[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8 ; http://www.aegisub.org/ Title: [StOrM] Danshi Koukousei no Nichijou - 12 (BD 1920x1080 10-bit x264 FLAC) [Just Crazy] ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 Last Style Storage: Default Original Translation: Just Crazy Script Updated By: Just Crazy Collisions: Normal [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Blawk,Fansub Block,140,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FFFFFF,&HC8252219,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,40,40,32,1 Style: Title,NeuzeitGroTBla,53,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00403B2D,&HC8252219,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,40,40,32,1 Style: Copy of Title,Hacen Beirut Light,88,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&HC8252219,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,27,27,21,1 Style: op trans,Calibri,42,&H00F8F8F8,&H000000FF,&H00F8F8F8,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.1,0,2,40,40,28,1 Style: Thin,NewAsterSemi,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00403B2D,&HC8252219,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,40,40,32,1 Style: Ojou,NewAsterSemi,65,&H00FFFFFF,&HFF0000FF,&H00403B2D,&H00252219,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,40,40,32,1 Style: op trans outline,Calibri,42,&HFFF8F8F8,&H000000FF,&H002F2A26,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.4,0,2,40,40,28,1 Style: ed trans outline,Wickenden Cafe NDP,33,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H28DC8AE9,&H00000000,-1,0,0,0,110,100,0,0,1,6.5,0,2,10,10,33,1 Style: Default,SKR HEAD1,55,&H00F4F4F4,&H000000FF,&H005E4F37,&HC86A6453,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,1.1,0,2,10,10,40,1 Style: DF,Hacen Tehran,40,&H64D2D2D2,&HFF0000FF,&H00000000,&HFF000000,0,0,0,0,96,100,0,0,1,1,0.8,2,10,10,10,1 Style: Copy of Default,Hacen Liner Print-out,50,&H00F4F4F4,&HFF0000FF,&H00FFFFFF,&HFF000000,0,0,0,0,96,100,0,0,1,3,0.8,2,10,10,10,1 Style: NT,mohammad bold art 1,50,&H00F4F4F4,&HFF0000FF,&H00000365,&HFF000000,0,0,0,0,96,100,0,0,1,1.5,0.8,8,10,10,10,1 Style: TR Song IN the middle,Hacen Saudi Arabia,28,&H0045FF61,&HFF0000FF,&H00FFFFFF,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,10,10,10,1 Style: 5,Hacen Tehran,40,&H00FFFFFF,&HFF0000FF,&H004B4B62,&HFF000000,0,0,0,0,96,100,0,0,1,2,0.8,2,10,10,10,1 Style: 44,Hacen Beirut Light,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00403B2D,&HC8252219,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,27,27,21,1 Style: GenericHand,SF Cartoonist Hand,45,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&HC8252219,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,40,40,32,1 Style: 46,Hacen Liner Print-out,77,&H00F4F4F4,&HFF0000FF,&H00000000,&HFF000000,0,0,0,0,96,100,0,0,1,1,0.8,2,10,10,10,1 Style: Freestyle,Handana,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FFFFFF,&HC8252219,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,40,40,32,1 Style: Girl Power,SketchHeavy,50,&H00A9E5D6,&H000000FF,&H32CD9CD1,&H00000000,0,0,0,0,100,110,0,0,1,3,0,2,10,10,10,1 Style: corbel,FS_Rajab,44,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: Class,puffmod1,53,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00403B2D,&HC8252219,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,40,40,32,1 Style: Alt,Aller,49,&H00F4F4F4,&H000000FF,&H00333347,&HC8535369,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,2.7,0.8,2,60,60,40,1 Style: OP - end,Hacen Typographer,70,&H00FFDFAF,&HFF0000FF,&H00000000,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,1,55,10,10,1 Style: 1 Title,Hacen Beirut Light,88,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&HC8252219,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,27,27,21,1 Style: >,Hacen Tehran,40,&H00FFFFFF,&HFF0000FF,&H004B4B62,&HFF000000,0,0,0,0,96,100,0,0,1,2,0.8,2,10,10,10,1 Style: >>,Hacen Beirut Light,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00403B2D,&HC8252219,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,27,27,21,1 Style: 2,Hacen Liner Print-out,77,&H00F4F4F4,&HFF0000FF,&H00000000,&HFF000000,0,0,0,0,96,100,0,0,1,1,0.8,2,10,10,10,1 Style: Copy of corbel,FS_Rajab,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00D7FBFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,7,0,2,10,10,10,1 Style: Copy of Copy of corbel,FS_Rajab,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00D7FBFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,7,0,2,10,10,10,1 Style: Drinks,Hacen Saudi Arabia,50,&H00919191,&HFF0000FF,&HFFFFFFFF,&HFF000000,0,0,0,0,100,110,0,0,1,8,0,2,10,10,10,1 Style: red,FS_Rajab,30,&H00E5E5E5,&H000000FF,&H00F1F1FF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,13,0,2,10,10,10,1 Style: Blu,FS_Rajab,30,&H00E5E5E5,&H000000FF,&H00E0E0E2,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,13,0,2,10,10,10,1 Style: Copy of blu,FS_Hand_Style_Shatter,66,&H00FFFFFF,&HFF0000FF,&H00000000,&HFF000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,10,10,10,1 Style: Copy of red,Hacen Beirut Light,30,&H00FFD384,&HFF0000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: Pixel,New Geneva Nine ICG,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FFFFFF,&HC8252219,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,40,40,32,1 Style: Numbers,DanshiNumbers,53,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00403B2D,&HC8252219,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,40,40,32,1 Style: op kara,Soolidium,34,&H00CF9A19,&H00CF9A19,&H00CF9A19,&H00000000,-1,0,0,0,90,100,1.5,0,1,0.3,0,8,40,40,33,1 Style: op kara outline,Soolidium,34,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,90,100,1.5,0,1,2,0,8,40,40,33,1 Style: op kara outline 2,Soolidium,34,&HFFFFFFFF,&H000000FF,&H82F4F4F4,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,90,100,1.5,0,1,4,0,8,40,40,33,1 Style: ed kara,Light up the World,53,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0000A796,&H00000000,0,0,0,0,115,100,0,0,1,2,0,8,50,50,33,1 Style: ed trans,Wickenden Cafe NDP,33,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00B42AC1,&H00000000,-1,0,0,0,110,100,0,0,1,2.2,0,2,10,10,33,1 Style: ed kara outline,Light up the World,53,&HFFFFFFFF,&HFF0000FF,&H642CDBD1,&H00000000,0,0,0,0,115,100,0,0,1,7,0,8,40,40,33,1 Style: bababa,Daniel Black,51,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0000A796,&H00000000,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,3,0,8,50,50,33,1 Style: insert trans,RolandBecker,33,&H0034A619,&H000000FF,&H1EE6F8E2,&H00000000,0,0,0,0,110,100,0,0,1,2.2,0,2,10,10,33,1 Style: insert trans outline,RolandBecker,33,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H64FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,110,100,0,0,1,6.5,0,2,10,10,33,1 Style: insert kara,RolandBecker,34,&H0034A619,&H000000FF,&H1EE6F8E2,&H00000000,-1,0,0,0,110,100,0,0,1,2.2,0,8,10,10,33,1 Style: insert kara outline,RolandBecker,34,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H64FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,110,100,0,0,1,6,0,8,10,10,33,1 Style: GenericHandwriting,Nihilschiz Handwriting,45,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&HC8252219,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,40,40,32,1 Style: FakeArial,AG Old Face,70,&H00000000,&H000000FF,&H00000000,&HC8252219,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,2,40,40,32,1 Style: Brush,Olivia Brush,40,&H00000000,&H000000FF,&H00000000,&HC8252219,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,40,40,32,1 Style: me1,@FangSong,25,&H00B99B07,&H00BDAC0B,&H00C98D07,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,300,1 Style: m2,@GungsuhChe,40,&H00D49014,&H00C49D0C,&H00BC960A,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,400,1 Style: House,Averia,2,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: Pass,PT Sans,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: 1,MS Reference Sans Serif,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.77,0:00:11.24,Copy of Title,,0000,0000,0000,,{\fad(680,710)\fscx110\fscy110\bord3\blur4\3c&H4E36CB&\pos(176,576)}الشياطين Dialogue: 7,0:00:16.08,0:00:19.99,Default,,0000,0000,0000,,،عندما أقترب من توشيوكي من الخلف Dialogue: 7,0:00:20.90,0:00:23.50,Default,,0000,0000,0000,,. يلحظ ذلك قبل أن أناديه Dialogue: 7,0:00:24.78,0:00:27.50,Default,,0000,0000,0000,,،عندما نتحدّث وجهاً لوجه Dialogue: 7,0:00:28.90,0:00:31.30,Default,,0000,0000,0000,,. يحرّر كلتا يديه دائماً Dialogue: 7,0:00:32.57,0:00:34.51,Default,,0000,0000,0000,,،عندما نجلس Dialogue: 7,0:00:37.00,0:00:38.55,Default,,0000,0000,0000,,. يضع مسافةً بيننا Dialogue: 7,0:00:40.01,0:00:42.56,Default,,0000,0000,0000,,،عندما أضحك بصوت عال Dialogue: 7,0:00:43.67,0:00:45.70,Default,,0000,0000,0000,,. يظهر أثر العرق على وجهه Dialogue: 7,0:00:47.66,0:00:49.57,Default,,0000,0000,0000,,،عندما ألمسه Dialogue: 7,0:00:50.59,0:00:53.57,Default,,0000,0000,0000,,. يحرّك يداه بقرب قلمه الواقع في جيبه العلويّ Dialogue: 7,0:00:54.39,0:00:56.43,Default,,0000,0000,0000,,،عندما أعيد إليه شيئاً استعرته منه Dialogue: 0,0:00:57.07,0:01:01.29,GenericHand,,0000,0000,0000,,{\fs45\c&H6A686D&\blur0.7\frz13\t(2750,4260,\c&H000000&)\pos(805,621)}مضاد للجراثيم Dialogue: 7,0:00:58.27,0:01:01.25,Default,,0000,0000,0000,,{\fad(0,1300)}. يرشّه بشيء ما Dialogue: 7,0:01:02.53,0:01:05.04,Default,,0000,0000,0000,,،عندما أستنتج كلّ ما ذكرته Dialogue: 7,0:01:06.07,0:01:07.52,Default,,0000,0000,0000,,.. أجد أنّ توشيوكي Dialogue: 7,0:01:08.27,0:01:10.34,Default,,0000,0000,0000,,.. قد يكون توشيوكي Dialogue: 7,0:01:11.55,0:01:16.09,Default,,0000,0000,0000,,يجذبه شيئاً مميّزاً بي ؟ Dialogue: 7,0:01:17.08,0:01:19.11,Default,,0000,0000,0000,,. كلا كلا، لن أبالغ هكذا Dialogue: 7,0:01:19.11,0:01:20.97,Default,,0000,0000,0000,,. أنا واثقةٌ من أننّي فهمت الأمر خطئاً Dialogue: 7,0:01:20.97,0:01:22.61,Default,,0000,0000,0000,,. إنّها محقّة في بعض النواحي Dialogue: 7,0:01:22.61,0:01:23.89,Default,,0000,0000,0000,,. في بعض النواحي Dialogue: 0,0:02:50.81,0:02:55.27,Copy of Title,,0000,0000,0000,,{\fad(668,668)\fscx110\fscy110\bord3\blur4\pos(329,589)\3c&HE447AF&}أولاد الثانوية والأكاذيب Dialogue: 7,0:03:00.41,0:03:04.03,Default,,0000,0000,0000,,. اسمع، ثمّة شيء أودّ أن أسألك إيّاه Dialogue: 7,0:03:04.57,0:03:06.79,Default,,0000,0000,0000,,ما هو " التويتر " ؟ Dialogue: 7,0:03:09.29,0:03:13.25,Default,,0000,0000,0000,,. أصبح بعض المشاهير يتحدّثون عنه على الانترنت مؤخّراً Dialogue: 7,0:03:13.25,0:03:15.30,Default,,0000,0000,0000,,". تناولتُ التويتر " Dialogue: 7,0:03:15.30,0:03:16.80,Default,,0000,0000,0000,,أطعامٌ هو ؟ Dialogue: 7,0:03:16.80,0:03:18.85,Default,,0000,0000,0000,,. إنّه طعامٌ إيطاليّ Dialogue: 7,0:03:18.85,0:03:21.65,Default,,0000,0000,0000,,،إنّه نوع من المعكرونة يصنع من قمح ودقيق وعجين Dialogue: 7,0:03:21.65,0:03:24.80,Default,,0000,0000,0000,,. لكن صعوبة طبخه تكمن في كيفيّة جعله شهيّ Dialogue: 7,0:03:24.80,0:03:28.46,Default,,0000,0000,0000,,. وحدهم الطهاة ذوي المستويات العالية يمكنهم طبخه Dialogue: 7,0:03:28.46,0:03:32.56,Default,,0000,0000,0000,,في الحقيقة من الصعب أن يتوفّر بعضاً \N . منه، لذا أظنّ أنّ معظم الناس يتناقلون الحديث بينهم فقط Dialogue: 7,0:03:34.59,0:03:36.57,Default,,0000,0000,0000,,. ثمّة آخر أودّ أن أسألك إيّاه Dialogue: 7,0:03:37.02,0:03:39.06,Default,,0000,0000,0000,,ما هو " الكي واي " ؟ Dialogue: 7,0:03:37.02,0:03:39.06,NT,,0000,0000,0000,,الكي واي: اختصار لكينتاكي Dialogue: 7,0:03:39.39,0:03:43.12,Default,,0000,0000,0000,,. " إنّه معيارٌ عالمي يقتضي على " اتفاقية حماية البيئة Dialogue: 7,0:03:43.12,0:03:44.84,Default,,0000,0000,0000,,. و "كي واي " للاختصار Dialogue: 7,0:03:44.84,0:03:46.08,Default,,0000,0000,0000,,. فهمت Dialogue: 7,0:03:46.60,0:03:51.83,Default,,0000,0000,0000,,. وهو نظامٌ للشركات التي تتعهّد على حماية البيئة طوعاً Dialogue: 7,0:03:52.33,0:03:57.84,Default,,0000,0000,0000,,لقد شاهدته مسبقاً، صح ؟ شعار " الكي \N . واي " موجود في أغلب ما اشتريته من المتجر Dialogue: 7,0:03:58.54,0:03:59.71,Default,,0000,0000,0000,,. فهمت Dialogue: 7,0:03:59.71,0:04:00.84,Default,,0000,0000,0000,,. البيئة إذن Dialogue: 7,0:04:03.72,0:04:05.80,Default,,0000,0000,0000,,ما هو " التسندري " ؟ Dialogue: 7,0:04:05.80,0:04:09.22,Default,,0000,0000,0000,,. علاقة غير طبيعيّة وعدوانية رومانسيّة Dialogue: 7,0:04:09.81,0:04:13.30,Default,,0000,0000,0000,,. إنّه موضوعٌ كبير لعلم النفس الجنائيّ الأمريكيّ Dialogue: 7,0:04:13.30,0:04:16.98,Default,,0000,0000,0000,,. أمَّا عن دوافع القتل، فهي ناشئةٌ عن تصرّف انتقاميّ Dialogue: 7,0:04:16.98,0:04:18.73,Default,,0000,0000,0000,,ما هو " الدوياغاو " ؟ Dialogue: 7,0:04:18.73,0:04:22.49,Default,,0000,0000,0000,,. في لغة " هوكايدو " تعني وجهاً كزوجين من الحذاء Dialogue: 7,0:04:22.49,0:04:24.27,Default,,0000,0000,0000,,ما هي " الأقيبويو " ؟ Dialogue: 7,0:04:24.27,0:04:28.81,Default,,0000,0000,0000,,. اسم مانقا نُشرت في عام 1981 Dialogue: 7,0:04:28.81,0:04:31.75,Default,,0000,0000,0000,,. نُشرت المانجا من جديد وعادت شهرتها إليها من جديد Dialogue: 7,0:04:31.75,0:04:35.87,Default,,0000,0000,0000,,؟ " MMORPG "ما هو الـ Dialogue: 7,0:04:35.87,0:04:40.76,Default,,0000,0000,0000,,. لعبة على الانترنت بوسع المستخدمين اللعب سويّة Dialogue: 7,0:04:43.65,0:04:45.61,Default,,0000,0000,0000,,. على الأقلّ أنّك تعرف ذلك Comment: 0,0:04:47.97,0:04:57.98,Blawk,,0000,0000,0000,,{\pos(640,137)\be1\alpha&H50&\clip(m 127 170 l 1154 170 1154 -2 127 -2)\c&HC3AC1F&}AAAAAAAA Dialogue: 3,0:04:47.97,0:04:53.02,Title,,0000,0000,0000,,{\pos(640,120)\3c&H816D31&\bord0\q2}طالما أن اليوم هو نهاية المطاف، بدّلنا وقت أغنية النهاية Dialogue: 2,0:04:47.97,0:04:53.02,Title,,0000,0000,0000,,{\pos(640,120)\3c&H816D31&\be1\bord0\q2}طالما أن اليوم هو نهاية المطاف، بدّلنا وقت أغنية النهاية Dialogue: 1,0:04:47.97,0:04:53.02,Title,,0000,0000,0000,,{\c&H816D31&\3c&H816D31&\be1\bord2.2\q2\pos(640,120)}طالما أن اليوم هو نهاية المطاف، بدّلنا وقت أغنية النهاية Dialogue: 7,0:04:48.52,0:04:54.65,Default,,0000,0000,0000,,الحلقة الأخيرة من يوميّات أولاد الثانوية تقوم \N . على رعاية هؤلاء المقدِّمين المزعجين Dialogue: 3,0:04:53.02,0:04:57.98,Title,,0000,0000,0000,,{\pos(640,180)\3c&H816D31&\bord0\q2}إنّها الحلقة الأخيرة من "يوميّات أولاد \Nالثانوية" فاستمتعوا بها حتى النهاية من فضلكم Dialogue: 2,0:04:53.02,0:04:57.98,Title,,0000,0000,0000,,{\pos(640,180)\3c&H816D31&\be1\bord0\q2}إنّها الحلقة الأخيرة من "يوميّات أولاد \N الثانوية" فاستمتعوا بها حتى النهاية من فضلكم Dialogue: 1,0:04:53.02,0:04:57.98,Title,,0000,0000,0000,,{\c&H816D31&\3c&H816D31&\be1\bord2.2\q2\pos(640,180)}إنّها الحلقة الأخيرة من "يوميّات أولاد \N الثانوية" فاستمتعوا بها حتى النهاية من فضلكم Dialogue: 7,0:04:54.65,0:04:55.80,Default,,0000,0000,0000,,! لا تقل مزعجين Dialogue: 0,0:04:57.98,0:05:03.86,Title,,0000,0000,0000,,{\fs45\fnHacen Beirut Light\blur0.6\frz2.029\bord3\shad0\alpha&H00&\pos(189,434)\3c&H6B6B6B&\c&H6B6B6B&\clip(m 226 400 l 240 446 119 447 111 394)}بونيو Dialogue: 0,0:04:57.98,0:05:03.86,Title,,0000,0000,0000,,{\fs45\fnHacen Beirut Light\blur0.6\bord3\shad0\alpha&H00&\3c&H6B6B6B&\c&H6B6B6B&\frz4.951\pos(179,411)}بونيو Dialogue: 1,0:04:57.98,0:05:03.86,Title,,0000,0000,0000,,{\fs45\fnHacen Beirut Light\blur0.6\bord0\shad1.5\alpha&H00&\4c&HBBADD8&\c&HECE0F6&\frz4.951\pos(178,410)}بونيو Dialogue: 1,0:04:57.98,0:05:03.86,Title,,0000,0000,0000,,{\fs45\fnHacen Beirut Light\blur0.6\frz2.029\bord0\shad1.5\alpha&H00&\4c&HBBADD8&\c&HECE0F6&\pos(188,433)\clip(m 227 394 l 241 436 119 447 111 394)}بونيو Dialogue: 0,0:04:58.65,0:05:03.11,Copy of Title,,0000,0000,0000,,{\fad(700,700)\fscx110\fscy110\bord3\blur4\3c&HCC2CE5&\pos(391,222)}أولاد الثانوية ورافعة الدمى Dialogue: 7,0:05:15.96,0:05:17.33,Default,,0000,0000,0000,,! لم تتحرّك حتى Dialogue: 7,0:05:17.33,0:05:19.40,Default,,0000,0000,0000,,لمَ لا تستسلم وحسب ؟ Dialogue: 7,0:05:19.40,0:05:21.59,Default,,0000,0000,0000,,. لقد فشلت قرابة عشر مرات على التوالي Dialogue: 7,0:05:21.59,0:05:25.38,Default,,0000,0000,0000,,. لا خيار لك إلا أن تستسلم وتسلّم الأمر لي Dialogue: 7,0:05:25.38,0:05:27.38,Default,,0000,0000,0000,,أ- أبوسعك فعلها ؟ Dialogue: 7,0:05:28.17,0:05:29.47,Default,,0000,0000,0000,,. شاهد فقط Dialogue: 7,0:05:36.15,0:05:37.14,Default,,0000,0000,0000,,! لم تتحرّك Dialogue: 7,0:05:38.81,0:05:39.35,Default,,0000,0000,0000,,أرأيتم ؟ Dialogue: 7,0:05:39.35,0:05:40.19,Default,,0000,0000,0000,,رأينا ماذا ؟ Dialogue: 7,0:05:40.61,0:05:42.56,Default,,0000,0000,0000,,كم تبقّى لديك ؟ Dialogue: 7,0:05:42.56,0:05:44.25,Default,,0000,0000,0000,,. مستحيل، لن أعطيك أيّ مال Dialogue: 7,0:05:44.25,0:05:45.61,Default,,0000,0000,0000,,. بربّك يا صاح Dialogue: 7,0:05:48.03,0:05:50.20,Default,,0000,0000,0000,,! نجحت ! لقد فعلتها Dialogue: 7,0:06:01.19,0:06:03.05,Default,,0000,0000,0000,,. لا أملك المزيد من المال Dialogue: 7,0:06:03.05,0:06:04.80,Default,,0000,0000,0000,,. لو هزيناها فقد تسقط Dialogue: 0,0:06:07.59,0:06:09.89,op trans,,0000,0000,0000,,{\fad(600,0)\b0\fscx90\pos(640,550)\bord5.3\blur0.6\shad0\3c&H00004F&\c&H00004F&\fs77}الفتية الجيدين والفتيات الجيدات لا يفعلوا هذا Dialogue: 1,0:06:07.59,0:06:09.89,op trans,,0000,0000,0000,,{\fad(500,0)\b0\fscx90\pos(640,550)\bord3.7\blur0.6\shad0\c&H90FAFC&\3c&H4351E1&\fs77}الفتية الجيدين والفتيات الجيدات لا يفعلوا هذا Dialogue: 7,0:06:12.75,0:06:14.60,Default,,0000,0000,0000,,. لا فائدة، لن تتحرّك Dialogue: 7,0:06:19.28,0:06:20.77,Default,,0000,0000,0000,,. استسلم وحسب Dialogue: 7,0:06:22.72,0:06:25.15,Default,,0000,0000,0000,,أتلك .. أختك ؟ Dialogue: 7,0:06:27.61,0:06:31.20,Default,,0000,0000,0000,,. لا تزعجي نفسكِ، فليست إلاّ مضْيعة للمال Dialogue: 0,0:06:31.91,0:06:34.45,Title,,0000,0000,0000,,{\b0\fs63\fscx90\pos(640,550)\bord5.3\blur0.6\shad0\3c&H00004F&\c&H00004F&\fs77}الفتية الجيدين والفتيات الجيدات لا يفعلوا هذا Dialogue: 1,0:06:31.91,0:06:34.45,Title,,0000,0000,0000,,{\b0\fs63\fscx90\pos(640,550)\bord3.7\blur0.6\shad0\c&H90FAFC&\3c&H4351E1&\fs77}الفتية الجيدين والفتيات الجيدات لا يفعلوا هذا Dialogue: 0,0:06:36.75,0:06:40.75,op trans outline,,0000,0000,0000,,{\c&HFFFFFF&\bord0\fscx95\shad0\blur0.6\b0\fs27\pos(323,346)\clip(m 304 329 l 308 337 309 325 319 349 322 347 321 335 327 347 327 342 332 350 328 356 328 356 248 359 248 359 251 315 299 312)}الصرافة Dialogue: 0,0:06:40.75,0:06:46.84,op trans outline,,0000,0000,0000,,{\c&HFFFFFF&\bord0\fscx95\shad0\blur4\alpha&H99&\b0\fs45\clip(m 329 371 l 330 365 336 361 343 355 347 348 351 337 366 317 377 337 377 342 380 337 401 316 463 314 460 372)\pos(424,365)}الصرافة Dialogue: 1,0:06:40.75,0:06:46.84,op trans outline,,0000,0000,0000,,{\c&HFFFFFF&\bord0\fscx95\shad0\blur0.6\b0\fs45\pos(424,365)\clip(m 329 371 l 330 365 336 361 343 355 347 348 351 337 366 317 377 337 377 342 380 337 401 316 463 314 460 372)}الصرافة Dialogue: 7,0:06:41.84,0:06:44.53,Default,,0000,0000,0000,,ما هي بربّكم ؟ Dialogue: 0,0:06:47.63,0:06:52.09,Copy of Title,,0000,0000,0000,,{\fad(710,710)\fscx110\fscy110\bord3\blur4\pos(923,588)\3c&HEAA74A&}أولاد الثانوية و موظّفين المتاجر Dialogue: 7,0:06:58.40,0:06:59.23,Default,,0000,0000,0000,,. جيد Dialogue: 7,0:07:00.07,0:07:00.52,Default,,0000,0000,0000,,! انطلقي Dialogue: 7,0:07:06.75,0:07:08.09,Default,,0000,0000,0000,,. لم تتحرّك حتى Dialogue: 7,0:07:10.75,0:07:12.26,Default,,0000,0000,0000,,. هذا سيئ Dialogue: 7,0:07:12.26,0:07:16.58,Default,,0000,0000,0000,,. لمن السيئ هدر هذا الكمّ من الوقت لمحاولة الحصول على هذا المجسم Dialogue: 7,0:07:12.26,0:07:16.58,NT,,0000,0000,0000,,المقصود بالمجسّم: مجسم ألعاب، مسجم شخصيّات أنمي وهكذا Dialogue: 0,0:07:16.58,0:07:25.34,Title,,0000,0000,0000,,{\fnFansub Block\fscx95\an5\c&HEBE1E3&\bord0\shad0\frz8.212\fscx316.25\fscy126.25\move(1045,11,958,11)}A Dialogue: 1,0:07:16.58,0:07:25.34,Title,,0000,0000,0000,,{\fs37\fscx95\fscy115\bord2\blur0.8\shad0\b0\3c&HB76DA8&\c&HB76DA8&\frz7.321\move(1051,38,966,38)}نموذج جديد Dialogue: 2,0:07:16.58,0:07:25.34,Title,,0000,0000,0000,,{\fs37\fscx95\fscy115\bord0\shad0\blur0.8\b0\3c&HB76DA8&\frz7.321\move(1051,38,966,38)\c&HEBE1E3&}نموذج جديد Dialogue: 7,0:07:16.97,0:07:18.88,Default,,0000,0000,0000,,،ليس لأنّ الوضع سيئ Dialogue: 7,0:07:18.88,0:07:20.50,Default,,0000,0000,0000,,. بل أنّه محرج Dialogue: 7,0:07:20.50,0:07:22.70,Default,,0000,0000,0000,," أتريد واحدةً من تلك المجسّمات لهذه الدرجة ؟ " Dialogue: 7,0:07:22.70,0:07:25.34,Default,,0000,0000,0000,,. لن أتحمّل لو كان الناس يفكّرون بذلك Dialogue: 7,0:07:25.89,0:07:28.70,Default,,0000,0000,0000,,،كلا، إنّه ليس وأنّني أرغب بذلك المجسّم" Dialogue: 7,0:07:28.70,0:07:32.87,Default,,0000,0000,0000,,". بل أنني أودّ أن أشعر بشعور الإنجاز الذي يأتي مع الفوز في لعبةٍ صعبة Dialogue: 7,0:07:32.87,0:07:36.37,Default,,0000,0000,0000,,،حسنٌ، من المستحيل أن يمر الأمر مع تعليل كهذا Dialogue: 7,0:07:36.37,0:07:37.82,Default,,0000,0000,0000,,. فلا يهمّ Dialogue: 7,0:07:37.82,0:07:39.93,Default,,0000,0000,0000,,. أحبّ المجسّمات Dialogue: 7,0:07:41.24,0:07:44.40,Default,,0000,0000,0000,,. ولكن لو انصرفت الآن، فلن أخلف وراءي إلا الندم Dialogue: 7,0:07:44.40,0:07:46.65,Default,,0000,0000,0000,,. لذا أودّ تجنّب ذلك قدر ما يمكن Dialogue: 7,0:07:47.29,0:07:50.00,Default,,0000,0000,0000,,. سأحصل على واحدةً مهما بلغ الثمن Dialogue: 7,0:07:50.00,0:07:51.15,Default,,0000,0000,0000,,.. عفواً Dialogue: 7,0:07:53.03,0:07:54.25,Default,,0000,0000,0000,,! اللعنة Dialogue: 7,0:07:56.65,0:07:58.66,Default,,0000,0000,0000,,أتريدني أن أحرّك لك تلك الجائزة ؟ Dialogue: 7,0:08:01.99,0:08:04.57,Default,,0000,0000,0000,,!أكانت العاملة تراقبني ؟ Dialogue: 7,0:08:04.57,0:08:07.23,Default,,0000,0000,0000,,. و كأني سأنفق ما بمحفظتي على أمل الحصول على مجسم بناتي Dialogue: 7,0:08:07.80,0:08:09.34,Default,,0000,0000,0000,,. يا للإحراج Dialogue: 7,0:08:09.34,0:08:11.07,Default,,0000,0000,0000,,. كلا، الأمر ليس هكذا Dialogue: 7,0:08:11.07,0:08:15.51,Default,,0000,0000,0000,,. لا أحب المجسّمات، إنّما رافعات الدمى، افهمي ذلك رجاءً Dialogue: 7,0:08:15.51,0:08:17.65,Default,,0000,0000,0000,,،قد يكون هذا عذراً أقبح من ذنب Dialogue: 7,0:08:17.65,0:08:20.25,Default,,0000,0000,0000,,. ولكن ما من خيار لي إلا والمحاولة Dialogue: 7,0:08:21.53,0:08:23.98,Default,,0000,0000,0000,,.. تحرّكيها ؟ حسناً Dialogue: 7,0:08:23.98,0:08:26.12,Default,,0000,0000,0000,,. لا حاجة لكِ أن تبالغي بهذا الشكل Dialogue: 7,0:08:26.12,0:08:27.52,Default,,0000,0000,0000,,ولم أنا بالذّات ؟ Dialogue: 7,0:08:28.20,0:08:30.73,Default,,0000,0000,0000,,. لأنّك تبدو متشغفاً في الحصول عليها Dialogue: 7,0:08:31.55,0:08:33.74,Default,,0000,0000,0000,,! لقد أتت لأجل هذا Dialogue: 7,0:08:34.18,0:08:37.37,Default,,0000,0000,0000,,. الشيء الأكثر إزعاجاً هو أنّها صريحة Dialogue: 7,0:08:38.66,0:08:40.58,Default,,0000,0000,0000,,. إنّها لا تنظر قبالي Dialogue: 7,0:08:40.58,0:08:43.66,Default,,0000,0000,0000,,. بوسعي إخبارها بأنّي زبون عليكِ أن تساعديه فقط Dialogue: 7,0:08:43.66,0:08:47.20,Default,,0000,0000,0000,,. مـ- من فضلكِ Dialogue: 7,0:08:47.20,0:08:48.14,Default,,0000,0000,0000,,. حسنٌ Dialogue: 7,0:08:48.14,0:08:51.92,Default,,0000,0000,0000,,. والآن يبدو الوضع وكأنّي شخص يريد المجسّم ليس إلا Dialogue: 7,0:08:53.67,0:08:58.67,Default,,0000,0000,0000,,. إنّها تراقبني من الخلف Dialogue: 7,0:09:02.75,0:09:06.27,Default,,0000,0000,0000,,! لقد ظفرتَ بمجسّم ! مبروك Dialogue: 7,0:09:07.59,0:09:09.06,Default,,0000,0000,0000,,. عاودنا مجدّداً من فضلك Dialogue: 7,0:09:09.06,0:09:11.63,Default,,0000,0000,0000,,. لن أعد ألبتة Dialogue: 0,0:09:14.61,0:09:19.07,Copy of Title,,0000,0000,0000,,{\fad(668,668)\fscx110\fscy110\bord3\blur4\pos(887,588)\3c&H20DA36&}أولاد الثانوية والجَزم Dialogue: 7,0:09:21.17,0:09:22.97,Default,,0000,0000,0000,,. انتظر لحظة Dialogue: 7,0:09:24.35,0:09:25.16,Default,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 7,0:09:25.16,0:09:26.50,Default,,0000,0000,0000,,. لا تجعلني آمرك ثانيةً Dialogue: 7,0:09:26.50,0:09:28.45,Default,,0000,0000,0000,,. فدورك اليوم في تنظيف الفصل Dialogue: 7,0:09:28.45,0:09:30.27,Default,,0000,0000,0000,,فلمَ ترجع لمنزلك ؟ Dialogue: 7,0:09:33.04,0:09:36.50,Default,,0000,0000,0000,,. لقد بدلت دوري مع شخص آخر، فلدي العديد من المشاغل اليوم Dialogue: 7,0:09:37.70,0:09:41.86,Default,,0000,0000,0000,,. حـ- حسناً، كان عليك إخباري أوّلاً Dialogue: 7,0:09:43.55,0:09:44.47,Default,,0000,0000,0000,,. آسف Dialogue: 7,0:09:48.85,0:09:51.30,Default,,0000,0000,0000,,ما رأيك بذلك ؟ Dialogue: 7,0:09:51.30,0:09:52.61,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تقصد ؟ Dialogue: 7,0:09:53.05,0:09:56.89,Default,,0000,0000,0000,,. فتاة تنفرد بشخص لتوبيخه بشكل غير معقول Dialogue: 7,0:09:58.96,0:10:01.48,Default,,0000,0000,0000,,ماذا، أتقول أنني خاطئة ؟ Dialogue: 7,0:10:01.48,0:10:02.83,Default,,0000,0000,0000,,.. قبل كلّ شيء، أنت Dialogue: 7,0:10:02.83,0:10:05.58,Default,,0000,0000,0000,,.. كلا، لم أقصد أن Dialogue: 7,0:10:08.90,0:10:10.93,Default,,0000,0000,0000,,. حسناً، اعتقادي أنّ لا بأس بذلك Dialogue: 7,0:10:10.93,0:10:13.88,Default,,0000,0000,0000,,. فأنا واثقٌ من كونهما يعرفان بعضهما منذ فترةٍ طويلة Dialogue: 7,0:10:13.88,0:10:16.84,Default,,0000,0000,0000,,. اهدئي آنسة كاجايا Dialogue: 7,0:10:16.84,0:10:20.41,Default,,0000,0000,0000,,. لقد ناداها بـ"آنسة"، من الواضح أنّهما لا يعرفان بعضهما جيّداً Dialogue: 7,0:10:20.41,0:10:22.47,Default,,0000,0000,0000,,. لا يمكنهما أن يكونا بتلك المقربة Dialogue: 7,0:10:22.47,0:10:23.95,Default,,0000,0000,0000,,.. حسناً Dialogue: 7,0:10:23.95,0:10:27.04,Default,,0000,0000,0000,,. ربما أنّها شخص لديها احساس قوي بالالتزام Dialogue: 7,0:10:27.04,0:10:27.98,Default,,0000,0000,0000,,. كاجايا هذه Dialogue: 7,0:10:27.98,0:10:30.25,Default,,0000,0000,0000,,أيّ نوع من المشاغل ؟ Dialogue: 7,0:10:30.25,0:10:32.32,Default,,0000,0000,0000,,. خذني معك Dialogue: 7,0:10:32.32,0:10:34.48,Default,,0000,0000,0000,,. إنّها تجذب نفسها إليه فعلاً Dialogue: 7,0:10:34.48,0:10:37.40,Default,,0000,0000,0000,,. ليس لديها احساس بالالتزام إطلاقاً Dialogue: 7,0:10:38.06,0:10:42.74,Default,,0000,0000,0000,,كيف يمكنها جذب نفسها إليه هكذا ؟ Dialogue: 7,0:10:43.33,0:10:44.87,Default,,0000,0000,0000,,. لا أفهم هذا Dialogue: 7,0:10:44.87,0:10:47.37,Default,,0000,0000,0000,,. لابدّ وأنّها شغفةٌ به من قبل Dialogue: 7,0:10:51.60,0:10:54.34,Default,,0000,0000,0000,,ما رأيكِ في فتياتٍ بهذا الشكل، ياسّان ؟ Dialogue: 7,0:11:01.76,0:11:03.47,Default,,0000,0000,0000,,. لا دخل لي Dialogue: 7,0:11:05.96,0:11:08.43,Default,,0000,0000,0000,,تصرف مشين أمام العامة ؟ Dialogue: 7,0:11:08.43,0:11:11.23,Default,,0000,0000,0000,,ألا يسعها أن تفكر بعقلانيّة عمّا تفعله ؟ Dialogue: 7,0:11:12.12,0:11:13.62,Default,,0000,0000,0000,,،لو كنت مكانها Dialogue: 7,0:11:13.62,0:11:17.44,Default,,0000,0000,0000,,. فلن أتسبّب بالمشاكل لشخص آخر أبداً Dialogue: 7,0:11:17.94,0:11:19.53,Default,,0000,0000,0000,,. فهمت Dialogue: 7,0:11:19.91,0:11:20.85,Default,,0000,0000,0000,,،حسنٌ Dialogue: 7,0:11:20.85,0:11:25.70,Default,,0000,0000,0000,,. لم أتوقّع ذلك من فتاةٍ تطارد فتًى من مدرسةٍ أخرى Dialogue: 7,0:11:26.21,0:11:27.54,Default,,0000,0000,0000,,. الجميع يعرف هذا Dialogue: 0,0:11:32.75,0:11:38.80,Title,,0000,0000,0000,,{\fay0.56\fs50\fax-0.2\blur0.6\fscx70\frx350\fry342\c&H616161&\pos(634,236)}غرفة مجلس الطلبة Dialogue: 0,0:11:33.58,0:11:38.05,Copy of Title,,0000,0000,0000,,{\fad(710,710)\fscx110\fscy110\bord3\blur4\pos(884,588)\3c&HE8A44B&}أولاد الثانوية والمغازلة Dialogue: 7,0:11:40.24,0:11:41.30,Default,,0000,0000,0000,,. أشعر بالملل Dialogue: 7,0:11:43.97,0:11:45.89,Default,,0000,0000,0000,,. لنذهب لمتّع أنفسنا Dialogue: 7,0:11:49.68,0:11:51.59,Default,,0000,0000,0000,,. لقد نالت منا Dialogue: 7,0:11:51.59,0:11:53.60,Default,,0000,0000,0000,,. كنّا مشغولين في الواقع Dialogue: 7,0:11:53.60,0:11:56.90,Default,,0000,0000,0000,,ولمَ هي في المقام الأول ؟ Dialogue: 7,0:11:56.90,0:11:58.98,Default,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ أين رينغو-تشان ؟ Dialogue: 7,0:11:59.52,0:12:00.75,Default,,0000,0000,0000,,أليست تلك هي ؟ Dialogue: 7,0:12:03.99,0:12:06.37,Default,,0000,0000,0000,,. مرحباً يا حلوة Dialogue: 7,0:12:06.37,0:12:08.75,Default,,0000,0000,0000,,. تسكّعي معنا قليلاً Dialogue: 7,0:12:10.50,0:12:13.15,Default,,0000,0000,0000,,. القليل ليس إلاّ Dialogue: 7,0:12:15.02,0:12:16.46,Default,,0000,0000,0000,,. لستِ بحاجةٍ لأكله بسرعة Dialogue: 7,0:12:16.46,0:12:18.00,Default,,0000,0000,0000,,. فنحن لا نقصد طعامكِ Dialogue: 7,0:12:19.71,0:12:21.51,Default,,0000,0000,0000,,. إنها محاصرة Dialogue: 7,0:12:22.76,0:12:24.95,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي تفعلينه ؟ Dialogue: 7,0:12:24.95,0:12:27.60,Default,,0000,0000,0000,,. لا تذهبي بمفردكِ رجاءً Dialogue: 7,0:12:28.11,0:12:30.45,Default,,0000,0000,0000,,والآن، ماذا نفعل ؟ Dialogue: 7,0:12:33.55,0:12:36.94,Default,,0000,0000,0000,,أثمّة مكان ترغبين بالذهاب إليه أيتّها الآنسة الصغيرة رينغو-تشان ؟ Dialogue: 7,0:12:39.59,0:12:41.74,Default,,0000,0000,0000,,.. ها قد حُوصرت مجدّداً Dialogue: 7,0:12:42.95,0:12:46.28,Default,,0000,0000,0000,,. يكفي، لقد طلبتِ منكِ بألا تتجوّلي بعيداً عنا Dialogue: 7,0:12:46.28,0:12:48.87,Default,,0000,0000,0000,,لمَ تُغازل بكلّ بساطة ؟ Dialogue: 7,0:12:49.89,0:12:51.09,Default,,0000,0000,0000,,. أرغب بأكل ذلك Dialogue: 7,0:12:51.09,0:12:52.41,Default,,0000,0000,0000,,أتعيرينا اهتماماً ؟ Dialogue: 7,0:12:52.41,0:12:54.90,Default,,0000,0000,0000,,مرحباً، أتودّين شيئاً تتناولينه ؟ Dialogue: 7,0:12:56.32,0:12:58.54,Default,,0000,0000,0000,,. لقد غوزلت توّاً Dialogue: 7,0:13:01.80,0:13:03.69,Default,,0000,0000,0000,,. لنهرب من هنا Dialogue: 7,0:13:05.40,0:13:06.43,Default,,0000,0000,0000,,. انتظر لحظة Dialogue: 7,0:13:06.43,0:13:07.64,Default,,0000,0000,0000,,.. هذا الشخص Dialogue: 7,0:13:10.15,0:13:13.18,Default,,0000,0000,0000,,!! رئيس مجلس الطلبة .. Dialogue: 0,0:13:16.56,0:13:21.02,Copy of Title,,0000,0000,0000,,{\fad(710,710)\fscx110\fscy110\bord3\blur4\3c&HD331ED&\pos(508,226)}أولاد الثانوية والنقانق Dialogue: 7,0:14:11.37,0:14:13.50,Default,,0000,0000,0000,,! لا ! حشرة Dialogue: 7,0:14:30.99,0:14:32.30,Default,,0000,0000,0000,,. مهما يكن Dialogue: 7,0:14:34.29,0:14:37.35,Default,,0000,0000,0000,,. لقد كابدنا مقابل لا شيء Dialogue: 0,0:14:41.73,0:14:46.69,Copy of Title,,0000,0000,0000,,{\fad(920,710)\fscx110\fscy110\bord3\blur4\pos(951,584)\3c&H33E047&}... أولاد الثانوية و Dialogue: 7,0:14:51.24,0:14:52.23,Default,,0000,0000,0000,,. حسناً Dialogue: 7,0:14:52.95,0:14:54.27,Default,,0000,0000,0000,,. سأغادر Dialogue: 7,0:15:01.25,0:15:03.33,Default,,0000,0000,0000,,. صباح معتاد Dialogue: 7,0:15:03.33,0:15:05.03,Default,,0000,0000,0000,,. مدينتي المعتادة Dialogue: 7,0:15:05.03,0:15:06.76,Default,,0000,0000,0000,,. طريق مدرستي المعتاد Dialogue: 7,0:15:07.83,0:15:08.90,Default,,0000,0000,0000,,.. ولكن Dialogue: 7,0:15:08.90,0:15:11.47,Default,,0000,0000,0000,,. الحياة العادية تنتهي اليوم Dialogue: 7,0:15:12.55,0:15:14.05,Default,,0000,0000,0000,,.. لأنّ Dialogue: 7,0:15:14.05,0:15:15.80,Default,,0000,0000,0000,,. اليوم هو يوم التخرّج Dialogue: 7,0:15:17.53,0:15:19.14,Default,,0000,0000,0000,,! أوي، تاداكوني Dialogue: 7,0:15:21.15,0:15:22.02,Default,,0000,0000,0000,,. مرحباً Dialogue: 7,0:15:22.02,0:15:24.27,Default,,0000,0000,0000,,. هيدينوري، يوشتاكي Dialogue: 7,0:15:32.42,0:15:35.15,Default,,0000,0000,0000,,. اليوم هو يوم التخرّج Dialogue: 7,0:15:35.90,0:15:39.53,Default,,0000,0000,0000,,،سيذهب تاداكوني إلى طوكيو، وسيذهب يوشتاكي إلى أوساكا Dialogue: 7,0:15:39.53,0:15:42.76,Default,,0000,0000,0000,,. وأنا سأعود إلى موطني، وسيفترق ثلاثتنا Dialogue: 7,0:15:43.44,0:15:45.39,Default,,0000,0000,0000,,،حتى وإن كنا بعيدين عن بعضنا Dialogue: 7,0:15:45.39,0:15:47.66,Default,,0000,0000,0000,,. فسنكون أصدقاءَ للأبد Dialogue: 7,0:15:47.66,0:15:48.42,Default,,0000,0000,0000,,. أجل Dialogue: 7,0:15:49.62,0:15:51.33,Default,,0000,0000,0000,,. لنذهب هيّا Dialogue: 7,0:15:51.33,0:15:54.31,Default,,0000,0000,0000,,. إنّها بداية رحلتنا الجديدة Dialogue: 7,0:15:54.31,0:15:54.80,Default,,0000,0000,0000,,! أجل Dialogue: 4,0:16:01.48,0:16:05.94,Title,,0000,0000,0000,,{\fad(2000,0)\p1\blur1\c&HE8FCFF&\alpha&H55&\move(82,77,10,23)\fscx85\fscy85\t(\fscx100\fscy100)}m 27 529 l 33 536 44 519 36 514 Dialogue: 4,0:16:01.48,0:16:05.94,Title,,0000,0000,0000,,{\fad(2000,0)\p1\blur1\move(75,75,-2,18)\c&HE8FCFF&\alpha&H55&\fscx85\fscy85\t(\fscx100\fscy100)}m 143 519 l 156 531 159 525 148 514 Dialogue: 2,0:16:01.48,0:16:05.94,Title,,0000,0000,0000,,{\fad(2000,0)\p1\move(117,102,50,50)\blur1\fscx85\fscy85\t(\fscx100\fscy100)}m 41 548 l 51 548 62 547 72 548 85 548 100 547 117 547 134 546 149 547 148 542 149 534 148 524 149 514 149 509 135 509 122 509 110 509 98 510 88 510 75 511 64 510 50 510 40 511 40 522 40 535 39 542 Dialogue: 0,0:16:01.48,0:16:05.94,Title,,0000,0000,0000,,{\fad(2000,0)\p1\blur1\c&H606060&\move(117,98,50,46)\fscx86\fscy86\t(\fscx101\fscy101)}m 41 548 l 51 548 62 547 72 548 85 548 100 547 117 547 134 546 149 547 148 542 149 534 148 524 149 514 149 509 135 509 122 509 110 509 98 510 88 510 75 511 64 510 50 510 40 511 40 522 40 535 39 542 Dialogue: 3,0:16:01.48,0:16:05.94,GenericHand,,0000,0000,0000,,{\fad(2000,0)\fs39\c&H5B5B5B&\blur0.8\frz0.516\move(150,550,90,554)\fscx85\fscy135\t(\fscx100\fscy150)}مبارك Dialogue: 0,0:16:05.94,0:16:08.94,op trans,,0000,0000,0000,,{\fs92\fay0.08\blur0.8\fax-0.03\move(1400,325,801,325)\c&H656565&\b0}ثانوية ساناد الشمالية Dialogue: 0,0:16:05.94,0:16:08.94,op trans,,0000,0000,0000,,{\fs78\fay0.06\blur0.8\fscx95\fax-0.03\move(600,535,1,535)\c&H656565&\b0}في حفل تخرج الدفعة الواحدة والعشرين Dialogue: 7,0:16:10.05,0:16:13.25,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي سيحصل لي بعد التخرّج ؟ Dialogue: 7,0:16:14.41,0:16:17.41,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي سيبقى من ذكرياتي الجانبيّة ؟ Dialogue: 7,0:16:18.39,0:16:20.41,Default,,0000,0000,0000,,. أظنّه قولاً حال الدهر عليه Dialogue: 7,0:16:20.41,0:16:22.96,Default,,0000,0000,0000,,.. على الأقلّ بالنسبة إليَّ Dialogue: 7,0:16:22.96,0:16:28.95,Default,,0000,0000,0000,,. هذا الأمر يضع تحديداً لمرحلة لا نهاية لها في أيّام الثانوية Dialogue: 7,0:16:35.20,0:16:38.37,Default,,0000,0000,0000,,. كفى، لا ينبغي لشخص ضخم مثلك أن يبكي Dialogue: 7,0:16:38.37,0:16:39.50,Default,,0000,0000,0000,,! .. ولكن Dialogue: 7,0:16:41.15,0:16:45.30,Default,,0000,0000,0000,,. إنّه غير لائق بك لكونك رئيس مجلس الطلبة لثانوية سانادا الشماليّة Dialogue: 7,0:16:45.95,0:16:47.94,Default,,0000,0000,0000,,! يا أصحاب Dialogue: 7,0:16:49.00,0:16:52.58,Default,,0000,0000,0000,,. لندع عنّا الثرثرة اللا طائل منها Dialogue: 7,0:16:52.58,0:16:54.70,Default,,0000,0000,0000,,. لا جدوى منكم Dialogue: 7,0:16:54.70,0:16:56.23,Default,,0000,0000,0000,,! رئيس مجلس الطلبة Dialogue: 7,0:16:56.23,0:16:57.45,Default,,0000,0000,0000,,! رينغو-تشان Dialogue: 7,0:16:57.45,0:16:59.15,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي تقوله ؟ Dialogue: 7,0:16:59.15,0:17:01.30,Default,,0000,0000,0000,,. أنت الرئيس الآن Dialogue: 7,0:17:02.06,0:17:03.87,Default,,0000,0000,0000,,! أيها الرئيس Dialogue: 7,0:17:05.16,0:17:09.89,Default,,0000,0000,0000,,. وعند تخرّجك، ستترك المنصب للرئيس التالي Dialogue: 7,0:17:09.89,0:17:11.88,Default,,0000,0000,0000,,. هذا واجبك كرئيس Dialogue: 7,0:17:11.88,0:17:14.47,Default,,0000,0000,0000,,.. اسمح لي أيها الرئيس Dialogue: 7,0:17:14.47,0:17:18.89,Default,,0000,0000,0000,,. ولكن بالنسبة لنا، ستكون أنت رئيس مجلس الطلبة دوماً Dialogue: 0,0:17:18.89,0:17:22.39,Title,,0000,0000,0000,,{\bord1\3c&HB597BB&\frz2.157\fs60\be1\alpha&H30&\Hacen Beirut Light\b1\c&HB597BB&\move(454,151,368,151)}{big ass letters}!!تخرّج سعيد Dialogue: 0,0:17:18.89,0:17:22.39,Copy of Title,,0000,0000,0000,,{\an7\be2\alpha&H50&\fs40\c&HD9D9D9&\frz4.822\move(743,320,657,320)}{white, bottom}أتمنى أن أحصل على آنسة Dialogue: 0,0:17:18.89,0:17:22.39,Copy of Title,,0000,0000,0000,,{\fs50\be2\alpha&H50&\frz7.925\c&HB5B5B5&\move(1085,184,999,184)}{white below green}!!شبابنا لم ينقضي بعد Dialogue: 0,0:17:18.89,0:17:22.39,Copy of Title,,0000,0000,0000,,{\fs52\be2\alpha&H50&\.5\c&H587541&\pos(916,66)}{green above}!!!الثانوية الشمالية هي الأفضل Dialogue: 0,0:17:18.89,0:17:22.39,Title,,0000,0000,0000,,{\blur1.7\fs54\alpha&H50&\b1\frz3.097\c&HA08D4F&\pos(1008,416)}{blue below}مبروك Dialogue: 0,0:17:22.39,0:17:25.39,Title,,0000,0000,0000,,{\fs40\alpha&H50&\be1\pos(1080,54)\c&HB2D9D5&}{big ass yellow}{We love}!!!نحن نحبك أيتها الثانوية الشمالية Dialogue: 7,0:17:37.11,0:17:38.91,Default,,0000,0000,0000,,. إنّه الأصليّ Dialogue: 0,0:17:55.55,0:17:55.67,GenericHand,,0000,0000,0000,,{\alpha&H40&\fs48\blur0.6\fscy80\b1\frz323.629\pos(863,544)\c&H233043&}{handwriting}خاصٌ بي إلى ما بعد 10 سنوات Dialogue: 0,0:17:55.67,0:17:58.68,GenericHand,,0000,0000,0000,,{\fad(0,1050)\alpha&H40&\fs48\blur0.6\fscy80\b1\frz323.629\pos(846,521)\c&H29374A&}{handwriting}خاصٌ بي إلى ما بعد 10 سنوات Dialogue: 0,0:17:56.72,0:18:01.68,Copy of Title,,0000,0000,0000,,{\fad(1050,0)\alpha&H40&\fs46\blur0.6\fscy80\b1\c&H29374A&\frz17.356\pos(874,275)}{right to left}خاصٌ \N بي \N إلى ما \N بعد \N 10 \N سنوات \N وهل سأصبح Dialogue: 0,0:17:56.72,0:18:01.68,Thin,,0000,0000,0000,,{\fad(1050,0)\alpha&H40&\bord7\fs64\blur2\b1\frz17.356\pos(903,330)\3c&H243DD2&\c&H243DD2&}بطلاً؟ Dialogue: 1,0:17:56.72,0:18:01.68,Thin,,0000,0000,0000,,{\fad(1050,0)\alpha&H10&\bord0.4\fs64\blur1\b1\frz17.356\pos(903,330)\3c&H000000&\c&H46C5E9&}بطلاً؟ Dialogue: 7,0:18:02.79,0:18:04.29,Default,,0000,0000,0000,,. أحمق Dialogue: 7,0:18:04.29,0:18:06.15,Default,,0000,0000,0000,,. بالطبع لا أستطيع Dialogue: 7,0:18:25.65,0:18:28.92,Default,,0000,0000,0000,,. رياح اليوم مضطربة Dialogue: 7,0:18:29.50,0:18:34.64,Default,,0000,0000,0000,,. إلاّ أنها تبكي بهدوء أكثر من أيّ وقتٍ مضى Dialogue: 7,0:18:35.75,0:18:39.25,Default,,0000,0000,0000,,.. هذه الرياح لا تدلّ على دموع الحزن Dialogue: 7,0:18:39.78,0:18:41.66,Default,,0000,0000,0000,,بل على دموع الفرح، صح ؟ Dialogue: 7,0:18:44.47,0:18:45.53,Default,,0000,0000,0000,,.. لنسرع Dialogue: 7,0:18:46.62,0:18:48.02,Default,,0000,0000,0000,,. قبل توقّف الرياح Dialogue: 7,0:19:03.25,0:19:04.35,Default,,0000,0000,0000,,. أخي Dialogue: 7,0:19:09.98,0:19:11.07,Default,,0000,0000,0000,,.. أختي الصغيرة Dialogue: 7,0:19:11.83,0:19:13.07,Default,,0000,0000,0000,,.. حسناً Dialogue: 7,0:19:13.77,0:19:14.80,Default,,0000,0000,0000,,.. أنا Dialogue: 7,0:19:16.79,0:19:19.84,Default,,0000,0000,0000,,. مباركٌ على تخرّجك يا أخي Dialogue: 7,0:19:25.77,0:19:27.04,Default,,0000,0000,0000,,. تاداكوني-كن Dialogue: 7,0:19:34.15,0:19:35.27,Default,,0000,0000,0000,,.. أنا Dialogue: 7,0:19:35.94,0:19:39.21,Default,,0000,0000,0000,,،تردّدت في إخبارك هذا Dialogue: 7,0:19:39.96,0:19:43.15,Default,,0000,0000,0000,,.. ولكن عندما سمعت بذهابك إلى طوكيو Dialogue: 7,0:19:43.88,0:19:45.24,Default,,0000,0000,0000,,.. لهذا Dialogue: 7,0:19:45.24,0:19:46.62,Default,,0000,0000,0000,,.. أنا Dialogue: 7,0:19:48.02,0:19:49.25,Default,,0000,0000,0000,,.. قبل ذهابك Dialogue: 7,0:19:49.95,0:19:51.35,Default,,0000,0000,0000,,.. اضطريت لأن أخبرك Dialogue: 7,0:19:53.47,0:19:55.94,Default,,0000,0000,0000,,.. ا-ا-انتظري لحظة Dialogue: 7,0:19:56.93,0:19:59.38,Default,,0000,0000,0000,,من .. أنتِ ؟ Dialogue: 7,0:20:00.65,0:20:01.85,Default,,0000,0000,0000,,كيف أمكنك قول شيء فظيع كهذا ؟ Dialogue: 7,0:20:01.85,0:20:04.34,Default,,0000,0000,0000,,ألا تتذكّرني ؟ Dialogue: 7,0:20:05.77,0:20:07.02,Default,,0000,0000,0000,,. آسف، آسف Dialogue: 7,0:20:07.02,0:20:10.35,Default,,0000,0000,0000,,ولكن، أين تقابلنا ثانيةً ؟ Dialogue: 7,0:20:12.13,0:20:15.56,Default,,0000,0000,0000,,.. لقد أتيت هنا لأنّك Dialogue: 7,0:20:16.14,0:20:17.32,Default,,0000,0000,0000,,. أردت أن نتقابل مرّة أخرى .. Dialogue: 7,0:20:17.32,0:20:19.03,Default,,0000,0000,0000,,. جئت من خلال المرآة Dialogue: 7,0:20:29.74,0:20:31.09,Default,,0000,0000,0000,,لم يكن إلا حلماً ؟ Dialogue: 7,0:22:13.81,0:22:15.73,Default,,0000,0000,0000,,. سأغادر Dialogue: 7,0:22:16.02,0:22:17.35,Default,,0000,0000,0000,,. لقد تأخّرت Dialogue: 7,0:22:17.85,0:22:19.35,Default,,0000,0000,0000,,. أدعى تاداكوني Dialogue: 7,0:22:19.90,0:22:23.36,Default,,0000,0000,0000,,،أقطن في مدينةٍ عاديّة، ملتحقٌ بمدرسةٍ عاديّة Dialogue: 7,0:22:23.36,0:22:25.34,Default,,0000,0000,0000,,. وأعيش حياةً طبيعيّة Dialogue: 7,0:22:25.74,0:22:27.37,Default,,0000,0000,0000,,. أوي، تاداكوني Dialogue: 7,0:22:27.37,0:22:28.52,Default,,0000,0000,0000,,. أهلاً، يوشتاكي Dialogue: 7,0:22:28.52,0:22:29.93,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي تتناوله بحقّ الجحيم ؟ Dialogue: 7,0:22:29.93,0:22:32.46,Default,,0000,0000,0000,,. بقايا المذوبة من البارحة Dialogue: 7,0:22:32.46,0:22:33.77,Default,,0000,0000,0000,,. لا يمكنك أكل ذلك Dialogue: 7,0:22:34.42,0:22:38.00,Default,,0000,0000,0000,,. عندما تركض متأخّراً، يفترض بك تناول الخبز Dialogue: 7,0:22:38.00,0:22:40.63,Default,,0000,0000,0000,,. لا أعلم ما أقول بشأنك Dialogue: 7,0:22:42.06,0:22:47.59,Default,,0000,0000,0000,,،حياتي اليوميّة مع أصدقائي الحمقى واللا جدوى منهم والبخيلين هذه Dialogue: 7,0:22:47.59,0:22:49.76,Default,,0000,0000,0000,,. ما زالت مستمرّة Dialogue: 7,0:22:52.20,0:22:56.55,Default,,0000,0000,0000,,! رحلتنا ما زالت في طور البداية Dialogue: 0,0:22:57.81,0:23:00.81,Title,,0000,0000,0000,,{\fad(670,0)\an8\fs90\blur0.6\bord0\alpha&H58&\shad0\c&H00000F&\pos(197,640)}النهاية Dialogue: 7,0:23:02.73,0:23:04.90,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}! تخرج سعيد{Happy graduation!}{Whatever the sign gets translated as.} Dialogue: 0,0:23:02.73,0:23:04.90,Ojou,,0000,0000,0000,,{\b1\bord3\blur6\3c&HDCFDF2&\pos(329,697)\c&HDCFDF2&}!!سعيد{\fs70\c&HDCFDF2&}♥{\r\bord3\blur5\3c&HDCFDF2&\b1\c&HDCFDF2&}تخرج{\c&HDCFDF2&} Dialogue: 1,0:23:02.73,0:23:04.90,Ojou,,0000,0000,0000,,{\b1\pos(328,696)\blur0.6\c&HB5BFDD&}!!سعيد{\fs70\alpha&HFF&\c&HDEBFF1&}♥{\r\blur0.6\b1\c&HF1E6CC&}تخرج{\c&HB5BFDD&} Dialogue: 2,0:23:02.73,0:23:04.90,Ojou,,0000,0000,0000,,{\b1\pos(331,699)\blur0.6\c&H3A399B&}!!سعيد{\fs70\c&HDEBFF1&}♥{\r\blur0.6\b1\c&H99814E&}تخرج{\c&H3A399B&} Dialogue: 3,0:23:02.73,0:23:04.90,Ojou,,0000,0000,0000,,{\c&H3B47DC&\b1\pos(329,697)\blur1.5}!!سعيد{\fs70\alpha&HFF&\c&HDEBFF1&}♥{\r\blur1.5\b1\c&HF1C886&}تخرج{\c&H3B47DC&} Dialogue: 7,0:23:04.90,0:23:07.99,Default,,0000,0000,0000,,{\an8}. ذهبنا في رحلة بمناسبة تخرّجنا Dialogue: 0,0:23:05.94,0:23:06.99,Title,,0000,0000,0000,,{\b1\bord3\blur6\3c&HDCFDF2&\pos(850,704)\c&HDCFDF2&}ذهب ثلاثتهم إلى لندن Dialogue: 1,0:23:05.94,0:23:06.99,Title,,0000,0000,0000,,{\B\b1\blur0.6\3c&HDCFDF2&\pos(849,703)\c&HD0E2F8&}ذهب ثلاثتهم إلى لندن Dialogue: 2,0:23:05.94,0:23:06.99,Title,,0000,0000,0000,,{\b1\blur0.6\3c&HDCFDF2&\pos(852,706)\c&H35517F&}ذهب ثلاثتهم إلى لندن Dialogue: 3,0:23:05.94,0:23:06.99,Title,,0000,0000,0000,,{\blur1.5\b1\3c&HDCFDF2&\pos(850,704)\c&H81AAE4&}ذهب ثلاثتهم إلى لندن Dialogue: 7,0:23:07.99,0:23:11.26,Default,,0000,0000,0000,,. ياناقي، إكشيوما، وهابارا Dialogue: 7,0:23:11.26,0:23:16.30,Default,,0000,0000,0000,,! ولكن، عدوتنا اللدودة كانت تنتظرنا هناك، الشيطانة الفضّية Dialogue: 7,0:23:25.81,0:23:29.63,Default,,0000,0000,0000,,من سينتصر يا ترى ؟ هل ملكة الشياطين ؟ أم الشيطانة الفضّية ؟ Dialogue: 0,0:23:29.72,0:23:30.13,Title,,0000,0000,0000,,{\fs44\blur0.6\b1\bord1\c&H141414&\3c&H141414&\t(\c&H000000&\3c&HEFEFEF&)\pos(799,76)}فتيات الثانوية {\bord0\c&H141414&\t(\c&H8C00BF&)}:الجبانات {\bord5\c&H141414&\3c&H141414&\t(\c&H9BDDEA&\3c&HAC57C4&)}الفلم Dialogue: 0,0:23:30.13,0:23:30.17,Title,,0000,0000,0000,,{\pos(805,72)\fs44\blur0.6\b1\bord1\c&H000000&\3c&HEFEFEF&}فتيات الثانوية {\bord0\c&H8C00BF&}:الجبانات {\bord5\c&H9BDDEA&\3c&HAC57C4&}الفلم Dialogue: 0,0:23:30.13,0:23:30.17,Title,,0000,0000,0000,,{\pos(191,342)\be1\bord3\3c&HD0CBEE&\c&HD0CBEE&}{red}ملكة الشياطين ضد Dialogue: 1,0:23:30.13,0:23:30.17,Title,,0000,0000,0000,,{\pos(191,342)\be1\c&H5444D8&}{red}ملكة الشياطين ضد Dialogue: 0,0:23:30.13,0:23:30.17,Title,,0000,0000,0000,,{\pos(1110,492)\be1\bord3\3c&HEADDE4&\c&HEADDE4&}{purple}الشيطانة الفضية Dialogue: 1,0:23:30.13,0:23:30.17,Title,,0000,0000,0000,,{\pos(1110,492)\be1\c&HE476B5&}{purple}الشيطانة الفضية Dialogue: 0,0:23:30.17,0:23:30.22,Title,,0000,0000,0000,,{\fs44\blur0.6\b1\bord1\c&H000000&\3c&HEFEFEF&\pos(768,72)}الفلم {\bord0\c&H8C00BF&}:الجبانات {\bord5\c&H9BDDEA&\3c&HAC57C4&}فتيات الثانوية Dialogue: 0,0:23:30.17,0:23:30.22,Title,,0000,0000,0000,,{\pos(179.99,350.26)\be1\bord3\3c&HD0CBEE&\c&HD0CBEE&}{red}ملكة الشياطين ضد Dialogue: 1,0:23:30.17,0:23:30.22,Title,,0000,0000,0000,,{\pos(179.99,350.26)\be1\c&H5444D8&}{red}ملكة الشياطين ضد Dialogue: 0,0:23:30.17,0:23:30.22,Title,,0000,0000,0000,,{\pos(1098.99,500.26)\be1\bord3\3c&HEADDE4&\c&HEADDE4&}{purple}الشيطانة الفضية Dialogue: 1,0:23:30.17,0:23:30.22,Title,,0000,0000,0000,,{\pos(1098.99,500.26)\be1\c&HE476B5&}{purple}الشيطانة الفضية Dialogue: 7,0:23:30.20,0:23:36.97,Default,,0000,0000,0000,,. فياة الثانوية الجبانات، الفلم : ملكة الشياطين ضد الشيطانة الفضية Dialogue: 0,0:23:30.22,0:23:30.26,Title,,0000,0000,0000,,{\fs44\blur0.6\b1\bord1\c&H000000&\3c&HEFEFEF&\pos(768,72)}الفلم {\bord0\c&H8C00BF&}:الجبانات {\bord5\c&H9BDDEA&\3c&HAC57C4&}فتيات الثانوية Dialogue: 0,0:23:30.22,0:23:30.26,Title,,0000,0000,0000,,{\pos(177.82,339.86)\be1\bord3\3c&HD0CBEE&\c&HD0CBEE&}{red}ملكة الشياطين ضد Dialogue: 1,0:23:30.22,0:23:30.26,Title,,0000,0000,0000,,{\pos(177.82,339.86)\be1\c&H5444D8&}{red}ملكة الشياطين ضد Dialogue: 0,0:23:30.22,0:23:30.26,Title,,0000,0000,0000,,{\pos(1096.82,489.86)\be1\bord3\3c&HEADDE4&\c&HEADDE4&}{purple}الشيطانة الفضية Dialogue: 1,0:23:30.22,0:23:30.26,Title,,0000,0000,0000,,{\pos(1096.82,489.86)\be1\c&HE476B5&}{purple}الشيطانة الفضية Dialogue: 0,0:23:30.26,0:23:30.30,Title,,0000,0000,0000,,{\fs44\blur0.6\b1\bord1\c&H000000&\3c&HEFEFEF&\pos(768,72)}الفلم {\bord0\c&H8C00BF&}:الجبانات {\bord5\c&H9BDDEA&\3c&HAC57C4&}فتيات الثانوية Dialogue: 0,0:23:30.26,0:23:30.30,Title,,0000,0000,0000,,{\pos(191.34,351.85)\be1\bord3\3c&HD0CBEE&\c&HD0CBEE&}{red}ملكة الشياطين ضد Dialogue: 1,0:23:30.26,0:23:30.30,Title,,0000,0000,0000,,{\pos(191.34,351.85)\be1\c&H5444D8&}{red}ملكة الشياطين ضد Dialogue: 0,0:23:30.26,0:23:30.30,Title,,0000,0000,0000,,{\pos(1110.34,501.85)\be1\bord3\3c&HEADDE4&\c&HEADDE4&}{purple}الشيطانة الفضية Dialogue: 1,0:23:30.26,0:23:30.30,Title,,0000,0000,0000,,{\pos(1110.34,501.85)\be1\c&HE476B5&}{purple}الشيطانة الفضية Dialogue: 0,0:23:30.30,0:23:30.34,Title,,0000,0000,0000,,{\fs44\blur0.6\b1\bord1\c&H000000&\3c&HEFEFEF&\pos(768,72)}الفلم {\bord0\c&H8C00BF&}:الجبانات {\bord5\c&H9BDDEA&\3c&HAC57C4&}فتيات الثانوية Dialogue: 0,0:23:30.30,0:23:30.34,Title,,0000,0000,0000,,{\pos(191.42,344.36)\be1\bord3\3c&HD0CBEE&\c&HD0CBEE&}{red}ملكة الشياطين ضد Dialogue: 1,0:23:30.30,0:23:30.34,Title,,0000,0000,0000,,{\pos(191.42,344.36)\be1\c&H5444D8&}{red}ملكة الشياطين ضد Dialogue: 0,0:23:30.30,0:23:30.34,Title,,0000,0000,0000,,{\pos(1110.42,494.36)\be1\bord3\3c&HEADDE4&\c&HEADDE4&}{purple}الشيطانة الفضية Dialogue: 1,0:23:30.30,0:23:30.34,Title,,0000,0000,0000,,{\pos(1110.42,494.36)\be1\c&HE476B5&}{purple}الشيطانة الفضية Dialogue: 0,0:23:30.34,0:23:30.38,Title,,0000,0000,0000,,{\fs44\blur0.6\b1\bord1\c&H000000&\3c&HEFEFEF&\pos(768,72)}الفلم {\bord0\c&H8C00BF&}:الجبانات {\bord5\c&H9BDDEA&\3c&HAC57C4&}فتيات الثانوية Dialogue: 0,0:23:30.34,0:23:30.38,Title,,0000,0000,0000,,{\pos(178.78,350.38)\be1\bord3\3c&HD0CBEE&\c&HD0CBEE&}{red}ملكة الشياطين ضد Dialogue: 1,0:23:30.34,0:23:30.38,Title,,0000,0000,0000,,{\pos(178.78,350.38)\be1\c&H5444D8&}{red}ملكة الشياطين ضد Dialogue: 0,0:23:30.34,0:23:30.38,Title,,0000,0000,0000,,{\pos(1097.78,500.38)\be1\bord3\3c&HEADDE4&\c&HEADDE4&}{purple}الشيطانة الفضية Dialogue: 1,0:23:30.34,0:23:30.38,Title,,0000,0000,0000,,{\pos(1097.78,500.38)\be1\c&HE476B5&}{purple}الشيطانة الفضية Dialogue: 0,0:23:30.38,0:23:30.43,Title,,0000,0000,0000,,{\fs44\blur0.6\b1\bord1\c&H000000&\3c&HEFEFEF&\pos(768,72)}الفلم {\bord0\c&H8C00BF&}:الجبانات {\bord5\c&H9BDDEA&\3c&HAC57C4&}فتيات الثانوية Dialogue: 0,0:23:30.38,0:23:30.43,Title,,0000,0000,0000,,{\pos(181.02,339.76)\be1\bord3\3c&HD0CBEE&\c&HD0CBEE&}{red}ملكة الشياطين ضد Dialogue: 1,0:23:30.38,0:23:30.43,Title,,0000,0000,0000,,{\pos(181.02,339.76)\be1\c&H5444D8&}{red}ملكة الشياطين ضد Dialogue: 0,0:23:30.38,0:23:30.43,Title,,0000,0000,0000,,{\pos(1100.02,489.76)\be1\bord3\3c&HEADDE4&\c&HEADDE4&}{purple}الشيطانة الفضية Dialogue: 1,0:23:30.38,0:23:30.43,Title,,0000,0000,0000,,{\pos(1100.02,489.76)\be1\c&HE476B5&}{purple}الشيطانة الفضية Dialogue: 0,0:23:30.43,0:23:30.47,Title,,0000,0000,0000,,{\fs44\blur0.6\b1\bord1\c&H000000&\3c&HEFEFEF&\pos(768,72)}الفلم {\bord0\c&H8C00BF&}:الجبانات {\bord5\c&H9BDDEA&\3c&HAC57C4&}فتيات الثانوية Dialogue: 0,0:23:30.43,0:23:30.47,Title,,0000,0000,0000,,{\pos(187.28,350.11)\be1\bord3\3c&HD0CBEE&\c&HD0CBEE&}{red}ملكة الشياطين ضد Dialogue: 1,0:23:30.43,0:23:30.47,Title,,0000,0000,0000,,{\pos(187.28,350.11)\be1\c&H5444D8&}{red}ملكة الشياطين ضد Dialogue: 0,0:23:30.43,0:23:30.47,Title,,0000,0000,0000,,{\pos(1106.28,500.11)\be1\bord3\3c&HEADDE4&\c&HEADDE4&}{purple}الشيطانة الفضية Dialogue: 1,0:23:30.43,0:23:30.47,Title,,0000,0000,0000,,{\pos(1106.28,500.11)\be1\c&HE476B5&}{purple}الشيطانة الفضية Dialogue: 0,0:23:30.47,0:23:30.51,Title,,0000,0000,0000,,{\fs44\blur0.6\b1\bord1\c&H000000&\3c&HEFEFEF&\pos(768,72)}الفلم {\bord0\c&H8C00BF&}:الجبانات {\bord5\c&H9BDDEA&\3c&HAC57C4&}فتيات الثانوية Dialogue: 0,0:23:30.47,0:23:30.51,Title,,0000,0000,0000,,{\pos(186.82,342.38)\be1\bord3\3c&HD0CBEE&\c&HD0CBEE&}{red}ملكة الشياطين ضد Dialogue: 1,0:23:30.47,0:23:30.51,Title,,0000,0000,0000,,{\pos(186.82,342.38)\be1\c&H5444D8&}{red}ملكة الشياطين ضد Dialogue: 0,0:23:30.47,0:23:30.51,Title,,0000,0000,0000,,{\pos(1105.82,492.38)\be1\bord3\3c&HEADDE4&\c&HEADDE4&}{purple}الشيطانة الفضية Dialogue: 1,0:23:30.47,0:23:30.51,Title,,0000,0000,0000,,{\pos(1105.82,492.38)\be1\c&HE476B5&}{purple}الشيطانة الفضية Dialogue: 0,0:23:30.51,0:23:30.55,Title,,0000,0000,0000,,{\fs44\blur0.6\b1\bord1\c&H000000&\3c&HEFEFEF&\pos(768,72)}الفلم {\bord0\c&H8C00BF&}:الجبانات {\bord5\c&H9BDDEA&\3c&HAC57C4&}فتيات الثانوية Dialogue: 0,0:23:30.51,0:23:30.55,Title,,0000,0000,0000,,{\pos(184.09,350.84)\be1\bord3\3c&HD0CBEE&\c&HD0CBEE&}{red}ملكة الشياطين ضد Dialogue: 1,0:23:30.51,0:23:30.55,Title,,0000,0000,0000,,{\pos(184.09,350.84)\be1\c&H5444D8&}{red}ملكة الشياطين ضد Dialogue: 0,0:23:30.51,0:23:30.55,Title,,0000,0000,0000,,{\pos(1103.09,500.84)\be1\bord3\3c&HEADDE4&\c&HEADDE4&}{purple}الشيطانة الفضية Dialogue: 1,0:23:30.51,0:23:30.55,Title,,0000,0000,0000,,{\pos(1103.09,500.84)\be1\c&HE476B5&}{purple}الشيطانة الفضية Dialogue: 0,0:23:30.55,0:23:30.59,Title,,0000,0000,0000,,{\fs44\blur0.6\b1\bord1\c&H000000&\3c&HEFEFEF&\pos(768,72)}الفلم {\bord0\c&H8C00BF&}:الجبانات {\bord5\c&H9BDDEA&\3c&HAC57C4&}فتيات الثانوية Dialogue: 0,0:23:30.55,0:23:30.59,Title,,0000,0000,0000,,{\pos(182.48,346.07)\be1\bord3\3c&HD0CBEE&\c&HD0CBEE&}{red}ملكة الشياطين ضد Dialogue: 1,0:23:30.55,0:23:30.59,Title,,0000,0000,0000,,{\pos(182.48,346.07)\be1\c&H5444D8&}{red}ملكة الشياطين ضد Dialogue: 0,0:23:30.55,0:23:30.59,Title,,0000,0000,0000,,{\pos(1101.48,496.07)\be1\bord3\3c&HEADDE4&\c&HEADDE4&}{purple}الشيطانة الفضية Dialogue: 1,0:23:30.55,0:23:30.59,Title,,0000,0000,0000,,{\pos(1101.48,496.07)\be1\c&HE476B5&}{purple}الشيطانة الفضية Dialogue: 0,0:23:30.59,0:23:30.63,Title,,0000,0000,0000,,{\fs44\blur0.6\b1\bord1\c&H000000&\3c&HEFEFEF&\pos(768,72)}الفلم {\bord0\c&H8C00BF&}:الجبانات {\bord5\c&H9BDDEA&\3c&HAC57C4&}فتيات الثانوية Dialogue: 0,0:23:30.59,0:23:30.63,Title,,0000,0000,0000,,{\pos(187.44,348.08)\be1\bord3\3c&HD0CBEE&\c&HD0CBEE&}{red}ملكة الشياطين ضد Dialogue: 1,0:23:30.59,0:23:30.63,Title,,0000,0000,0000,,{\pos(187.44,348.08)\be1\c&H5444D8&}{red}ملكة الشياطين ضد Dialogue: 0,0:23:30.59,0:23:30.63,Title,,0000,0000,0000,,{\pos(1106.44,498.08)\be1\bord3\3c&HEADDE4&\c&HEADDE4&}{purple}الشيطانة الفضية Dialogue: 1,0:23:30.59,0:23:30.63,Title,,0000,0000,0000,,{\pos(1106.44,498.08)\be1\c&HE476B5&}{purple}الشيطانة الفضية Dialogue: 0,0:23:30.63,0:23:30.68,Title,,0000,0000,0000,,{\fs44\blur0.6\b1\bord1\c&H000000&\3c&HEFEFEF&\pos(768,72)}الفلم {\bord0\c&H8C00BF&}:الجبانات {\bord5\c&H9BDDEA&\3c&HAC57C4&}فتيات الثانوية Dialogue: 0,0:23:30.63,0:23:30.68,Title,,0000,0000,0000,,{\pos(187.75,346.34)\be1\bord3\3c&HD0CBEE&\c&HD0CBEE&}{red}ملكة الشياطين ضد Dialogue: 1,0:23:30.63,0:23:30.68,Title,,0000,0000,0000,,{\pos(187.75,346.34)\be1\c&H5444D8&}{red}ملكة الشياطين ضد Dialogue: 0,0:23:30.63,0:23:30.68,Title,,0000,0000,0000,,{\pos(1106.75,496.34)\be1\bord3\3c&HEADDE4&\c&HEADDE4&}{purple}الشيطانة الفضية Dialogue: 1,0:23:30.63,0:23:30.68,Title,,0000,0000,0000,,{\pos(1106.75,496.34)\be1\c&HE476B5&}{purple}الشيطانة الفضية Dialogue: 0,0:23:30.68,0:23:30.72,Title,,0000,0000,0000,,{\fs44\blur0.6\b1\bord1\c&H000000&\3c&HEFEFEF&\pos(768,72)}الفلم {\bord0\c&H8C00BF&}:الجبانات {\bord5\c&H9BDDEA&\3c&HAC57C4&}فتيات الثانوية Dialogue: 0,0:23:30.68,0:23:30.72,Title,,0000,0000,0000,,{\pos(183.7,348.1)\be1\bord3\3c&HD0CBEE&\c&HD0CBEE&}{red}ملكة الشياطين ضد Dialogue: 1,0:23:30.68,0:23:30.72,Title,,0000,0000,0000,,{\pos(183.7,348.1)\be1\c&H5444D8&}{red}ملكة الشياطين ضد Dialogue: 0,0:23:30.68,0:23:30.72,Title,,0000,0000,0000,,{\pos(1102.7,498.1)\be1\bord3\3c&HEADDE4&\c&HEADDE4&}{purple}الشيطانة الفضية Dialogue: 1,0:23:30.68,0:23:30.72,Title,,0000,0000,0000,,{\pos(1102.7,498.1)\be1\c&HE476B5&}{purple}الشيطانة الفضية Dialogue: 0,0:23:30.72,0:23:30.76,Title,,0000,0000,0000,,{\fs44\blur0.6\b1\bord1\c&H000000&\3c&HEFEFEF&\pos(768,72)}الفلم {\bord0\c&H8C00BF&}:الجبانات {\bord5\c&H9BDDEA&\3c&HAC57C4&}فتيات الثانوية Dialogue: 0,0:23:30.72,0:23:30.76,Title,,0000,0000,0000,,{\pos(184.55,346.58)\be1\bord3\3c&HD0CBEE&\c&HD0CBEE&}{red}ملكة الشياطين ضد Dialogue: 1,0:23:30.72,0:23:30.76,Title,,0000,0000,0000,,{\pos(184.55,346.58)\be1\c&H5444D8&}{red}ملكة الشياطين ضد Dialogue: 0,0:23:30.72,0:23:30.76,Title,,0000,0000,0000,,{\pos(1103.55,496.58)\be1\bord3\3c&HEADDE4&\c&HEADDE4&}{purple}الشيطانة الفضية Dialogue: 1,0:23:30.72,0:23:30.76,Title,,0000,0000,0000,,{\pos(1103.55,496.58)\be1\c&HE476B5&}{purple}الشيطانة الفضية Dialogue: 0,0:23:30.76,0:23:39.77,Title,,0000,0000,0000,,{\fs44\blur0.6\b1\bord1\c&H000000&\3c&HEFEFEF&\pos(768,72)}الفلم {\bord0\c&H8C00BF&}:الجبانات {\bord5\c&H9BDDEA&\3c&HAC57C4&}فتيات الثانوية Dialogue: 0,0:23:30.76,0:23:38.43,Title,,0000,0000,0000,,{\fad(0,200)\pos(185.33,346.9)\be1\bord3\3c&HD0CBEE&\c&HD0CBEE&}{red}ملكة الشياطين ضد Dialogue: 1,0:23:30.76,0:23:38.43,Title,,0000,0000,0000,,{\fad(0,200)\pos(185.33,346.9)\be1\c&H5444D8&}{red}ملكة الشياطين ضد Dialogue: 0,0:23:30.76,0:23:36.14,Title,,0000,0000,0000,,{\fad(0,200)\pos(1104.33,496.9)\be1\bord3\3c&HEADDE4&\c&HEADDE4&}{purple}الشيطانة الفضية Dialogue: 1,0:23:30.76,0:23:36.14,Title,,0000,0000,0000,,{\fad(0,200)\pos(1104.33,496.9)\be1\c&HE476B5&}{purple}الشيطانة الفضية Dialogue: 7,0:23:36.97,0:23:38.90,Default,,0000,0000,0000,,. نحن لا نفعل شيئاً كهذا Dialogue: 7,0:23:40.29,0:23:42.84,Default,,0000,0000,0000,,. حسناً، حدث الكثير وها قد بلغنا النهاية Dialogue: 7,0:23:42.84,0:23:43.42,Default,,0000,0000,0000,,هاه ؟ Dialogue: 7,0:23:43.42,0:23:44.61,Default,,0000,0000,0000,,بـ-بلغنا النهاية بالفعل ؟ Comment: 0,0:23:44.77,0:23:54.78,Blawk,,0000,0000,0000,,{\pos(640,137)\be1\alpha&H50&\clip(m 127 170 l 1154 170 1154 -2 127 -2)\c&HC3AC1F&}AAAAAAAA Dialogue: 3,0:23:44.77,0:23:49.78,Title,,0000,0000,0000,,{\pos(640,180)\fscx92\3c&H816D31&\bord0\q2}الموسم الأول من أولاد الثانوية الذي استمتعتم \N به قد بلغ النهاية، نشكركم على المتابعة Dialogue: 2,0:23:44.77,0:23:49.78,Title,,0000,0000,0000,,{\pos(640,180)\3c&H816D31&\be1\bord0\q2\fscx92}الموسم الأول من أولاد الثانوية الذي استمتعتم \N به قد بلغ النهاية، نشكركم على المتابعة Dialogue: 1,0:23:44.77,0:23:49.78,Title,,0000,0000,0000,,{\c&H816D31&\3c&H816D31&\be1\bord2.2\q2\pos(640,180)\fscx92}الموسم الأول من أولاد الثانوية الذي استمتعتم \N به قد بلغ النهاية، نشكركم على المتابعة Dialogue: 7,0:23:45.53,0:23:50.72,Default,,0000,0000,0000,,. يوميّات أولاد الثانوية يقوم على رعاية هؤلاء المقّدمين المزعجين Dialogue: 3,0:23:49.78,0:23:54.78,Title,,0000,0000,0000,,{\pos(640,180)\fscx77\3c&H816D31&\bord0\q2}(لنلتق مجددا مع يوميات أولاد الثانوية (الموسم الثاني \N(سيكون الجزء القادم بإصدار تمثيل حيّ مع أشخاص وسيمين (دعابة Dialogue: 2,0:23:49.78,0:23:54.78,Title,,0000,0000,0000,,{\pos(640,180)\3c&H816D31&\be1\bord0\q2\fscx77}(لنلتق مجددا مع يوميات أولاد الثانوية (الموسم الثاني \N(سيكون الجزء القادم بإصدار تمثيل حيّ مع أشخاص وسيمين (دعابة Dialogue: 1,0:23:49.78,0:23:54.78,Title,,0000,0000,0000,,{\c&H816D31&\3c&H816D31&\be1\bord2.2\q2\pos(640,180)\fscx77}(لنلتق مجددا مع يوميات أولاد الثانوية (الموسم الثاني \N(سيكون الجزء القادم بإصدار تمثيل حيّ مع أشخاص وسيمين (دعابة Dialogue: 7,0:23:50.72,0:23:52.52,Default,,0000,0000,0000,,! أمرتك بألا تقل مزعجين Dialogue: 0,0:23:54.78,0:23:59.78,Title,,0000,0000,0000,,{\bord0.4\c&HD8B31A&\3c&HD8B31A&\fs42\fscy90\b4\pos(254,510)}الرسوم التوضيحية: ياموتشي ياسانوبو Dialogue: 0,0:23:54.78,0:23:59.78,Thin,,0000,0000,0000,,{\c&HFFD683&\pos(388,602)}- انتظرونا في الموسم الثاني من الأنمي - إن تأكّد صدوره Dialogue: 2,0:21:37.72,0:21:38.33,op kara,,0000,0000,0000,fx,{\pos(856,33)\fad(0,900)\3a&H40&\bord3.5\c&H000000&\3c&HFFFFFF&\blur3\t(\c&HDDB021&)}te Dialogue: 0,0:24:16.48,0:24:18.48,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:05.00,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:01:30.57,0:01:35.87,ed kara outline,,0000,0000,0000,,{\blur5}kanashii yoru ga bokura wo tsutsumu Dialogue: 0,0:01:35.87,0:01:41.21,ed kara outline,,0000,0000,0000,,{\blur5}keredomo bokura mada mada yume wo miteiru Dialogue: 0,0:01:41.21,0:01:43.91,ed kara outline,,0000,0000,0000,,{\blur5}sore dake de Dialogue: 0,0:01:43.91,0:01:45.01,ed kara outline,,0000,0000,0000,,{\blur5\3c&HF2A759&}sore dake de Dialogue: 0,0:01:46.35,0:01:47.97,ed kara outline,,0000,0000,0000,,{\blur5}juubun sa Dialogue: 0,0:01:47.97,0:01:50.80,ed kara outline,,0000,0000,0000,,{\blur5\3c&HF2A759&}sou, juubun sa Dialogue: 0,0:01:50.80,0:01:53.62,ed kara outline,,0000,0000,0000,,{\blur5}ikiteireba Dialogue: 0,0:01:53.62,0:01:55.56,ed kara outline,,0000,0000,0000,,{\blur5\3c&HF2A759&}ikiteireba Dialogue: 0,0:01:56.11,0:01:57.34,ed kara outline,,0000,0000,0000,,{\blur5}itsuka mata Dialogue: 0,0:01:57.34,0:01:57.96,ed kara outline,,0000,0000,0000,,{\blur5\3c&HF2A759&}mata Dialogue: 0,0:01:57.96,0:02:01.40,ed kara outline,,0000,0000,0000,,{\blur5}ki{\3c&HF2A759&}mi {\3c&H59F2DE&}ni {\3c&HF2A759&}ae{\3c&H59F2DE&}ru {\3c&HF2A759&}ha{\3c&H59F2DE&}zu {\3c&HF2A759&}sa Dialogue: 0,0:02:01.40,0:02:11.12,ed kara outline,,0000,0000,0000,,{\blur5}ohisama wa miteiru Dialogue: 0,0:02:11.12,0:02:21.09,ed kara outline,,0000,0000,0000,,{\blur5}ohisama wa utau yo Dialogue: 0,0:02:21.09,0:02:23.92,ed kara outline,,0000,0000,0000,,{\blur5}babababa rarira ba bara Dialogue: 0,0:02:23.92,0:02:26.09,ed kara outline,,0000,0000,0000,,{\blur5}babababa rarira ba Dialogue: 0,0:02:26.09,0:02:28.72,ed kara outline,,0000,0000,0000,,{\blur5}babababa rarira ba ba Dialogue: 0,0:02:28.72,0:02:31.22,ed kara outline,,0000,0000,0000,,{\blur5}ba ba ba ba ba ba ba ba Dialogue: 0,0:02:31.22,0:02:33.68,ed kara outline,,0000,0000,0000,,{\blur5}babababa rarira ba bara Dialogue: 0,0:02:33.68,0:02:36.02,ed kara outline,,0000,0000,0000,,{\blur5}babababa rarira ba Dialogue: 0,0:02:36.02,0:02:38.64,ed kara outline,,0000,0000,0000,,{\blur5}babababa rarira ba ba Dialogue: 0,0:02:38.64,0:02:41.07,ed kara outline,,0000,0000,0000,,{\blur5}ba ba ba ba ba ba ba Dialogue: 0,0:02:41.23,0:02:46.28,ed kara outline,,0000,0000,0000,,{\blur5}shinjiteiru yo ohisama hitotsu Dialogue: 0,0:02:46.28,0:02:49.90,ed kara outline,,0000,0000,0000,,{\blur5}kimi no uchi made Dialogue: 1,0:01:30.57,0:01:35.87,ed kara,,0000,0000,0000,,{\blur1}kanashii yoru ga bokura wo tsutsumu Dialogue: 1,0:01:35.87,0:01:41.21,ed kara,,0000,0000,0000,,{\blur1}keredomo bokura mada mada yume wo miteiru Dialogue: 1,0:01:41.21,0:01:43.91,ed kara,,0000,0000,0000,,{\blur1}sore dake de Dialogue: 1,0:01:43.91,0:01:45.01,ed kara,,0000,0000,0000,,{\blur1\3c&HC88414&}sore dake de Dialogue: 1,0:01:46.35,0:01:47.97,ed kara,,0000,0000,0000,,{\blur1}juubun sa Dialogue: 1,0:01:47.97,0:01:50.80,ed kara,,0000,0000,0000,,{\blur1\3c&HC88414&}sou, juubun sa Dialogue: 1,0:01:50.80,0:01:53.62,ed kara,,0000,0000,0000,,{\blur1}ikiteireba Dialogue: 1,0:01:53.62,0:01:55.56,ed kara,,0000,0000,0000,,{\blur1\3c&HC88414&}ikiteireba Dialogue: 1,0:01:56.11,0:01:57.34,ed kara,,0000,0000,0000,,{\blur1}itsuka mata Dialogue: 1,0:01:57.34,0:01:57.96,ed kara,,0000,0000,0000,,{\blur1\3c&HC88414&}mata Dialogue: 1,0:01:57.96,0:02:01.40,ed kara,,0000,0000,0000,,{\blur1}ki{\3c&HC88414&}mi {\3c&H00A796&}ni {\3c&HC88414&}ae{\3c&H00A796&}ru {\3c&HC88414&}ha{\3c&H00A796&}zu {\3c&HC88414&}sa Dialogue: 1,0:02:01.40,0:02:11.12,ed kara,,0000,0000,0000,,{\blur1}ohisama wa miteiru Dialogue: 1,0:02:11.12,0:02:21.09,ed kara,,0000,0000,0000,,{\blur1}ohisama wa utau yo Dialogue: 1,0:02:21.09,0:02:23.92,ed kara,,0000,0000,0000,,{\blur1}babababa rarira ba bara Dialogue: 1,0:02:23.92,0:02:26.09,ed kara,,0000,0000,0000,,{\blur1}babababa rarira ba Dialogue: 1,0:02:26.09,0:02:28.72,ed kara,,0000,0000,0000,,{\blur1}babababa rarira ba ba Dialogue: 1,0:02:28.72,0:02:31.22,ed kara,,0000,0000,0000,,{\blur1}ba ba ba ba ba ba ba ba Dialogue: 1,0:02:31.22,0:02:33.68,ed kara,,0000,0000,0000,,{\blur1}babababa rarira ba bara Dialogue: 1,0:02:33.68,0:02:36.02,ed kara,,0000,0000,0000,,{\blur1}babababa rarira ba Dialogue: 1,0:02:36.02,0:02:38.64,ed kara,,0000,0000,0000,,{\blur1}babababa rarira ba ba Dialogue: 1,0:02:38.64,0:02:41.07,ed kara,,0000,0000,0000,,{\blur1}ba ba ba ba ba ba ba Dialogue: 1,0:02:41.23,0:02:46.28,ed kara,,0000,0000,0000,,{\blur1}shinjiteiru yo ohisama hitotsu Dialogue: 1,0:02:46.28,0:02:49.90,ed kara,,0000,0000,0000,,{\blur1}kimi no uchi made Dialogue: 0,0:01:30.57,0:01:35.87,ed trans outline,,0000,0000,0000,,{\blur5}تبدأ الأيام الموحشة بملئ حياتنا Dialogue: 0,0:01:35.87,0:01:41.21,ed trans outline,,0000,0000,0000,,{\blur5}لكن مايزال,مايزال مُتمسكين بأحلامنا Dialogue: 0,0:01:41.21,0:01:50.80,ed trans outline,,0000,0000,0000,,{\blur5}كُل ماأحتاج Dialogue: 0,0:01:50.80,0:02:01.40,ed trans outline,,0000,0000,0000,,{\blur5}أن تستمرُ بالعيش,وأن أكونَ قادرَ على رؤيتكَ مجدداً Dialogue: 0,0:02:01.40,0:02:11.12,ed trans outline,,0000,0000,0000,,{\blur5}أن الشمسُ تُراقب Dialogue: 0,0:02:11.12,0:02:21.09,ed trans outline,,0000,0000,0000,,{\blur5}أن الشمس تُغني لنا Dialogue: 0,0:02:21.09,0:02:23.92,ed trans outline,,0000,0000,0000,,{\blur5}babababa rarira ba bara Dialogue: 0,0:02:23.92,0:02:26.09,ed trans outline,,0000,0000,0000,,{\blur5}babababa rarira ba Dialogue: 0,0:02:26.09,0:02:28.72,ed trans outline,,0000,0000,0000,,{\blur5}babababa rarira ba ba Dialogue: 2,0:02:28.72,0:02:31.22,ed trans outline,,0000,0000,0000,,{\blur5\pos(452,687)}ba Dialogue: 2,0:02:28.72,0:02:31.22,ed trans outline,,0000,0000,0000,,{\blur5\pos(515,687)}ba Dialogue: 2,0:02:28.72,0:02:31.22,ed trans outline,,0000,0000,0000,,{\blur5\pos(579,687)}ba Dialogue: 2,0:02:28.72,0:02:31.22,ed trans outline,,0000,0000,0000,,{\blur5\pos(641,687)}ba Dialogue: 2,0:02:28.72,0:02:31.22,ed trans outline,,0000,0000,0000,,{\blur5\pos(704,687)}ba Dialogue: 2,0:02:28.72,0:02:31.22,ed trans outline,,0000,0000,0000,,{\blur5\pos(768,687)}ba Dialogue: 2,0:02:28.72,0:02:31.22,ed trans outline,,0000,0000,0000,,{\blur5\pos(832,687)}ba Dialogue: 2,0:02:38.64,0:02:41.07,ed trans outline,,0000,0000,0000,,{\blur5\pos(452,687)}ba Dialogue: 2,0:02:38.64,0:02:41.07,ed trans outline,,0000,0000,0000,,{\blur5\pos(515,687)}ba Dialogue: 2,0:02:38.64,0:02:41.07,ed trans outline,,0000,0000,0000,,{\blur5\pos(579,687)}ba Dialogue: 2,0:02:38.64,0:02:41.07,ed trans outline,,0000,0000,0000,,{\blur5\pos(641,687)}ba Dialogue: 2,0:02:38.64,0:02:41.07,ed trans outline,,0000,0000,0000,,{\blur5\pos(704,687)}ba Dialogue: 2,0:02:38.64,0:02:41.07,ed trans outline,,0000,0000,0000,,{\blur5\pos(768,687)}ba Dialogue: 2,0:02:38.64,0:02:41.07,ed trans outline,,0000,0000,0000,,{\blur5\pos(832,687)}ba Dialogue: 0,0:02:31.22,0:02:33.68,ed trans outline,,0000,0000,0000,,{\blur5}babababa rarira ba bara Dialogue: 0,0:02:33.68,0:02:36.02,ed trans outline,,0000,0000,0000,,{\blur5}babababa rarira ba Dialogue: 0,0:02:36.02,0:02:38.64,ed trans outline,,0000,0000,0000,,{\blur5}babababa rarira ba ba Dialogue: 0,0:02:41.23,0:02:46.28,ed trans outline,,0000,0000,0000,,{\blur5}ينتابني شعور بأن الشمس تكون بأنتظاري هناك Dialogue: 0,0:02:46.28,0:02:49.90,ed trans outline,,0000,0000,0000,,{\blur5}عندما تعود إلى دياركَ Dialogue: 3,0:01:30.57,0:01:35.87,ed trans,,0000,0000,0000,,{\blur3}تبدأ الليالي الموحشة بملئ حيتنا Dialogue: 3,0:01:35.87,0:01:41.21,ed trans,,0000,0000,0000,,{\blur1}لكن مايزال,مايزال مُتمسكين بأحلامنا Dialogue: 3,0:01:41.21,0:01:50.80,ed trans,,0000,0000,0000,,{\blur1}كُل ماأحتاج Dialogue: 3,0:01:50.80,0:02:01.40,ed trans,,0000,0000,0000,,{\blur1}أن تستمرُ بالعيش,وأن أكونَ قادرَ على رؤيتكَ مجدداً Dialogue: 3,0:02:01.40,0:02:11.12,ed trans,,0000,0000,0000,,{\blur1}أن الشمسُ تُراقب Dialogue: 3,0:02:11.12,0:02:21.09,ed trans,,0000,0000,0000,,{\blur1}أن الشمس تُغني لنا Dialogue: 2,0:02:21.09,0:02:23.92,ed trans,,0000,0000,0000,,{\blur1}babababa rarira ba bara Dialogue: 2,0:02:23.92,0:02:26.09,ed trans,,0000,0000,0000,,{\blur1}babababa rarira ba Dialogue: 2,0:02:26.09,0:02:28.72,ed trans,,0000,0000,0000,,{\blur1}babababa rarira ba ba Dialogue: 2,0:02:28.72,0:02:31.22,ed trans,,0000,0000,0000,,{\blur1\pos(452,687)}ba Dialogue: 2,0:02:28.72,0:02:31.22,ed trans,,0000,0000,0000,,{\blur1\pos(515,687)}ba Dialogue: 2,0:02:28.72,0:02:31.22,ed trans,,0000,0000,0000,,{\blur1\pos(579,687)}ba Dialogue: 2,0:02:28.72,0:02:31.22,ed trans,,0000,0000,0000,,{\blur1\pos(641,687)}ba Dialogue: 2,0:02:28.72,0:02:31.22,ed trans,,0000,0000,0000,,{\blur1\pos(704,687)}ba Dialogue: 2,0:02:28.72,0:02:31.22,ed trans,,0000,0000,0000,,{\blur1\pos(768,687)}ba Dialogue: 2,0:02:28.72,0:02:31.22,ed trans,,0000,0000,0000,,{\blur1\pos(832,687)}ba Dialogue: 2,0:02:31.22,0:02:33.68,ed trans,,0000,0000,0000,,{\blur1}babababa rarira ba bara Dialogue: 2,0:02:33.68,0:02:36.02,ed trans,,0000,0000,0000,,{\blur1}babababa rarira ba Dialogue: 2,0:02:36.02,0:02:38.64,ed trans,,0000,0000,0000,,{\blur1}babababa rarira ba ba Dialogue: 2,0:02:38.64,0:02:41.07,ed trans,,0000,0000,0000,,{\blur1\pos(452,687)}ba Dialogue: 2,0:02:38.64,0:02:41.07,ed trans,,0000,0000,0000,,{\blur1\pos(515,687)}ba Dialogue: 2,0:02:38.64,0:02:41.07,ed trans,,0000,0000,0000,,{\blur1\pos(579,687)}ba Dialogue: 2,0:02:38.64,0:02:41.07,ed trans,,0000,0000,0000,,{\blur1\pos(641,687)}ba Dialogue: 2,0:02:38.64,0:02:41.07,ed trans,,0000,0000,0000,,{\blur1\pos(704,687)}ba Dialogue: 2,0:02:38.64,0:02:41.07,ed trans,,0000,0000,0000,,{\blur1\pos(768,687)}ba Dialogue: 2,0:02:38.64,0:02:41.07,ed trans,,0000,0000,0000,,{\blur1\pos(832,687)}ba Dialogue: 3,0:02:41.23,0:02:46.28,ed trans,,0000,0000,0000,,{\blur1}ينتابني شعور بأن الشمس تكون بأنتظاري هناك Dialogue: 3,0:02:46.28,0:02:49.90,ed trans,,0000,0000,0000,,{\blur1}عندما تعود إلى دياركَ Comment: 0,0:23:54.78,0:23:59.78,Title,,0000,0000,0000,,{\bord0.5\3c&HD8B31A&\c&HD8B31A&\fs22\fscy90\pos(240,485)}الرسوم التوضيحية: ياموتشي ياسونوبو Dialogue: 0,0:24:14.79,0:24:16.79,Title,,0000,0000,0000,,