,‏‏اتضح أن مؤلفة "نايت فول"\N‏ليست شخصاً واحداً،‏ Dialogue: 0,0:15:16.45,0:15:20.37,Default,,0,0,0,,‏‏ولكن عدة أشخاص تم اختيارهم\N‏بعدما ورثوا قلم الحبر هذا.‏ Dialogue: 0,0:15:20.46,0:15:23.88,Default,,0,0,0,,‏‏- أهذا هو القلم الذي أعطتك إياه منذ قليل؟\N‏- أجل.‏ Dialogue: 0,0:15:23.96,0:15:27.00,Default,,0,0,0,,‏‏أيعني ذلك أنك المؤلفة الجديدة\N‏لروايات "نايت فول" يا "لوتي"؟‏ Dialogue: 0,0:15:27.09,0:15:30.72,Default,,0,0,0,,‏أجل، إن لم أستطع إعادة هذا القلم إليها.‏ Dialogue: 0,0:15:30.80,0:15:32.76,Default,,0,0,0,,‏‏- هذا رائع يا "لوتي"!\N‏- ماذا؟‏ Dialogue: 0,0:15:32.84,0:15:36.47,Default,,0,0,0,,‏طلبت منك أن تكملي القصة، أليس كذلك؟‏ Dialogue: 0,0:15:36.56,0:15:37.81,Default,,0,0,0,,‏في الواقع، أظن...‏ Dialogue: 0,0:15:37.89,0:15:41.19,Default,,0,0,0,,‏‏ستكتبين ما تريدين\N‏في سلسلة رواياتك المفضلة!‏ Dialogue: 0,0:15:41.27,0:15:43.56,Default,,0,0,0,,‏سيتحقق حلمك!‏ Dialogue: 0,0:15:43.65,0:15:46.11,Default,,0,0,0,,‏لكن ليس هذا ما تمنيته.‏ Dialogue: 0,0:15:46.19,0:15:49.61,Default,,0,0,0,,‏لم لا؟ أنت تعشقين "نايت فول"!‏ Dialogue: 0,0:15:49.69,0:15:50.74,Default,,0,0,0,,‏أنت لا تفهمين.‏ Dialogue: 0,0:15:50.82,0:15:54.74,Default,,0,0,0,,‏‏- ماذا؟\N‏- ربما تتمنين أن تكوني "الفرس اللامع"،‏ Dialogue: 0,0:15:54.82,0:15:57.70,Default,,0,0,0,,‏لكنني لا أتمنى أن أكون "أنابيل".‏ Dialogue: 0,0:15:57.78,0:16:00.75,Default,,0,0,0,,‏لا أريد تقليد ما تفعله بطلتي.‏ Dialogue: 0,0:16:02.58,0:16:05.00,Default,,0,0,0,,‏أنا أحب مساندة شخص‏ Dialogue: 0,0:16:05.63,0:16:08.92,Default,,0,0,0,,‏يقوم بأعمال لا يمكنني فعلها.‏ Dialogue: 0,0:16:09.01,0:16:10.01,Default,,0,0,0,,‏"لوتي"...‏ Dialogue: 0,0:16:10.59,0:16:12.84,Default,,0,0,0,,‏لهذا يجب أن أجد "أنابيل" بسرعة.‏ Dialogue: 0,0:16:12.92,0:16:15.55,Default,,0,0,0,,‏أهذا القلم قديم فعلاً؟‏ Dialogue: 0,0:16:16.26,0:16:20.18,Default,,0,0,0,,‏‏سمعت بأن قلم الحبر هذا\N‏يُستخدم منذ الجزء الأول.‏ Dialogue: 0,0:16:20.27,0:16:23.06,Default,,0,0,0,,‏‏إن كان قديماً إلى هذا الحد،\N‏فربما تعيش روح بداخل القلم.‏ Dialogue: 0,0:16:23.60,0:16:25.19,Default,,0,0,0,,‏ما معنى ذلك؟‏ Dialogue: 0,0:16:25.27,0:16:28.11,Default,,0,0,0,,‏‏تعرف "لوتي" كيف تتكلم مع الأرواح\N‏التي تسكن الأغراض القديمة.‏ Dialogue: 0,0:16:28.19,0:16:30.32,Default,,0,0,0,,‏‏- حقاً؟ هذا مذهل!\N‏- أنت تبالغين في رد فعلك.‏ Dialogue: 0,0:16:30.40,0:16:32.94,Default,,0,0,0,,‏تستطيع الروح أن تسكن الأغراض القديمة.‏ Dialogue: 0,0:16:33.03,0:16:35.78,Default,,0,0,0,,‏تعلمت ذلك من جدتي في طفولتي.‏ Dialogue: 0,0:16:36.37,0:16:38.03,Default,,0,0,0,,‏لكنني أتساءل إن كنت أستطيع ذلك.‏ Dialogue: 0,0:16:40.08,0:16:41.54,Default,,0,0,0,,‏لنذهب إلى مكان آخر.‏ Dialogue: 0,0:17:00.85,0:17:03.52,Default,,0,0,0,,‏سُررت بمقابلتك. أنا "لوتي جانسون".‏ Dialogue: 0,0:17:03.60,0:17:05.56,Default,,0,0,0,,‏أود معرفة مكان "أنابيل".‏ Dialogue: 0,0:17:06.56,0:17:08.94,Default,,0,0,0,,‏‏- لا أسمع شيئاً.\N‏- يجب أن تنتظري.‏ Dialogue: 0,0:17:09.02,0:17:11.28,Default,,0,0,0,,‏فهمت. شكراً.‏ Dialogue: 0,0:17:11.36,0:17:12.53,Default,,0,0,0,,‏ماذا قالت؟‏ Dialogue: 0,0:17:12.61,0:17:15.40,Default,,0,0,0,,‏‏- إنها لا تعرف إلى أين ذهبت.\N‏- فهمت.‏ Dialogue: 0,0:17:15.99,0:17:20.87,Default,,0,0,0,,‏‏أخبرتني أن هذا القلم\N‏يختار دائماً مؤلفة "نايت فول".‏ Dialogue: 0,0:17:21.45,0:17:24.00,Default,,0,0,0,,‏‏تم اختيار "أنابيل" الحالية\N‏بواسطة قلم الحبر هذا،‏ Dialogue: 0,0:17:24.58,0:17:28.38,Default,,0,0,0,,‏لكنها لا تملك الثقة الكافية في موهبتها.‏ Dialogue: 0,0:17:28.46,0:17:32.13,Default,,0,0,0,,‏‏يبدو أنها أقامت هذا الحفل\N‏كي تختار الشخص التالي بنفسها.‏ Dialogue: 0,0:17:32.21,0:17:34.17,Default,,0,0,0,,‏وقد تم اختيارك أنت، فهمت.‏ Dialogue: 0,0:17:34.26,0:17:36.13,Default,,0,0,0,,‏لكنني لا أستطيع قبوله!‏ Dialogue: 0,0:17:36.22,0:17:39.47,Default,,0,0,0,,‏الأجزاء الأخيرة تزداد تشويقاً.‏ Dialogue: 0,0:17:39.55,0:17:42.35,Default,,0,0,0,,‏قصص "أنابيل" الحالية مذهلة.‏ Dialogue: 0,0:17:42.43,0:17:46.14,Default,,0,0,0,,‏‏لن أقبل أن يكتب أحد سواها\N‏روايات "نايت فول".‏ Dialogue: 0,0:17:46.23,0:17:48.81,Default,,0,0,0,,‏"لوتي"، يجب أن تخبريها ذلك!‏ Dialogue: 0,0:17:49.52,0:17:53.82,Default,,0,0,0,,‏‏لو سمعت هذا الكلام،\N‏فأنا واثقة من أنه سيشجعها على الكتابة!‏ Dialogue: 0,0:17:53.90,0:17:55.19,Default,,0,0,0,,‏"أكو"...‏ Dialogue: 0,0:17:55.28,0:17:59.28,Default,,0,0,0,,‏‏إن كنت تحبين "أنابيل" إلى هذا الحد،\N‏فلعلك تستطيعين تخمين مكانها.‏ Dialogue: 0,0:17:59.37,0:18:01.16,Default,,0,0,0,,‏أين يمكن أن تكون "أنابيل"؟‏ Dialogue: 0,0:18:01.24,0:18:03.49,Default,,0,0,0,,‏هذا صحيح. مكان تحبه "أنابيل".‏ Dialogue: 0,0:18:05.62,0:18:07.16,Default,,0,0,0,,‏"أنابيل" تحب...‏ Dialogue: 0,0:18:07.25,0:18:08.37,Default,,0,0,0,,‏زهور الهدرانج؟‏ Dialogue: 0,0:18:09.79,0:18:11.17,Default,,0,0,0,,‏إنها مزهرة هناك.‏ Dialogue: 0,0:18:11.75,0:18:12.92,Default,,0,0,0,,‏اقتربنا!‏ Dialogue: 0,0:18:18.88,0:18:20.51,Default,,0,0,0,,‏التعليقات نفسها...‏ Dialogue: 0,0:18:20.59,0:18:22.35,Default,,0,0,0,,‏يجب أن أعود إلى المنزل.‏ Dialogue: 0,0:18:25.02,0:18:26.23,Default,,0,0,0,,‏أرجوك ألا تهربي!‏ Dialogue: 0,0:18:26.31,0:18:29.06,Default,,0,0,0,,‏لا يمكنك إعادته الآن!‏ Dialogue: 0,0:18:29.15,0:18:31.77,Default,,0,0,0,,‏أصبح قلم الحبر ملكك!‏ Dialogue: 0,0:18:31.86,0:18:36.74,Default,,0,0,0,,‏لا، يجب أن يكون معك لأنه تم اختيار موهبتك.‏ Dialogue: 0,0:18:36.82,0:18:39.99,Default,,0,0,0,,‏أنا لا أتمتع بأية موهبة. هذا رأي الجميع.‏ Dialogue: 0,0:18:40.07,0:18:43.28,Default,,0,0,0,,‏‏يقولون إن الأجزاء الأخيرة\N‏لها حبكات غريبة.‏ Dialogue: 0,0:18:43.37,0:18:46.95,Default,,0,0,0,,‏‏- فوجئت بصعود "آرثر" إلى الفضاء.\N‏- أرأيت؟‏ Dialogue: 0,0:18:47.54,0:18:52.33,Default,,0,0,0,,‏‏فوجئت، لكنه كان دائمًا يتمنى\N‏بشكل لا إرادي أن يذهب إلى الفضاء.‏ Dialogue: 0,0:18:52.42,0:18:55.71,Default,,0,0,0,,‏أشار إلى ذلك مراراً فيما مضى،‏ Dialogue: 0,0:18:55.80,0:18:58.09,Default,,0,0,0,,‏مثل عقدة "أوديب" التي يعاني منها.‏ Dialogue: 0,0:18:58.17,0:18:59.30,Default,,0,0,0,,‏القارىء المخلص يعرف!‏ Dialogue: 0,0:19:00.09,0:19:02.30,Default,,0,0,0,,‏كنا جميعاً ننتظر هذا التطور!‏ Dialogue: 0,0:19:02.39,0:19:04.85,Default,,0,0,0,,‏لكن تلك آراء القلة.‏ Dialogue: 0,0:19:04.93,0:19:08.06,Default,,0,0,0,,‏‏منذ أن بدأت الكتابة،\N‏تلقيت الكثير من النقد.‏ Dialogue: 0,0:19:08.14,0:19:10.39,Default,,0,0,0,,‏إن تلك آراء عدد قليل من الناس.‏ Dialogue: 0,0:19:10.48,0:19:14.77,Default,,0,0,0,,‏‏قصة السجن،\N‏قصة التقاط "بيل" للصاروخ النووي،‏ Dialogue: 0,0:19:14.86,0:19:17.73,Default,,0,0,0,,‏قصة بطولة استعراض "أكابيلا"...‏ Dialogue: 0,0:19:17.82,0:19:18.82,Default,,0,0,0,,‏كلها مشوقة!‏ Dialogue: 0,0:19:18.90,0:19:21.53,Default,,0,0,0,,‏لا أفهم الذين لم تعجبهم تلك القصص!‏ Dialogue: 0,0:19:22.11,0:19:24.74,Default,,0,0,0,,‏أنا أيضاً وجدتها مشوقة بالطبع.‏ Dialogue: 0,0:19:24.83,0:19:29.33,Default,,0,0,0,,‏‏لكنني كلما أصدرت قصة جديدة،\N‏يتذمر الناس وينتقدونني.‏ Dialogue: 0,0:19:29.41,0:19:30.83,Default,,0,0,0,,‏من الصعب ألا أشعر بالاكتئاب.‏ Dialogue: 0,0:19:31.37,0:19:32.62,Default,,0,0,0,,‏لقد طفح الكيل.‏ Dialogue: 0,0:19:32.71,0:19:34.79,Default,,0,0,0,,‏‏- ما قصتك المفضلة؟\N‏- ماذا؟‏ Dialogue: 0,0:19:34.88,0:19:37.67,Default,,0,0,0,,‏ما هي قصتك المفضلة؟‏ Dialogue: 0,0:19:37.75,0:19:39.47,Default,,0,0,0,,‏الجزء الـ363.‏ Dialogue: 0,0:19:40.26,0:19:43.13,Default,,0,0,0,,‏‏حين قام "إدغار" بإعارة "آرثر"\N‏لبيسة الحذاء؟‏ Dialogue: 0,0:19:43.22,0:19:46.35,Default,,0,0,0,,‏أجل! لطالما كنت عازمة على كتابتها.‏ Dialogue: 0,0:19:46.43,0:19:49.31,Default,,0,0,0,,‏‏في تلك القصة، يناوله "إدغار" لبيسة الحذاء\N‏بيده اليسرى.‏ Dialogue: 0,0:19:49.39,0:19:52.02,Default,,0,0,0,,‏‏في تقاليد تلك العائلة،\N‏اليد اليسرى رمز الحياة.‏ Dialogue: 0,0:19:52.10,0:19:56.02,Default,,0,0,0,,‏‏إذن لو سلم لبيسة الحذاء التي أعطاها\N‏إياه والده بيسراه، فهذا يعني...‏ Dialogue: 0,0:19:56.11,0:19:58.94,Default,,0,0,0,,‏هذا صحيح! هذا هو المعنى!‏ Dialogue: 0,0:19:59.44,0:20:00.94,Default,,0,0,0,,‏‏- ما هو المعنى؟\N‏- لا أعرف.‏ Dialogue: 0,0:20:01.70,0:20:05.99,Default,,0,0,0,,‏‏أنت عبقرية ما دمت قد كتبت ذلك\N‏دون أن تكوني واعية له.‏ Dialogue: 0,0:20:06.07,0:20:10.20,Default,,0,0,0,,‏‏نشأت على قراءة روايات "نايت فول"،\N‏لذا أحب هذه الكتب.‏ Dialogue: 0,0:20:10.29,0:20:11.75,Default,,0,0,0,,‏وأنا أيضاً.‏ Dialogue: 0,0:20:11.83,0:20:13.79,Default,,0,0,0,,‏هناك الكثير من الأطفال مثلنا في العالم.‏ Dialogue: 0,0:20:13.87,0:20:19.80,Default,,0,0,0,,‏‏لكنك الوحيدة القادرة على الكتابة\N‏والاستمتاع بالقصص الجديدة.‏ Dialogue: 0,0:20:20.38,0:20:25.01,Default,,0,0,0,,‏‏إن توقفت عن الكتابة،\N‏فستنتهي "نايت فول" الحقيقية.‏ Dialogue: 0,0:20:25.09,0:20:29.14,Default,,0,0,0,,‏أنت الشخص الوحيد القادر على كتابتها الآن.‏ Dialogue: 0,0:20:29.22,0:20:31.85,Default,,0,0,0,,‏أنت "أنابيل" الوحيدة.‏ Dialogue: 0,0:20:36.27,0:20:40.69,Default,,0,0,0,,‏‏أجل، فأنا، رغم كل شيء،\N‏أريد الكتابة. أشكرك!‏ Dialogue: 0,0:20:55.96,0:20:57.29,Default,,0,0,0,,‏"نايت فول"؟‏ Dialogue: 0,0:21:04.59,0:21:05.97,Default,,0,0,0,,‏رأيتها!‏ Dialogue: 0,0:21:06.05,0:21:08.43,Default,,0,0,0,,‏‏- غير معقول.\N‏- أنا واثقة مما رأيت!‏ Dialogue: 0,0:21:08.51,0:21:11.93,Default,,0,0,0,,‏‏الساعة الكبيرة التي كانت تتحدث مع "لوتي"\N‏أخذت خط "ليلاين".‏ Dialogue: 0,0:21:12.02,0:21:13.85,Default,,0,0,0,,‏لا بد من أنها طالبة في "لونا نوفا".‏ Dialogue: 0,0:21:20.32,0:21:21.98,Default,,0,0,0,,‏أرجو أن تعرفن ما ينتظركن.‏ Dialogue: 0,0:21:22.57,0:21:23.53,Default,,0,0,0,,‏أجل.‏ Dialogue: 0,0:21:25.49,0:21:26.86,Default,,0,0,0,,‏يا للأسف.‏ Dialogue: 0,0:21:26.95,0:21:31.54,Default,,0,0,0,,‏‏صافحتني "أنابيل"،\N‏لكن يدي متسختان الآن بقذارة العمالقة.‏ Dialogue: 0,0:21:31.62,0:21:33.70,Default,,0,0,0,,‏لم تكوني حتى من محبي "نايت فول".‏ Dialogue: 0,0:21:33.79,0:21:35.54,Default,,0,0,0,,‏ما العيب في مساندة الأغلبية؟‏ Dialogue: 0,0:21:36.12,0:21:39.25,Default,,0,0,0,,‏‏هناك الكثير من الأشخاص المختلفين\N‏في هذه الدنيا.‏ Dialogue: 0,0:21:39.34,0:21:41.04,Default,,0,0,0,,‏كانت تجربة تعليمية مفيدة.‏ Dialogue: 0,0:21:41.13,0:21:44.13,Default,,0,0,0,,‏‏هل تتحدثين عن "أنابيل"؟\N‏أرأيت؟ أليست مذهلة؟‏ Dialogue: 0,0:21:44.21,0:21:45.42,Default,,0,0,0,,‏أتحدث عنك يا "لوتي".‏ Dialogue: 0,0:21:45.51,0:21:50.26,Default,,0,0,0,,‏‏بدلاً من أن تصبحي مثل بطلتك،\N‏أردت مساندة بطلتك.‏ Dialogue: 0,0:21:50.35,0:21:52.60,Default,,0,0,0,,‏لم أفكر في الأمر بهذه الطريقة من قبل.‏ Dialogue: 0,0:21:52.68,0:21:55.02,Default,,0,0,0,,‏كان من الممكن أن تتصرفي بأنانية لكن...‏ Dialogue: 0,0:21:55.10,0:21:56.35,Default,,0,0,0,,‏أما زلتما تناقشان ذلك؟‏ Dialogue: 0,0:21:56.44,0:21:58.31,Default,,0,0,0,,‏أنا سعيدة جداً من أجلك يا "لوتي".‏ Dialogue: 0,0:21:58.40,0:22:00.77,Default,,0,0,0,,‏أجل. أنا سعيدة لما آل إليه الأمر.‏ Dialogue: 0,0:22:00.86,0:22:05.28,Default,,0,0,0,,‏‏إن ألفتها بنفسي، فسأعرف القصة\N‏ولن يكون لدي ما أتطلع إليه.‏ Dialogue: 0,0:22:05.86,0:22:07.24,Default,,0,0,0,,‏ماذا؟ أهذا دافعك الحقيقي؟‏ Dialogue: 0,0:22:07.32,0:22:10.24,Default,,0,0,0,,‏‏هذا هو الوقع.\N‏على أية حال، لننته من العمل بسرعة.‏ Dialogue: 0,0:22:13.58,0:22:17.66,Default,,0,0,0,,‏‏"عزيزتي (بيغ بن 810)،\N‏أتطلع بشغف إلى القصة التالية. ماذا عنك؟"‏ Dialogue: 0,0:22:17.75,0:22:19.08,Default,,0,0,0,,‏حسناً.‏ Dialogue: 0,0:22:21.71,0:22:24.51,Default,,0,0,0,,‏هل أقرؤها؟ لا.‏ Dialogue: 0,0:22:25.46,0:22:27.38,Default,,0,0,0,,‏سأدخر هذه المتعة إلى وقت لاحق.‏ Dialogue: 0,0:22:28.47,0:22:30.01,Default,,0,0,0,,‏طابت ليلتك.‏ Dialogue: 0,0:23:59.98,0:24:01.98,Default,,0,0,0,,‏