[Script Info] Title: [Erai-raws] العربية ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: Main,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: Italics,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: Flashback,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H00500000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: Flashback_Italics,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H00500000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: Show_Title,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H007E441E,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0105,0105,0100,1 Style: Ep_Title,Arial,16,&H00C66E1E,&H000000FF,&H00FFFADE,&H005F390B,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,3,0010,0052,0060,1 Style: sign_4683_30_Send,Adobe Arabic,12,&H007D6977,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0315,0296,0114,1 Style: sign_4683_31_Grandma,Adobe Arabic,12,&H007D6977,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0302,0285,0155,1 Style: sign_4683_32_Others,Adobe Arabic,12,&H007D6977,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0310,0290,0158,1 Style: sign_4705_33_Grandma,Adobe Arabic,12,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,0220,0365,0062,1 Style: sign_4710_34_Sending,Adobe Arabic,12,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,0311,0281,0078,1 Style: sign_4756_37_Onomichi_Enomach,Adobe Arabic,16,&H00FEFE5A,&H000000FF,&H00DCB94E,&H00F1DA5B,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0180,0180,0018,1 Style: sign_7822_70_Onomichi_City_Ha,Adobe Arabic,18,&H008E6462,&H000000FF,&H00E7E3F3,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,353,1,2,1,8,0264,0213,0078,1 Style: sign_7886_71_Space_Fishery_De,Adobe Arabic,16,&H006D695E,&H000000FF,&H00E9E4DB,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,352,1,3,0,8,0296,0190,0134,1 Style: sign_8559_81_Soramachi_Haru,Adobe Arabic,12,&H00898386,&H000000FF,&H00FAF5F6,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,353,1,2,0,8,0106,0442,0082,1 Style: sign_11847_132_Onomichi_Space_F,Adobe Arabic,12,&H00B78E31,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0278,0245,0070,1 Style: Italics_Top,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,1 Style: sign_16985_213_Watch_your_head,Adobe Arabic,16,&H00877A7A,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,8,1,2,0,8,0269,0234,0043,1 Style: sign_16985_214_Shimanami_Dock_E,Adobe Arabic,16,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H002227B3,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,6,0517,0040,0000,1 Style: sign_19086_246_Now_for_the_side,Adobe Arabic,12,&H000A3012,&H000000FF,&H0071FE9F,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,0116,0360,0029,1 Style: sign_19104_248_What_,Adobe Arabic,12,&H000A3012,&H000000FF,&H0071FE9F,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,0140,0010,0125,1 Style: sign_19318_254_The_deities_make,Adobe Arabic,12,&H000A3012,&H000000FF,&H0071FE9F,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,7,0385,0033,0103,1 Style: sign_19318_255_If_that_doesn_t_,Adobe Arabic,12,&H000A3012,&H000000FF,&H0071FE9F,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,7,0230,0286,0123,1 Style: sign_19318_255_The_button_you_t,Adobe Arabic,12,&H000A3012,&H000000FF,&H0071FE9F,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,7,0229,0264,0027,1 Style: sign_19336_254_If_that_doesn_t_,Adobe Arabic,12,&H000A3012,&H000000FF,&H0071FE9F,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,7,0332,0010,0139,1 Style: sign_19383_260_Wow_,Adobe Arabic,12,&H000A3012,&H000000FF,&H0071FE9F,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,7,0167,0439,0131,1 Style: sign_19392_261_Wow__That_s_so_c,Adobe Arabic,12,&H000A3012,&H000000FF,&H0071FE9F,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,7,0167,0351,0131,1 Style: sign_19950_269_Misaki_sama,Adobe Arabic,12,&H00F7F2F9,&H000000FF,&H00857D8E,&H00FDFEF6,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0356,0212,0092,1 Style: sign_19950_270_Summon,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00CFB068,&H00FFEF81,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0268,0288,0084,1 Style: sign_20108_273_Summoning_Succes,Adobe Arabic,20,&H00C78AF5,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00FFEF81,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0244,0266,0013,1 Style: sign_22664_307_God_App,Adobe Arabic,20,&H0016363B,&H000000FF,&H00CCE5EA,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,5,0277,0277,0000,1 Style: sign_27021_357_Warning,Adobe Arabic,16,&H00AA8570,&H000000FF,&H00FBFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,0462,0111,0074,1 Style: sign_27626_363_Megacrabite,Adobe Arabic,24,&H003A41B0,&H000000FF,&H00D7EBFE,&H005351C8,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0241,0241,0018,1 Style: sign_28090_369_Danger,Adobe Arabic,18,&H009081ED,&H000000FF,&H00D7EBFE,&H005351C8,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0483,0086,0100,1 Style: sign_28125_372_S_Somebody___,Adobe Arabic,18,&H000A3012,&H000000FF,&H0051D466,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,7,0070,0438,0164,1 Style: sign_28161_373_Save_me___,Adobe Arabic,18,&H00343B25,&H000000FF,&H0084EB74,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,7,0070,0472,0030,1 Style: sign_33927_420_The_Girls__Squad,Adobe Arabic,24,&H00DBC3A2,&H000000FF,&H00C37C23,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0167,0167,0120,1 Style: sign_9905_104_Onomichi_Space_F,Adobe Arabic,12,&H00B78E31,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0185,0280,0140,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.09,0:00:04.39,Italics,Haru,0000,0000,0000,,اختفى كلّ السمك في العالم\N،من مياهه فجأة Dialogue: 0,0:00:04.39,0:00:08.41,Italics,Haru,0000,0000,0000,,ومضت عشر سنوات دون معرفة السبب Dialogue: 0,0:00:08.89,0:00:13.03,Italics,Haru,0000,0000,0000,,لتحقيق رغبة الناس الشديدة\N،في أكل السمك Dialogue: 0,0:00:13.03,0:00:17.09,Italics,Haru,0000,0000,0000,,كرّست اليابان مواردها العلمية والتقنية\N،لبناء أحواض سمك فضائية Dialogue: 0,0:00:17.09,0:00:21.08,Italics,Haru,0000,0000,0000,,وبدأ صيّادو السمك في أونوميتشي بالصيد \Nفي الفضاء Dialogue: 0,0:00:21.79,0:00:25.68,Italics,Haru,0000,0000,0000,,في وقت لاحق، رُسّخ قانون المساواة\Nفي توفير فرص العمل Dialogue: 0,0:00:25.68,0:00:28.02,Italics,Haru,0000,0000,0000,,ليمنح النساء حقّ الذهاب لصيد\Nالسمك في الفضاء أيضاً Dialogue: 0,0:00:28.41,0:00:32.95,Italics,Haru,0000,0000,0000,,وهكذا اجتمعت ستّ صيادات سمك فضائيات\Nمبتدئات من داخل البلاد وخارجها Dialogue: 0,0:00:43.43,0:00:45.64,Show_Title,Title Card,0000,0000,0000,,{\fad(1573,1)}والبحر {\c&HD0C56F&}السماء {\c&HFFFFFF&}بين {\c&HCCC56E&}:الفضاء {\c&HFFFFFF&}سمك Dialogue: 0,0:02:05.02,0:02:09.85,Ep_Title,Ep Title,0000,0000,0000,,{\fad(1022,805)}!سأصطاد سمكاً في الفضاء Dialogue: 0,0:02:06.83,0:02:09.18,Italics,H,0000,0000,0000,,{\an8}جدّتي، أنا هارو Dialogue: 0,0:02:09.18,0:02:13.41,Italics,H,0000,0000,0000,,{\an8}أنا على وشك أن أتّخذ خطوتي الأولى تجاه\Nتحقيق حلمي بأن أكون صيّادة سمك فضائية Dialogue: 0,0:02:15.99,0:02:18.38,Italics,PA,0000,0000,0000,,{\an8}فوكوياما. فوكوياما Dialogue: 0,0:02:19.32,0:02:23.05,Main,W,0000,0000,0000,,يا آنسة، ألست ذاهبة إلى أونوميتشي؟\N!يجب أن تبدّلي قطارك من هنا Dialogue: 0,0:02:24.57,0:02:26.46,Main,W,0000,0000,0000,,!مهلاً يا آنسة Dialogue: 0,0:02:26.46,0:02:27.71,Main,H,0000,0000,0000,,!نسيت أغراضي Dialogue: 0,0:02:28.13,0:02:29.72,Main,W,0000,0000,0000,,!أمسكي Dialogue: 0,0:02:30.20,0:02:31.17,Main,H,0000,0000,0000,,!سترايك Dialogue: 0,0:02:31.17,0:02:32.78,Main,H,0000,0000,0000,,!أحسنتِ صنعاً يا عمّتي Dialogue: 0,0:02:34.31,0:02:37.49,Italics,H,0000,0000,0000,,أريد أن أساعدك لتأكلي السوشي\N،الذي تحبينه كثيراً Dialogue: 0,0:02:37.49,0:02:41.22,Italics,H,0000,0000,0000,,لهذا أنا ذاهبة إلى الفضاء لاصطياد\Nالكثير من السمك لك، اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:02:44.48,0:02:46.75,Main,H,0000,0000,0000,,!صاروخ Dialogue: 0,0:02:51.49,0:02:53.27,Main,H,0000,0000,0000,,الهواء عليل جداً Dialogue: 0,0:02:53.27,0:02:55.51,Main,H,0000,0000,0000,,ينبغي أن ألتقط صورة وأرسلها إلى جدتي Dialogue: 0,0:02:57.36,0:02:59.16,Main,H,0000,0000,0000,,!أنا آسفة Dialogue: 0,0:02:59.92,0:03:01.64,Main,H,0000,0000,0000,,آ-آسفة بشأن ذلك Dialogue: 0,0:03:06.38,0:03:08.79,Main,H,0000,0000,0000,,يبدو هذا المكان أكثر تحضراً مما توقعت Dialogue: 0,0:03:08.79,0:03:11.54,Main,H,0000,0000,0000,,من جديد، أشتم رائحة ملح في الهواء Dialogue: 0,0:03:14.83,0:03:16.39,Main,H,0000,0000,0000,,ينبغي أن أرسل هذه أيضاً Dialogue: 0,0:03:15.29,0:03:16.21,sign_4683_30_Send,Signs,0000,0000,0000,,أرسل Dialogue: 0,0:03:15.29,0:03:16.21,sign_4683_31_Grandma,Signs,0000,0000,0000,,جدّتي Dialogue: 0,0:03:15.29,0:03:16.21,sign_4683_32_Others,Signs,0000,0000,0000,,الآخرين Dialogue: 0,0:03:16.21,0:03:17.55,sign_4705_33_Grandma,Sign,0000,0000,0000,,جدّتي Dialogue: 0,0:03:16.39,0:03:17.90,Main,H,0000,0000,0000,,حسناً، انتهيت Dialogue: 0,0:03:16.42,0:03:17.55,sign_4710_34_Sending,Sign,0000,0000,0000,,جاري الإرسال Dialogue: 0,0:03:17.05,0:03:17.55,sign_4683_32_Others,Sign,0000,0000,0000,,{\b1}تم الإرسال{\b0} Dialogue: 0,0:03:18.34,0:03:20.42,sign_4756_37_Onomichi_Enomach,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(1,500)}شارع أونوميتشي إينوماتشي Dialogue: 0,0:03:20.61,0:03:25.52,Main,H,0000,0000,0000,,ما زال أمامي متّسعاً من الوقت\Nقبل أن أتواجد في دار البلدية Dialogue: 0,0:03:28.52,0:03:30.77,Italics,PA,0000,0000,0000,,{\an8}نعتذر على الانتظار Dialogue: 0,0:03:30.77,0:03:36.52,Italics,PA,0000,0000,0000,,{\an8}شكراً لك لاستخدامك الطريق\Nالحبلي في جبل سينكوجي اليوم Dialogue: 0,0:03:33.56,0:03:36.07,Main,H,0000,0000,0000,,!هنا Dialogue: 0,0:03:42.22,0:03:46.16,Main,H,0000,0000,0000,,الكثير من المعابد والمزارات وترسانات السفن هنا Dialogue: 0,0:03:46.41,0:03:49.76,Main,H,0000,0000,0000,,هل ذلك الجسر الذي هناك هو طريق\Nشيمانامي البحري؟ Dialogue: 0,0:03:50.23,0:03:51.04,Main,H,0000,0000,0000,,وجدتها Dialogue: 0,0:03:51.37,0:03:54.02,Main,H,0000,0000,0000,,!مذهل، يمكنني رؤيته Dialogue: 0,0:03:54.98,0:03:57.71,Main,H,0000,0000,0000,,يمكن رؤية الصاروخ من هذه المسافة البعيدة؟ Dialogue: 0,0:04:00.12,0:04:01.61,Main,H,0000,0000,0000,,سمكة أونو 2 Dialogue: 0,0:04:01.61,0:04:03.79,Main,H,0000,0000,0000,,...يأخذه صيّادو السمك إلى Dialogue: 0,0:04:11.22,0:04:14.12,Main,H,0000,0000,0000,,!أريد ركوبه والذهاب به إلى الفضاء بسرعة Dialogue: 0,0:04:14.12,0:04:16.11,Main,H,0000,0000,0000,,!أريد أن أصطاد سمكاً Dialogue: 0,0:04:16.11,0:04:18.09,Main,H,0000,0000,0000,,!أنا متحمسة الآن Dialogue: 0,0:04:34.04,0:04:35.00,Main,H,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:04:35.72,0:04:38.21,Main,H,0000,0000,0000,,تحب جدّتي قططاً أنيقة مثلك Dialogue: 0,0:04:39.09,0:04:40.42,Main,H,0000,0000,0000,,!أيتها القطة السوداء Dialogue: 0,0:04:40.42,0:04:41.81,Main,H,0000,0000,0000,,!انتظري Dialogue: 0,0:04:41.81,0:04:43.44,Main,H,0000,0000,0000,,!مهلاً Dialogue: 0,0:04:45.82,0:04:47.54,Main,H,0000,0000,0000,,هل تنتظرينني حقاً؟ Dialogue: 0,0:04:47.54,0:04:49.42,Main,H,0000,0000,0000,,أنت ذكية للغاية Dialogue: 0,0:04:50.01,0:04:51.71,Main,H,0000,0000,0000,,حتى أصدقائك هنا Dialogue: 0,0:04:51.71,0:04:52.93,Main,H,0000,0000,0000,,هذا ظريف للغاية Dialogue: 0,0:04:55.76,0:04:57.19,Main,H,0000,0000,0000,,!حسناً Dialogue: 0,0:05:02.78,0:05:04.24,Main,H,0000,0000,0000,,ابتسمي Dialogue: 0,0:05:07.08,0:05:09.37,Main,H,0000,0000,0000,,هذا يجرح قلب عاشقة للقطط Dialogue: 0,0:05:09.37,0:05:11.63,Main,H,0000,0000,0000,,يا لها من تقنية مخيفة Dialogue: 0,0:05:12.71,0:05:13.99,Main,H,0000,0000,0000,,!انتظروا Dialogue: 0,0:05:17.34,0:05:19.41,Main,H,0000,0000,0000,,!ضللتهم Dialogue: 0,0:05:19.41,0:05:21.21,Main,H,0000,0000,0000,,ماذا؟ أين أنا؟ Dialogue: 0,0:05:21.21,0:05:22.21,Main,H,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:22.91,0:05:25.66,Main,H,0000,0000,0000,,!أنا تائهة Dialogue: 0,0:05:26.22,0:05:28.89,sign_7822_70_Onomichi_City_Ha,Sign,0000,0000,0000,,دار بلدية أونوميتشي Dialogue: 0,0:05:28.89,0:05:31.60,sign_7886_71_Space_Fishery_De,Sign,0000,0000,0000,,قسم صيد السمك الفضائي Dialogue: 0,0:05:36.86,0:05:38.16,Main,Narumi,0000,0000,0000,,تأخرت Dialogue: 0,0:05:38.16,0:05:40.15,Main,Narumi,0000,0000,0000,,تأخرت خمس وثلاثين دقيقة Dialogue: 0,0:05:40.72,0:05:44.13,Main,Narumi,0000,0000,0000,,!ماذا تفعل سوراماتشي هارو؟ Dialogue: 0,0:05:45.41,0:05:46.36,Main,Mannen,0000,0000,0000,,نارومي-كن Dialogue: 0,0:05:46.72,0:05:50.48,Main,Mannen,0000,0000,0000,,يقول موظّفو المحطة أنهم رأوا فتاة\Nتطابق أوصاف سوراماتشي Dialogue: 0,0:05:50.48,0:05:52.99,Main,Mannen,0000,0000,0000,,تخرج من بوّابة التذاكر منذ أكثر\Nمن ساعتين Dialogue: 0,0:05:52.99,0:05:54.42,Main,Nar,0000,0000,0000,,كل هذه المدة؟ Dialogue: 0,0:05:54.42,0:05:56.96,Main,Man,0000,0000,0000,,مع ذلك لا تستطيعين التوصّل إليها\Nعبر الهاتف؟ Dialogue: 0,0:05:56.96,0:05:59.54,Main,Nar,0000,0000,0000,,لقد حاولت، لكن لا جدوى Dialogue: 0,0:05:56.96,0:05:59.92,sign_8559_81_Soramachi_Haru,Sign,0000,0000,0000,,سوراماتشي هارو Dialogue: 0,0:06:01.20,0:06:02.13,Main,Makoto,0000,0000,0000,,...المعذرة Dialogue: 0,0:06:02.51,0:06:05.01,Main,Makoto,0000,0000,0000,,هل ترغبين أن نساعدك نحن الشباب\Nفي البحث عنها؟ Dialogue: 0,0:06:05.28,0:06:06.39,Main,Nar,0000,0000,0000,,أنتم الشباب؟ Dialogue: 0,0:06:06.39,0:06:07.63,Main,M,0000,0000,0000,,هل قلتُ كلاماً غريباً؟ Dialogue: 0,0:06:07.63,0:06:09.31,Main,Man,0000,0000,0000,,!لـ-لا عليك Dialogue: 0,0:06:09.31,0:06:12.18,Main,Man,0000,0000,0000,,بعض فتيات المدرسة الثانوية في هذه الأيام\Nيتكلمن وكأنهن من الشباب Dialogue: 0,0:06:12.18,0:06:13.09,Main,Nar,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:13.09,0:06:14.76,Main,Man,0000,0000,0000,,!ا-اهدئي يا نارومي-كن Dialogue: 0,0:06:14.76,0:06:15.64,Main,Nar,0000,0000,0000,,!أنا هادئة تماماً Dialogue: 0,0:06:21.94,0:06:23.68,Main,Nar,0000,0000,0000,,ميتسوروغي ماكوتو Dialogue: 0,0:06:23.68,0:06:24.42,Main,Mak,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:06:24.42,0:06:25.97,Main,Nar,0000,0000,0000,,...و Dialogue: 0,0:06:25.97,0:06:28.12,Main,Mai,0000,0000,0000,,ساكورا مايكو Dialogue: 0,0:06:28.12,0:06:30.03,Main,Mai,0000,0000,0000,,لا يمكنك حتى تذكر اسمي؟ Dialogue: 0,0:06:30.03,0:06:31.53,Main,Nar,0000,0000,0000,,آسفة، آسفة Dialogue: 0,0:06:31.53,0:06:34.99,Main,Nar,0000,0000,0000,,على أي حال، هذه أول مرة تأتيان فيها\Nإلى أونوميتشي، صحيح؟ Dialogue: 0,0:06:35.28,0:06:36.44,Main,Bo,0000,0000,0000,,صحيح Dialogue: 0,0:06:36.44,0:06:39.39,Main,Nar,0000,0000,0000,,لا نريدكما أن تتوها أيضاً Dialogue: 0,0:06:39.39,0:06:41.46,Main,Nar,0000,0000,0000,,لنصبر وننتظر قليلاً Dialogue: 0,0:06:44.16,0:06:46.55,Main,H,0000,0000,0000,,،نفدت بطّارية هاتفي Dialogue: 0,0:06:46.55,0:06:49.36,Main,H,0000,0000,0000,,وأنا متعرّقة ومقرفة Dialogue: 0,0:06:50.17,0:06:51.98,Main,H,0000,0000,0000,,يمكنني أن أبدّل لباسي هنا Dialogue: 0,0:06:53.10,0:06:54.85,sign_9905_104_Onomichi_Space_F,Sign,0000,0000,0000,,اتّحاد أونوميتشي لصيد السمك في الفضاء Dialogue: 0,0:06:55.23,0:06:57.93,Main,Namino,0000,0000,0000,,!لماذا لن تدعنا نذهب لصيد السمك في الفضاء؟ Dialogue: 0,0:06:58.15,0:07:00.66,Main,Mamiana,0000,0000,0000,,لستما جاهزتين لذلك بعد Dialogue: 0,0:07:00.66,0:07:01.52,Main,Mamiana,0000,0000,0000,,انصرفا إلى المنزل Dialogue: 0,0:07:01.80,0:07:06.60,Main,Nam,0000,0000,0000,,لكننا بنفس مهارة الرجال في قيادة\N!السمك الطائر وصيد السمك Dialogue: 0,0:07:06.60,0:07:08.99,Main,Kagitani,0000,0000,0000,,هذا مردود عليك Dialogue: 0,0:07:14.57,0:07:18.38,Main,Kagitani,0000,0000,0000,,تحتاج الفتيات لمليون سنة حتى تصبح\N!جاهزة لصيد السمك في الفضاء Dialogue: 0,0:07:18.38,0:07:19.75,Main,Kagitani,0000,0000,0000,,!اخرجي من هنا Dialogue: 0,0:07:21.54,0:07:24.00,Main,Kagitani,0000,0000,0000,,ما هذه النظرة؟ Dialogue: 0,0:07:24.27,0:07:27.19,Main,Mami,0000,0000,0000,,كاغيتاني-كن، حافظ على هدوئك Dialogue: 0,0:07:27.19,0:07:29.03,Main,Kazamatsuri,0000,0000,0000,,رئيس الاتحاد عى حق Dialogue: 0,0:07:29.72,0:07:32.09,Main,Kazamatsuri,0000,0000,0000,,يكفي يا كاغيتاني Dialogue: 0,0:07:32.09,0:07:33.63,Main,Nam,0000,0000,0000,,كازاماتسوري Dialogue: 0,0:07:33.63,0:07:37.06,Main,Kaza,0000,0000,0000,,وأنت توقفي عن ذلك أيضاً يا آنـ... يا نامينو-سان Dialogue: 0,0:07:37.46,0:07:40.28,Main,Kaza,0000,0000,0000,,لا يستطيع المتدربون الذهاب لصيد\Nالسمك في الفضاء. هذا خطير جداً Dialogue: 0,0:07:40.28,0:07:41.52,Main,Kagi,0000,0000,0000,,كما قال Dialogue: 0,0:07:41.52,0:07:44.34,Main,Kagi,0000,0000,0000,,بالإضافة إلى أنني لا أرى سوى اثنتين Dialogue: 0,0:07:44.34,0:07:47.02,Main,Kagi,0000,0000,0000,,يتطلّب صيد السمك في الفضاء فريقاً\Nمؤلفاً من ثلاث Dialogue: 0,0:07:47.30,0:07:51.07,Main,Kagi,0000,0000,0000,,أنا مندهش من قولك أنك تريدين الذهاب\Nوأنت لا تعلمين ذلك حتى Dialogue: 0,0:07:49.78,0:07:51.74,Main,Nami,0000,0000,0000,,{\an8}!كاغيتاني Dialogue: 0,0:07:53.25,0:07:55.78,Main,Makiko,0000,0000,0000,,!يكفي يا نامينو! دعينا نغادر اليوم Dialogue: 0,0:07:57.50,0:07:58.74,Main,H,0000,0000,0000,,...المعذرة Dialogue: 0,0:07:59.04,0:08:03.17,Main,H,0000,0000,0000,,آسفة على المقاطعة، لكن هلّا أخبرتموني كيف\Nأصل إلى دار بلدية أونوميتشي؟ Dialogue: 0,0:08:03.17,0:08:05.41,Main,Kagi,0000,0000,0000,,ماذا؟ من تكونين؟ Dialogue: 0,0:08:05.63,0:08:06.63,Main,Kaza,0000,0000,0000,,،من هنا Dialogue: 0,0:08:06.63,0:08:10.22,Main,Kaza,0000,0000,0000,,استقلّي القطار المؤدي إلى محطة أونوميتشي\Nوسيري بمحاذاة الساحل حتّى تصلي Dialogue: 0,0:08:10.22,0:08:14.09,Main,H,0000,0000,0000,,!ماذا؟ لكن مشيتُ إلى هنا من محطة أونوميتشي Dialogue: 0,0:08:14.09,0:08:14.62,Main,Kagi,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:08:14.09,0:08:17.80,sign_11847_132_Onomichi_Space_F,Sign,0000,0000,0000,,أونوميتشي\Nاتّحاد صيد السمك في الفضاء Dialogue: 0,0:08:14.62,0:08:17.80,Main,H,0000,0000,0000,,تباً، أين ارتكبتُ خطأ بالتحديد؟ Dialogue: 0,0:08:19.77,0:08:21.50,Main,H,0000,0000,0000,,شكراً جزيلاً لكم Dialogue: 0,0:08:22.80,0:08:23.60,Main,Nami,0000,0000,0000,,انتظري Dialogue: 0,0:08:25.07,0:08:28.23,Main,Nami,0000,0000,0000,,أنتِ إحدى صيادات السمك المبتدئات، صحيح؟ Dialogue: 0,0:08:28.59,0:08:30.69,Main,H,0000,0000,0000,,نعم. أنا سوراماتشي هارو Dialogue: 0,0:08:31.02,0:08:33.18,Main,Nami,0000,0000,0000,,أنت من موكايشيما، صحيح؟ Dialogue: 0,0:08:33.18,0:08:34.81,Main,H,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:08:34.81,0:08:38.45,Main,H,0000,0000,0000,,...أنا من موكوجيما، ليس من موكايشيما Dialogue: 0,0:08:36.83,0:08:38.45,Main,Nami,0000,0000,0000,,ما الذي تتذمرين منه؟ Dialogue: 0,0:08:38.93,0:08:41.95,Main,Nami,0000,0000,0000,,إن كنت من موكايشيما فلا بد وأنك\N!بارعة في السباحة Dialogue: 0,0:08:41.95,0:08:45.37,Main,H,0000,0000,0000,,نعم. وحتى أنني ربحت في البطولة الوطنية Dialogue: 0,0:08:45.37,0:08:46.63,Main,Makiko,0000,0000,0000,,كيف أنتِ في السمكة الطائرة؟ Dialogue: 0,0:08:46.63,0:08:48.35,Main,H,0000,0000,0000,,السمكة الطائرة؟ Dialogue: 0,0:08:49.88,0:08:53.50,Main,H,0000,0000,0000,,أحبها. تعجبني كونها تشبه الطيور Dialogue: 0,0:08:53.50,0:08:54.57,Main,Nami,0000,0000,0000,,!اتفقنا إذاً Dialogue: 0,0:08:55.44,0:08:57.29,Main,Nami,0000,0000,0000,,ها قد أصبح عددنا ثلاثة Dialogue: 0,0:08:57.29,0:08:58.93,Main,Nami,0000,0000,0000,,!اسمح لنا بالذهاب لصيد السمك في الفضاء Dialogue: 0,0:08:58.93,0:09:00.31,Main,Mami,0000,0000,0000,,...هـ-هذا Dialogue: 0,0:09:02.47,0:09:05.02,Main,Kagi,0000,0000,0000,,إن كنتِ مصرّة إلى هذا الحد فلمَ لا؟ Dialogue: 0,0:09:05.31,0:09:06.30,Main,Kaza,0000,0000,0000,,كاغيتاني؟ Dialogue: 0,0:09:06.30,0:09:07.68,Main,Kagi,0000,0000,0000,,مهلاً، مهلاً Dialogue: 0,0:09:08.31,0:09:10.28,Main,Kagi,0000,0000,0000,,هذه فرصتنا لوضع حدّ للفتيات من البداية Dialogue: 0,0:09:10.28,0:09:12.19,Main,Kaza,0000,0000,0000,,لكن هذا خطير جداً Dialogue: 0,0:09:12.47,0:09:15.62,Main,Kagi,0000,0000,0000,,سأخاطر بحياتي لإنقاذهن إذا اتّخذت\Nالأمور منحى سلبياً، مفهوم؟ Dialogue: 0,0:09:17.40,0:09:21.35,Main,H,0000,0000,0000,,...عليّ الذهاب إلى دار البلدية Dialogue: 0,0:09:21.74,0:09:24.61,Main,Kaza,0000,0000,0000,,نحن على وشك التوجّه إلى حوض سمك فضائي Dialogue: 0,0:09:24.61,0:09:25.50,Main,Kaza,0000,0000,0000,,هيّا بنا Dialogue: 0,0:09:27.37,0:09:28.42,Main,H,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:09:29.33,0:09:30.09,sign_7822_70_Onomichi_City_Ha,Sign,0000,0000,0000,,دار بلدية أونوميتشي Dialogue: 0,0:09:29.33,0:09:30.50,Main,Nar,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:30.50,0:09:35.06,Main,Nar,0000,0000,0000,,ستغادر سوراماتشي هارو لصيد السمك\N!في الفضاء مع نامينو وماكيكو؟ Dialogue: 0,0:09:37.01,0:09:37.96,Main,Mak,0000,0000,0000,,هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:09:37.96,0:09:38.97,Main,Mai,0000,0000,0000,,!تمالكي نفسك Dialogue: 0,0:09:39.42,0:09:41.70,Main,Man,0000,0000,0000,,معك مانّين على الخط Dialogue: 0,0:09:41.70,0:09:45.72,Main,Man,0000,0000,0000,,يا رئيس الاتحاد، إنّ سوراماتشي هارو مبتدئة\Nتماماً! لم تخضع لأي تدريب بعد Dialogue: 0,0:09:45.72,0:09:47.39,Main,Man,0000,0000,0000,,!امنعها حالاً Dialogue: 0,0:09:47.39,0:09:48.57,Main,Man,0000,0000,0000,,لا تستطيع؟ Dialogue: 0,0:09:48.57,0:09:51.23,Main,Man,0000,0000,0000,,!ركبت الصاروخ بالفعل؟ Dialogue: 0,0:09:52.60,0:09:56.47,Italics,PAjp,0000,0000,0000,,{\an8}المرحلة الثانية من نظُم الأكسجين والهيدروجين\Nالسائل جاهزة Dialogue: 0,0:09:56.47,0:10:00.35,Italics_Top,PAen,0000,0000,0000,,المرحلة الثانية من نظُم الأكسجين والهيدروجين\Nالسائل جاهزة Dialogue: 0,0:10:00.35,0:10:02.09,Italics_Top,PAjp,0000,0000,0000,,بدء إطلاق ستار ماء السطح Dialogue: 0,0:10:02.09,0:10:04.37,Italics_Top,PAen,0000,0000,0000,,بدء إطلاق ستار ماء السطح Dialogue: 0,0:10:04.37,0:10:06.17,Italics_Top,PAjp,0000,0000,0000,,كافّة الأنظمة جاهزة Dialogue: 0,0:10:06.17,0:10:07.68,Italics_Top,PAen,0000,0000,0000,,كافّة الأنظمة جاهزة Dialogue: 0,0:10:07.68,0:10:08.78,Italics_Top,PAjp,0000,0000,0000,,تشغيل المحرك الرئيسي Dialogue: 0,0:10:08.78,0:10:10.61,Italics_Top,PAen,0000,0000,0000,,تشغيل المحرك الرئيسي Dialogue: 0,0:10:10.61,0:10:11.94,Italics_Top,PAjp,0000,0000,0000,,...تشغيل معزِّز صاروخي صلب Dialogue: 0,0:10:11.94,0:10:13.30,Italics_Top,PAen,0000,0000,0000,,...تشغيل معزِّز صاروخي صلب Dialogue: 0,0:10:13.92,0:10:14.73,Italics_Top,PAjp,0000,0000,0000,,!وإقلاع Dialogue: 0,0:10:14.73,0:10:15.99,Italics_Top,PAen,0000,0000,0000,,!وإقلاع Dialogue: 0,0:10:27.18,0:10:28.53,Italics_Top,PAjp,0000,0000,0000,,طرح المعزّز الصاروخي الصلب Dialogue: 0,0:10:28.53,0:10:30.20,Italics_Top,PAen,0000,0000,0000,,طرح المعزّز الصاروخي الصلب Dialogue: 0,0:10:32.29,0:10:33.73,Italics,H,0000,0000,0000,,...جدّتي Dialogue: 0,0:10:33.73,0:10:37.61,Italics,H,0000,0000,0000,,!لسبب ما، أنا ذاهبة إلى الفضاء Dialogue: 0,0:10:44.46,0:10:45.74,Main,Kaz,0000,0000,0000,,!انتظام Dialogue: 0,0:10:46.40,0:10:50.07,Main,Kaz,0000,0000,0000,,سنراجع مهمة صيد السمك مرة أخرى Dialogue: 0,0:10:53.33,0:10:55.42,Main,Nami,0000,0000,0000,,!بسرعة! كم ستستغرقين؟ Dialogue: 0,0:10:55.42,0:10:56.65,Main,H,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:10:59.40,0:11:01.55,Main,Maki,0000,0000,0000,,استرخي. سأساعدك Dialogue: 0,0:11:01.96,0:11:03.76,Main,H,0000,0000,0000,,شكراً جزيلاً لك Dialogue: 0,0:11:03.76,0:11:04.51,Main,Nami,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:11:05.02,0:11:06.61,Main,H,0000,0000,0000,,!انتهيت Dialogue: 0,0:11:06.61,0:11:09.25,Main,H,0000,0000,0000,,لطالما حلمت بارتداء إحدى هذه البدلات\N!في الفضاء Dialogue: 0,0:11:09.25,0:11:10.98,Main,H,0000,0000,0000,,!أشعر وكأنني صيادة سمك فضائية حقيقية Dialogue: 0,0:11:11.24,0:11:13.44,Main,Nami,0000,0000,0000,,ما الذي تتحدثين عنه؟ Dialogue: 0,0:11:13.76,0:11:16.65,Main,H,0000,0000,0000,,...شكراً لكما على ما سبق يا Dialogue: 0,0:11:17.00,0:11:19.77,Main,Maki,0000,0000,0000,,ماكي ماكيكو، تسعة عشر Dialogue: 0,0:11:20.16,0:11:21.23,Main,Maki,0000,0000,0000,,...وهذه Dialogue: 0,0:11:21.23,0:11:23.14,Main,Nami,0000,0000,0000,,موراكامي نامينو، سبعة عشر Dialogue: 0,0:11:23.14,0:11:24.65,Main,H,0000,0000,0000,,!أنا سبعة عشر أيضاً Dialogue: 0,0:11:24.65,0:11:28.96,Main,H,0000,0000,0000,,ظننتكِ بنفس سن ماكيماكي-سان باعتبارك\Nكنت متسلطة جداً Dialogue: 0,0:11:28.96,0:11:30.44,Main,Nami,0000,0000,0000,,...أيتها الوقحة Dialogue: 0,0:11:30.44,0:11:32.22,Main,H,0000,0000,0000,,لم أقصد ذلك Dialogue: 0,0:11:31.47,0:11:34.94,Main,Nami,0000,0000,0000,,وأيضاً هي ماكي ماكيكو-سان، ليس ماكيماكي-سان Dialogue: 0,0:11:34.94,0:11:35.91,Main,H,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:11:35.91,0:11:37.51,Main,Maki,0000,0000,0000,,لا مانع مناداتي بماكيماكي Dialogue: 0,0:11:38.27,0:11:39.72,Main,Kaza,0000,0000,0000,,،بادئ ذي بدء Dialogue: 0,0:11:39.72,0:11:43.93,Main,Kaza,0000,0000,0000,,سنعطي فرقة المبتدئات في هذه المهمّة\Nثلاثة أسماك طائرة Dialogue: 0,0:11:44.30,0:11:47.87,Main,Kagi,0000,0000,0000,,.إنها أحدث نموذج من المركبات الهجومية\Nلا تحطّمنها Dialogue: 0,0:11:48.39,0:11:52.85,sign_16985_213_Watch_your_head,Sign,0000,0000,0000,,انتبه لرأسك Dialogue: 0,0:11:48.39,0:11:52.85,sign_16985_214_Shimanami_Dock_E,Sign,0000,0000,0000,,مدخل\Nرصيف\Nشيمانامي Dialogue: 0,0:11:48.84,0:11:50.96,Main,Kaza,0000,0000,0000,,سنصطاد السمك في الحوض 1 Dialogue: 0,0:11:50.96,0:11:53.85,Main,Kaza,0000,0000,0000,,حالما نهبط في الماء، سنستخدم كشّاف\Nالسمك لرصد أي قطيع Dialogue: 0,0:11:53.85,0:11:55.66,Main,Kaza,0000,0000,0000,,ونستخدم السمكة الطائرة لاصطيادهم Dialogue: 0,0:11:55.66,0:11:57.57,Main,Kaza,0000,0000,0000,,ابقين يقظات طوال الوقت Dialogue: 0,0:11:58.09,0:11:58.88,Main,Kaza,0000,0000,0000,,هذا كل شيء Dialogue: 0,0:11:58.88,0:12:01.45,Main,Kaza,0000,0000,0000,,سنبحر هاهنا نحو الحوض 1 Dialogue: 0,0:12:05.22,0:12:08.91,Main,H,0000,0000,0000,,مذهل، هذه هي قمرة قيادة سمكة طائرة إذاً Dialogue: 0,0:12:09.19,0:12:12.26,Italics,Kaza,0000,0000,0000,,فلتختر كل منكن إلهاً حامياً في الطريق\Nإلى هناك Dialogue: 0,0:12:12.26,0:12:12.82,Italics,Bo,0000,0000,0000,,حاضرة Dialogue: 0,0:12:12.82,0:12:15.38,Main,H,0000,0000,0000,,ماذا يعني إله حامٍ؟ Dialogue: 0,0:12:17.90,0:12:20.55,Main,H,0000,0000,0000,,قبل أن تسأل، قرأتُ الأساسيات Dialogue: 0,0:12:20.55,0:12:22.44,Italics,Kagi,0000,0000,0000,,هذا هراء Dialogue: 0,0:12:22.44,0:12:24.38,Italics,Kagi,0000,0000,0000,,تدبّروا الأمر بين أنفسكن يا فرقة الفتيات Dialogue: 0,0:12:25.11,0:12:28.85,Main,Nami,0000,0000,0000,,الآلهة الحماة هم شركاء في صيد السمك\Nفي الفضاء يوفّرون لك الدعم Dialogue: 0,0:12:29.27,0:12:32.47,Main,Nami,0000,0000,0000,,اختاري واحداً من تطبيق كامي Dialogue: 0,0:12:32.47,0:12:33.56,Main,H,0000,0000,0000,,تطبيق كامي؟ Dialogue: 0,0:12:33.94,0:12:38.17,Main,Nami,0000,0000,0000,,لحظة، لم تحمّلي التطبيق الذي يتيح لك\Nقدرة استدعاء الآلهة الحماة؟ Dialogue: 0,0:12:38.17,0:12:39.24,Main,H,0000,0000,0000,,لا أعتقد ذلك Dialogue: 0,0:12:39.24,0:12:40.97,Main,Nami,0000,0000,0000,,!لا تعتقدين؟ Dialogue: 0,0:12:40.97,0:12:42.07,Main,Nami,0000,0000,0000,,!أنتِ غير معقولة Dialogue: 0,0:12:42.07,0:12:43.28,Main,Nami,0000,0000,0000,,أريني هاتفك Dialogue: 0,0:12:43.28,0:12:44.18,Main,H,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:12:46.54,0:12:48.70,Main,H,0000,0000,0000,,البطّارية قد نفدت Dialogue: 0,0:12:50.49,0:12:52.30,Main,Nami,0000,0000,0000,,أترك الأمر لكِ يا ماكيكو-سان Dialogue: 0,0:12:53.41,0:12:55.79,Main,Maki,0000,0000,0000,,خذي، استعملي هذه البطّارية الاحتياطية Dialogue: 0,0:12:56.42,0:12:58.38,Main,H,0000,0000,0000,,!شكراً لك يا ماكيماكي-سان Dialogue: 0,0:12:58.38,0:13:01.54,Italics,PA,0000,0000,0000,,بقي 15 دقيقة بعدّ تنازلي للوصول\Nإلى الحوض 1 Dialogue: 0,0:13:02.55,0:13:05.34,Main,H,0000,0000,0000,,قالت أن أضع هاتفي على الحمّالة Dialogue: 0,0:13:05.34,0:13:08.61,Main,H,0000,0000,0000,,وألمس الأزرار الجانبية على ما أعتقد Dialogue: 0,0:13:10.86,0:13:12.23,Main,H,0000,0000,0000,,أضيئت الشاشة Dialogue: 0,0:13:12.66,0:13:14.50,Main,H,0000,0000,0000,,...والآن بالنسبة للأزرار الجانبية Dialogue: 0,0:13:14.50,0:13:16.02,Italics,Maki,0000,0000,0000,,يبدو أنك ضبطتِ الهاتف بشكل سليم Dialogue: 0,0:13:16.02,0:13:18.48,sign_19086_246_Now_for_the_side,Sign,0000,0000,0000,,...والآن بالنسبة للأزرار الجانبية Dialogue: 0,0:13:16.77,0:13:17.15,sign_19104_248_What_,Sign,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:16.77,0:13:18.15,sign_19104_248_What_,Sign,0000,0000,0000,,ماذا؟\Nكيف عرفت؟ Dialogue: 0,0:13:16.77,0:13:18.48,Italics,H,0000,0000,0000,,ماذا؟ كيف عرفت؟ Dialogue: 0,0:13:18.15,0:13:18.48,sign_19104_248_What_,Sign,0000,0000,0000,,ماذا؟\Nكيف عرفت؟\N(*_*; Dialogue: 0,0:13:19.21,0:13:22.22,Italics,Maki,0000,0000,0000,,الزر الذي لمستِه للتو هو للتواصل Dialogue: 0,0:13:22.22,0:13:26.38,Italics,Nami,0000,0000,0000,,تمكّن الآلهة استخدام الاتصالات\Nاللاسلكية تحت الماء من مسافات قصيرة Dialogue: 0,0:13:25.70,0:13:25.95,sign_19318_254_The_deities_make,Sign,0000,0000,0000,,تمكّن الآلهة استخدام الاتصالات\Nاللاسلكية تحت الماء من مسافات قصيرة\N(-_-) Dialogue: 0,0:13:25.70,0:13:29.66,sign_19318_255_The_button_you_t,Sign,0000,0000,0000,,الزر الذي لمستِه للتو هو للتواصل\N(^v^) Dialogue: 0,0:13:26.38,0:13:28.37,Italics,Nami,0000,0000,0000,,!إن لم يفلح ذلك، فاستخدمي هذا بدلاً منه Dialogue: 0,0:13:26.45,0:13:27.24,sign_19336_254_If_that_doesn_t_,Nami,0000,0000,0000,,،إن لم يفلح ذلك Dialogue: 0,0:13:27.24,0:13:27.95,sign_19336_254_If_that_doesn_t_,Nami,0000,0000,0000,,،إن لم يفلح ذلك\N!فاستخدمي هذا بدلاً منه Dialogue: 0,0:13:27.95,0:13:29.66,sign_19336_254_If_that_doesn_t_,Nami,0000,0000,0000,,،إن لم يفلح ذلك\N!فاستخدمي هذا بدلاً منه\N(.>_<.) Dialogue: 0,0:13:28.37,0:13:29.66,Italics,H,0000,0000,0000,,!هذا رائع للغاية Dialogue: 0,0:13:28.41,0:13:28.78,sign_19383_260_Wow_,Sign,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:13:28.78,0:13:29.66,sign_19392_261_Wow__That_s_so_c,Sign,0000,0000,0000,,!هذا رائع للغاية\N(^v^) Dialogue: 0,0:13:30.17,0:13:32.50,Italics,Maki,0000,0000,0000,,أعلم أن هذا فجائي، لكن استخدمي تطبيق كامي Dialogue: 0,0:13:32.50,0:13:34.80,Italics,Maki,0000,0000,0000,,لاختيار إله من مزار ياويوروزو Dialogue: 0,0:13:34.80,0:13:35.62,Main,H,0000,0000,0000,,!عُلم Dialogue: 0,0:13:42.76,0:13:44.12,Main,Nami,0000,0000,0000,,،أستدعي أودين Dialogue: 0,0:13:44.12,0:13:46.41,Main,Nami,0000,0000,0000,,،وماكيكو-سان ستستدعي كوراوكامي Dialogue: 0,0:13:46.41,0:13:47.86,Main,Nami,0000,0000,0000,,لذا اختاري أي شيء عدا هذين الاثنين Dialogue: 0,0:13:48.59,0:13:51.50,Main,H,0000,0000,0000,,أي شيء عدا أودين أو كوراوكامي؟ Dialogue: 0,0:13:52.06,0:13:57.81,sign_19950_269_Misaki_sama,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(1,224)}ميساكي-ساما Dialogue: 0,0:13:52.06,0:13:57.81,sign_19950_270_Summon,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(1,224)}استدعاء Dialogue: 0,0:13:52.37,0:13:53.93,Main,H,0000,0000,0000,,!ظريف للغاية Dialogue: 0,0:13:53.93,0:13:55.91,Main,H,0000,0000,0000,,!أختارك Dialogue: 0,0:13:58.31,0:14:04.78,sign_20108_273_Summoning_Succes,Sign,0000,0000,0000,,تم الاستدعاء\N{\c&Ha162ee&}بنجاح Dialogue: 0,0:13:58.51,0:14:00.56,Italics,Mis,0000,0000,0000,,!أنا ميساكي-ساما Dialogue: 0,0:14:00.56,0:14:04.78,Italics,Mis,0000,0000,0000,,استدعائي يعني أنك تمتلكين عيناً\Nثاقبة في اختيار الآلهة Dialogue: 0,0:14:04.78,0:14:07.40,Main,H,0000,0000,0000,,أنت تحرجني Dialogue: 0,0:14:07.40,0:14:08.74,Main,H,0000,0000,0000,,أنا هارو Dialogue: 0,0:14:09.06,0:14:12.99,Main,Nami,0000,0000,0000,,لـ-لماذا اختارت الاختيار الأفشل؟ Dialogue: 0,0:14:12.99,0:14:14.70,Italics,H,0000,0000,0000,,!ماذا؟ ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:14:15.38,0:14:16.69,Main,Nami,0000,0000,0000,,ماكيكو-سان Dialogue: 0,0:14:16.69,0:14:19.38,Italics,Nami,0000,0000,0000,,لنتجاهلها ونصطد بمفردنا Dialogue: 0,0:14:19.38,0:14:20.81,Main,Maki,0000,0000,0000,,حـ-حسناً Dialogue: 0,0:14:20.81,0:14:21.92,Italics,H,0000,0000,0000,,!لا Dialogue: 0,0:14:22.20,0:14:25.08,Italics,Mis,0000,0000,0000,,لا تقلقي بشأن ذلك يا هارو. ثقي بي Dialogue: 0,0:14:25.08,0:14:27.78,Main,H,0000,0000,0000,,نعم، لا أستطيع التراجع عن خياري الآن Dialogue: 0,0:14:27.78,0:14:28.92,Main,H,0000,0000,0000,,لنفعل ما بوسعنا معاً Dialogue: 0,0:14:28.92,0:14:32.47,Main,Mis,0000,0000,0000,,هذا يقلقني بعض الشيء، لكن هكذا\N!تكون المعنويات Dialogue: 0,0:14:32.76,0:14:34.22,Main,Nami,0000,0000,0000,,حسناً. ها نحن ذا Dialogue: 0,0:14:34.22,0:14:34.92,Main,Maki,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:14:34.92,0:14:37.25,Main,H,0000,0000,0000,,هذا هو حوض سمك فضائي إذاً Dialogue: 0,0:14:38.21,0:14:39.97,Italics,Kaza,0000,0000,0000,,!تم كشف قطيع للأمام Dialogue: 0,0:14:39.97,0:14:41.69,Italics,Kaza,0000,0000,0000,,!نداء للجميع، استعدوا للانطلاق Dialogue: 0,0:14:46.07,0:14:47.32,Main,Kaza,0000,0000,0000,,!إلى كافة الوحدات، إقلاع Dialogue: 0,0:14:55.24,0:14:57.09,Main,H,0000,0000,0000,,يا إلهي، ماذا أفعل؟ Dialogue: 0,0:14:57.09,0:14:58.49,Italics,Mis,0000,0000,0000,,اهدئي يا هارو Dialogue: 0,0:14:58.49,0:15:01.03,Italics,Mis,0000,0000,0000,,اتبعي تعليماتي وستكونين بخير Dialogue: 0,0:15:01.03,0:15:02.17,Main,H,0000,0000,0000,,...لـ-لكن Dialogue: 0,0:15:02.17,0:15:05.88,Italics,Mis,0000,0000,0000,,،عندما تصبح الإشارة أمامك خضراء\Nأفلتي الذراع اليمنى Dialogue: 0,0:15:05.88,0:15:07.90,Italics,Mis,0000,0000,0000,,!واضغطي على الدوّاسة للأخير Dialogue: 0,0:15:09.13,0:15:10.01,Italics,Mis,0000,0000,0000,,!الآن Dialogue: 0,0:15:31.30,0:15:32.82,Main,H,0000,0000,0000,,ميسابيون Dialogue: 0,0:15:32.82,0:15:35.67,Italics,Mis,0000,0000,0000,,كـ-كيف تنادين إلهاً بهذا الشكل؟\N!هذه وقاحة فائقة Dialogue: 0,0:15:35.67,0:15:37.61,Main,H,0000,0000,0000,,ما المشكلة؟ إنه اسم ظريف Dialogue: 0,0:15:37.61,0:15:39.12,Main,H,0000,0000,0000,,على أي حال، انظر Dialogue: 0,0:15:39.12,0:15:42.58,Main,H,0000,0000,0000,,لماذا تتوهّج أسماكنا الطائرة؟ ما هذا الضوء؟ Dialogue: 0,0:15:42.99,0:15:45.26,Main,Mis,0000,0000,0000,,،عندما تستدعي صيّادة إلهاً Dialogue: 0,0:15:45.26,0:15:47.54,Main,Mis,0000,0000,0000,,،فإن مركبتها تُطوّق بهالته Dialogue: 0,0:15:45.26,0:15:47.92,sign_22664_307_God_App,,0000,0000,0000,,{\fad(1,500)}تطبيق كامي Dialogue: 0,0:15:47.54,0:15:50.27,Main,Mis,0000,0000,0000,,وتصبح أدوات الصيد الخاصة به\Nمتاحة للاستعمال Dialogue: 0,0:15:50.27,0:15:51.75,Main,H,0000,0000,0000,,أدوات صيد خاصة بإله حامٍ؟ Dialogue: 0,0:15:51.75,0:15:54.82,Main,H,0000,0000,0000,,ما الأدوات التي لديك يا ميسابيون؟ Dialogue: 0,0:15:54.82,0:15:55.72,Main,Mis,0000,0000,0000,,!لا شيء Dialogue: 0,0:15:56.43,0:15:57.91,Main,H,0000,0000,0000,,ماذا؟ لماذا؟ Dialogue: 0,0:15:57.91,0:15:59.75,Italics,Mis,0000,0000,0000,,دعيني أكمل Dialogue: 0,0:15:59.75,0:16:03.63,Italics,Mis,0000,0000,0000,,بدلاً من الأدوات، ستتمكنين من تحديد موقع\Nالأسماك الفضائية بشكل أسرع من كشّاف السمك Dialogue: 0,0:16:03.63,0:16:05.96,Italics,Mis,0000,0000,0000,,وتكسبين قدرة أفضل على كشف الخطر Dialogue: 0,0:16:06.39,0:16:07.79,Main,H,0000,0000,0000,,أنت رائع Dialogue: 0,0:16:07.79,0:16:09.07,Main,Mis,0000,0000,0000,,أنا إله في نهاية المطاف Dialogue: 0,0:16:09.07,0:16:09.99,Main,Nami,0000,0000,0000,,ركّزا Dialogue: 0,0:16:10.27,0:16:12.75,Main,Nami,0000,0000,0000,,التقط كشّاف السمك إشارة. القطيع\Nقريب جداً Dialogue: 0,0:16:12.75,0:16:13.76,Italics,Maki,0000,0000,0000,,عُلم Dialogue: 0,0:16:13.76,0:16:16.69,Main,H,0000,0000,0000,,مهلاً يا ميسابيون. قلت أنك تستطيع\Nتحديد موقعهم بشكل أسرع؟ Dialogue: 0,0:16:16.69,0:16:19.71,Italics,Mis,0000,0000,0000,,لـ-لا بد من وجود مشكلة ما في حسّاسك Dialogue: 0,0:16:28.01,0:16:29.87,Main,Nami,0000,0000,0000,,!أظهر أداتك يا أودين Dialogue: 0,0:16:29.87,0:16:30.69,Italics,Odin,0000,0000,0000,,!حسناً Dialogue: 0,0:16:35.21,0:16:37.14,Main,Maki,0000,0000,0000,,كوراوكامي، أظهري أداتك Dialogue: 0,0:16:37.14,0:16:37.99,Italics,Kura,0000,0000,0000,,عُلم Dialogue: 0,0:16:41.77,0:16:43.73,Italics,Mis,0000,0000,0000,,!إنه يلحق بنا Dialogue: 0,0:16:45.78,0:16:46.63,Main,Maki,0000,0000,0000,,!هارو Dialogue: 0,0:16:50.14,0:16:51.43,Main,H,0000,0000,0000,,...هذا مؤلم Dialogue: 0,0:16:52.14,0:16:55.28,Main,H,0000,0000,0000,,ميسابيون! ماذا عن كشفك للخطر؟ Dialogue: 0,0:16:56.18,0:16:57.74,Italics,Mis,0000,0000,0000,,!ثمة خطر قادم Dialogue: 0,0:16:58.18,0:16:59.97,Main,H,0000,0000,0000,,بحقّك يا ميسابيون Dialogue: 0,0:16:59.97,0:17:02.01,Main,H,0000,0000,0000,,ما الفائدة من تحذيري بعد أن \Nمضى ذلك؟ Dialogue: 0,0:17:00.13,0:17:02.01,Italics,Mis,0000,0000,0000,,{\an8}!هارو! انظري يسارك Dialogue: 0,0:17:05.10,0:17:06.04,Main,Maki,0000,0000,0000,,هل أنت بخير يا هارو؟ Dialogue: 0,0:17:06.04,0:17:08.43,Main,H,0000,0000,0000,,!شكراً لك يا ماكيماكي-سان Dialogue: 0,0:17:13.51,0:17:14.72,Main,Nami,0000,0000,0000,,كازاماتسوري؟ Dialogue: 0,0:17:27.30,0:17:29.00,Italics,Maki,0000,0000,0000,,نامينو، هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:17:29.00,0:17:30.82,Main,Nami,0000,0000,0000,,كان بمقدوري معالجة ذلك بنفسي Dialogue: 0,0:17:32.97,0:17:34.51,Main,Kaza,0000,0000,0000,,!أمي-نو-توريفوني Dialogue: 0,0:17:34.51,0:17:36.86,Main,Kaza,0000,0000,0000,,لنظهِر للآنسة الصغيرة كيف يكون صيد\Nالسمك الحقيقي في الفضاء Dialogue: 0,0:17:36.86,0:17:39.53,Italics,Ame,0000,0000,0000,,!مرحى! لك ذلك Dialogue: 0,0:17:42.04,0:17:43.92,Main,Kagi,0000,0000,0000,,تأخرت كثيراً يا كازاماتسوري Dialogue: 0,0:17:43.92,0:17:44.87,Main,Kagi,0000,0000,0000,,لنفعل هذا بسرعة Dialogue: 0,0:17:44.87,0:17:46.02,Main,All,0000,0000,0000,,!عُلم Dialogue: 0,0:17:46.02,0:17:48.00,Main,Mishima,0000,0000,0000,,!كيشّو، الخنازير الذهبية Dialogue: 0,0:17:52.02,0:17:53.84,Main,Kiss,0000,0000,0000,,اليوم هو يوم حظك Dialogue: 0,0:18:06.61,0:18:08.87,Main,Kagi,0000,0000,0000,,!إيزانامي، قوة خارقة Dialogue: 0,0:18:13.17,0:18:14.94,Main,Iza,0000,0000,0000,,!اذهبوا والعبوا Dialogue: 0,0:18:16.98,0:18:19.37,Main,Kaza,0000,0000,0000,,!أمي-نو-توريفوني، قوة خارقة Dialogue: 0,0:18:24.61,0:18:26.60,Main,Ame,0000,0000,0000,,!استعدوا ليوم آخر من الحماس Dialogue: 0,0:18:35.32,0:18:37.09,Main,Mish,0000,0000,0000,,إطلاق شبكة الأَسر Dialogue: 0,0:18:39.47,0:18:40.69,Main,Kaza,0000,0000,0000,,تمّ الأسر بنجاح Dialogue: 0,0:18:40.69,0:18:42.67,Main,Kagi,0000,0000,0000,,!حسناً! لنواصل التحرك Dialogue: 0,0:18:44.38,0:18:46.82,Main,Nagi,0000,0000,0000,,هذا هو شكل التعاون الجماعي لصيّادي\Nالسمك الفضائيين Dialogue: 0,0:18:46.98,0:18:48.52,sign_27021_357_Warning,Sign,0000,0000,0000,,تحذير Dialogue: 0,0:18:48.86,0:18:51.73,Italics,Odin,0000,0000,0000,,!ظهر سيّد هذا الحوض! إنه قريب Dialogue: 0,0:18:56.66,0:18:57.70,Italics,Maki,0000,0000,0000,,لم تتأذي، صحيح؟ Dialogue: 0,0:18:57.70,0:18:59.78,Main,H,0000,0000,0000,,أنا بخير. شكراً لك Dialogue: 0,0:19:00.79,0:19:02.40,Main,H,0000,0000,0000,,ما الذي يجري؟ زلزال؟ Dialogue: 0,0:19:06.02,0:19:07.63,Italics,Maki,0000,0000,0000,,شكراً يا نامينو Dialogue: 0,0:19:12.21,0:19:14.42,sign_27626_363_Megacrabite,Sign,0000,0000,0000,,{\fad(608,1)}السلطعان الهائل Dialogue: 0,0:19:15.10,0:19:17.68,Main,Nami,0000,0000,0000,,ما-ما هذا الوحش؟ Dialogue: 0,0:19:17.68,0:19:21.53,Italics,Maki,0000,0000,0000,,لا نملك فرصة أمامه. ينبغي أن ننسحب Dialogue: 0,0:19:23.09,0:19:24.12,Main,H,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:24.59,0:19:25.38,Main,Maki,0000,0000,0000,,!هارو Dialogue: 0,0:19:28.66,0:19:29.83,Main,Nami,0000,0000,0000,,!يا للهول Dialogue: 0,0:19:31.56,0:19:33.02,sign_28090_369_Danger,Sign,0000,0000,0000,,خطر Dialogue: 0,0:19:31.56,0:19:33.02,Main,H,0000,0000,0000,,...فـ-فلينجدني Dialogue: 0,0:19:33.02,0:19:34.52,sign_28125_372_S_Somebody___,Sign,0000,0000,0000,,...فـ-فلينجدني Dialogue: 0,0:19:33.37,0:19:35.23,Main,H,0000,0000,0000,,!أحد ما Dialogue: 0,0:19:34.52,0:19:35.23,sign_28161_373_Save_me___,Sign,0000,0000,0000,,!!!أحد ما Dialogue: 0,0:19:37.15,0:19:39.53,Main,H,0000,0000,0000,,!ستتحطّم Dialogue: 0,0:19:39.53,0:19:42.00,Italics,Mis,0000,0000,0000,,لا تقلقي. المساعدة قادمة Dialogue: 0,0:19:42.00,0:19:43.89,Main,Iza,0000,0000,0000,,!العبوا أكثر Dialogue: 0,0:19:49.58,0:19:51.71,Main,Kagi,0000,0000,0000,,،لطالما عرفت أنه يوجد شيء هنا Dialogue: 0,0:19:52.06,0:19:54.69,Main,Kagi,0000,0000,0000,,!لكن لم أتوقع سلطعاناً هائلاً Dialogue: 0,0:19:54.69,0:19:56.67,Italics,Kaza,0000,0000,0000,,!علينا استخدام الرشاش المائي الإلهي Dialogue: 0,0:19:56.67,0:19:57.67,Italics,Mish,0000,0000,0000,,هل نفعل؟ Dialogue: 0,0:19:57.89,0:20:01.13,Main,Mish,0000,0000,0000,,!إنتاج القوّة الخارقة الأقصى Dialogue: 0,0:20:11.54,0:20:12.35,Main,Mish,0000,0000,0000,,!كيشّو Dialogue: 0,0:20:15.56,0:20:16.69,Main,Kagi,0000,0000,0000,,!إيزانامي Dialogue: 0,0:20:20.19,0:20:21.65,Main,Kaza,0000,0000,0000,,!أمي-نو-توريفوني Dialogue: 0,0:20:23.34,0:20:24.49,Main,Ame,0000,0000,0000,,!حماس Dialogue: 0,0:20:24.88,0:20:26.12,Main,All,0000,0000,0000,,!الرشّاش المائي الإلهي Dialogue: 0,0:20:31.02,0:20:32.79,Main,H,0000,0000,0000,,...هـ-هذا Dialogue: 0,0:20:33.26,0:20:35.18,Main,Nami,0000,0000,0000,,رشّاش مائي إلهي Dialogue: 0,0:20:35.18,0:20:36.60,Italics,Maki,0000,0000,0000,,هذا مذهل Dialogue: 0,0:20:40.58,0:20:45.60,Main,Mami,0000,0000,0000,,في النهاية، لم تستطع فرقة الفتيات\Nالإمساك بسمكة واحدة Dialogue: 0,0:20:45.60,0:20:49.43,Main,Mami,0000,0000,0000,,يبدو أن الفتيات فعلاً غير مؤهلات لاصطياد\Nالسمك في الفضاء Dialogue: 0,0:20:51.50,0:20:52.73,Main,Kagi,0000,0000,0000,,تباً Dialogue: 0,0:20:52.99,0:20:55.44,Main,Kagi,0000,0000,0000,,حطّمتِ إحدى سمكاتنا الطائرة Dialogue: 0,0:20:55.99,0:20:59.40,Main,Kagi,0000,0000,0000,,هل فهمتن الآن أنكن بعيدات كل البعد\Nعن مستوانا؟ Dialogue: 0,0:20:59.71,0:21:01.69,Main,Kagi,0000,0000,0000,,!تكلّمن إن كان لديكن أي اعتراض Dialogue: 0,0:21:02.25,0:21:03.91,Main,Nami,0000,0000,0000,,...إذاً اسمح لي أن أقول Dialogue: 0,0:21:03.23,0:21:06.86,Italics_Top,Nar,0000,0000,0000,,!موراكامي نامينو! ماكي ماكيكو\N!سوراماتشي هارو Dialogue: 0,0:21:07.21,0:21:10.54,Italics_Top,Nar,0000,0000,0000,,كيف تجرؤن على الذهاب لصيد السمك\N!في الفضاء من دون إذني؟ Dialogue: 0,0:21:10.54,0:21:12.58,Italics_Top,Nar,0000,0000,0000,,!ولم تصطدن أي شيء؟ Dialogue: 0,0:21:12.86,0:21:16.41,Main,Nami,0000,0000,0000,,هـ-هذا لأن هارو قد عرقلتنا Dialogue: 0,0:21:16.41,0:21:17.54,Main,H,0000,0000,0000,,!ماذا؟ أنا؟ Dialogue: 0,0:21:17.54,0:21:20.14,Italics,H,0000,0000,0000,,!أنت من جرّني إلى هنا Dialogue: 0,0:21:20.14,0:21:22.69,Italics,Nami,0000,0000,0000,,أتحدّاك أن تقولي ذلك ثانية أيتها الفاشلة Dialogue: 0,0:21:22.69,0:21:24.51,Italics,H,0000,0000,0000,,هل يمكنك فعل أي شيء سوى التذمّر؟ Dialogue: 0,0:21:23.22,0:21:24.51,Italics_Top,Maki,0000,0000,0000,,...مهلاً، مهلاً. اهدآ Dialogue: 0,0:21:24.51,0:21:26.30,Main,Nar,0000,0000,0000,,!اصمتن Dialogue: 0,0:21:26.30,0:21:30.56,Italics,Nar,0000,0000,0000,,سأدرّبكن أنتم الثلاثة من الصفر حالما\Nترجعن إلى الأرض، مفهوم؟ Dialogue: 0,0:21:30.56,0:21:31.36,Main,Nami,0000,0000,0000,,أنا أيضاً؟ Dialogue: 0,0:21:31.36,0:21:33.19,Italics,Nar,0000,0000,0000,,!بالطبع! انتهينا Dialogue: 0,0:21:33.78,0:21:35.38,Main,H,0000,0000,0000,,كان ذلك غير متوقّع Dialogue: 0,0:21:35.82,0:21:37.31,Main,H,0000,0000,0000,,من كانت على أي حال؟ Dialogue: 0,0:21:37.31,0:21:38.91,Main,Nami,0000,0000,0000,,!هذه غلطتك أنت Dialogue: 0,0:21:38.91,0:21:41.75,Main,H,0000,0000,0000,,مهلاً. لا تغضبي كثيراً Dialogue: 0,0:21:41.75,0:21:43.69,Main,H,0000,0000,0000,,لنفعل هذا بطريقة ودّية Dialogue: 0,0:21:44.07,0:21:45.77,Main,Nami,0000,0000,0000,,كيف لا تزالين تبتسمين؟ Dialogue: 0,0:21:45.77,0:21:48.07,Main,Nami,0000,0000,0000,,!لن أشاركك في نفس الفريق ثانية Dialogue: 0,0:21:48.07,0:21:51.17,Main,H,0000,0000,0000,,!مؤلم! لا للعنف Dialogue: 0,0:21:55.21,0:21:57.93,Italics,H,0000,0000,0000,,جدّتي، لن أستسلم Dialogue: 0,0:21:58.35,0:22:01.50,Italics,H,0000,0000,0000,,!أقسم أنني سأصبح صيّادة سمك فضائية عظيمة Dialogue: 0,0:23:35.01,0:23:40.02,sign_33927_420_The_Girls__Squad,Title,0000,0000,0000,,!فرقة الفتيات تجتمع Dialogue: 0,0:23:36.30,0:23:39.06,Main,H,0000,0000,0000,,"!الحلقة القادمة: "فرقة الفتيات تجتمع