[Script Info] Title: Erai-raws ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 Video Zoom Percent: 1 Scroll Position: 0 Active Line: 0 ScaledBorderAndShadow: yes [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Open Sans Semibold,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,10,10,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.62,0:00:03.92,Default,,0,0,0,,‏"أكو" مفقودة؟‏ Dialogue: 0,0:00:04.62,0:00:09.09,Default,,0,0,0,,‏‏وقعت اضطرابات في المدينة،\N‏وافترقنا ثلاثتنا.‏ Dialogue: 0,0:00:09.17,0:00:10.55,Default,,0,0,0,,‏كان ذلك منذ ساعات.‏ Dialogue: 0,0:00:11.30,0:00:13.43,Default,,0,0,0,,‏فهمت... وبعدها؟‏ Dialogue: 0,0:00:14.30,0:00:17.18,Default,,0,0,0,,‏بحثنا في كل مكان، لكن لم نجد لها أثراً.‏ Dialogue: 0,0:00:17.26,0:00:21.93,Default,,0,0,0,,‏‏اعتقدت أنها عادت إلى هنا قبلنا،\N‏لكن من الواضح أنها ليست هنا.‏ Dialogue: 0,0:00:22.02,0:00:23.60,Default,,0,0,0,,‏ماذا يجب علينا فعله؟‏ Dialogue: 0,0:00:23.69,0:00:25.65,Default,,0,0,0,,‏قد تكون في ورطة أو ما شابه.‏ Dialogue: 0,0:00:27.77,0:00:28.90,Default,,0,0,0,,‏ستكون الأمور بخير.‏ Dialogue: 0,0:00:28.98,0:00:31.28,Default,,0,0,0,,‏أخبراني بتفاصيل ما حدث بالضبط.‏ Dialogue: 0,0:00:33.32,0:00:35.03,Default,,0,0,0,,‏فهمت.‏ Dialogue: 0,0:00:35.11,0:00:38.37,Default,,0,0,0,,‏‏أعتقد أنه من الأفضل\N‏أن نخبر الأستاذة "أورسولا".‏ Dialogue: 0,0:00:38.45,0:00:39.91,Default,,0,0,0,,‏أجل، أنت على حق.‏ Dialogue: 0,0:00:40.95,0:00:42.29,Default,,0,0,0,,‏سأذهب للقائها.‏ Dialogue: 0,0:00:44.33,0:00:46.08,Default,,0,0,0,,‏يجب أن تدعيني أنا أخبرها.‏ Dialogue: 0,0:00:46.17,0:00:48.21,Default,,0,0,0,,‏قد تعود "أكو" أثناء ذلك.‏ Dialogue: 0,0:00:50.17,0:00:52.38,Default,,0,0,0,,‏سأعلمكما في حال ما استجدت أمور.‏ Dialogue: 0,0:00:52.46,0:00:53.34,Default,,0,0,0,,‏حسناً.‏ Dialogue: 0,0:00:53.42,0:00:54.72,Default,,0,0,0,,‏شكراً يا "ديانا".‏ Dialogue: 0,0:02:34.94,0:02:37.69,Default,,0,0,0,,‏منذ أن كنت صغيرة، يراودني حلم.‏ Dialogue: 0,0:02:39.99,0:02:43.78,Default,,0,0,0,,‏أن أصبح ساحرة تسعد الجميع.‏ Dialogue: 0,0:02:47.54,0:02:49.71,Default,,0,0,0,,‏أردت ذلك بشدة.‏ Dialogue: 0,0:02:51.21,0:02:54.75,Default,,0,0,0,,‏لكن كانت قدراتي متواضعة.‏ Dialogue: 0,0:03:00.93,0:03:02.55,Default,,0,0,0,,‏لا تفقدي الأمل.‏ Dialogue: 0,0:03:02.64,0:03:04.76,Default,,0,0,0,,‏إيمانك بنفسك هو سحرك.‏ Dialogue: 0,0:03:06.01,0:03:07.60,Default,,0,0,0,,‏مهما فشلت،‏ Dialogue: 0,0:03:07.68,0:03:13.19,Default,,0,0,0,,‏‏حلمي بملء قلوب الناس حماسة وفرحاً\N‏جعلني أواصل.‏ Dialogue: 0,0:03:15.11,0:03:20.36,Default,,0,0,0,,‏في النهاية، ظهرت لي عصا تحمل 7 نجوم.‏ Dialogue: 0,0:03:21.40,0:03:24.78,Default,,0,0,0,,‏أُخبرت أن في حال إحياء الكلمات الـ7،‏ Dialogue: 0,0:03:24.87,0:03:29.50,Default,,0,0,0,,‏‏سيمكنني استخدام\N‏سحر تغيير العالم هائل القوى.‏ Dialogue: 0,0:03:33.33,0:03:36.75,Default,,0,0,0,,‏بالتأكيد، سحر مثل هذا يمكنه إسعاد الجميع.‏ Dialogue: 0,0:03:37.75,0:03:43.64,Default,,0,0,0,,‏‏بمساعدة الأستاذة "وودوارد"،\N‏بدأت بحثي عن الكلمات الـ7.‏ Dialogue: 0,0:03:54.48,0:03:58.94,Default,,0,0,0,,‏تمكنت من إيجاد وإحياء 6 كلمات من الـ7.‏ Dialogue: 0,0:03:59.03,0:04:04.03,Default,,0,0,0,,‏لكن استعصى علي إيجاد الأخيرة.‏ Dialogue: 0,0:04:04.11,0:04:07.62,Default,,0,0,0,,‏ظننت إن تمنيت بإخلاص إسعاد الجميع،‏ Dialogue: 0,0:04:07.70,0:04:10.25,Default,,0,0,0,,‏فربما سيكفي ذلك لإحياء الكلمة السابعة.‏ Dialogue: 0,0:04:11.29,0:04:14.21,Default,,0,0,0,,‏"إيمانك بنفسك هو سحرك."‏ Dialogue: 0,0:04:17.29,0:04:19.46,Default,,0,0,0,,‏كان ذلك مذهلاً.‏ Dialogue: 0,0:04:20.59,0:04:23.43,Default,,0,0,0,,‏‏أخبريني، ما رأيك بأداء عرضك\N‏أمام جمهور أكبر؟‏ Dialogue: 0,0:04:39.02,0:04:42.03,Default,,0,0,0,,‏أردت إسعاد الكثير من الناس.‏ Dialogue: 0,0:04:43.32,0:04:45.61,Default,,0,0,0,,‏جلت أرجاء العالم.‏ Dialogue: 0,0:04:48.28,0:04:51.41,Default,,0,0,0,,‏في النهاية، بدأ ظهور تعليقات سلبية.‏ Dialogue: 0,0:04:51.49,0:04:53.12,Default,,0,0,0,,‏‏"(الفرس اللامع)\N‏موقع العشاق الأول - تعليق"‏ Dialogue: 0,0:04:54.71,0:04:55.71,Default,,0,0,0,,‏"عرض (الفرس اللامع)، نريد أفضل"‏ Dialogue: 0,0:04:55.79,0:04:58.67,Default,,0,0,0,,‏عليك جعل عروضك السحرية أكثر إمتاعاً.‏ Dialogue: 0,0:05:13.64,0:05:16.02,Default,,0,0,0,,‏مر زمن طويل، أليس كذلك؟‏ Dialogue: 0,0:05:16.60,0:05:17.94,Default,,0,0,0,,‏"كروا"!‏ Dialogue: 0,0:05:21.27,0:05:24.40,Default,,0,0,0,,‏أحاول إيجاد نوع جديد من السحر.‏ Dialogue: 0,0:05:24.49,0:05:26.70,Default,,0,0,0,,‏نوع لم يره أحد من قبل.‏ Dialogue: 0,0:05:28.74,0:05:32.87,Default,,0,0,0,,‏كنت أبحث بأمر قد تجدينه مفيداً.‏ Dialogue: 0,0:05:34.08,0:05:36.33,Default,,0,0,0,,‏لكنه ما زال في مراحل التطوير المبكرة.‏ Dialogue: 0,0:05:36.41,0:05:37.58,Default,,0,0,0,,‏ماذا يكون؟‏ Dialogue: 0,0:05:38.63,0:05:40.63,Default,,0,0,0,,‏اسمه "روح وقود الأحلام".‏ Dialogue: 0,0:05:41.79,0:05:45.59,Default,,0,0,0,,‏تحول طاقة الأحلام إلى قوى سحرية.‏ Dialogue: 0,0:05:45.67,0:05:47.97,Default,,0,0,0,,‏باستخدامها يمكنك تعزيز قواك السحرية‏ Dialogue: 0,0:05:48.05,0:05:51.14,Default,,0,0,0,,‏وتقديم عروض أكثر إبهاراً.‏ Dialogue: 0,0:05:52.35,0:05:57.14,Default,,0,0,0,,‏لذا بلغ عرضي آفاق جديدة.‏ Dialogue: 0,0:05:58.40,0:06:01.52,Default,,0,0,0,,‏هل رأيت مدى سعادة الناس؟‏ Dialogue: 0,0:06:01.61,0:06:03.61,Default,,0,0,0,,‏كان مذهلاً!‏ Dialogue: 0,0:06:03.69,0:06:05.15,Default,,0,0,0,,‏كل تلك القوى الجامحة...‏ Dialogue: 0,0:06:05.90,0:06:08.28,Default,,0,0,0,,‏لا شك لدي بأن هذا الأمر سيساعد‏ Dialogue: 0,0:06:08.36,0:06:10.74,Default,,0,0,0,,‏‏على إعادة عالم السحر\N‏إلى القمة حيث يجب أن يكون.‏ Dialogue: 0,0:06:10.82,0:06:12.03,Default,,0,0,0,,‏ماذا؟‏ Dialogue: 0,0:06:12.12,0:06:13.99,Default,,0,0,0,,‏أنا...‏ Dialogue: 0,0:06:14.08,0:06:17.75,Default,,0,0,0,,‏حين تقارنيه بكل ما يمكنهم تحقيقه من منافع،‏ Dialogue: 0,0:06:17.83,0:06:19.46,Default,,0,0,0,,‏تجديه يستحق التضحيات.‏ Dialogue: 0,0:06:20.92,0:06:22.25,Default,,0,0,0,,‏"التضحيات"؟‏ Dialogue: 0,0:06:22.33,0:06:26.76,Default,,0,0,0,,‏تسرق "روح وقود الأحلام" طاقة الأحلام،‏ Dialogue: 0,0:06:26.84,0:06:29.51,Default,,0,0,0,,‏وتحولها إلى قوى سحرية.‏ Dialogue: 0,0:06:30.13,0:06:31.80,Default,,0,0,0,,‏تمهلي لحظة...‏ Dialogue: 0,0:06:31.89,0:06:33.76,Default,,0,0,0,,‏لم تخبريني قط أنها تسرقها!‏ Dialogue: 0,0:06:33.85,0:06:34.93,Default,,0,0,0,,‏ألم أفعل حقاً؟‏ Dialogue: 0,0:06:35.01,0:06:36.64,Default,,0,0,0,,‏ليس بأمر ذي أهمية كبير.‏ Dialogue: 0,0:06:37.56,0:06:39.27,Default,,0,0,0,,‏لكن...‏ Dialogue: 0,0:06:39.35,0:06:41.40,Default,,0,0,0,,‏ماذا يحل بكل هؤلاء الناس؟‏ Dialogue: 0,0:06:41.48,0:06:45.32,Default,,0,0,0,,‏‏يخسرون ببساطة جزءاً من مهاراتهم السحرية،\N‏هذا كل ما في الأمر.‏ Dialogue: 0,0:06:46.28,0:06:50.20,Default,,0,0,0,,‏‏لا حاجة للأشخاص العاديين\N‏بهذه المهارات في الأساس...‏ Dialogue: 0,0:06:50.28,0:06:51.99,Default,,0,0,0,,‏لذا فهم لن يفتقدوها.‏ Dialogue: 0,0:06:52.07,0:06:55.37,Default,,0,0,0,,‏‏لكنني سأخبرك،\N‏في حال وجود شخص من عائلة سحرية،‏ Dialogue: 0,0:06:55.45,0:06:57.75,Default,,0,0,0,,‏فربما يتسبب ذلك في مشكلة.‏ Dialogue: 0,0:06:57.83,0:07:00.83,Default,,0,0,0,,‏لكنني أشك بشدة في حضور مثل هؤلاء‏ Dialogue: 0,0:07:00.92,0:07:02.92,Default,,0,0,0,,‏عرضاً من هذا النوع.‏ Dialogue: 0,0:07:03.00,0:07:05.17,Default,,0,0,0,,‏لقد كذبت علي يا "كروا".‏ Dialogue: 0,0:07:05.25,0:07:08.01,Default,,0,0,0,,‏أخبريني، لم فعلت ذلك بحق السماء؟‏ Dialogue: 0,0:07:08.09,0:07:10.93,Default,,0,0,0,,‏إن كان ذلك هو الثمن، فأنا لا أريده!‏ Dialogue: 0,0:07:11.01,0:07:13.14,Default,,0,0,0,,‏حتى وإن منحك قوى؟‏ Dialogue: 0,0:07:15.26,0:07:16.56,Default,,0,0,0,,‏يا لك من فتاة ساذجة!‏ Dialogue: 0,0:07:17.60,0:07:21.02,Default,,0,0,0,,‏‏بسبب قيمك المثالية هذه\N‏لا تستطيعين إيجاد الكلمة الأخيرة!‏ Dialogue: 0,0:07:21.81,0:07:24.11,Default,,0,0,0,,‏لديك التزام مقدس‏ Dialogue: 0,0:07:24.19,0:07:26.57,Default,,0,0,0,,‏وهو أن تحصلي على السحر المغير للعالم.‏ Dialogue: 0,0:07:26.65,0:07:27.69,Default,,0,0,0,,‏لكن ها هو حالك!‏ Dialogue: 0,0:07:27.78,0:07:30.07,Default,,0,0,0,,‏تضيعين وقتك في أداء هذا العرض السخيف!‏ Dialogue: 0,0:07:30.15,0:07:31.32,Default,,0,0,0,,‏فيم تفكرين بالضبط؟‏ Dialogue: 0,0:07:32.86,0:07:34.57,Default,,0,0,0,,‏أنت تخيفينني.‏ Dialogue: 0,0:07:34.66,0:07:36.78,Default,,0,0,0,,‏لم أسميتها "العصا اللامعة"؟‏ Dialogue: 0,0:07:36.87,0:07:38.29,Default,,0,0,0,,‏كم هو اسم طفولي سخيف.‏ Dialogue: 0,0:07:39.25,0:07:42.04,Default,,0,0,0,,‏هل تعتقدين حقاً أن "كلايوم سوليس" اختارتك‏ Dialogue: 0,0:07:42.12,0:07:44.50,Default,,0,0,0,,‏حتى تُستخدم لأداء مثل هذه العروض الطفولية؟‏ Dialogue: 0,0:07:45.25,0:07:46.50,Default,,0,0,0,,‏لماذا؟‏ Dialogue: 0,0:07:46.59,0:07:49.63,Default,,0,0,0,,‏لم اختارتك أنت... لا أنا؟‏ Dialogue: 0,0:07:50.55,0:07:52.13,Default,,0,0,0,,‏لا أعرف إجابة ذلك.‏ Dialogue: 0,0:07:52.22,0:07:56.80,Default,,0,0,0,,‏‏فقط أعرف أنني أريد استخدام\N‏السحر لإسعاد الجميع.‏ Dialogue: 0,0:07:57.89,0:08:00.14,Default,,0,0,0,,‏هذا كل ما أعرف فعله.‏ Dialogue: 0,0:08:01.60,0:08:03.69,Default,,0,0,0,,‏أنت لا تفهمين حقاً.‏ Dialogue: 0,0:08:03.77,0:08:06.86,Default,,0,0,0,,‏ستفنى مثل هذه العروض وتُنسى.‏ Dialogue: 0,0:08:08.15,0:08:11.03,Default,,0,0,0,,‏تماماً مثل مصير السحر في هذا العالم.‏ Dialogue: 0,0:08:12.40,0:08:14.66,Default,,0,0,0,,‏لم يعد بمقدوري مساعدتك بعد الآن.‏ Dialogue: 0,0:08:14.74,0:08:16.78,Default,,0,0,0,,‏علي مواصلة مسيرتي الخاصة.‏ Dialogue: 0,0:08:16.87,0:08:17.83,Default,,0,0,0,,‏الوداع.‏ Dialogue: 0,0:08:22.71,0:08:27.21,Default,,0,0,0,,‏‏بعد ذلك، رفضت استخدام\N‏"روح وقود الأحلام" مجدداً.‏ Dialogue: 0,0:08:31.13,0:08:32.05,Default,,0,0,0,,‏أخبرتك!‏ Dialogue: 0,0:08:32.13,0:08:34.38,Default,,0,0,0,,‏يريد الناس مشاهدة أمور مبتكرة‏ Dialogue: 0,0:08:34.47,0:08:35.93,Default,,0,0,0,,‏‏- تشوقهم!\N‏- هل هذا حقيقي؟‏ Dialogue: 0,0:08:37.60,0:08:39.43,Default,,0,0,0,,‏هل سيندثر السحر؟‏ Dialogue: 0,0:08:49.27,0:08:51.19,Default,,0,0,0,,‏أليس لديك ما هو جديد؟‏ Dialogue: 0,0:08:51.28,0:08:52.86,Default,,0,0,0,,‏ظننت أنه سيكون أكثر إمتاعاً.‏ Dialogue: 0,0:08:52.94,0:08:54.49,Default,,0,0,0,,‏هل هذا كل ما لديك؟‏ Dialogue: 0,0:08:59.49,0:09:00.70,Default,,0,0,0,,‏"نوت أورفي"...‏ Dialogue: 0,0:09:00.79,0:09:04.00,Default,,0,0,0,,‏"أودي فريتور"!‏ Dialogue: 0,0:09:08.00,0:09:09.00,Default,,0,0,0,,‏هذا مذهل.‏ Dialogue: 0,0:09:24.27,0:09:25.64,Default,,0,0,0,,‏علي محو ذاكراتهم!‏ Dialogue: 0,0:09:43.37,0:09:44.54,Default,,0,0,0,,‏أنا "ديانا".‏ Dialogue: 0,0:09:44.62,0:09:48.50,Default,,0,0,0,,‏‏أيمكنني التحدث إليك؟\N‏الأمر غاية في الأهمية.‏ Dialogue: 0,0:09:51.04,0:09:52.25,Default,,0,0,0,,‏كيف يمكنني مساعدتك؟‏ Dialogue: 0,0:09:52.34,0:09:55.42,Default,,0,0,0,,‏يبدو أن "أكو" متغيبة منذ ذهبت إلى المدينة.‏ Dialogue: 0,0:09:58.72,0:10:00.43,Default,,0,0,0,,‏هل تعرفين أي شيء بهذا الشأن؟‏ Dialogue: 0,0:10:03.64,0:10:05.52,Default,,0,0,0,,‏كنت بصحبتها سابقاً، أليس كذلك؟‏ Dialogue: 0,0:10:06.52,0:10:07.77,Default,,0,0,0,,‏أنا جد آسفة.‏ Dialogue: 0,0:10:08.56,0:10:10.35,Default,,0,0,0,,‏لم تعتذرين؟‏ Dialogue: 0,0:10:12.44,0:10:15.82,Default,,0,0,0,,‏صباح اليوم، لم نستكمل حديثنا.‏ Dialogue: 0,0:10:16.44,0:10:17.82,Default,,0,0,0,,‏أيمكننا استكماله الآن؟‏ Dialogue: 0,0:10:17.90,0:10:21.41,Default,,0,0,0,,‏للأسف، أنا منشغلة جداً حالياً.‏ Dialogue: 0,0:10:21.49,0:10:24.29,Default,,0,0,0,,‏إذن سأبادر بسؤالك مباشرة.‏ Dialogue: 0,0:10:24.37,0:10:29.08,Default,,0,0,0,,‏‏أعرف بعدم وجود أي سجل\N‏لتلميذة تُدعى "أورسولا كاليستس".‏ Dialogue: 0,0:10:30.63,0:10:32.96,Default,,0,0,0,,‏اسمك الحقيقي هو...‏ Dialogue: 0,0:10:33.04,0:10:34.59,Default,,0,0,0,,‏"فرس الشمال اللامع".‏ Dialogue: 0,0:10:35.30,0:10:38.26,Default,,0,0,0,,‏أنت "الفرس اللامع"، أليس كذلك؟‏ Dialogue: 0,0:10:41.09,0:10:42.30,Default,,0,0,0,,‏أنا هي.‏ Dialogue: 0,0:10:42.39,0:10:44.14,Default,,0,0,0,,‏هذا صحيح.‏ Dialogue: 0,0:10:44.72,0:10:46.64,Default,,0,0,0,,‏وهل كنت بصحبتها سابقاً؟‏ Dialogue: 0,0:10:48.73,0:10:50.65,Default,,0,0,0,,‏أرجوك إخباري بما حدث.‏ Dialogue: 0,0:10:53.56,0:10:54.57,Default,,0,0,0,,‏حسناً.‏ Dialogue: 0,0:10:55.86,0:10:58.70,Default,,0,0,0,,‏أثر هذا على كل من شاهد عرضك؟‏ Dialogue: 0,0:10:59.28,0:11:02.32,Default,,0,0,0,,‏أزعجت "أكو" كثيراً عندما أخبرتها بكل شيء.‏ Dialogue: 0,0:11:04.95,0:11:06.95,Default,,0,0,0,,‏لم لم تذهبي لتلحقي بها إذن؟‏ Dialogue: 0,0:11:08.29,0:11:11.92,Default,,0,0,0,,‏‏عدت بمفردك،\N‏بينما "أكو" لا تزال بالخارج وحيدة.‏ Dialogue: 0,0:11:13.42,0:11:15.09,Default,,0,0,0,,‏قولي شيئاً يا أستاذة!‏ Dialogue: 0,0:11:15.17,0:11:16.46,Default,,0,0,0,,‏أنا آسفة...‏ Dialogue: 0,0:11:17.46,0:11:19.51,Default,,0,0,0,,‏لا يمكنني مساعدتها الآن.‏ Dialogue: 0,0:11:19.59,0:11:21.30,Default,,0,0,0,,‏ما الذي تعنينه؟‏ Dialogue: 0,0:11:21.38,0:11:23.97,Default,,0,0,0,,‏‏أنا متأكدة من احتياجها إليك\N‏أكثر من أي وقت مضى!‏ Dialogue: 0,0:11:25.39,0:11:27.01,Default,,0,0,0,,‏لا يمكنني...‏ Dialogue: 0,0:11:27.10,0:11:30.06,Default,,0,0,0,,‏على تدبر أمور أخرى الآن.‏ Dialogue: 0,0:11:30.14,0:11:32.64,Default,,0,0,0,,‏أتريدينني تصديق وجود ما هو‏ Dialogue: 0,0:11:32.73,0:11:34.77,Default,,0,0,0,,‏أكثر أهمية من "أكو" الآن؟‏ Dialogue: 0,0:11:35.94,0:11:39.24,Default,,0,0,0,,‏لن أزعجك بهذا الأمر بعد الآن.‏ Dialogue: 0,0:11:39.32,0:11:41.45,Default,,0,0,0,,‏سنجد نحن "أكو".‏ Dialogue: 0,0:11:45.16,0:11:46.91,Default,,0,0,0,,‏خاب أملي بك...‏ Dialogue: 0,0:11:46.99,0:11:50.04,Default,,0,0,0,,‏‏ليس بشأن ما كنت عليه حينها،\N‏بل ما أصبحت عليه الآن.‏ Dialogue: 0,0:11:57.29,0:11:59.96,Default,,0,0,0,,‏أرجوك اعتني بها نيابة عني.‏ Dialogue: 0,0:12:06.43,0:12:08.89,Default,,0,0,0,,‏سمعت أن "أكو" لم تعد بعد.‏ Dialogue: 0,0:12:08.97,0:12:10.02,Default,,0,0,0,,‏أجل.‏ Dialogue: 0,0:12:10.10,0:12:12.89,Default,,0,0,0,,‏من المحتمل أن تكون في المدينة حتى الآن.‏ Dialogue: 0,0:12:12.98,0:12:14.23,Default,,0,0,0,,‏هل اكتشفت أي شيء؟‏ Dialogue: 0,0:12:17.98,0:12:19.48,Default,,0,0,0,,‏مستحيل!‏ Dialogue: 0,0:12:19.57,0:12:20.78,Default,,0,0,0,,‏هل هذا صحيح حقاً؟‏ Dialogue: 0,0:12:20.86,0:12:24.32,Default,,0,0,0,,‏‏عدم مقدرة "أكو" على الطيران\N‏سببها "الفرس اللامع"؟‏ Dialogue: 0,0:12:24.41,0:12:27.45,Default,,0,0,0,,‏‏مع حب "أكو" الجم لـ"الفرس اللامع"،\N‏لا بد وأن ذلك أثر بها بشدة.‏ Dialogue: 0,0:12:27.53,0:12:29.79,Default,,0,0,0,,‏أتساءل إن كانت ستعود أبداً...‏ Dialogue: 0,0:12:29.87,0:12:31.58,Default,,0,0,0,,‏إياك وقول ذلك!‏ Dialogue: 0,0:12:32.33,0:12:35.71,Default,,0,0,0,,‏من المستحيل أن تترك الأمور على ما هي عليه.‏ Dialogue: 0,0:12:35.79,0:12:38.21,Default,,0,0,0,,‏أنا... متأكدة من أنك محقة.‏ Dialogue: 0,0:12:38.29,0:12:40.25,Default,,0,0,0,,‏أعتذر، لم أكن أفكر.‏ Dialogue: 0,0:12:40.84,0:12:42.51,Default,,0,0,0,,‏هناك ما لا أفهمه.‏ Dialogue: 0,0:12:42.59,0:12:44.63,Default,,0,0,0,,‏كيف عرفت "أورسولا" بكل هذه الأمور؟‏ Dialogue: 0,0:12:45.22,0:12:47.22,Default,,0,0,0,,‏يمكننا مناقشة ذلك لاحقاً.‏ Dialogue: 0,0:12:47.30,0:12:49.14,Default,,0,0,0,,‏العثور على "أكو" هو ما يهم الآن.‏ Dialogue: 0,0:12:49.22,0:12:50.85,Default,,0,0,0,,‏حسناً، أنا آتية معك!‏ Dialogue: 0,0:12:50.93,0:12:52.27,Default,,0,0,0,,‏سأذهب أنا أيضاً!‏ Dialogue: 0,0:12:52.35,0:12:54.85,Default,,0,0,0,,‏سأذهب إلى المحطة للبحث عنها هناك.‏ Dialogue: 0,0:12:54.94,0:12:56.27,Default,,0,0,0,,‏تلك فكرة سديدة.‏ Dialogue: 0,0:12:56.35,0:12:58.98,Default,,0,0,0,,‏إذن سأبحث عنها على طول خط "ليلاين".‏ Dialogue: 0,0:12:59.07,0:12:59.90,Default,,0,0,0,,‏اتفقنا!‏ Dialogue: 0,0:12:59.98,0:13:00.98,Default,,0,0,0,,‏لنذهب!‏ Dialogue: 0,0:13:17.25,0:13:18.54,Default,,0,0,0,,‏"أكو"!‏ Dialogue: 0,0:13:18.63,0:13:20.00,Default,,0,0,0,,‏"أكو"!‏ Dialogue: 0,0:13:22.50,0:13:23.97,Default,,0,0,0,,‏هيا يا "أكو"!‏ Dialogue: 0,0:13:24.05,0:13:27.30,Default,,0,0,0,,‏إن لم تعودين، أقسم ألا أسامحك أبداً.‏ Dialogue: 0,0:13:31.93,0:13:33.56,Default,,0,0,0,,‏هذا منطقي.‏ Dialogue: 0,0:13:33.64,0:13:37.31,Default,,0,0,0,,‏لطالما استطاعت "أكو" أن تجعلنا نتبعها.‏ Dialogue: 0,0:13:37.39,0:13:38.90,Default,,0,0,0,,‏"سوسي"!‏ Dialogue: 0,0:13:42.11,0:13:43.57,Default,,0,0,0,,‏ألم تكن بجوار المحطة إذن؟‏ Dialogue: 0,0:13:43.65,0:13:46.95,Default,,0,0,0,,‏لا يبدو ذلك. لم أجدها هناك كذلك.‏ Dialogue: 0,0:13:47.57,0:13:49.87,Default,,0,0,0,,‏لنذهب لنتفقد الحقل لنتأكد.‏ Dialogue: 0,0:13:49.95,0:13:50.95,Default,,0,0,0,,‏هيا.‏ Dialogue: 0,0:13:55.12,0:13:56.29,Default,,0,0,0,,‏أكثر مما أحتمله...‏ Dialogue: 0,0:13:57.79,0:14:00.00,Default,,0,0,0,,‏التفكير في أنها رحلت.‏ Dialogue: 0,0:14:00.08,0:14:00.92,Default,,0,0,0,,‏لا يمكنني...‏ Dialogue: 0,0:14:03.55,0:14:05.17,Default,,0,0,0,,‏حتى الآن...‏ Dialogue: 0,0:14:05.26,0:14:09.76,Default,,0,0,0,,‏‏لم أفكر في إمكانية رحيلها\N‏في يوم من الأيام.‏ Dialogue: 0,0:14:09.84,0:14:10.93,Default,,0,0,0,,‏ماذا أفعل؟‏ Dialogue: 0,0:14:11.68,0:14:14.68,Default,,0,0,0,,‏ماذا أفعل إن لم تعد "أكو"؟‏ Dialogue: 0,0:14:15.98,0:14:17.52,Default,,0,0,0,,‏ستكون الأمور على ما يرام.‏ Dialogue: 0,0:14:17.60,0:14:18.60,Default,,0,0,0,,‏حقاً؟‏ Dialogue: 0,0:14:18.69,0:14:20.65,Default,,0,0,0,,‏"أكو" حمقاء.‏ Dialogue: 0,0:14:20.73,0:14:24.03,Default,,0,0,0,,‏لن تتمكن من الاختباء منا طويلاً.‏ Dialogue: 0,0:14:25.07,0:14:25.99,Default,,0,0,0,,‏نعم.‏ Dialogue: 0,0:14:26.07,0:14:31.16,Default,,0,0,0,,‏‏أراهنك أنها ستعود قريباً جداً\N‏قائلة إنها جائعة أو أمر مماثل لذلك.‏ Dialogue: 0,0:14:54.56,0:14:56.18,Default,,0,0,0,,‏"أكو"!‏ Dialogue: 0,0:14:56.27,0:14:58.10,Default,,0,0,0,,‏"جمعية الأربعاء الماضي"‏ Dialogue: 0,0:14:58.18,0:15:00.14,Default,,0,0,0,,‏هل تدفأت قليلاً؟‏ Dialogue: 0,0:15:02.85,0:15:04.44,Default,,0,0,0,,‏الجو شديد البرودة في الخارج.‏ Dialogue: 0,0:15:04.52,0:15:08.61,Default,,0,0,0,,‏‏لا أصدق أنك كنت تجلسين\N‏في الخارج طوال هذا الوقت.‏ Dialogue: 0,0:15:13.28,0:15:15.62,Default,,0,0,0,,‏تحدثت إلى الأستاذة "أورسولا".‏ Dialogue: 0,0:15:15.70,0:15:17.79,Default,,0,0,0,,‏أخبرتني بما حدث بينك وبين "الفرس اللامع".‏ Dialogue: 0,0:15:22.54,0:15:25.42,Default,,0,0,0,,‏"غرف شاي"‏ Dialogue: 0,0:15:25.50,0:15:27.00,Default,,0,0,0,,‏اسمعي يا "أكو"...‏ Dialogue: 0,0:15:27.09,0:15:29.09,Default,,0,0,0,,‏هناك ما أود أن أريه لك.‏ Dialogue: 0,0:15:34.64,0:15:37.43,Default,,0,0,0,,‏بطاقة من بطاقات "الفرس اللامع" المتميزة؟‏ Dialogue: 0,0:15:37.51,0:15:40.31,Default,,0,0,0,,‏أعرف أنك كنت حريصة جداً على جمعها.‏ Dialogue: 0,0:15:41.44,0:15:43.44,Default,,0,0,0,,‏لكن ما سبب اقتنائك لهذا؟‏ Dialogue: 0,0:15:43.52,0:15:48.65,Default,,0,0,0,,‏‏في صغري،\N‏كنت من أشد معجبي "الفرس اللامع" مثلك.‏ Dialogue: 0,0:15:48.73,0:15:49.74,Default,,0,0,0,,‏ماذا؟‏ Dialogue: 0,0:15:49.82,0:15:52.53,Default,,0,0,0,,‏كنت من معجبيها؟ هل هذا حقيقي حقاً؟‏ Dialogue: 0,0:15:52.61,0:15:54.16,Default,,0,0,0,,‏أكثر مما تتخيلين.‏ Dialogue: 0,0:15:55.16,0:15:59.50,Default,,0,0,0,,‏أتذكر في البداية، أُثير حولها بعض الجدل.‏ Dialogue: 0,0:15:59.58,0:16:02.96,Default,,0,0,0,,‏لذلك كان علي جمع هذه البطاقات سراً.‏ Dialogue: 0,0:16:03.04,0:16:06.67,Default,,0,0,0,,‏‏أن أتمكن من حضور أحد عروضها\N‏بدا وكأنه أمر مستحيل.‏ Dialogue: 0,0:16:07.38,0:16:10.67,Default,,0,0,0,,‏‏وبالرغم من ذلك،\N‏لم يمنعني ذلك من تمني تحقيق هذا الأمر.‏ Dialogue: 0,0:16:13.43,0:16:19.60,Default,,0,0,0,,‏‏وذات يوم، رتبت والدتي رحلة عبر البحار،\N‏وحققت لي حلمي أخيراً.‏ Dialogue: 0,0:16:20.47,0:16:22.81,Default,,0,0,0,,‏سافرت فقط لحضور عرضها؟‏ Dialogue: 0,0:16:22.89,0:16:25.23,Default,,0,0,0,,‏فعلنا ذلك. إلى بلدك أنت.‏ Dialogue: 0,0:16:25.31,0:16:27.56,Default,,0,0,0,,‏شاهدنا إذن نفس ذات العرض...‏ Dialogue: 0,0:16:31.07,0:16:33.03,Default,,0,0,0,,‏كان مذهلاً.‏ Dialogue: 0,0:16:33.11,0:16:36.70,Default,,0,0,0,,‏أتذكر تلك الليلة وكأنها بالأمس.‏ Dialogue: 0,0:16:37.87,0:16:41.54,Default,,0,0,0,,‏‏لكن واقع الحال،\N‏مر زمن لم تتمكن خلاله من تأدية السحر.‏ Dialogue: 0,0:16:41.62,0:16:43.08,Default,,0,0,0,,‏إذن...‏ Dialogue: 0,0:16:43.16,0:16:46.13,Default,,0,0,0,,‏كان ذلك سبب عدم قدرتك أداء السحر حينها؟‏ Dialogue: 0,0:16:46.21,0:16:48.13,Default,,0,0,0,,‏هل كنت تعرفين بالأمر بالفعل؟‏ Dialogue: 0,0:16:48.21,0:16:50.34,Default,,0,0,0,,‏أجل. أخبرني "أندرو" بذلك.‏ Dialogue: 0,0:16:50.42,0:16:53.34,Default,,0,0,0,,‏كما أخبرني أنك لم تستسلمي قط،‏ Dialogue: 0,0:16:53.42,0:16:56.18,Default,,0,0,0,,‏وعملت بجد لتتمكني من أداء سحرك مرة أخرى.‏ Dialogue: 0,0:16:56.84,0:16:57.84,Default,,0,0,0,,‏هل هذا صحيح؟‏ Dialogue: 0,0:17:00.68,0:17:02.89,Default,,0,0,0,,‏ما حدث لنا أمر مؤسف.‏ Dialogue: 0,0:17:02.97,0:17:04.89,Default,,0,0,0,,‏دون أدنى شك.‏ Dialogue: 0,0:17:05.52,0:17:08.06,Default,,0,0,0,,‏لكنني لا أرثي لحالك.‏ Dialogue: 0,0:17:08.15,0:17:10.19,Default,,0,0,0,,‏أنا متأكدة من قدرتك على استعادة قواك.‏ Dialogue: 0,0:17:10.82,0:17:13.69,Default,,0,0,0,,‏ما مررت به أنا خير دليل على ذلك.‏ Dialogue: 0,0:17:14.65,0:17:16.41,Default,,0,0,0,,‏كان يجب أن أعرف...‏ Dialogue: 0,0:17:16.49,0:17:17.66,Default,,0,0,0,,‏هذا كعادتك تماماً.‏ Dialogue: 0,0:17:19.66,0:17:22.66,Default,,0,0,0,,‏تم سلبنا قوانا بنفس الطريقة.‏ Dialogue: 0,0:17:22.74,0:17:26.50,Default,,0,0,0,,‏لكنك عملت بجد شديد لتصبحي ساحرة مذهلة.‏ Dialogue: 0,0:17:26.58,0:17:29.92,Default,,0,0,0,,‏‏بينما ها أنا ذا،\N‏ما زلت غير قادرة على الطيران.‏ Dialogue: 0,0:17:33.84,0:17:37.26,Default,,0,0,0,,‏هل تعرفين لم لم أستسلم حينها؟‏ Dialogue: 0,0:17:39.47,0:17:42.18,Default,,0,0,0,,‏لكي تصبحي المتصرفة في أمور عائلتك؟‏ Dialogue: 0,0:17:42.26,0:17:43.97,Default,,0,0,0,,‏بالتأكيد، كان ذلك أحد الأسباب.‏ Dialogue: 0,0:17:44.52,0:17:47.06,Default,,0,0,0,,‏لكنه لو كان حافزي الوحيد،‏ Dialogue: 0,0:17:47.14,0:17:50.65,Default,,0,0,0,,‏لكنت شعرت بالعجز واستسلمت منذ زمن بعيد.‏ Dialogue: 0,0:17:53.28,0:17:54.94,Default,,0,0,0,,‏تجمعنا قواسم مشتركة كثيرة حقاً.‏ Dialogue: 0,0:17:55.03,0:17:56.03,Default,,0,0,0,,‏ماذا؟‏ Dialogue: 0,0:17:56.11,0:17:59.99,Default,,0,0,0,,‏مثلك تماماً، افتتنت بسحر "الفرس اللامع".‏ Dialogue: 0,0:18:07.16,0:18:09.88,Default,,0,0,0,,‏أتذكر حين رأيتها أول مرة.‏ Dialogue: 0,0:18:10.63,0:18:13.09,Default,,0,0,0,,‏كان قلبي يخفق بشدة من الإثارة.‏ Dialogue: 0,0:18:13.75,0:18:18.30,Default,,0,0,0,,‏أدركت حينها كم أحب السحر.‏ Dialogue: 0,0:18:24.01,0:18:26.89,Default,,0,0,0,,‏ذلك الشعور المذهل الذي خلفته بي...‏ Dialogue: 0,0:18:26.98,0:18:30.69,Default,,0,0,0,,‏هو ما منحني القوة للمواصلة والمثابرة.‏ Dialogue: 0,0:18:39.91,0:18:43.24,Default,,0,0,0,,‏لكن، كلما تعلمت أكثر أمور السحر،‏ Dialogue: 0,0:18:43.33,0:18:46.87,Default,,0,0,0,,‏عرفت أكثر عن توقعات الآخرين مني،‏ Dialogue: 0,0:18:46.95,0:18:50.58,Default,,0,0,0,,‏‏لذا مع مرور الوقت،\N‏قل انبهاري بـ"الفرس اللامع".‏ Dialogue: 0,0:18:57.13,0:19:00.84,Default,,0,0,0,,‏توجب علي ترك الأمور الطفولية في الماضي.‏ Dialogue: 0,0:19:00.93,0:19:05.01,Default,,0,0,0,,‏‏أقنعت نفسي بضرورة أن أنضج\N‏وأقصيت تلك الأحلام بعيداً.‏ Dialogue: 0,0:19:06.31,0:19:09.94,Default,,0,0,0,,‏لكن سبب قراري ارتياد أكاديمية "لونا نوفا"‏ Dialogue: 0,0:19:10.02,0:19:13.44,Default,,0,0,0,,‏‏هو كونها ذات المدرسة\N‏التي ارتادتها "الفرس اللامع".‏ Dialogue: 0,0:19:15.36,0:19:19.61,Default,,0,0,0,,‏‏لكي أكون صادقة،\N‏لم أحبك كثيراً حين تقابلنا في البداية.‏ Dialogue: 0,0:19:19.70,0:19:21.16,Default,,0,0,0,,‏لماذا؟‏ Dialogue: 0,0:19:21.24,0:19:23.32,Default,,0,0,0,,‏ظللت تتحدثين عن مدى ولعك بـ"الفرس اللامع"،‏ Dialogue: 0,0:19:23.41,0:19:25.99,Default,,0,0,0,,‏وكنت سيئة في استذكار دروسك.‏ Dialogue: 0,0:19:26.08,0:19:28.33,Default,,0,0,0,,‏كنت تقومين بأفعال عديدة متهورة‏ Dialogue: 0,0:19:28.41,0:19:30.37,Default,,0,0,0,,‏تتسبب في متاعب للجميع.‏ Dialogue: 0,0:19:30.46,0:19:34.88,Default,,0,0,0,,‏‏لكن بطريقة ما، تمكنت من تحقيق\N‏أمور مبهرة لا أستطيع أبداً فعلها.‏ Dialogue: 0,0:19:35.46,0:19:38.80,Default,,0,0,0,,‏كان لسحرك فتنة غريب.‏ Dialogue: 0,0:19:39.55,0:19:43.05,Default,,0,0,0,,‏كنت أحسدك. حقاً.‏ Dialogue: 0,0:19:43.13,0:19:45.05,Default,,0,0,0,,‏بحقك، هذا أمر مستحيل.‏ Dialogue: 0,0:19:45.68,0:19:50.52,Default,,0,0,0,,‏في الواقع، ربما قراري بترك "لونا نوفا"‏ Dialogue: 0,0:19:50.60,0:19:53.40,Default,,0,0,0,,‏كان سببه رغبتي في الابتعاد عنك،‏ Dialogue: 0,0:19:53.48,0:19:58.02,Default,,0,0,0,,‏‏لمعرفتي بقربك من "الفرس اللامع"\N‏أكثر بكثير مما أستطيع أنا تحقيقه.‏ Dialogue: 0,0:19:58.65,0:20:00.07,Default,,0,0,0,,‏"ديانا"...‏ Dialogue: 0,0:20:02.32,0:20:04.11,Default,,0,0,0,,‏أريد منحك هذا.‏ Dialogue: 0,0:20:04.70,0:20:05.99,Default,,0,0,0,,‏ربما تساعدك رسالته.‏ Dialogue: 0,0:20:06.07,0:20:07.24,Default,,0,0,0,,‏"القلب المؤمن هو سحرك"‏ Dialogue: 0,0:20:08.29,0:20:10.79,Default,,0,0,0,,‏لكن هل إيماني بقدراتي كاف فعلاً؟‏ Dialogue: 0,0:20:12.12,0:20:13.37,Default,,0,0,0,,‏أنا على يقين من ذلك.‏ Dialogue: 0,0:20:14.29,0:20:17.00,Default,,0,0,0,,‏هذا ما يميزك يا "أكو".‏ Dialogue: 0,0:20:17.09,0:20:18.50,Default,,0,0,0,,‏ذلك السحر الذي بداخلك...‏ Dialogue: 0,0:20:18.59,0:20:19.96,Default,,0,0,0,,‏الذي لا يضاهيه أحد.‏ Dialogue: 0,0:20:25.39,0:20:26.60,Default,,0,0,0,,‏"لوتي"...‏ Dialogue: 0,0:20:29.93,0:20:31.64,Default,,0,0,0,,‏كم أنا سعيدة لوجودك هنا!‏ Dialogue: 0,0:20:31.73,0:20:33.52,Default,,0,0,0,,‏مهلاً، لا عليك!‏ Dialogue: 0,0:20:33.60,0:20:35.23,Default,,0,0,0,,‏لن ترحلي حقاً، صحيح؟‏ Dialogue: 0,0:20:35.98,0:20:37.86,Default,,0,0,0,,‏هل ستحزمين أمتعتك وتتركين المدرسة؟‏ Dialogue: 0,0:20:39.23,0:20:40.23,Default,,0,0,0,,‏"لوتي"...‏ Dialogue: 0,0:20:41.32,0:20:42.69,Default,,0,0,0,,‏كلا، بالقطع لا!‏ Dialogue: 0,0:20:42.78,0:20:44.70,Default,,0,0,0,,‏ما زال علي تحقيق حلمي.‏ Dialogue: 0,0:20:44.78,0:20:46.49,Default,,0,0,0,,‏لن أرحل قبل أن يتحقق ذلك!‏ Dialogue: 0,0:20:46.99,0:20:48.03,Default,,0,0,0,,‏هل تعدينني؟‏ Dialogue: 0,0:20:49.12,0:20:50.41,Default,,0,0,0,,‏أجل، أعدك.‏ Dialogue: 0,0:20:50.49,0:20:52.25,Default,,0,0,0,,‏أعتذر إن تسببت في قلقك.‏ Dialogue: 0,0:21:02.51,0:21:04.05,Default,,0,0,0,,‏أشكرك شكراً جزيلاً.‏ Dialogue: 0,0:21:04.13,0:21:05.55,Default,,0,0,0,,‏ها أنت يا "أكو"!‏ Dialogue: 0,0:21:06.13,0:21:09.05,Default,,0,0,0,,‏أيتها الرفيقات! هل جئتن للبحث عني كذلك؟‏ Dialogue: 0,0:21:09.14,0:21:11.43,Default,,0,0,0,,‏تقول "أكو" إنها لن ترحل!‏ Dialogue: 0,0:21:11.52,0:21:12.56,Default,,0,0,0,,‏أرأيت؟‏ Dialogue: 0,0:21:12.64,0:21:14.35,Default,,0,0,0,,‏أخبرتكن أن هذا ما سوف يكون.‏ Dialogue: 0,0:21:14.44,0:21:17.02,Default,,0,0,0,,‏‏مهلاً، لا بد وأنكن جميعاً\N‏تكدن تتجمدن برداً.‏ Dialogue: 0,0:21:17.10,0:21:18.15,Default,,0,0,0,,‏تفضلن.‏ Dialogue: 0,0:21:18.23,0:21:19.94,Default,,0,0,0,,‏مجاناً.‏ Dialogue: 0,0:21:20.02,0:21:21.02,Default,,0,0,0,,‏نشكرك!‏ Dialogue: 0,0:21:22.11,0:21:25.11,Default,,0,0,0,,‏"أكو"، هل ما أراه دموع؟‏ Dialogue: 0,0:21:25.20,0:21:26.20,Default,,0,0,0,,‏كلا!‏ Dialogue: 0,0:21:26.28,0:21:28.11,Default,,0,0,0,,‏أنا... هناك شيء ما في عيني فقط!‏ Dialogue: 0,0:21:28.20,0:21:30.12,Default,,0,0,0,,‏لا تكذبي. أنت تبكين بالقطع.‏ Dialogue: 0,0:21:30.20,0:21:31.41,Default,,0,0,0,,‏كلا، لست أبكي!‏ Dialogue: 0,0:21:31.49,0:21:33.87,Default,,0,0,0,,‏حقاً، يمكننا رؤية دموعك.‏ Dialogue: 0,0:21:51.64,0:21:52.51,Default,,0,0,0,,‏ماذا؟‏ Dialogue: 0,0:21:52.60,0:21:54.52,Default,,0,0,0,,‏جئت في الوقت المناسب.‏ Dialogue: 0,0:21:54.60,0:21:58.23,Default,,0,0,0,,‏أعتقد أنك ستستمتعين بمشاهدة آخر أعمالي.‏ Dialogue: 0,0:21:58.85,0:21:59.98,Default,,0,0,0,,‏هذا...‏ Dialogue: 0,0:22:00.06,0:22:02.19,Default,,0,0,0,,‏هذا صحيح، "روح الوقود الأسود".‏ Dialogue: 0,0:22:03.78,0:22:06.45,Default,,0,0,0,,‏هذه هي كل الطاقة التي جمعتها.‏ Dialogue: 0,0:22:06.53,0:22:08.86,Default,,0,0,0,,‏ويعود لك جزء من الفضل في ذلك.‏ Dialogue: 0,0:22:08.95,0:22:11.87,Default,,0,0,0,,‏تمكنت من تطوير هذا الجهاز‏ Dialogue: 0,0:22:11.95,0:22:14.79,Default,,0,0,0,,‏‏باستخدام البيانات المجمعة\N‏من "روح وقود الأحلام".‏ Dialogue: 0,0:22:14.87,0:22:17.54,Default,,0,0,0,,‏أقدر مساعدتك لي بشدة.‏ Dialogue: 0,0:22:17.62,0:22:19.33,Default,,0,0,0,,‏قريباً جداً...‏ Dialogue: 0,0:22:19.42,0:22:23.00,Default,,0,0,0,,‏سيدخل مخططي حيز تنفيذ المرحلة النهائية.‏ Dialogue: 0,0:22:24.17,0:22:25.09,Default,,0,0,0,,‏لن أسمح لك.‏ Dialogue: 0,0:22:27.13,0:22:29.51,Default,,0,0,0,,‏سأمنعك من ذلك هنا الآن.‏ Dialogue: 0,0:23:56.18,0:23:58.18,Default,,0,0,0,,‏