﻿1
00:00:02,160 --> 00:00:04,232
{\c&HF7F7FB&\3c&HC12935&}سابقا في :
"Pretty Little Liars"

2
00:00:04,397 --> 00:00:06,331
انت قلت تعرف من نبش قبر الي ..!?

3
00:00:06,366 --> 00:00:07,466
انا ام آقتل (اليسسون)

4
00:00:07,500 --> 00:00:09,468
الذي اختطف من قبرها
يثبت ذلك ..

5
00:00:09,502 --> 00:00:12,537
الناس تكذب لكن السجلات الطبية لا تكذب

6
00:00:12,572 --> 00:00:13,605
هل هذة اسنان

7
00:00:13,640 --> 00:00:15,374
الم يكفي سرقة عظامهاا

8
00:00:15,408 --> 00:00:16,708
سوف نستلم اجزاء منها

9
00:00:16,743 --> 00:00:19,678
لقد جعلتي حياتي كابوسااا
انتي مدينةً لي ..

10
00:00:19,712 --> 00:00:21,747
لقد فقدت شريكي الأسبوع الماضي

11
00:00:21,781 --> 00:00:24,449
واعتقدت ان اسألك لتلعبي معي ...؟!!

12
00:00:24,484 --> 00:00:25,717
هل درستي لهذاا !!

13
00:00:25,752 --> 00:00:28,387
فعلت افضل ماعندي

14
00:00:28,421 --> 00:00:30,756
هناك الكثيير من الأشياء عليهاا
ماذا لو

15
00:00:30,790 --> 00:00:33,558
-اختبرت مرة اخرى
-ليست بحاجة ان تأخذه مرة اخرى

16
00:00:33,593 --> 00:00:36,328
(لوكس) ماذا يفعل بالخارج بهذا الوقت ؟!!

17
00:00:36,362 --> 00:00:40,399
اسنان حقيقة ام لا ..!
هذة بالتأكيد سرقت من قبر الي !

18
00:00:40,433 --> 00:00:43,368
لا استطيع ان اتحدث ..لقد وعدت محاميتي الجديدة

19
00:00:43,403 --> 00:00:45,470
لقد تذكرت ..قادت بي تلك الليلة

20
00:00:45,505 --> 00:00:46,772
العاهرة تستطيع ان ترى !!!

21
00:00:57,517 --> 00:00:58,784
يالهي ..يا لها من اداء

22
00:00:58,818 --> 00:01:01,386
هل يمكنكم ان تتخيلوا انها زيفت لفترة طويلة !

23
00:01:01,421 --> 00:01:03,588
ماذا تعتقدين انها تخطط .؟

24
00:01:03,623 --> 00:01:05,357
هذا ما سوف تكتشفيه انتي .

25
00:01:05,391 --> 00:01:07,392
انها تثق بك

26
00:01:07,427 --> 00:01:10,295
او على الأقل هي تريدك ان تثقي بهاا

27
00:01:10,330 --> 00:01:13,265
رائع ..هذا عظيم

28
00:01:13,299 --> 00:01:15,701
- سوف ابادلك (مونا) بـ (جيناا)..!
-لا شكرااا

29
00:01:15,735 --> 00:01:19,404
-اعتقد انني كنت اشعر في الأمان عندما (مونا) لك تكن تتحدث
- انها تذهب

30
00:01:21,774 --> 00:01:25,477
- يجب ان نجلس امامها في طاولة
ونرى ماذا يحدث

31
00:01:25,511 --> 00:01:28,747
جيد (هاناا)..انتي بارعة مثل يد بقنبلة يدوية

32
00:01:28,781 --> 00:01:30,749
شكرا لك

33
00:01:30,783 --> 00:01:34,753
هل امك اخبرتك بشي عن حالة (جاريت)

34
00:01:34,787 --> 00:01:37,489
ليس بعد ..لكن (ميليسا) سوف تأتي
غدا للمنزل

35
00:01:37,523 --> 00:01:39,725
اذا..سوف تخبرنا نحن الأثنين مع بعض

36
00:01:39,759 --> 00:01:41,626
لأن هذه الطريقة تعمل بها اسرتي

37
00:01:41,661 --> 00:01:44,363
علينا ان نحافظ على واحد منها الى الحد الأدنى

38
00:01:44,397 --> 00:01:46,398
انت لا تساعد نفسك
سيد (غوتسماان)

39
00:01:46,432 --> 00:01:49,368
هذا كله يذهب الى سجلك الدائم

40
00:02:07,487 --> 00:02:09,588
(لوكس)

41
00:02:09,622 --> 00:02:12,491
لماذا المدير (هاكيت)
غاضب بشأنك ..؟!!

42
00:02:12,525 --> 00:02:14,626
يجب علي ان اعطي هذه لأسررتي

43
00:02:14,660 --> 00:02:18,330
يبدو انني خسررت الموقف الأيجاابي

44
00:02:18,364 --> 00:02:22,401
التأثير السلبي على مجتمعي والتفاعلات والدرجاات

45
00:02:22,435 --> 00:02:24,469
تؤثر؟

46
00:02:24,504 --> 00:02:26,471
تؤثر ..!؟
انها حتى ليست كلممة

47
00:02:26,506 --> 00:02:29,341
- هل انت بخيرر ؟!
-نعم

48
00:02:29,375 --> 00:02:31,676
نعم
اناا فقط بخير

49
00:02:33,713 --> 00:02:35,747
لا (لوكس) ماذا تفعل ...!؟

50
00:02:35,782 --> 00:02:37,616
توقف !!!

51
00:02:49,629 --> 00:02:51,596
مالذي يحدث ؟؟

52
00:02:51,631 --> 00:02:54,699
(كيليب)
يجب ان نخررج من هنااا

53
00:03:00,609 --> 00:03:15,609
{\c&H010102&\3c&HC50DDC&\fnComic Sans MS\fs30}303 - Kingdom Of The Blind.

54
00:03:18,436 --> 00:03:22,436
{\c&HB5C820&\3c&H0B2C29&\fs24}توقيت
☺ MenToSs ☺

55
00:03:25,698 --> 00:03:28,467
(لوكس) كان دائم لطييف

56
00:03:28,501 --> 00:03:32,404
(هانا) اخر كلمة يريدها الرجل ان يسمعها من فتاة
تصفه انه لطيف

57
00:03:32,438 --> 00:03:35,474
حسناا الان هو مجرد طفل مشاغب.!

58
00:03:35,508 --> 00:03:38,376
انه فقط على شكل وقت الضائع

59
00:03:38,411 --> 00:03:42,481
يمر الفتى بسلوك سيئ لقد احتفظ به للسنة الأخيرة

60
00:03:42,515 --> 00:03:45,250
هل تعتقد ذلك ..!
هل مازلت تتحدث معه ..؟!

61
00:03:45,284 --> 00:03:47,519
ليس كثيرا منذ ان انتقلت من منزل اسرته

62
00:03:47,553 --> 00:03:51,223
حسناا ..هل تتحدث معه من آجلي ..!!

63
00:03:51,257 --> 00:03:54,226
- ارجوك
- اعتقد ذلك

64
00:03:54,260 --> 00:03:57,496
- لكن اريدك ان تفعلي شيئا من اجلي ..؟!
سمها ما شئت

65
00:03:57,530 --> 00:04:01,500
اريد ان اتأكد من الحالة الأخرى

66
00:04:01,534 --> 00:04:04,369
(كيليب) ..(موناا) ليست خطرة بعد الأن

67
00:04:04,403 --> 00:04:07,539
- انه مقفل عليها بالمفتاااح
- ابقي الأمر على ذلك

68
00:04:07,573 --> 00:04:10,408
انتي لا تديني لها بشي ..

69
00:04:10,443 --> 00:04:11,543
حسناا ..!!

70
00:04:11,577 --> 00:04:16,181
حسناا (معناه انك لن تذهبي هناك مرة اخرى)..؟!!

71
00:04:16,215 --> 00:04:19,384
انت لطيييف

72
00:04:24,323 --> 00:04:28,527
حسنا ما الذي غير رأيك بالعزف معي ..؟!!

73
00:04:30,263 --> 00:04:32,364
امم ..انا فقط كنت متخوفة من هذه

74
00:04:32,398 --> 00:04:34,533
الفكرة كلهاا ..العزف امام الجمهور في الأماام

75
00:04:34,567 --> 00:04:38,203
-اممم رهبة المسرح
-نعم

76
00:04:38,237 --> 00:04:42,207
هناك طريقة واحدة لمواجهة ذلك :

77
00:04:42,241 --> 00:04:45,377
انتي تنظري في اعينهم

78
00:04:45,411 --> 00:04:47,546
اه ..نعم

79
00:04:47,580 --> 00:04:50,582
تعالي بعد المدرسة ..سوف نتدرب

80
00:04:50,616 --> 00:04:52,350
هذا جيد

81
00:04:55,621 --> 00:04:58,690
-"النظر في العين"
- هذا ما قالته

82
00:04:58,724 --> 00:05:01,426
هذا يفتح معنى جديد لكلمة (مخيييف)..

83
00:05:01,460 --> 00:05:04,296
(توبي) وجد قطرة عينها و (جاريت) في السجن ...!

84
00:05:04,330 --> 00:05:06,331
ربما هي مهملة في اخفاء الأشيااء

85
00:05:06,365 --> 00:05:08,133
نعم ..مثل القرط الأخرر

86
00:05:08,167 --> 00:05:10,135
اذا وجدتي ذلك ..القضية تغلق

87
00:05:10,169 --> 00:05:11,503
(جينا) تعممل مع A

88
00:05:11,537 --> 00:05:14,139
انه ليس فقط القرط علينا القلق بشأنه

89
00:05:14,173 --> 00:05:16,608
الذي فتح قبر الي ..
سوف يجد ما وضعناه في التابوت

90
00:05:16,642 --> 00:05:18,476
سوف نقوم بترتيب الأمور (اييم)

91
00:05:18,511 --> 00:05:21,546
استطيع ان اتجسس في نفس الوقت

92
00:05:21,581 --> 00:05:24,282
يمكن تكون هذه مكيدة

93
00:05:24,317 --> 00:05:26,484
انا جيدة في الركض ايضااا

94
00:05:26,519 --> 00:05:30,255
هل تتذكرين عندماا طرقت في خلية النحل ؟!

95
00:05:31,624 --> 00:05:36,461
انها امك ..كتبت لي درجة اختبار التعويض !

96
00:05:36,495 --> 00:05:38,296
ربما اتمنى الحصول على اكثر من ذلك ..!

97
00:05:38,331 --> 00:05:40,465
انتظري دقيقة ..!
انتي طرقتي على تلك الخلية ..؟!

98
00:05:40,499 --> 00:05:42,400
نعم ..انها افضل قصة لو انها فعلت ذلك ..

99
00:05:42,435 --> 00:05:44,369
لا ..لا يمكن ان يكون صحيحاا

100
00:05:44,403 --> 00:05:47,238
لقد حصلت على 94 في الأختبار !!!!
اووه

101
00:05:47,273 --> 00:05:49,307
اتمنى ان اسحب التسعيناات

102
00:05:49,342 --> 00:05:51,409
(اييم) لا تخبري (سبنسر) على الدرجات الخاصة بك

103
00:05:51,444 --> 00:05:53,511
اسمحي لي ..انا لا يمكن قد حصلت على ذلك

104
00:05:53,546 --> 00:05:57,449
انا لم اكمل الأختباار ..لذا يوجد خطااء

105
00:05:57,483 --> 00:06:01,186
لكن انتي لا تعتقدي انه خطااء

106
00:06:01,220 --> 00:06:04,222
اخر شي اريده ان يعتقد النااس بأني غششتً

107
00:06:04,256 --> 00:06:07,359
انتظري (اييم) هل تعتقدي ان هناك من دخل على
كمبيوتر المدرسة ...؟!

108
00:06:07,393 --> 00:06:10,195
- ووضع درجتك ؟؟!
-شخص ما على وجه الخصوص...؟!!

109
00:06:10,229 --> 00:06:12,597
انتظروا ..هل حقا نحصل على القليل من الذعر الان ...؟!

110
00:06:12,632 --> 00:06:15,533
انت لستي مذعوره عندما شخص يأتي بالخارج ويأخذك ...!؟

111
00:06:29,615 --> 00:06:31,349
مرحبا

112
00:06:33,185 --> 00:06:35,320
هل تريد ان اساعدك بشي ...!؟

113
00:06:35,354 --> 00:06:38,156
يا صااح ..لقد حاولت ان تشعل الناار بصديقتي

114
00:06:38,190 --> 00:06:43,395
نعم ..اسف بشان ذلك ..لقد كنت بأسفل الأرض
بالرحلة البيروقراطية ..

115
00:06:43,429 --> 00:06:46,197
لا اصدق اني سً اقول ذلك

116
00:06:46,232 --> 00:06:49,434
لكن هل هناك شي تريد ان تتحدث بشأنه ..؟!!

117
00:06:49,468 --> 00:06:53,471
الذي اريده منك ..ان تهتم بشؤنك الخاااصة

118
00:06:53,506 --> 00:06:57,442
شيء انا جيد فييه احيانا..لكن هناك اشخاص متورطين

119
00:06:57,476 --> 00:07:00,278
- (هانا) قلقة بشأنك
- نعم مثل انت تقلق بشان الحيوانات الألييفة

120
00:07:00,312 --> 00:07:03,415
اخبرها ان تحتفظ بطاقتهاا
لديهاا مشاكل اكبرر

121
00:07:03,449 --> 00:07:07,185
اعرف بكل شيء بشأن ( موناا) ..>A<
(هانا) اخبرتني

122
00:07:07,219 --> 00:07:09,220
انها مجرد قمة من جبل الجليييد..

123
00:07:09,255 --> 00:07:11,256
الكثيير تحت السطح !

124
00:07:11,290 --> 00:07:14,125
- التاريخ القديم
-آكثر مثل الأحداث الجارية

125
00:07:14,160 --> 00:07:16,461
انت تعلم ..العنف من عناوين الصحف الييوم ..؟!

126
00:07:16,495 --> 00:07:19,197
ماهو الصحف اللتي تتكلم بشأنه ..؟!!!

127
00:07:21,267 --> 00:07:25,203
الجبال الجليدية تنقلب
هل تعلم ان ؟!

128
00:07:25,237 --> 00:07:30,141
هم فقط..يتدحرجون ويتقدمون للوصول
والغير مرغوب فيه يدفنُ

129
00:07:30,176 --> 00:07:33,445
انت لا تريد الوصول للغاية
وانت على وثقية ماذا يحدث بذلك ..؟!

130
00:07:35,648 --> 00:07:38,149
هل هذا تهديد ...!!!

131
00:07:38,184 --> 00:07:40,652
انها ملاحظة

132
00:07:51,430 --> 00:07:54,232
-السيدة مونتغمري؟
-هل استطيع ان اتحدث معك ..؟!

133
00:07:54,266 --> 00:07:55,333
بالتأكيد

134
00:07:55,367 --> 00:07:57,635
اريد ان اسألك بشأن اختبار التعويض ..!

135
00:07:57,670 --> 00:08:01,172
لقد رأيت درجتي ..واعتقد ان هنالك خطاء مااا

136
00:08:01,207 --> 00:08:03,208
انا لا اعتقد انهااا ...!!

137
00:08:03,242 --> 00:08:05,343
حسنا ..هل انتي متأكده انها صحيحة ..!

138
00:08:05,377 --> 00:08:06,444
جدا متأكده

139
00:08:06,479 --> 00:08:08,113
حصلت على 94

140
00:08:08,147 --> 00:08:09,314
اعلم

141
00:08:09,348 --> 00:08:12,450
كيف حصلت على 94 وانا لم اكممل الأختبااار ..؟!!!

142
00:08:12,485 --> 00:08:15,520
اعتقد ان شخصاا ماا فعل في الورقة شيئا قبل ان تصححيهاا

143
00:08:15,554 --> 00:08:18,256
و انا فقط اريدك ان تعلمي ..اناا لا دخل لي في هذا

144
00:08:18,290 --> 00:08:21,593
(ايميلي) كل شي بخير ..الأختبار لقد اكممل

145
00:08:21,627 --> 00:08:24,429
نعم ..لا اعتقد اني فهمت ذلك

146
00:08:24,463 --> 00:08:27,465
اذا الأختبار اكمممل ..
اذا لم يكمممل بواسطتي ..!

147
00:08:29,468 --> 00:08:33,204
انا اعلم ذلك
والان انا اريدك ان تعلمي ذلك ..

148
00:08:33,239 --> 00:08:35,340
الدرجة لقد وضعت

149
00:08:36,575 --> 00:08:40,445
كل شي بخيير ..اعدك بذلك

150
00:08:40,479 --> 00:08:42,480
فقط استمري بالعمل

151
00:09:02,368 --> 00:09:05,103
مرحباا
اسفة انا متأخرة

152
00:09:05,137 --> 00:09:08,306
ليست مشكلة ..امي لم تصل بعد
وابي اتصل ..

153
00:09:08,340 --> 00:09:11,509
كيف كاانت واشنطن ..؟!
رطبة وحاارة

154
00:09:15,381 --> 00:09:17,448
هل انتي بخيير ؟

155
00:09:17,483 --> 00:09:20,218
متعبة

156
00:09:21,587 --> 00:09:23,388
لكن حصلتي على وقت جيد ..؟!

157
00:09:23,422 --> 00:09:26,391
نسبيااا

158
00:09:31,597 --> 00:09:33,565
امي
مرحباا عزيزتي

159
00:09:33,599 --> 00:09:35,266
(سبنسر) اريد الحديث معك

160
00:09:35,301 --> 00:09:37,302
كلاكماا

161
00:09:37,336 --> 00:09:40,171
سوف تصبح على العامة في وقت قريب

162
00:09:40,206 --> 00:09:43,608
لكن اريدكم ان تسمعوهاا في الأول مني !!

163
00:09:43,642 --> 00:09:49,447
لقد ناقشنا هذا في الشركة
و لقد قررت الدفاع عن (جاريت رينولدز)..

164
00:09:52,585 --> 00:09:54,586
لماذا ..؟!

165
00:09:54,620 --> 00:09:56,487
لقد تحدث مع امه !!

166
00:09:56,522 --> 00:09:59,557
اناا اعلم كيف الشعور عندما يتهم ابنك بشي لم يفعله ..

167
00:09:59,592 --> 00:10:03,361
الشرطة لديهاا ادلة

168
00:10:03,395 --> 00:10:05,563
ربماا لديهم ..سوف ارى ماهي !!

169
00:10:05,598 --> 00:10:07,632
اذا تفعلي ذلك من باب الفضوول ..؟!!

170
00:10:07,666 --> 00:10:10,468
انا افعل ذلك لأن كل شخص يستحق دفاع قوي

171
00:10:10,502 --> 00:10:13,504
- امي لديه محااامي ..
- اعلم محامي من العامة ..

172
00:10:13,539 --> 00:10:16,274
(هيكتور) مختص للتعامل لكم لأخلال الأمااان ..

173
00:10:16,308 --> 00:10:18,276
لكنه متخرج من الجامعة لهذاا

174
00:10:18,310 --> 00:10:19,644
قال انه لا يستطيع حتى على تغيير مكان
اقامتته ..

175
00:10:19,678 --> 00:10:22,513
حسناا ..ليكن شخص اخر يفعل ذلك

176
00:10:22,548 --> 00:10:24,616
يجب ان يكون هناااك 100 محامي يستطيع ذلك

177
00:10:24,650 --> 00:10:27,652
انا متأكده من انه هناك ..انا لا اعلم كم تأخذ
هذة القضية للمصلحة االعاامة ..

178
00:10:27,686 --> 00:10:30,388
انتي تفعلي ذلك بالمجانااا ..!!

179
00:10:30,422 --> 00:10:32,390
هذا كرم منك

180
00:10:32,424 --> 00:10:36,628
حسسناا ..اذا انتي تحدثي مع اسررته ..!
هل تحدثي مع (جاريت)..؟!!

181
00:10:36,662 --> 00:10:40,365
نعم ..لقد وجدت قصته
ذات مصداقية

182
00:10:40,399 --> 00:10:42,600
ماهي القصة ..؟!!
كل ما استطيع ان اقولة

183
00:10:42,635 --> 00:10:46,237
لقد اقنعني انه لا يشعر بالذنب
تجاه الأتهامات المتوجهة اليه ...!

184
00:10:46,272 --> 00:10:49,307
امي
ماذا تفعلي

185
00:10:49,341 --> 00:10:51,676
حسسناا ..هذا الرجل لقد قتتل صديقتي العزيزة

186
00:10:51,710 --> 00:10:56,514
-لقد قتل الفتاة التي تحبها (ايميلي)
-المتهم في قتتلهم ..!!!

187
00:10:57,583 --> 00:10:59,317
هل ان تقولي شيئااا ...!؟

188
00:10:59,351 --> 00:11:00,518
ماذا تريدي ان اقوووول .؟!

189
00:11:00,552 --> 00:11:02,553
هذا الشي يشملك ..

190
00:11:02,588 --> 00:11:07,225
اي اهتمام كان لي انتهي هذا قبل ثلاثة اشهررر ..

191
00:11:25,320 --> 00:11:27,120
-هل انتي متأكده ان امي انهت لك الأختبااار ...؟!!
-نعم انا متأكده
هذا ما كانت تقوله لي

192
00:11:26,155 --> 00:11:29,288
-لماذا قد تفعل ذلك
-لا اعلم ذلك

193
00:11:29,322 --> 00:11:32,289
انها تشفق علي ..
الجميييع يشفق علي

194
00:11:32,323 --> 00:11:35,157
انه ليس انتي فقط
امي غرائزها واقييية

195
00:11:35,191 --> 00:11:37,824
بعد ماحصل الطلاق

196
00:11:37,858 --> 00:11:39,892
انهاا ...
انهااا تقوم بالتعويض ..

197
00:11:39,926 --> 00:11:41,993
حسناا,,اتمنى انها تقوم بالتعويض لشخص اخرر ..

198
00:11:42,027 --> 00:11:44,394
على الأقل ليس A من قام باللعب في درجاتك صحيح ...!!

199
00:11:43,428 --> 00:11:47,695
لا ..لكنه سر و A  يجذب الأسرار مثل مغناطيس الفتاة المتوسط

200
00:11:47,730 --> 00:11:50,329
و فتاة المتوسط مغلق عليها في رادلي ..
انه شخص اخر ..

201
00:11:51,364 --> 00:11:54,330
شخص ماا يحفر القبور ..!

202
00:11:55,431 --> 00:11:57,532
لا استطيع ان اصدق ذلك اننا نتحدث بشأن A

203
00:11:56,566 --> 00:12:00,366
اعتقدت اننا انتهينا عندماا حبست (مونااا)

204
00:12:00,400 --> 00:12:02,799
لقد عدنا لنفس المكاااان

205
00:12:00,834 --> 00:12:04,200
لا ..لم نفعل

206
00:12:04,234 --> 00:12:06,667
انتي محقة

207
00:12:09,701 --> 00:12:10,535
انه مختتلف

208
00:12:10,569 --> 00:12:12,570
اسمعي ..نحن لن نذهب من خلال

209
00:12:12,604 --> 00:12:14,572
الزحف تحت ابهام شخص اخر

210
00:12:14,606 --> 00:12:17,408
انا غاااضبة اكثر من اني خااائفة ..

211
00:12:17,442 --> 00:12:21,245
هل استطيع ان استعير ذلك !!

212
00:12:21,280 --> 00:12:23,581
في اي وقت ..

213
00:12:31,323 --> 00:12:34,292
متى قلتي لأمي ان تكون دقيقة

214
00:12:34,326 --> 00:12:37,595
هذا هي المرة الثانية لا تشمل على وجبة الغدااء !!

215
00:12:37,629 --> 00:12:40,464
انه ليس من شأني

216
00:12:40,499 --> 00:12:43,167
نعم صحيح

217
00:12:43,202 --> 00:12:46,170
اريد ان اسألك سؤالاً

218
00:12:48,273 --> 00:12:51,475
ماذا تشعري حقا بأن امي تدافع عن (جاريت)...؟!!

219
00:12:51,510 --> 00:12:55,580
كييف اشعر ..؟!!
اناا غير مباالية تمامااا

220
00:12:55,614 --> 00:12:58,282
نعم ..انا لا اعتقد ذلك

221
00:12:58,317 --> 00:13:00,451
اعتقد ان في طريقة ماا اقنعتيها ان تفعل ذلك !!

222
00:13:00,485 --> 00:13:03,187
-ولماذا افعل ذلك ..!
-لا اعلم

223
00:13:03,222 --> 00:13:06,357
لكن اعلم انكم حصلتوا على وقت ضيق مع بعض
قبل قليل من اعتقاله..!

224
00:13:06,391 --> 00:13:10,261
نعم انتي لديك مخيلة

225
00:13:10,295 --> 00:13:14,165
مخيلتي ليس مقابلة بالحقيقة (ميليسااا)..!!

226
00:13:14,199 --> 00:13:16,267
انتي لقد كنتي في الفيديو في غرفة (الي)!!

227
00:13:16,301 --> 00:13:19,203
وعندماا خرج من الغرفة في تلك الليلة قتل احدهم ..!!

228
00:13:19,238 --> 00:13:21,105
هل ان تتوقفي ...؟!!

229
00:13:21,139 --> 00:13:24,375
لمرة في حياتك توقفي ان تكوني الشخص الذكي في الغرفة..!؟

230
00:13:24,409 --> 00:13:27,211
اخرجي من (عالم سبنسر) لمدة كافية لمعرفة

231
00:13:27,246 --> 00:13:30,514
ان بعض الناس خسرت كل شيء..كل شيء..

232
00:13:32,517 --> 00:13:35,353
(ميليسااا)...

233
00:13:35,387 --> 00:13:38,522
عندما اتصلتي مرة اخرى في (يونيو)
من المستشفى

234
00:13:38,557 --> 00:13:40,324
عندماا ...

235
00:13:40,359 --> 00:13:42,393
عندما كنتي هناااك..

236
00:13:42,427 --> 00:13:47,265
سألت امي ان أزورك لأرااك ..

237
00:13:47,299 --> 00:13:49,400
وقالت لي لا ..

238
00:13:49,434 --> 00:13:53,404
لم ارد ان ارى احد اخرر

239
00:13:53,438 --> 00:13:58,209
استيقضت بغرفة تبعد اكثر من 100 ميل من هناا ..

240
00:13:58,243 --> 00:14:00,511
وعلمت انك هناك شيء ماا خطااء

241
00:14:00,545 --> 00:14:03,281
فقط اردت امي ..

242
00:14:05,217 --> 00:14:08,152
انا اسسفه لخسارتك طفلك

243
00:14:09,588 --> 00:14:12,423
هل تعلمي ..اتمنى ان تخرجه ..!

244
00:14:12,457 --> 00:14:15,293
- مذنب ام لا ..
- لماذااا ...؟!

245
00:14:15,327 --> 00:14:17,361
بسبب كل الرجال الذين تعاملت معهم

246
00:14:17,396 --> 00:14:21,565
هو الوحيد الذي كان يخبرني بالحقيقة ..

247
00:14:21,600 --> 00:14:26,137
لقد اكتشفت ذلك متأخر ..
لكن اكتشفتت ذلك ..

248
00:15:03,408 --> 00:15:06,344
- هل اجعلك تشعري بالنعاااس ..!!
- لا

249
00:15:06,378 --> 00:15:09,213
لالالا ,,انا فقط صدئة في هذاا المقطع

250
00:15:09,247 --> 00:15:10,381
هل نأخذ استراحة .!

251
00:15:10,415 --> 00:15:12,383
حسناا

252
00:15:19,124 --> 00:15:21,359
اذا ..كيف حال (ايمييلي)

253
00:15:21,393 --> 00:15:23,527
عندما اسمع صوتهاا اراها قوية

254
00:15:23,562 --> 00:15:27,231
لكن من الصعب القول عندما لا ترين وجههااا ..

255
00:15:27,265 --> 00:15:30,401
انهاا بخيير
كما قلتي انهاا قووية..

256
00:15:30,435 --> 00:15:34,205
لكن القلب يستطيع ان يأخذ الكثيير ..
القلب والعقل ..

257
00:15:34,239 --> 00:15:38,142
في هذة الحال : مسكينة موناا

258
00:15:38,176 --> 00:15:42,380
انهاا قليل من الصعوبة التفكير في (مونا) انها مسكينة في
ظل هذة الظرووف ...!!

259
00:15:42,414 --> 00:15:44,115
نعم ..اعتقد ذلك

260
00:15:44,149 --> 00:15:47,218
عملت في ظروف الخارج بالنسبة لك ..!!
هل فعلواا..؟!

261
00:15:47,252 --> 00:15:51,489
انه ليس ذلك ..شخص ماا
فتح قبر (اليسسون)..!

262
00:15:51,523 --> 00:15:55,359
لكن لا احد يعتقد انه انتي فعلتي شيء
في هذا ..!؟

263
00:15:55,394 --> 00:15:57,294
هل هم كذلك ..؟!

264
00:16:00,465 --> 00:16:03,534
اعتقد ان البسكويتُ حصلت على الكفاية الان ..

265
00:16:07,272 --> 00:16:08,406
هل تريدي اي مسااعدة ..؟!

266
00:16:08,440 --> 00:16:11,075
لا استطيع التعامل مع ذلك

267
00:16:31,463 --> 00:16:34,064
سدادات الأذن ...؟!
هذا المكتوب ...

268
00:16:34,099 --> 00:16:36,467
حسناا ..غداا الأربعااء ..اذا يعني هذا الأسبووع ..

269
00:16:36,501 --> 00:16:39,103
اتمنى من الناس ان تكون حذرة تحديدا مع الأدلة
الخااصة بهم

270
00:16:39,137 --> 00:16:41,472
- سوف اضعها في خانة الأقتراح ..
- ماذا سوف نفعل بذلك ..!!

271
00:16:41,506 --> 00:16:44,408
اريد ان اعلم اين تكون (جينا) غدا في 4:15

272
00:16:44,443 --> 00:16:47,311
-لقد سألت عنك (ايم)
- ماذا تريد ان تعلم ..؟!

273
00:16:47,345 --> 00:16:50,381
كيف تتحملين ..

274
00:16:50,415 --> 00:16:53,150
تريد ان تعلم هل يمكنك التذكر في تلك الليلة معها في السيااارة ..

275
00:16:53,185 --> 00:16:55,152
- انها فقط لا تستطيع ان تقولهاا ..
- انها جنون

276
00:16:55,187 --> 00:16:58,289
انها مثل محاولة قراءة كتااب و شخص ما
يقوم بـأقتلاع الصفحاات ..

277
00:16:58,323 --> 00:17:00,491
(ايم) نحن في هذا معهاا
صحيح

278
00:17:00,525 --> 00:17:03,327
نعم ..نحن نعرف ان في مكان ماا
كان بيناا

279
00:17:03,361 --> 00:17:06,230
و نبش قبر (الي) وانتي كنتي مع (جيناا)

280
00:17:06,264 --> 00:17:09,099
فقط علينا ان نعررف كيف صعدتي السياارة
واين ذهبتي ..؟!!

281
00:17:09,134 --> 00:17:11,469
ويكون قريب جدا للوصل الى معرفة ماذا حصل تلك الليلة ُ...!

282
00:17:13,438 --> 00:17:15,306
امي ..مرحباا

283
00:17:15,340 --> 00:17:17,374
هل تحدثي الى امك بعد ..؟!

284
00:17:17,409 --> 00:17:20,211
نعم ..انها اعطت عبارة معدة

285
00:17:20,245 --> 00:17:22,079
ثم تراجعت عن اجاية اي سؤال ..

286
00:17:22,113 --> 00:17:25,049
- لماذا هي تفعل ذلك ..!
- (ميليسا) اجبرتها لتفعل ذلك ..

287
00:17:25,083 --> 00:17:28,185
انا اعلم ..فقط
لا اعلم لماذا

288
00:17:28,220 --> 00:17:30,421
هل هي خافئة من ان يقول (جاريت ) شيء ..؟!!

289
00:17:34,092 --> 00:17:36,193
لقد كنت افكر بشأن (جاريت) و (ميليساا)..

290
00:17:36,228 --> 00:17:39,063
اي نوع من التفكييير ...؟!

291
00:17:39,097 --> 00:17:41,131
شيْ قذر

292
00:17:41,166 --> 00:17:43,534
حسناا ..يجب عليك الان ان تقولييه ..!!

293
00:17:46,137 --> 00:17:49,139
ماذا اذا (ميليسا) و (جاريت) مع بعض ..؟!

294
00:17:49,174 --> 00:17:52,510
اعني انه ذهب معهاا للمستشفى للحصول على
الموجات فوق الصوتيه ..!

295
00:17:52,544 --> 00:17:54,378
ماذا تلمحي بذلك ...!؟

296
00:17:54,412 --> 00:17:58,082
انا اقول ماذا لو (ايان) ليس والد طفل (ميليساا) ..!

297
00:17:58,116 --> 00:17:59,517
حسنا بعد توقف منطقة الشفق ..

298
00:17:59,551 --> 00:18:03,020
انتظري ..اذا (جاريت) جعل (ميليساا) حاامل ..؟!

299
00:18:03,054 --> 00:18:05,122
لمااذا لم تتزوج به ..!

300
00:18:05,156 --> 00:18:06,357
حسناا ...

301
00:18:06,391 --> 00:18:09,193
ربما اسرتي لم تعجب في (ايان)

302
00:18:09,227 --> 00:18:12,029
لكنه لا زال اكثر من موظف

303
00:18:12,063 --> 00:18:14,398
(جاريت) تحدث بشأن السجلات الطبية

304
00:18:14,432 --> 00:18:17,067
نحن اعتقدنا انه يتكلم بشأن (جيناا)

305
00:18:17,102 --> 00:18:20,471
سجلات الطبيية لــ (جيناا) لن تغير رأي امك بذلك !

306
00:18:20,505 --> 00:18:23,340
لكن (ميليساا)

307
00:18:25,277 --> 00:18:28,279
اذا ..امي لا تستطيع ان تقود بي الى (فيلادلفياا) غداا ..

308
00:18:28,313 --> 00:18:30,080
يجب ان تتحدث مع المدير

309
00:18:30,115 --> 00:18:34,151
- بشأن ماذا ..؟!
- لا اعلم لم تقل شيئاا ..

310
00:19:14,359 --> 00:19:17,294
كان هناك وقت
عندما كان ينتظر الرجل أسابيع..

311
00:19:17,329 --> 00:19:19,263
عن الرفض
ان تأتي عن طريق البريدً ..

312
00:19:19,297 --> 00:19:23,968
الآن توفر شبكة الإنترنت،
مركز كبير من خيبة الأمل.

313
00:19:24,002 --> 00:19:26,170
مع النقر على المااوسً

314
00:19:29,040 --> 00:19:32,042
لذلك ... ليس هناك نقطة
في البيانات القادمة من هناك

315
00:19:32,077 --> 00:19:34,244
والمحاولة في جعلك تشعر بتحسنً !!

316
00:19:34,279 --> 00:19:36,313
لا ..لكن !

317
00:19:36,348 --> 00:19:38,482
من المهم أن
نحفاظ على المظاهر...

318
00:19:51,363 --> 00:19:52,496
ماذا ؟ّ!

319
00:19:55,400 --> 00:19:58,135
هل مرة ساعدت طالب ..؟!

320
00:19:59,504 --> 00:20:01,205
هل ذلك سؤال خدعة ..؟!

321
00:20:01,239 --> 00:20:03,474
حسناا ..مثل من هم ادنى مستوى
في اختبار او شيء من هذاا ..

322
00:20:03,508 --> 00:20:05,376
ولكن انت على علم بأنهم كانوا يعلمون هذة المعلومات

323
00:20:05,410 --> 00:20:08,345
وساعدتهم في ذلك خارج الصف قليلا..!!

324
00:20:08,380 --> 00:20:12,483
لدي انطباع هذه ليست
مناقشة افتراضية...

325
00:20:14,519 --> 00:20:17,354
(ايميلي) تعتقد ان امي ساعدتها

326
00:20:17,389 --> 00:20:19,123
غيرت درجتها في الـأمتحااان ..

327
00:20:19,157 --> 00:20:23,027
-هل تحدث ايميلي مع امك بهذا الشأن ..؟!
- نعم

328
00:20:23,061 --> 00:20:26,030
وامي اخبرتها تماما انها فعلت ذلك ..

329
00:20:26,064 --> 00:20:27,398
حسنا ماذا تعتقدي ....؟!!

330
00:20:27,432 --> 00:20:31,101
انا ..انا اعتقد امي قد عانت الكثييير

331
00:20:31,136 --> 00:20:34,171
بخصوصي
وانت وانا بخصوصناا

332
00:20:34,205 --> 00:20:37,074
وفوق كل هذا الطلااق ...؟!

333
00:20:37,108 --> 00:20:39,543
استطيع ان ارى لما هي ساعدت (ايميلي)..!

334
00:20:42,380 --> 00:20:44,381
انت لا تبدو متفاجاء

335
00:20:44,416 --> 00:20:49,420
متفاجاء بشأن امك ساعدت طالب ..لا !!

336
00:20:51,256 --> 00:20:55,292
المدير يريد ان يتحدث مع امي بشأن ذلك ..

337
00:20:55,326 --> 00:20:58,128
هل سوف يفصلونهاا ..؟!!!

338
00:21:02,133 --> 00:21:03,967
شربت الكثير من المااء

339
00:21:04,002 --> 00:21:06,270
فمي يجف كثييرا من الحبوب

340
00:21:06,304 --> 00:21:08,338
حقا يجف ..لذلك اشرب ماء كثييير

341
00:21:08,373 --> 00:21:11,975
نوع مثل التطهييير
هل تريدي بعض المااء ..؟!!

342
00:21:12,010 --> 00:21:14,678
امم ..لالا انا بخير
شكرا لك ..

343
00:21:14,713 --> 00:21:16,413
وانا ايضااا

344
00:21:19,617 --> 00:21:22,653
انت حقا تبدين مختلفة عن اخر زيارة لي ..!

345
00:21:22,687 --> 00:21:24,521
لقد بدلوا ما كنت اتناوله

346
00:21:24,556 --> 00:21:26,356
الذي اتناولة الان مختلف

347
00:21:26,391 --> 00:21:28,425
لكنه يجعل فمي يجف كثيييراا

348
00:21:28,460 --> 00:21:30,260
و ايضاا لا يجعلونك الحصول على علك

349
00:21:30,295 --> 00:21:32,396
ماهي الصفقة مع ذلك ..؟!

350
00:21:32,430 --> 00:21:34,631
-اذا ..هل لديك زوار .؟؟
-اسرتي ..

351
00:21:34,666 --> 00:21:38,569
تقريبا يجلسون امامي ويتأملون بي ..وكانهم لا يعرفوني ..

352
00:21:38,603 --> 00:21:40,704
غريب

353
00:21:43,742 --> 00:21:48,412
لكن عندماا كنت صامتة
كنت اعلم انك هناا

354
00:21:48,446 --> 00:21:51,515
انه ساعدني حقااا ..

355
00:21:51,549 --> 00:21:54,518
اعني لأكون صااادقة

356
00:21:54,552 --> 00:21:56,687
لقد كانت لنا نجاحات واخفقاات مع بعض

357
00:21:56,721 --> 00:22:00,491
ولقد سامحت نفسي بالكثيير من ذلك...

358
00:22:01,693 --> 00:22:04,328
ولكن كيف حالك (هانا بناناا)..؟!

359
00:22:04,362 --> 00:22:06,230
ما الأخبار في (البولفار)>>شارع

360
00:22:06,264 --> 00:22:08,265
انا لست هنا للتحدث بشأن (البولفار)

361
00:22:08,299 --> 00:22:10,501
او على المااء او على العلك ..حسنااا .؟!

362
00:22:10,535 --> 00:22:14,338
كنا نظن ان وجودك هناا نهايية كل شيء ..؟!
وانه ليس كذلك

363
00:22:14,372 --> 00:22:16,306
وانتي تعلمي ذلك ..؟!

364
00:22:17,475 --> 00:22:20,611
والسؤال هو ..؟!
كيف تعلمي ..؟!

365
00:22:20,645 --> 00:22:22,513
اوووه

366
00:22:22,547 --> 00:22:25,549
انا اسفة اذا شخص ماا اعطاك وقت صعب

367
00:22:25,583 --> 00:22:28,218
يجب عليك ان تكوني حذرة هدة الأيااام

368
00:22:28,253 --> 00:22:30,454
انه مثل لا يمكننك الثقة بـأحد ..

369
00:22:30,488 --> 00:22:32,556
حتى الأسررة

370
00:22:32,590 --> 00:22:36,293
لكن لا تقلقي انتي دائم لديك اناا ..

371
00:22:36,327 --> 00:22:40,464
انا لا انسى اي واحدة منكم ..

372
00:22:40,498 --> 00:22:44,468
اذا ..اخبريني هل اكتشفوا من اخرج (اليسون) من قبرهاا ..؟!

373
00:23:31,261 --> 00:23:32,327
مرحباا

374
00:23:35,498 --> 00:23:37,366
مرحباا

375
00:23:37,400 --> 00:23:40,035
اذا لقد اكتشفتي مكتبي الأخر

376
00:23:40,070 --> 00:23:43,138
هذا هو المكان الذي أرى بعض
الطلاب منذ بدأت التدريس الخصوصي..!

377
00:23:43,173 --> 00:23:46,308
هل سيكون لدينا حرب عصابات ....؟!

378
00:23:46,342 --> 00:23:48,510
لالا
لا اعتقد ذلك ..

379
00:23:48,545 --> 00:23:51,213
اريد ان اتحدث بشأنك عن (ايميلي)

380
00:23:55,251 --> 00:23:59,054
(ايميلي) تكلمت مع (اريا) ..و (اريا) تكلمت معك ..

381
00:23:59,089 --> 00:24:00,222
هذا هو عالمنا الجيد

382
00:24:00,256 --> 00:24:03,092
لماذا (هاكيت) يريد ان يتحدث اليك ..؟ّ

383
00:24:03,126 --> 00:24:06,128
انه لا شيء بشأنك لتقلق عليه

384
00:24:06,162 --> 00:24:09,064
انا لست مجرد مشاهد هنااا !!

385
00:24:10,433 --> 00:24:13,235
انه يريد ان يسأل حول الدرجاات

386
00:24:13,269 --> 00:24:15,471
حسناا ..لماذا

387
00:24:17,173 --> 00:24:20,008
تلقى مكتب الأدراة ملاحظة من طالب

388
00:24:20,043 --> 00:24:22,444
هو اعتقد اني اظهر الحساب

389
00:24:22,479 --> 00:24:24,313
تغيير درجات الأختباار

390
00:24:24,347 --> 00:24:28,117
- اي طالب ..؟!
- لقد كان مجهول

391
00:24:28,151 --> 00:24:31,386
لقد فعلت شيء احممق

392
00:24:31,421 --> 00:24:34,056
والشيء قصير النظر

393
00:24:34,090 --> 00:24:36,458
لقد فعلتي شيء انسااني

394
00:24:36,493 --> 00:24:39,061
كيف ستتعاملي مع ذلك !!

395
00:24:39,095 --> 00:24:43,465
سوف اتعامل معهاا بالطريقة التي تعاملت
بها (ايميلي ) عندما اكتشفت ذلك ..

396
00:24:43,500 --> 00:24:46,401
سوف اخبرهم الحقيقة

397
00:24:46,436 --> 00:24:50,405
او سوف الومك بذلك

398
00:24:50,440 --> 00:24:54,109
ربما لو اتيت الى الصف مبكرا

399
00:24:54,144 --> 00:24:55,410
لم سأفعلهاا ...

400
00:24:55,445 --> 00:24:58,247
هذا نهج مثير للأهتمام

401
00:24:58,281 --> 00:25:01,183
لكن اذا عملت بالنسبة لك ..
اذهبي ورائهاا

402
00:25:01,217 --> 00:25:04,086
انت تعلم بشأن كل مايجري في حياااتي

403
00:25:04,120 --> 00:25:08,423
ظننت انني على ما يرام في العمل ...
ان كان لي منظور...

404
00:25:10,093 --> 00:25:12,094
كنت على خطااء

405
00:25:12,128 --> 00:25:15,297
انها ليست سهلة
لابقاء الامور منفصلة..

406
00:25:15,331 --> 00:25:18,267
لا انه ليس كذلك

407
00:25:28,111 --> 00:25:30,913
- هل انت تتبعني ؟!
-لا

408
00:25:30,947 --> 00:25:35,184
هذا يعني انني لم اكن اعرف اين ذهبتي ..؟!
وكنت متأكد بأنك هناا

409
00:25:35,218 --> 00:25:37,986
هل تريد توصيلة للبلدة ..؟!

410
00:25:38,021 --> 00:25:40,355
اعتقدت ان لدينا اتفاق ان لا تأتي هنا مرة اخرة ..؟

411
00:25:40,390 --> 00:25:42,357
لماذا فقط لا تثق بي في هذا  ..؟

412
00:25:42,392 --> 00:25:44,393
انا اثق بك ..حسناا
اناا فقط لا اريدك ان

413
00:25:44,427 --> 00:25:48,096
_تأتي هناا لزيارة منزل المجانين (موناا)
- لا تدعيهاا بذلك ..!!

414
00:25:48,131 --> 00:25:49,198
انا ادعي ما ارررره ..

415
00:25:49,232 --> 00:25:51,133
هنا مونا اخرى في الداخل

416
00:25:51,167 --> 00:25:54,236
التي نشأت معهاا والتي التصقت لي ..

417
00:25:54,270 --> 00:25:57,105
ليست تلك التي تهددني انا واصدقائي ..!!

418
00:25:57,140 --> 00:25:59,408
والتي صدمتني في سيارتهاا

419
00:25:59,442 --> 00:26:02,044
فقط ارجعي قليلا ..

420
00:26:02,078 --> 00:26:04,213
متى هي صدمتك في سيارتهاا ...؟!

421
00:26:09,185 --> 00:26:11,320
هل هي التي صدمتتك ..

422
00:26:11,354 --> 00:26:14,323
لا ..انت تعلم انا كنت فوق السيارة ليس في الأسفل

423
00:26:14,357 --> 00:26:17,125
- لماذا لم تقولي شيئاا ..؟!
- ماذا يفترض ان اقووول ..؟!

424
00:26:17,160 --> 00:26:20,062
الحقيقة ...؟!
انت تجعلها سهلة ..!

425
00:26:20,096 --> 00:26:22,331
انت تريد ان تعلم الحقيقة ..بوووم
هذه الحقيقه

426
00:26:22,365 --> 00:26:25,167
انها مثل وعاء كبير من
معكرونة متشابكة في بعضهاا ..

427
00:26:25,201 --> 00:26:28,270
- هل جربت ان تفك معكرونة متشااابكه مع بعضهاا ..؟!
-لا ..

428
00:26:28,304 --> 00:26:30,272
حسنااا هذا هوو ..

429
00:26:39,949 --> 00:26:42,084
- هل تعلم اريد ان اتحدث معك ..؟!
- بشأن ماذا ..؟

430
00:26:42,118 --> 00:26:45,220
-انتي تزور (مونا) ..؟!
-ربمااا

431
00:26:45,255 --> 00:26:48,257
لدي الكثير من الأصدقاء
المضطربين عااطفياا

432
00:26:48,291 --> 00:26:50,425
رأيتك تدخل غرفتعاا

433
00:26:52,428 --> 00:26:56,098
حسنا لقد كنت ازور (موناا)
واذا ...؟!

434
00:26:56,132 --> 00:26:58,233
- لمااذا .؟ّ
- نفس سبب زيارتك لهاا ..؟!

435
00:26:58,268 --> 00:27:01,370
- لتعرفي هل هي صحيح مجنونة
- انا لست هنا بهذا الشأن ..؟!

436
00:27:01,404 --> 00:27:05,173
لا ..؟!
هل راودك الشك بأنهاا تزيف ذلك ؟!

437
00:27:05,208 --> 00:27:07,209
ذلك كان غباء (هاناا)

438
00:27:07,243 --> 00:27:10,345
- لماذا هي تزيف ذلك ..؟
- افضل من الذهاب الى السجن ...!!

439
00:27:10,380 --> 00:27:13,115
- وامان لهاا ..
- اماان من من ..؟ّ

440
00:27:13,149 --> 00:27:16,985
انه افضل للجميع عندما تكون (مونا)
مجنونة صحيح ..؟!!

441
00:27:41,761 --> 00:27:43,194
كم الساعة ..؟!

442
00:27:44,228 --> 00:27:45,028
امم ..الساعة 4

443
00:27:46,062 --> 00:27:48,929
هل تعتقدي انه سوف يقابلهاا

444
00:27:48,963 --> 00:27:50,464
او انها تذهب لهاا ..لا يهم

445
00:27:51,398 --> 00:27:54,367
لا اعلم فقط قرأت في الملاحظة :
cobb,4:15 and earplugs

446
00:27:55,401 --> 00:27:58,270
سدادة الأذن ...!

447
00:27:58,304 --> 00:28:03,275
لا اريد الأمور ان تكون غريبة

448
00:28:03,309 --> 00:28:06,411
مرحباا ..اسمي (ميليسا هايستينق)

449
00:28:06,445 --> 00:28:09,481
وكنت في في حالة طارئة في يونيو

450
00:28:09,515 --> 00:28:12,317
كنت اتسأل هل استطيع ان احصل على نسخة من
من السجلات

451
00:28:12,351 --> 00:28:14,185
لشركة التأمين

452
00:28:14,220 --> 00:28:17,455
-اتسمحي لي بـأن اصلك لخدمات المرضى ..؟ّ
-شكرا لك

453
00:28:17,490 --> 00:28:20,091
(ايزرا) يعلم ماذا فعلت امك ..؟!

454
00:28:20,126 --> 00:28:21,459
لقد رقصنا حولها قليلاا

455
00:28:21,494 --> 00:28:23,428
لكن في الأخير هو قالهاا لي

456
00:28:23,462 --> 00:28:26,164
-اتمنى ان احصل على مدرسة مثلهاا
- (هانااا)

457
00:28:26,198 --> 00:28:28,567
هذا شيء سيء ..
امي تحتاج الى هذة الوظييفة

458
00:28:28,601 --> 00:28:32,304
اسسفة ..
هي فقط كاانت تحاول مساعدة المسكينة(اييم)

459
00:28:32,338 --> 00:28:36,374
نعم اعتقد ان المسكينة (ايم)
تعبت من ان تنادي المسكينة(ايم)

460
00:28:40,246 --> 00:28:43,214
هل انت متأكد
لقد كان في يونيو

461
00:28:43,249 --> 00:28:46,284
كنت اقيم في (هانوفر)
وجئت عن طريق الطوارىء

462
00:28:46,319 --> 00:28:48,286
كاان اجهااض

463
00:28:48,321 --> 00:28:49,588
انا اسسفة سيدة (هاستينق)

464
00:28:49,622 --> 00:28:53,291
ليس لدينا اي تقرير انك كنتي هناا

465
00:28:53,326 --> 00:28:55,360
حسناا ..لقد كنت

466
00:28:55,394 --> 00:28:59,230
ربما اعطيك اسم زوجي _توماس)

467
00:28:59,265 --> 00:29:02,267
هل يمكنك ان تبحثي ؟ّ
على نفس رقم الأجتماعي ..

468
00:29:02,301 --> 00:29:05,270
فقط دقيقة

469
00:29:05,304 --> 00:29:07,472
انا فقط كان علي ان اسأله

470
00:29:07,506 --> 00:29:11,076
(لوكس) كنت مع التي لابسة قناع ومع (جينا)
من هي اللي تتكلم معهاا ...

471
00:29:11,110 --> 00:29:14,112
- من هي البلاك سوان..؟!!
- هل كنتي تريدي ان تسأليه ذلك امام (كيليب)..؟!

472
00:29:14,146 --> 00:29:16,448
لم أتمكن من جعل الامور اكثر سوءا
مع كاليب إذا حاولت..

473
00:29:16,482 --> 00:29:19,451
حسناا ..هل سألك عن اي شيء اخر عن (موناا)

474
00:29:19,485 --> 00:29:21,319
حول الضربة التي تديرها او اي شيء ..؟!

475
00:29:21,354 --> 00:29:24,255
لا ...هو لم يقل كلمة واحده بالطريق عند الرجوع للبلدة ..

476
00:29:24,290 --> 00:29:27,459
صدقا ..اعتقد انه خاااف ان يسأل شيئا اخرر ...

477
00:29:30,196 --> 00:29:32,263
لا (هاستينق) لا (تومااس)

478
00:29:32,298 --> 00:29:35,433
اسفة لا يوجد تقرير
انك كنتي هنااا

479
00:29:35,468 --> 00:29:40,171
حسناا ..ربما ذهبت لمستشفى اخرى

480
00:29:40,206 --> 00:29:43,375
اذا كنتي تقيمون في (هانوفر)،
هذا هو المكان الذي كان قد ارسلت لك

481
00:29:43,409 --> 00:29:47,445
اقرب طوارىء من هنا بعد 3 قرىء

482
00:29:49,382 --> 00:29:51,316
شكرا لك ..

483
00:30:14,473 --> 00:30:17,175
أعتقد أننا ذاهبون في نزهة

484
00:30:25,317 --> 00:30:27,385
منتجع (هانفور)
مساء الخير

485
00:30:27,420 --> 00:30:29,487
مرحباا اسمي (ميليساا هاستينق)

486
00:30:29,522 --> 00:30:32,257
و لقد بقيت في منتجعكم هذا الصييف

487
00:30:32,291 --> 00:30:33,625
لدي سؤال في فاتورتي .!!

488
00:30:33,659 --> 00:30:36,494
استطيع مساعدتك في ذلك
دعيني ابحث عنهاا

489
00:30:36,529 --> 00:30:40,165
اذا بطاقتي الأئتمااان تظهر اني تركت المكان في يونيو

490
00:30:40,199 --> 00:30:42,300
سيدة(هايستنق)

491
00:30:42,334 --> 00:30:44,602
ظهر انك بقيت 3 ايام بعد العاشرة من يونيو

492
00:30:44,637 --> 00:30:48,406
- هل انت متأكد ..؟ّ
- لدي مطعم ونادي صحي ..

493
00:30:48,441 --> 00:30:50,408
فضلا عن الغرفة الإضافية..!!!

494
00:30:50,443 --> 00:30:54,446
- غرفة اضاافيييةً ...!
- لـ (فيرونيكاا هاستينق) تصل في 10 يونيو

495
00:30:54,480 --> 00:30:56,481
لقد استخدمت نفس البطااقة
للغرفتين

496
00:30:56,515 --> 00:30:59,284
والخروج معاا
في ال 13 يونيو

497
00:31:00,553 --> 00:31:02,554
في 13 يونيو..!!

498
00:31:12,231 --> 00:31:14,232
(ايميلي)

499
00:31:14,266 --> 00:31:15,433
ماذا تفعلي هناا ..؟ّ

500
00:31:15,468 --> 00:31:18,269
اريد ان احدث المدير معك ..

501
00:31:18,304 --> 00:31:21,573
لالالا..هذه من مسؤليتي ليست انتي ..

502
00:31:21,607 --> 00:31:25,176
اخبريني انك عملت هذا لأجل شخص اخر .

503
00:31:25,211 --> 00:31:26,578
هذة ليست نقطة

504
00:31:26,612 --> 00:31:29,347
سيدة(مونغمري) انا اقدر لك ماذا فعلتي لأجلي

505
00:31:29,381 --> 00:31:31,249
لكن انتي لا تعلمي ماذا فعلتي ..؟ّ

506
00:31:31,283 --> 00:31:34,486
سيدة (مونغمري) انظري من عاد اليناا في زيارة ..

507
00:31:34,520 --> 00:31:36,287
- سيدة (مونغمري)
-(ايميلي)

508
00:31:36,322 --> 00:31:38,456
- سيد (فيتز)
-(ايزرا)

509
00:31:38,491 --> 00:31:41,326
اووه سيد (هاكيت)
كنت تريد رؤيتي..!

510
00:31:41,360 --> 00:31:43,328
صحيح..لكن المسألة قد حلت

511
00:31:43,362 --> 00:31:47,532
لقد اخبرت سيد (هاكيت)
اني دخلت صفك

512
00:31:47,566 --> 00:31:49,334
بعد اختبار (ايميلي ) التعويض

513
00:31:49,368 --> 00:31:52,504
اعتقد اني حصلت على القليل من دور استثمار في كونه معلمهاا

514
00:31:52,538 --> 00:31:54,439
يحدث للأفضل مناا

515
00:31:54,473 --> 00:31:58,576
انا اعترف ايضا في الحصول على درجة الأختبار امامي

516
00:31:58,611 --> 00:32:01,579
لأرى ماذا فعلت ..وادركت انه ايضاا

517
00:32:01,614 --> 00:32:04,349
كنت احاول الحصول لها على معاملة تفضيلية

518
00:32:04,383 --> 00:32:06,551
هراء مجرد من القليل من المجاملة المهنية ..

519
00:32:06,585 --> 00:32:09,487
لمساعدة النظام في العمل اكثثر

520
00:32:09,522 --> 00:32:14,325
حسنا، على أي حال، أشعر بتحسن
لراحة ضميري ..

521
00:32:22,201 --> 00:32:24,169
بناية طبية ..؟!!

522
00:32:24,203 --> 00:32:26,404
كل هذا بشأن موعد مع الدكتور؟؟

523
00:32:26,472 --> 00:32:28,239
حقااا
انه ممزق

524
00:32:28,274 --> 00:32:30,575
دعينا نذهب فقط
لنرى الدليل ..

525
00:32:30,609 --> 00:32:33,478
ونرى اي نوع هو الدكتور ..؟!

526
00:32:33,512 --> 00:32:36,481
لنعطيها دقيقة للخروج

527
00:32:42,621 --> 00:32:44,222
انظري

528
00:32:46,559 --> 00:32:48,626
اوه يالهي انهاا (جينا)

529
00:32:48,661 --> 00:32:51,529
اتصلي في (سبنسر و ايم )

530
00:32:57,203 --> 00:33:00,438
(سبنسر) اتصلي في (ايميلي)
اخبريها انناا نلاحق (جيناا)

531
00:33:10,347 --> 00:33:12,449
انتي تعلمي لا استطيع التذكر

532
00:33:12,483 --> 00:33:14,384
هذا الشي يدين لي في الكثير من الأربااع

533
00:33:20,724 --> 00:33:24,661
متى اصبحت صديق السيد (هاكيت)

534
00:33:24,695 --> 00:33:28,331
لا اعرفه ..لكن اعرف كم هو يكره النزاع

535
00:33:28,365 --> 00:33:30,500
تقريبا بقدر
انه يكره اتخاذ قرار،

536
00:33:30,534 --> 00:33:33,570
حتى ظننت أنني إذا عرضت عليه
وسيلة للخروج،وهو اخذهاا

537
00:33:33,604 --> 00:33:35,538
ولقد فعل

538
00:33:35,573 --> 00:33:37,340
نعم

539
00:33:37,374 --> 00:33:40,276
حتى الأن انا وانت قمنا بالكذب بشأن (ايميلي)

540
00:33:40,311 --> 00:33:42,479
نعم
بعض القدوة الحسنة نحن

541
00:33:42,513 --> 00:33:44,547
وانت لماذا فعلت ذلك ؟!!

542
00:33:44,582 --> 00:33:47,250
هذا لا شيء بين وبين اريااا

543
00:33:47,284 --> 00:33:49,486
-اذا كنتي تفكري بذلك ..؟ّ
-اذا لماذاا

544
00:33:49,520 --> 00:33:52,589
لأني اعرف سبب مافلعتي الذي فعلتيه ..

545
00:33:52,623 --> 00:33:55,291
انا مدرس

546
00:33:55,326 --> 00:33:57,660
وتعودنا ان نكون اصدقاء

547
00:34:02,533 --> 00:34:04,567
شكرا للصودا

548
00:34:15,246 --> 00:34:17,680
لقد دخلت هناااك

549
00:34:17,715 --> 00:34:22,652
متجر البنادق ..ماذا تفعل في متجر البنااادق ...!!

550
00:34:22,686 --> 00:34:25,255
هل ترين انهاا تتدرب ..

551
00:34:25,289 --> 00:34:26,589
هذه السيارة صحيح ..؟!

552
00:34:26,624 --> 00:34:29,659
هذة هي

553
00:34:29,693 --> 00:34:32,262
(سبنسر) هل اتصلي بالمستشفى .؟!

554
00:34:32,296 --> 00:34:34,497
نعم لقد فعلت

555
00:34:34,532 --> 00:34:38,334
هل هم ..هل ارسلوا السجلات ..؟!

556
00:34:38,369 --> 00:34:42,338
- لا توجد اي سجلات طبية
- ماذا يعني هذاا ..؟!

557
00:34:42,373 --> 00:34:44,741
هذا يعني ان (ميليساا) لم تخسر طفلها في يونيو

558
00:34:48,646 --> 00:34:50,613
لقد خرجت

559
00:34:53,284 --> 00:34:55,285
حسنا

560
00:34:55,319 --> 00:34:56,352
(هانا) توقفي ..توقفي

561
00:34:56,387 --> 00:34:58,521
لا (سبنسر) لقد تعبت من ذلك

562
00:34:58,556 --> 00:35:02,258
لقد كذبنا على الجميييع ..والجميع يكذب علينا انها فوضى

563
00:35:02,293 --> 00:35:04,594
(هاان) ..
دعيها تذهب

564
00:35:13,437 --> 00:35:16,873
واااو (جييناا)
يالهاا من عينين ..!!

565
00:35:24,548 --> 00:35:26,849
عمي علمني لعبة السوليتير ..

566
00:35:26,884 --> 00:35:31,454
وقال انه طالما كان على سطح السفينة
من البطاقات،يهمني ان تكون لا اشعر بالملل

567
00:35:31,488 --> 00:35:35,491
علمني 8 حكماء، 12
النوم عوانس، الشقراوات والسمراوات

568
00:35:35,526 --> 00:35:38,795
كني أحب كلونديك أفضل

569
00:35:38,829 --> 00:35:42,599
أحب الطريقة التي يبدو.
أليس كذلك؟

570
00:35:42,633 --> 00:35:44,467
نعم

571
00:35:45,769 --> 00:35:49,439
-انتي كبيرة في اللعبة
- يساعد على مرور الوقت

572
00:35:49,473 --> 00:35:51,574
حتى ماذا ..؟!!

573
00:35:55,446 --> 00:35:59,482
ربما اصدق ذلك وربماا لا ...

574
00:35:59,516 --> 00:36:01,584
لكن احصلي عليها مبااشره

575
00:36:01,619 --> 00:36:04,687
لا تعبثي مع (هااناا)

576
00:36:04,722 --> 00:36:06,756
هذا هو الشيء الوحيد جئت هنا لأقوله،

577
00:36:06,790 --> 00:36:08,558
ولقد قلت ذلك!!

578
00:36:08,592 --> 00:36:11,494
انتم الأثنين زوجين لطيفين ..

579
00:36:11,528 --> 00:36:15,498
انتي تضحكي علينا داخل رأسك

580
00:36:15,532 --> 00:36:17,467
هل انتي كذلك ..؟!

581
00:36:21,372 --> 00:36:23,640
حسناا هذة المزحة الحقيقة

582
00:36:23,674 --> 00:36:25,775
اناا سوف اخرج من هنااا ..

583
00:36:25,809 --> 00:36:29,746
لكن انتي لن تذهبي الي اي مكاااان

584
00:36:34,551 --> 00:36:37,854
انت ...تقبببل بشكل رديء ..!

585
00:36:54,405 --> 00:36:56,439
لا لا لا لا لا

586
00:36:56,473 --> 00:36:58,641
لا لا لا لا لا

587
00:37:06,057 --> 00:37:07,723
كل هذا الوقت تستطيعي ان تشاهدي

588
00:37:07,758 --> 00:37:10,024
من اول ععلية جراحيية

589
00:37:11,058 --> 00:37:11,791
Yes.

590
00:37:11,826 --> 00:37:13,059
كيف يمكنك الكذب بشأن ذلك ..؟

591
00:37:13,093 --> 00:37:17,294
-كانت الحماية الوحيدة لدي
-الحماية من ماذا؟

592
00:37:17,328 --> 00:37:20,495
شخص ما يحاول ان يحرقني حية ..هل تتذكرون ذلك ..؟!

593
00:37:20,529 --> 00:37:24,396
اذا كان الناس تعتقد اني عمياء
سوف احصل على الأهتمام

594
00:37:25,430 --> 00:37:26,963
انتي تشاهدي شيء هم لا يعرفون انك تشاهديه

595
00:37:25,965 --> 00:37:27,698
وانتي لم تخبري توبي ..؟

596
00:37:27,765 --> 00:37:29,398
انه في امااان ان لم يعلم

597
00:37:30,432 --> 00:37:31,132
يالهي انتي ملتوية جدا

598
00:37:31,166 --> 00:37:32,867
وأتساءل كيف حصلت على هذا النحو؟

599
00:37:34,636 --> 00:37:36,637
انتي كنتي في السيارة تلك الليلة ؟

600
00:37:36,672 --> 00:37:38,539
نعم لقد كنت
واين كنتي تذهبين ..!

601
00:37:38,574 --> 00:37:39,807
كنت فقد اقود

602
00:37:39,842 --> 00:37:43,644
هل تعتقدي اني استمتع بحمل تلك العصااء ..؟!

603
00:37:43,679 --> 00:37:46,647
على الأقل ليلا يمكن أن أخرج
من بلدة روزوورد..

604
00:37:46,682 --> 00:37:48,749
لا اقلق ان رأني اي شخص ..

605
00:37:48,784 --> 00:37:50,885
نعم لكن شخصا ما قد شاهدك ..

606
00:37:50,919 --> 00:37:53,921
في جوف الليل، حافة المدينة

607
00:37:53,956 --> 00:37:56,591
وكانت (ايميلي ) فقط واقفة هناك

608
00:37:56,625 --> 00:37:58,860
في وسط الطريق
كنت على وشك صدمهاا

609
00:37:58,894 --> 00:38:02,396
كنتي تشربي وتبكي تتكلمين عن مايا

610
00:38:02,431 --> 00:38:04,599
لم استطع ان اتركك هناك

611
00:38:04,633 --> 00:38:07,401
نعم لكانت ربما اخبرت انها شاهدتك

612
00:38:07,436 --> 00:38:09,604
الشاهدين ربما يكونوا عاهراات

613
00:38:09,638 --> 00:38:12,707
وقد افسدت حتى انها اعتقدت أن تصل
ذلك أنها لم تستطع التذكرر

614
00:38:12,741 --> 00:38:15,476
وان فعلت ..؟
من سيصدقهااا ..

615
00:38:15,511 --> 00:38:17,845
اذا ادخلتك السيارة لأوصلك للمنزل

616
00:38:17,880 --> 00:38:20,381
في نهاية شارع منزلك

617
00:38:20,415 --> 00:38:23,584
ولقد خفتي عندماا توقفت عند الضوء وقفزتي بعدياا

618
00:38:23,619 --> 00:38:27,288
-لم استطع ان اخاطر اكثر
- كم الساعة كامن ..؟!

619
00:38:27,322 --> 00:38:29,423
- 12
12:13

620
00:38:33,395 --> 00:38:36,297
عليكم ان تعدوني لا تخبروا احد ..!!

621
00:38:36,331 --> 00:38:38,466
-انك ترين ..؟!
- هل تمزحييين ..!؟

622
00:38:38,500 --> 00:38:40,768
- انا لا زلت هدفاا
- من من ..؟!

623
00:38:40,802 --> 00:38:45,506
ان كنت اعلم هذا لم اكن مختبئة ..

624
00:38:45,541 --> 00:38:47,808
عليكم ان تفعلوا هذا لي

625
00:38:51,480 --> 00:38:55,550
اعني انكم مدينون لي ..صحيح

626
00:38:55,584 --> 00:38:57,418
جميعكم ..

627
00:39:15,771 --> 00:39:19,440
مرحبا
اوه ..مرحبا عزيزتي

628
00:39:19,474 --> 00:39:24,312
ما كل هذا؟ أرسلت هيكتور كل شيء
أكثر من مكتب المحامي العام...

629
00:39:24,346 --> 00:39:26,614
وقد كنت على حق...بمجرد
كان جاريت في الحجز،

630
00:39:26,648 --> 00:39:29,550
ذهبوا من خلال كل قضية مفتوحة
و كانوا يبحثون عن الخطاف

631
00:39:31,420 --> 00:39:34,522
نعم، ما يكفي لتوجيه الاتهام إليه
الحرق العمد وقتتل (مايا)..

632
00:39:34,556 --> 00:39:36,490
معضمهاا ظرفي

633
00:39:36,525 --> 00:39:38,726
ومعرفة طريقة قبض شرطة روزوورد على الأدلة

634
00:39:38,760 --> 00:39:41,696
أنا متأكده من أني يمكن أن احصل
كل ما يلقى بها...

635
00:39:43,765 --> 00:39:47,335
انا جدا سعيدة
انتي تستمتعين بذلك ...

636
00:39:47,369 --> 00:39:51,305
انه بريء
حتى تثبت إدانته...

637
00:39:51,340 --> 00:39:53,507
هذا جيد امي ..هل اخرجتي هذا لوحدك ..؟!

638
00:39:53,542 --> 00:39:55,576
لا يمكنك ان تتحدثي معي هكذا (سبنسر)

639
00:39:55,611 --> 00:39:58,713
-انا اسسفة
-ليس المهم كيف نشعر

640
00:39:58,747 --> 00:40:03,451
لا نستطيع ترك هذا الرجل دون تحقيق يستحقة

641
00:40:03,485 --> 00:40:06,787
هل تعلمي امي ..لقد كنت اعمل تحريااتي الخااصة ..

642
00:40:06,822 --> 00:40:09,423
وهل تعلمين ماذا وجدت ...؟!

643
00:40:09,458 --> 00:40:11,325
عندما كانت ميليسا لوحدها في
هانفور

644
00:40:11,360 --> 00:40:13,494
ومرضت وفقدت طفلهاا

645
00:40:13,528 --> 00:40:15,529
لم تذهب للمستشفى

646
00:40:15,564 --> 00:40:18,599
لا توجد سجلات طبيية
بقت في المنتجع

647
00:40:18,634 --> 00:40:21,702
وهذا عندما ذهبتي لمقابلتهاا

648
00:40:21,737 --> 00:40:23,537
هل اخبررتك (ميليساا) هذاا ..؟!

649
00:40:23,572 --> 00:40:27,541
لا ..(امي ميليسا) لن تخبري اي شي
لن تخبري ان كان شعري يحتررق

650
00:40:27,576 --> 00:40:30,444
انا كانت تزييف حملهااا

651
00:40:30,479 --> 00:40:32,713
وانتي جلبتيهاا غير حاامل

652
00:40:32,748 --> 00:40:37,718
كانت تزييف ذلك ..هل علمتي بشأنهاا قبل ان تذهبي لهاا ...؟!

653
00:40:37,753 --> 00:40:41,822
لهذا السبب لم يكن مرحب لي للقدوم ...؟ّ

654
00:40:41,857 --> 00:40:44,692
لم اعلم قبل ان اذهب الى هناااك

655
00:40:44,726 --> 00:40:49,530
كان عندي بع الشكوكك لكن لم اعررف ..

656
00:40:49,564 --> 00:40:52,733
لديك بعض الشكوك ...؟!

657
00:40:54,736 --> 00:40:58,606
امي متى ( ميليسا) خسرت طفلهاا

658
00:40:58,640 --> 00:41:01,509
عليك ان تسألي اختتتك ..

659
00:41:01,543 --> 00:41:03,811
لا امي انا اسألك انتي ..؟!

660
00:41:18,493 --> 00:41:20,728
مرحباا .. لقد على وشك ان اطلب شي للشرب ..

661
00:41:20,762 --> 00:41:22,663
-ماذا عنك ..؟
-بعد دقيقة

662
00:41:22,698 --> 00:41:24,632
اريد ان اتحدث اليييك

663
00:41:24,666 --> 00:41:27,501
انه سيء جدا عندما انهت السدة (مونغمري) اختباري

664
00:41:27,536 --> 00:41:29,537
لكن الأن جعلت تكذب بشأن ذلك ..

665
00:41:29,571 --> 00:41:31,672
سيدة(مونغمري) لا شأن لها بذلك

666
00:41:31,707 --> 00:41:34,375
-لقد كانت هذه فكررتي اناا
-لماذا

667
00:41:34,409 --> 00:41:36,610
لا لاتخبرني ..
-اعررف

668
00:41:36,645 --> 00:41:39,380
انت تشفق علي

669
00:41:39,414 --> 00:41:42,416
هذا ليس ما احاااجته
من المدرسيين

670
00:41:42,451 --> 00:41:43,884
انتي محقققه

671
00:41:43,919 --> 00:41:46,721
ولا اعتقد ان تفعل ذلك لو بشأن اريااا ..

672
00:41:46,755 --> 00:41:50,825
لقد كنت أفكر كثيرا حول ذلك، و
بصراحة، أنا لا أعرف إذا كنت قد

673
00:41:50,859 --> 00:41:53,794
أنا لا أعرف انتي حصلت لك واقعة
في منتصف شيء،

674
00:41:53,829 --> 00:41:58,833
وانا اسسف انا و (ايلا) جعلنا الأمور سيئة اكثر مانجعلها جييدة ..

675
00:41:58,867 --> 00:42:01,635
نعم. أنا أكره أن أبدو
ناكرة للجميل،

676
00:42:01,670 --> 00:42:06,640
لكن انا تعبت جدا من ان الجميع يعاملني كأنني مصنوعة من الزجاااج ...

677
00:42:13,682 --> 00:42:16,717
نفس المادة ..اسئلة مختلفة..

678
00:42:16,752 --> 00:42:18,486
مرريها الان

679
00:42:20,555 --> 00:42:22,389
سأحضر المعتاد الخاص بك

680
00:42:34,336 --> 00:42:38,606
? Mmm-mmm-mmm-mmm

681
00:42:38,640 --> 00:42:43,577
? in the eye abides the heart ?

682
00:42:43,612 --> 00:42:48,382
? mmm-mmm-mmm
and tender feeling ?

683
00:42:48,416 --> 00:42:53,387
? all emotions
worth revealing ?

684
00:42:53,421 --> 00:42:58,592
? through the eyes
their charm impart ?

685
00:42:58,627 --> 00:43:01,362
? mmm-mmm-mmm

686
00:43:01,396 --> 00:43:03,430
? mmm-mmm

687
00:43:03,465 --> 00:43:07,468
? mmm-mmm-mmm-mmm...

688
00:43:32,698 --> 00:43:47,698
{\c&HB5C820&\3c&H0B2C29&\fs24}توقيت
☺ MenToSs ☺

689
00:43:36,493 --> 00:43:41,493
تمت الترجمة بواسطة (ميشششاا)

