﻿1
00:00:23,209 --> 00:00:26,626
- هيا، هل تعطل النظام؟
- كان يعمل جيداً معي

2
00:00:27,667 --> 00:00:28,999
لا وقت لدي لهذا

3
00:00:29,334 --> 00:00:31,459
- كيف حالك؟
- الكمبيوتر لا يعمل

4
00:00:31,918 --> 00:00:34,792
- لم أقصد ذلك
- أعرف، أنا بخير

5
00:00:35,334 --> 00:00:36,834
توفي مريض بسبب شيء فعلته

6
00:00:37,000 --> 00:00:40,626
لذا أظن أنه من الآمن
القول إنك لست بخير أبداً

7
00:00:41,834 --> 00:00:44,417
- أنا أتعامل مع الأمر
- وكيف تفعلين ذلك بالضبط؟

8
00:00:44,959 --> 00:00:46,292
أعود إلى العمل

9
00:00:46,918 --> 00:00:49,083
وعلي أن أنظف إصبع قدم مصابة بالسكري

10
00:00:49,542 --> 00:00:53,876
- كما أنني أنسى الأمر
- كيف تفعلين ذلك؟ أقصد نسيانه

11
00:00:55,667 --> 00:00:59,417
- أمضي قدماً، أقدر اهتمامك
- على الرحب والسعة

12
00:00:59,792 --> 00:01:02,209
سأحدد لك موعداً
لجلسة معالجة الحزن

13
00:01:02,542 --> 00:01:08,918
الد. (موهان) خبيرة في التعامل مع طاقم
المستشفى الذين اختبروا أحداثاً مؤلمة

14
00:01:10,417 --> 00:01:14,083
- هذا ليس ضرورياً
- وافقتني على أنك عانيت حدثاً مؤلماً

15
00:01:15,584 --> 00:01:20,209
وفيما أنا مرتاح لالتزامك بالمضي
قدماً وعدم النظر إلى الوراء

16
00:01:20,918 --> 00:01:22,838
إلا أنني لا أزال أريدك
أن تقابلي الدكتورة (موهان)

17
00:01:23,459 --> 00:01:27,292
إذا قالت إنك بخير فعندها فقط
يمكنك العودة إلى الجراحة

18
00:01:28,334 --> 00:01:30,542
إنه يعمل الآن، عليك
أن تتحلي بالصبر وحسب

19
00:01:37,209 --> 00:01:38,542
معدل النبض 36

20
00:01:38,667 --> 00:01:40,726
أعطيه 5 ميليغرامات أخرى من المورفين
وحضري حقنة (نيتروغليسرين)

21
00:01:40,751 --> 00:01:43,167
- نحتاج إلى الـ(أتروبين) في الحال
- ماذا لديك لي؟

22
00:01:43,375 --> 00:01:44,815
احتشاء عضلة القلب
مع بطء حاد في النبض

23
00:01:44,959 --> 00:01:46,359
أعطيناه الأسبرين والـ(نيتروغليسرين)

24
00:01:46,584 --> 00:01:48,834
والآن نحاول إعطاءه جرعة
وافية من الـ(أتروبين)

25
00:01:48,999 --> 00:01:50,799
- هل عاينه طبيب القلب؟
- منظم ضربات قلبه مكسور

26
00:01:52,999 --> 00:01:55,459
تبدو كعملية فتح ثلاثية لقنوات
الشريان التاجي لكن أنت الأدرى

27
00:01:55,751 --> 00:01:57,626
مستويات البروتين مرتفعة جداً

28
00:01:58,083 --> 00:01:59,417
ما الذي ترينه؟

29
00:02:00,209 --> 00:02:01,834
البطينان بالكاد يعملان

30
00:02:02,584 --> 00:02:04,459
سبق أن أصيب باحتشاءين
كبيرين في عضلات القلب

31
00:02:04,876 --> 00:02:07,459
يعاني المرحلة الأخيرة من قصور
قلب وتعافيه بات صعباً

32
00:02:07,918 --> 00:02:09,834
- ما هي خياراتنا؟
- إنه في سن الـ73

33
00:02:10,042 --> 00:02:12,626
وعمره يمنعه كلياً من
الخضوع لأية عملية زرع

34
00:02:13,083 --> 00:02:15,000
- إنه يحتضر
- لم يمت بعد، ماذا أيضاً؟

35
00:02:15,959 --> 00:02:17,709
ماذا عن إعادة مزامنة ضربات القلب؟

36
00:02:18,292 --> 00:02:20,042
هذا سيجبر ما تبقى
من البطينين على العمل معاً

37
00:02:20,334 --> 00:02:22,751
- منظم للبطينين؟
- سيجعله ذلك يشعر بتحسن

38
00:02:23,209 --> 00:02:24,792
للأشهر القليلة المتبقية لديه

39
00:02:26,417 --> 00:02:27,999
إذا انخفض معدل نبضات
قلبه أكثر سيموت

40
00:02:28,334 --> 00:02:30,417
(كلير)، حضري وريده الوداجي
لإدخال منظم ضربات قلب موقت

41
00:02:30,667 --> 00:02:31,999
(شون)، اتصل بمختبر القسطرة

42
00:02:32,083 --> 00:02:34,959
وليعطونا تقديراً عن الوقت المطلوب
لإعداد منظم للبطينين في المستشفى

43
00:02:42,250 --> 00:02:43,918
- هل من مشكلة؟
- على الإطلاق

44
00:02:44,125 --> 00:02:46,000
شربت الكثير من القهوة
هذا الصباح وحسب

45
00:02:46,334 --> 00:02:47,918
هيا، افعليها الآن

46
00:02:58,042 --> 00:03:00,709
قيدوه من فضلكم!
لا أريد أن تصيبني إبرة!

47
00:03:07,125 --> 00:03:08,459
أنتم تخيفونه

48
00:03:17,959 --> 00:03:19,250
أنتم تخيفونه!

49
00:03:19,459 --> 00:03:21,417
- من أنت؟
- الد.(شون مورفي)

50
00:03:21,792 --> 00:03:24,209
- هذا المريض مضطرب عقلياً د.(مورفي)
- ليس مضطرباً عقلياً

51
00:03:26,918 --> 00:03:28,459
لا تحب أن يلمسك الناس

52
00:03:32,167 --> 00:03:34,209
ليس مضطرباً عقلياً
إنه مصاب بالتوحد

53
00:03:51,042 --> 00:03:53,042
أنت تتصرف كمريض ممتاز

54
00:03:55,459 --> 00:03:56,792
حسناً، أنهينا

55
00:03:58,000 --> 00:04:01,918
أنت مثلــ...ي

56
00:04:03,667 --> 00:04:05,042
أيمكننا أن نحرر يديه؟

57
00:04:06,626 --> 00:04:08,209
د.(مورفي)، يداه؟

58
00:04:09,709 --> 00:04:11,959
أنا هنا يا بني، أبوك وأمك هنا

59
00:04:12,542 --> 00:04:14,250
يمكنكم أن تفلتوا يديه، لن يؤذيكم

60
00:04:18,792 --> 00:04:22,999
- الموقف الخطأ، الموقف الخطأ
- هلا يخبرنا أحد بما حصل؟

61
00:04:23,792 --> 00:04:28,542
{\an5}لدى (ليام) جرح بعمق 4،5 سنتم
في جبينه جراء سقطة على الأرجح

62
00:04:29,209 --> 00:04:32,709
{\an5}تم تنظيف الجرح بـ5 ملم
من 1 بالمئة من الـ(ليدوكاين)

63
00:04:34,375 --> 00:04:38,667
{\an5}وخطنا الجرح بـ7 غرز من خيوط
(برولين) سماكة (5-0)

64
00:04:38,959 --> 00:04:40,250
سيخلف ذلك ندبة صغيرة

65
00:04:40,459 --> 00:04:42,379
{\an5}لكن لن يعاني أي آثار بعيدة
المدى جراء هذه الإصابة

66
00:04:42,876 --> 00:04:44,167
أنت طبيب ابني؟

67
00:04:44,292 --> 00:04:47,292
{\an5}أجل، أنا الد.(شون مورفي)
(شون) بحرف الواو

68
00:04:47,626 --> 00:04:50,000
تهت، تهت، تهت...

69
00:04:50,292 --> 00:04:53,209
- أجل، أجل، لكنك بخير
- تهت، تهت...

70
00:04:54,709 --> 00:04:57,250
- لن تستقل تلك الحافلة ثانية
- هذا الضوء ساطع جداً

71
00:04:57,792 --> 00:04:59,584
هذه الغرف توتره
أيمكننا أن نأخذه إلى المنزل؟

72
00:04:59,834 --> 00:05:02,751
لا، ابنكما مصاب باليرقان

73
00:05:02,999 --> 00:05:05,125
{\an5}تتشنج عضلاته البطنية اليمنى
عند اللمس ولديه حمى

74
00:05:05,542 --> 00:05:06,999
لا يجب أخذه إلى المنزل

75
00:05:17,459 --> 00:05:20,584
{\an5}- لمَ أنا هنا؟
- جهاز تنظيم ضربات قلبك تعطل

76
00:05:21,292 --> 00:05:25,125
- أصبت بأزمة قلبية
- أظن أنني أفهم هذا الجزء

77
00:05:27,125 --> 00:05:29,751
بستاني جارك رآك مستلقياً
على الأرض في منزلك

78
00:05:30,334 --> 00:05:32,584
{\an5}واتصل بالنجدة وأنقذ حياتك

79
00:05:33,542 --> 00:05:35,751
يجب أن أتذكر أن أشكره

80
00:05:38,459 --> 00:05:39,792
كم تبلغ من العمر؟

81
00:05:41,751 --> 00:05:44,667
- أنا؟
- أعرف سنّي أنا

82
00:05:45,334 --> 00:05:46,667
أنا في الـ28 من العمر

83
00:05:47,501 --> 00:05:51,417
{\an5}منظم للبطينين في طريقه إلينا
وسيجعلك تشعر بتحسن

84
00:05:52,709 --> 00:05:54,000
حقاً؟

85
00:05:56,417 --> 00:05:58,250
سأعود لتجهيزك لأجل العملية

86
00:06:00,542 --> 00:06:02,751
{\an5}لدى (ليام) ارتفاع في الـ(بيليروبين)
وفي أنزيمات الكبد

87
00:06:03,167 --> 00:06:04,751
عدد كريات الدم البيضاء 23

88
00:06:05,626 --> 00:06:09,167
يظهر التصوير فوق الصوتي للبطن
توسعاً في القنوات الصفراوية

89
00:06:09,959 --> 00:06:11,434
يبدو كالتهاب صاعد في الأقنية الصفراوية

90
00:06:11,459 --> 00:06:14,125
{\an5}ويمكن أن يؤدي إلى تسمم
إذا دخلت البكتيريا دمه

91
00:06:14,626 --> 00:06:17,417
{\an5}- هل حالته مستقرة الآن؟
- أجل، مؤشراته الحيوية مستقرة

92
00:06:17,918 --> 00:06:20,278
{\an5}يمكن أن يكون سرطاناً أو الحمية
الغذائية السبب في ذلك، لذا...

93
00:06:20,542 --> 00:06:23,000
{\an5}والدا (ليام) يلزمانه بنظام
غذائي مولد للكيتون

94
00:06:23,292 --> 00:06:25,834
{\an5}قد تسبب الحميات العالية
الدهون حصوات في المرارة

95
00:06:26,000 --> 00:06:28,709
ما قد يكون السبب في كل شيء
اجر تنظيراً باطنياً للتأكد

96
00:06:29,083 --> 00:06:32,459
وبعد ذلك تناول بعض المضادات
الحيوية واسعة الطيف سيعالج الأمر

97
00:06:46,459 --> 00:06:48,584
"أتعاني مشاكل في التركيز؟"

98
00:06:50,751 --> 00:06:52,042
"أتشعر بأنك منعزل عن الآخرين؟"

99
00:06:52,250 --> 00:06:55,375
- "أتشعر بتوتر لا مبرر له؟"
- "أريد مساعدتك"

100
00:06:57,459 --> 00:06:58,792
في ماذا؟

101
00:06:59,459 --> 00:07:02,000
{\an5}في إجراء تنظير باطني
للبنكرياس والأقنية الصفراوية

102
00:07:02,292 --> 00:07:04,000
تنظير باطني؟ لماذا؟

103
00:07:06,000 --> 00:07:07,334
سبق أن قمت بهذا الإجراء يا (شون)

104
00:07:08,000 --> 00:07:10,000
أنت تجيدين التعامل مع المصابين بالتوحد

105
00:07:15,709 --> 00:07:17,501
حسناً (غلين)، فلنبدأ...

106
00:07:20,292 --> 00:07:21,834
(غلين)، أشارفت على الانتهاء؟

107
00:07:24,417 --> 00:07:25,751
أنا الد.(كالو)

108
00:07:27,584 --> 00:07:28,918
(غلين)؟

109
00:07:40,209 --> 00:07:43,999
{\an5}نعم، لدينا حالة فرار
المريض ذكر أبيض وزنه 83 كلغ

110
00:07:54,250 --> 00:07:57,167
(شون)، هلا تكلمه أو ما شابه؟
لا أستطيع إدخال المهدئ

111
00:08:01,459 --> 00:08:05,000
- 4 أضواء، 4 أبواب
- أجل، هناك أشياء كثيرة

112
00:08:05,417 --> 00:08:09,083
32 و8، 32 و8

113
00:08:09,709 --> 00:08:14,042
32 هو عدد أبواب الخزانات
و8 هو عدد المقابض

114
00:08:17,501 --> 00:08:19,209
معدل ثاني أكسيد الكربون يرتفع

115
00:08:19,709 --> 00:08:21,667
يحتاج إلى أكسيجين
يعاني قصوراً في التنفس

116
00:08:21,876 --> 00:08:23,459
إنه أثر جانبي شائع للمهدئ

117
00:08:29,626 --> 00:08:31,000
انخفض معدل ثاني أكسيد الكربون

118
00:08:31,584 --> 00:08:33,584
- بإمكانك المتابعة يا (كلير)
- شكراً لك

119
00:08:41,709 --> 00:08:44,209
أتعاملت مع الكثير
من الآخرين المصابين بالتوحد؟

120
00:08:45,501 --> 00:08:47,334
لم أقابل يوماً شخصاً مصاباً بالتوحد

121
00:08:48,417 --> 00:08:50,792
لا شك في أنه من اللطيف
إذاً قضاء بعض الوقت مع (ليام)

122
00:08:51,459 --> 00:08:53,459
لماذا؟ لمَ قد يكون ذلك لطيفاً؟

123
00:08:56,083 --> 00:08:57,417
حسناً

124
00:08:59,334 --> 00:09:00,876
لا توجد أي حصوات

125
00:09:02,000 --> 00:09:03,334
أين الحصوات؟

126
00:09:04,375 --> 00:09:05,709
وثمة ندب

127
00:09:05,834 --> 00:09:08,000
لا علاقة لهذا بحصوات المرارة

128
00:09:08,417 --> 00:09:12,083
جهازه الصفراوي برمته سميك ومليء
بالندوب بحيث نعجز عن إدخال الكاميرا

129
00:09:17,584 --> 00:09:21,167
التشخيصات المختلفة لندوب
الجهاز الصفراوي تتضمن...

130
00:09:21,918 --> 00:09:24,876
التهاب الأقنية الصفراوية
المصلب وفشل الكبد

131
00:09:25,209 --> 00:09:27,000
وتليف الكبد الصفراوي
الثانوي إلى الأولي

132
00:09:27,292 --> 00:09:29,934
أجل يا (شون)، يمكننا أن نضيف بعض
أنواع السرطانات إلى تلك القائمة أيضاً

133
00:09:29,959 --> 00:09:32,999
إنها قائمة طويلة وبشعة
جد طريقة أخرى لتشخيص الحالة

134
00:09:34,083 --> 00:09:35,483
يمكننا إجراء صورة
بالرنين المغناطيسي

135
00:09:38,459 --> 00:09:40,626
- الأمر مستحيل
- هذه أول مرة أسمعك تقول هذا

136
00:09:40,792 --> 00:09:42,434
- لدى (ليام) سلوكاً تحفيزياً ذاتياً
- سلوكاً تحفيزياً ذاتياً؟

137
00:09:42,459 --> 00:09:45,417
ما الانكماش والتشنج
إلا استجابة تلقائية للتوتر

138
00:09:45,792 --> 00:09:48,667
سيتوتر إذا خضع للتصوير بالرنين
المغناطيسي وإذا توتر لن يبقى هادئاً

139
00:09:48,959 --> 00:09:50,392
وإذا لم يبق هادئاً فلن نتمكن
من إجراء الصورة المغناطيسية

140
00:09:50,417 --> 00:09:51,751
وبالتالي الأمر مستحيل

141
00:09:52,042 --> 00:09:55,542
ربما إذا واصلت التحدث معه هكذا
سيغلبه النعاس ويسهل كل شيء

142
00:09:56,375 --> 00:09:57,709
أعطه مهدئاً خفيفاً

143
00:09:58,000 --> 00:10:01,375
استجابته للـ(ميدازولام) لم تكن جيدة
خلال المنظار، سبب له ضيقاً في التنفس

144
00:10:01,626 --> 00:10:03,999
لا يمكن مراقبة تشبع
جهازه التنفسي داخل...

145
00:10:04,250 --> 00:10:06,501
فهمت، قد يموت داخل
جهاز التصوير بدون أن نعلم

146
00:10:06,959 --> 00:10:08,542
عليكما إيجاد طريقة
أخرى لتهدئته وحسب

147
00:10:08,876 --> 00:10:10,167
حسناً، سنفعل ذلك

148
00:10:10,876 --> 00:10:12,167
أعتقد أن لديه فكرة ما

149
00:10:14,501 --> 00:10:18,959
"لدينا حالة فرار، المريض
رجل أبيض في الـ73 من العمر..."

150
00:10:21,417 --> 00:10:22,751
(شون)، ماذا تفعل؟

151
00:10:23,667 --> 00:10:24,999
أعد

152
00:10:25,083 --> 00:10:26,751
- تعد ماذا؟
- المسافة

153
00:10:27,417 --> 00:10:28,751
لماذا؟

154
00:10:29,250 --> 00:10:33,667
- أريد 1643 دولاراً
- وستحصل عليه بالعد؟

155
00:10:33,959 --> 00:10:36,999
لهذا السبب تمشي وحدك
في هذه الغرفة؟

156
00:10:38,125 --> 00:10:40,459
- ما حاجتك إلى المال؟
- أريد أن أشتري تلفازاً

157
00:10:40,626 --> 00:10:43,250
- 1600 دولار لشراء تلفاز؟
- و43 دولاراً

158
00:10:43,584 --> 00:10:44,918
أنا جراح وأحصل على راتب

159
00:10:45,125 --> 00:10:46,959
لست جراحاً بعد
أنت طالب جراحة مقيم

160
00:10:47,375 --> 00:10:51,834
- والفارق كبير في الراتب يا صديقي
- لست طفلاً يا صديقي

161
00:10:53,501 --> 00:10:55,209
ما رأيك بألف دولار لشراء تلفاز؟

162
00:10:55,626 --> 00:10:58,501
لا، التلفاز الذي أريد سعره
1643 دولاراً، مفهوم؟

163
00:10:58,709 --> 00:11:00,417
- أعرف ذلك لكن ميزانيتك محدودة
- ميزانية؟

164
00:11:00,834 --> 00:11:03,292
ولديك إيجار وطعام وفواتير لتدفعها

165
00:11:05,626 --> 00:11:08,334
سأتدبر أمر ميزانيتي، لدي صورة
بالرنين المغناطيسي لإجرائها

166
00:11:14,501 --> 00:11:17,667
هذا تصوير مباشر للمداخل
والطوارئ ومكتب الاستقبال

167
00:11:17,876 --> 00:11:20,334
- لو أن مريضك غادر لكنا رأيناه
- إلى أين ذهب إذاً؟

168
00:11:20,501 --> 00:11:24,334
مصعد الشحن، لكن ليس لدينا
كاميرات فيه ولم يرجع من هناك

169
00:11:24,626 --> 00:11:27,751
اختطفته الكائنات الفضائية إذاً

170
00:11:30,042 --> 00:11:31,375
آسف

171
00:11:31,542 --> 00:11:34,999
ليس لدينا كاميرات في مصعد الشحن في
الطوابق الأول والرابع والخامس وفي القبو

172
00:11:35,167 --> 00:11:36,527
ولديك أشخاص يبحثون في تلك الطوابق؟

173
00:11:36,626 --> 00:11:38,586
بحثنا في الطابقين الرابع والخامس
وسننتقل إلى الأول

174
00:12:04,918 --> 00:12:06,209
مرحباً

175
00:12:07,709 --> 00:12:11,250
- ماذا لديك في القبو؟
- أضاع طفل مريض بطانيته

176
00:12:11,375 --> 00:12:14,375
- سأتفقد قسم المفقودات بشأنه
- هذا لطف منك

177
00:12:17,334 --> 00:12:20,751
لعلك تسأل فيما أنت هناك
إذا ما وجدوا مريضك الفار

178
00:12:34,417 --> 00:12:36,417
أنا الدكتور...

179
00:12:37,959 --> 00:12:42,999
أنا (شون)، يمكنني سماعك
عندما تتحدث، كنت أفكر في أمر ما

180
00:12:43,792 --> 00:12:47,959
هناك 24 خطوة من الإسعاف
إلى غرفة الطوارئ

181
00:12:51,083 --> 00:12:53,751
أخفضي الأنوار من فضلك
هذا سيهدئه

182
00:12:56,042 --> 00:12:59,417
هناك 24 خطوة من الإسعاف
إلى غرفة الطوارئ

183
00:13:01,667 --> 00:13:05,876
هناك 22 خطوة من الإسعاف
إلى غرفة الطوارئ

184
00:13:07,417 --> 00:13:10,751
خطواته واسعة جداً، صحيح

185
00:13:11,417 --> 00:13:14,876
هناك 22 خطوة من الإسعاف
إلى غرفة الطوارئ

186
00:13:21,167 --> 00:13:25,959
هناك 37 خطوة
من المصعد إلى الغرفة 405

187
00:13:26,250 --> 00:13:28,584
هناك 37 خطوة...

188
00:13:29,709 --> 00:13:32,834
من المصعد إلى الغرفة 405

189
00:13:33,501 --> 00:13:37,792
في الغرفة 405، هناك
6 خطوات حتى المغسلة

190
00:13:37,959 --> 00:13:41,751
- 6 خطوات حتى المغسلة
- نحن نتلقى الصور

191
00:13:42,709 --> 00:13:46,542
هذا مذهل، أنت بارع
بالنسبة إلى شخص يعاني التوحد

192
00:13:47,792 --> 00:13:50,751
- 3 خطوات حتى النافذة
- 3 خطوات حتى...

193
00:13:51,834 --> 00:13:53,125
3...

194
00:13:55,167 --> 00:13:58,751
إنها 7 خطوات
7 خطوات حتى الباب

195
00:13:59,000 --> 00:14:01,751
(ليام)، هناك 7 خطوات حتى الباب

196
00:14:03,626 --> 00:14:05,250
- يجب إخراجه من هناك
- قليل من الوقت بعد

197
00:14:05,542 --> 00:14:07,876
- إنه خائف
- لا بأس إن خاف، علينا أن ننهي

198
00:14:08,125 --> 00:14:09,959
- 7...
- تقوم بعمل رائع يا عزيزي

199
00:14:10,417 --> 00:14:16,751
- "تنفس وحسب، تنفس وحسب"
- لا، إنها 7 خطوات حتى الباب

200
00:14:40,751 --> 00:14:42,042
(غلين)؟

201
00:14:48,042 --> 00:14:49,375
(غلين)؟

202
00:14:54,876 --> 00:14:56,167
(غلين)؟

203
00:15:00,876 --> 00:15:02,167
(غلين)؟

204
00:15:03,834 --> 00:15:07,334
- أنا الد.(كالو)، فلننقلك إلى الأعلى
- ابتعد

205
00:15:08,083 --> 00:15:11,334
- سنضع لك منظم قلب جديد
- ألا تفهم؟

206
00:15:12,709 --> 00:15:15,250
تعمدت كسر منظم ضربات قلبي

207
00:15:16,501 --> 00:15:18,000
أريد أن أموت

208
00:15:28,167 --> 00:15:33,209
- لعلك تتحسن مع المنظم الجديد
- سأشفى إذاً وسيعود قلبي جديداً؟

209
00:15:35,000 --> 00:15:36,709
سيخفف ذلك من ألمك ثم نأمل...

210
00:15:36,834 --> 00:15:38,554
أتعتقد أنها المرة الأولى
التي أسمع فيها هذا؟

211
00:15:38,918 --> 00:15:40,999
هناك دوماً "الشيء التالي الأفضل"

212
00:15:44,083 --> 00:15:47,250
وفي الحقيقة، لا تنفك حالتي تسوء

213
00:15:47,626 --> 00:15:50,751
- أعرف ذلك وأنت أيضاً
- ألديك عائلة لتكلمها؟

214
00:15:51,292 --> 00:15:54,125
مات أخي ولست متزوجاً

215
00:15:54,542 --> 00:15:58,417
لذا، لا، ما من أحد
ليقنعني بفعل ما تريد فعله

216
00:15:59,000 --> 00:16:05,000
- لدينا أخصائيون نفسانيون بارعون هنا
- أنا أتألم يا ابن الـ28، طوال الوقت

217
00:16:05,626 --> 00:16:07,584
التحدث إلى أخصائي
نفساني سيبعد عني الألم؟

218
00:16:07,751 --> 00:16:10,626
فلنصعد بك، أنت شاحب
ورئتاك تصدران صوت طقطقة

219
00:16:10,792 --> 00:16:13,167
- ما يعني أن ثمة سائلاً يتزايد فيهما
- أعرف...

220
00:16:13,959 --> 00:16:16,999
أعرف حقوقي، لا أحصل
على علاج إذا لم أرد ذلك

221
00:16:18,000 --> 00:16:20,542
حالما ألتقط أنفاسي سأرحل من هنا

222
00:16:21,334 --> 00:16:23,667
لذا يمكنك... المغادرة وحسب

223
00:16:31,542 --> 00:16:32,876
لن أغادر

224
00:16:45,042 --> 00:16:47,334
لا يمكننا معالجته
بدون معرفة ما يسبب ذلك

225
00:16:47,709 --> 00:16:49,167
- كيف ستفعلون ذلك؟
- جراحياً

226
00:16:49,584 --> 00:16:51,417
تُسمى العملية
"تنظير البطن الاستكشافي"

227
00:16:51,584 --> 00:16:56,834
- نستخدم كاميرا لتفحص جذع (ليام)
- ثمة مخاطرة كبيرة

228
00:16:58,042 --> 00:17:01,584
كثقب عضو ما أو تمدد
غير مقصود لخلايا سرطانية

229
00:17:01,918 --> 00:17:05,209
وعليكم فعل هذا لأنه لا يستطيع البقاء
هادئاً خلال التصوير بالرنين المغناطيسي؟

230
00:17:05,334 --> 00:17:07,167
من الواضح أنك تعرفين ابنك أكثر مني

231
00:17:07,542 --> 00:17:08,999
أتعتقدين أن علينا المحاولة مجدداً؟

232
00:17:29,000 --> 00:17:32,667
أخبرني (شون) أنه سيشتري تلفازاً
مقاس 70 إنشاً وما إلى ذلك

233
00:17:32,792 --> 00:17:35,250
- هل هو جديد؟
- إنه مجرد تلفاز

234
00:17:35,459 --> 00:17:38,167
- الأمر لا يتعلق بالتلفاز
- لمَ أنت قلق جداً بشأنه؟

235
00:17:38,751 --> 00:17:40,626
أتى متأخراً إلى العمل 6 مرات

236
00:17:40,918 --> 00:17:43,542
ويتصل بي في الثانية صباحاً
لأنه لا يجد مفك البراغي

237
00:17:43,709 --> 00:17:46,999
- والمشرف على مبناه يريد طرده منه
- هل ذهبت؟

238
00:17:47,792 --> 00:17:49,392
- ماذا؟
- عندما اتصل بك في الثانية صباحاً

239
00:17:53,000 --> 00:17:54,876
كان مصاباً بالهلع
ولم أعرف ما كان سيفعله

240
00:17:55,083 --> 00:17:56,834
هناك 47 طبيباً مقيماً هنا

241
00:17:57,626 --> 00:17:59,709
وكلهم يأتون متأخرين أحياناً
وكلهم يرتكبون الأخطاء

242
00:17:59,834 --> 00:18:01,501
ونأمل أن يتعلموا منها جميعاً

243
00:18:02,250 --> 00:18:04,083
إذا أردت أن تقلق على (شون)
فلا بأس بذلك

244
00:18:04,292 --> 00:18:07,834
لكنك قاتلت لتوظيفه
لأنك تعلم أن بوسعه التعلم

245
00:18:08,959 --> 00:18:11,250
السؤال المطروح هو
هل أنت مستعد لتركه يتعلم؟

246
00:18:21,375 --> 00:18:24,083
- (شون)؟
- يمكنني أن أرى نقاط الشاشة

247
00:18:25,042 --> 00:18:26,918
- هذا رائع، اسمع...
- ليس رائعاً

248
00:18:28,167 --> 00:18:29,501
ليس جيداً

249
00:18:29,709 --> 00:18:33,250
لا تستطيع العين البشرية السليمة
رؤية النقاط على شاشة عالية الجودة

250
00:18:36,459 --> 00:18:39,250
اختفيت، بعد فشل الصورة المغناطيسية

251
00:18:40,792 --> 00:18:45,209
- فشلت
- أجل، لكن لا أعتقد أن هذا هو السبب

252
00:18:46,167 --> 00:18:48,709
كنت متردداً بشأن هذا الفتى
حتى قبل القيام بالرنين المغناطيسي

253
00:18:49,167 --> 00:18:51,042
طلبت إلي إجراء المنظار

254
00:18:52,626 --> 00:18:54,959
الأطباء ليسوا مضطرين
لأن يحبوا مرضاهم يا (كلير)

255
00:18:56,918 --> 00:18:58,459
- لا تحبه؟
- لا أعرفه

256
00:18:58,834 --> 00:19:01,250
(شون)، أمر آخر يحدث هنا

257
00:19:01,417 --> 00:19:03,626
- أعرف أنك تعي ذلك
- لا، لا

258
00:19:05,209 --> 00:19:08,626
يعاني المشكلة نفسها
التي لديك، لم تقابل يوماً...

259
00:19:08,918 --> 00:19:10,999
أتحبين كل الذين يعانون الصدفية؟

260
00:19:13,375 --> 00:19:15,042
- لا أعاني...
- بلى

261
00:19:16,042 --> 00:19:18,876
- ولا يمكنك التخلص منها أبداً
- حسناً

262
00:19:19,834 --> 00:19:23,042
مؤسف جداً أنه لا يعجبك
لأنني أعتقد أنك تعجبه

263
00:19:23,751 --> 00:19:25,334
ليس هذا وحسب
بل أعتقد أنه يتخذك قدوة له

264
00:19:26,042 --> 00:19:30,959
- تعرفين كيف يفكر إذاً؟
- ليس بقدرك على الأرجح

265
00:19:36,792 --> 00:19:38,083
"ما الذي تنتظره؟"

266
00:19:39,709 --> 00:19:41,042
أنتظرك لتفقد وعيك

267
00:19:43,167 --> 00:19:45,042
وبالنظر إلى حجم كاحليك...

268
00:19:46,959 --> 00:19:48,250
لا يجب أن يطول انتظاري

269
00:19:48,584 --> 00:19:50,501
آمل عندها أن أنقلك
إلى الأعلى قبل أن تموت

270
00:19:51,584 --> 00:19:56,125
- ما همك لما أفعله بحياتي؟
- لا أعرف يا (غلين)

271
00:19:57,584 --> 00:19:58,918
لمَ ترغب في الموت بشدة هكذا؟

272
00:20:04,667 --> 00:20:05,999
عشت حياتي

273
00:20:06,959 --> 00:20:08,250
وشغلت وظائف محترمة

274
00:20:08,584 --> 00:20:10,876
وشغلت وظائف لم أتطور فيها

275
00:20:12,709 --> 00:20:16,834
وحظيت بمنزل جيد وأخِذ مني

276
00:20:18,083 --> 00:20:20,459
أحببت فتاة وتزوجتها...

277
00:20:22,083 --> 00:20:24,292
كانت أسعد 20 سنة في حياتي

278
00:20:25,834 --> 00:20:27,125
ثم ماتت

279
00:20:28,751 --> 00:20:32,709
والآن أنا وحيد وأتألم

280
00:20:35,000 --> 00:20:37,709
تبدو لي هذه نهاية القصة

281
00:20:42,375 --> 00:20:44,125
- أتفهم ذلك
- حقاً؟

282
00:20:45,584 --> 00:20:48,250
هل عشت أوقاتاً صعبة
أيضاً يا ابن الـ28؟

283
00:20:49,876 --> 00:20:54,125
لا أحد يفهم كيف هو الوضع
عندما تكون وسيماً وناجحاً؟

284
00:20:56,209 --> 00:20:58,125
ترعرعت على أيدي المربيات
ومدبرات المنازل

285
00:20:58,292 --> 00:21:00,626
يا إلهي، أنت أحمق!

286
00:21:01,042 --> 00:21:04,292
بالنسبة إليك أنت لم تعان
لأنك كنت وسيماً وذكياً

287
00:21:05,375 --> 00:21:07,876
عانيت لأنك كنت ثرياً؟

288
00:21:11,042 --> 00:21:15,459
- لم أر والدي إلا في عيد الميلاد
- حقاً؟ لقصتك تتمة؟

289
00:21:16,042 --> 00:21:17,918
كانا يقيمان حفلة كبيرة كل عام

290
00:21:18,125 --> 00:21:20,209
وحيثما يكونان يعودان
دوماً إلى الديار من أجلها

291
00:21:21,918 --> 00:21:23,209
وأنا كنت أعود إلى المنزل أيضاً

292
00:21:24,334 --> 00:21:26,334
من المدرسة التي أرسلاني إليها أياً تكن

293
00:21:27,918 --> 00:21:30,667
عندما بلغت الـ18
قررت أن كيلي قد طفح

294
00:21:32,167 --> 00:21:35,083
بت رجلًا وانتهيت من كوني ابنهما

295
00:21:37,834 --> 00:21:43,000
وكنت سأخبرهما بذلك علناً
وأخبر أصدقاءهما كلهم عن مدى فظاعتهما

296
00:21:43,542 --> 00:21:47,375
لذا أتيت إلى المنزل من الجامعة
وقرعت الباب وأجاب أحدهم

297
00:21:49,167 --> 00:21:51,167
لكنه لم يكن أياً من أهلي، كان غريباً

298
00:21:51,999 --> 00:21:56,125
وتبين أنهما باعا المنزل
قبل ذلك بأشهر ورحلا

299
00:21:59,250 --> 00:22:00,709
أعتقد أنهما كانا قد انتهيا مني أيضاً

300
00:22:09,167 --> 00:22:12,959
لتحضير (ليام) لتنظير البطن نحتاج
إلى القيام بـ4 شقوق صغيرة في بطنه

301
00:22:13,334 --> 00:22:15,626
لا أحتاج إلى ذلك، لا أحتاج إلى ذلك

302
00:22:15,918 --> 00:22:17,851
- (ليام)، تحتاج إلى ذلك بالفعل
- لا أحتاج إلى ذلك!

303
00:22:17,876 --> 00:22:21,209
- هلا تثبت لثانية يا (ليام)؟
- أنزلني سائق الحافلة

304
00:22:21,709 --> 00:22:23,209
- تهت...
- أنت بأمان الآن

305
00:22:23,459 --> 00:22:25,709
تهت! أنا جائع!
لا أستطيع إعداد الطعام!

306
00:22:26,250 --> 00:22:29,250
لا أستطيع الاستحمام!
لا أحتاج إلى القيام بذلك!

307
00:22:29,501 --> 00:22:32,459
لا يمكنني إعداد الطعام!
لا يمكنني ارتداء الملابس!

308
00:22:32,792 --> 00:22:35,250
- لا يمكنني ركوب الحافلة
- أنا ركبت الحافلة

309
00:22:38,042 --> 00:22:42,042
ونزلت في الموقف الخطأ، خفت
لكنني وجدت طريقي بعدها

310
00:22:45,334 --> 00:22:47,834
أجريت صورة بالرنين
المغناطيسي وتأذى رجل

311
00:22:49,083 --> 00:22:51,999
ارتكبت خطأ، أرتكب الكثير من الأخطاء

312
00:22:56,083 --> 00:22:59,083
حاولت التنزه وارتكبت خطأ

313
00:23:00,584 --> 00:23:02,876
لكن الأخطاء جيدة
عليك ارتكاب المزيد منها

314
00:23:04,834 --> 00:23:06,501
أنت مثلي

315
00:23:14,542 --> 00:23:16,959
عيناك حمراوتان، تعاني التهاب العنبية

316
00:23:17,417 --> 00:23:20,751
(ليام) يتناول الفيتامينات
هل يتناول مكملات عشبية أيضاً؟

317
00:23:21,626 --> 00:23:22,999
جذور الكافا، لماذا؟

318
00:23:23,250 --> 00:23:26,125
لا يحتاج إلى جراحة بالمنظار
أعرف مشكلته

319
00:23:27,417 --> 00:23:30,209
العيون الحمراء سببها
هيجان الجهاز المناعي

320
00:23:30,417 --> 00:23:33,375
ما يمكن أن يسبب الندوب
التي رأيناها في جهازه الهضمي

321
00:23:33,918 --> 00:23:37,542
الحل يتطلب منا إزالة الأجزاء
المتضررة من الأمعاء، جزءاً بجزء

322
00:23:37,918 --> 00:23:40,125
- منا؟
- أجل، أنا وفريقي

323
00:23:41,042 --> 00:23:43,334
- هل الد.(مورفي) في فريقك؟
- بالتأكيد

324
00:23:44,292 --> 00:23:47,626
شكراً لك لتشخيصك حالة ابننا

325
00:23:48,709 --> 00:23:51,501
د.(ميلانديز) نمنحك
موافقتنا للقيام بالجراحة

326
00:23:53,209 --> 00:23:56,584
لكن يستحيل أن يشارك
فيها الد.(مورفي)

327
00:24:05,918 --> 00:24:07,334
الوالدان رافضان للأمر

328
00:24:07,501 --> 00:24:10,083
لا يصدقان أن المصاب بالتوحد
قادر على إجراء جراحة

329
00:24:10,209 --> 00:24:11,959
من الواضح أن قرارهما غير عقلاني

330
00:24:12,167 --> 00:24:14,834
لا أعرف، إنهما سطحيان
من يكترث؟ ما الفرق؟

331
00:24:15,000 --> 00:24:16,709
أنت توافقهما الرأي، أليس كذلك؟

332
00:24:17,792 --> 00:24:19,083
أتوافقهما الرأي؟

333
00:24:19,209 --> 00:24:22,334
إنه فريقي، لا أريد أن يملي علي
أحد عناصره، حتى مجلس الإدارة

334
00:24:22,584 --> 00:24:23,918
أنت لا تجيب عن سؤالي

335
00:24:27,167 --> 00:24:30,751
إذا كنت توافقهما الرأي فمشكلتك
الوحيدة أن أحدهم يتدخل في شؤونك

336
00:24:31,042 --> 00:24:32,626
تجاوز الأمر وأنقذ الفتى

337
00:24:32,959 --> 00:24:34,250
إذا كنت لا توافقهما الرأي

338
00:24:34,375 --> 00:24:36,455
وتظن أن بوسع (شون) القيام
بعملية جراحية فأخبرهما بذلك

339
00:24:36,667 --> 00:24:38,584
قل لهما أن يذهبا إلى الجحيم

340
00:24:38,959 --> 00:24:42,501
إما أن يوافقا على تواجد
الد.(مورفي) معك في الجراحة

341
00:24:42,918 --> 00:24:45,834
أو جد لهما مكاناً آخر
ليجروا له فيها العملية

342
00:24:53,125 --> 00:24:55,375
كنت في الـ18 من العمر
وحيداً ومفلساً

343
00:24:56,542 --> 00:24:58,918
فعملت في 3 وظائف وأخذت قروضاً

344
00:25:06,999 --> 00:25:08,459
لا أزال حياً

345
00:25:10,792 --> 00:25:12,667
ليست قصة رديئة يا ابن الـ28

346
00:25:14,292 --> 00:25:19,501
- ماذا حدث لوالديك؟
- أكلمهما الآن، لكن...

347
00:25:21,501 --> 00:25:23,301
لا يعود الفضل إليهما
في إيصالي إلى ما أنا عليه

348
00:25:23,918 --> 00:25:25,292
فعل ذلك أشخاص
لم أتوقع منهم ذلك

349
00:25:25,501 --> 00:25:27,792
جندي بحرية سابق في الملجأ
أعطاني وظيفتي الأولى

350
00:25:28,542 --> 00:25:32,999
وتلك الفنانة المجنونة أقنعتني بالذهاب
إلى أبعد ما يكون لتحقيق طموحاتي

351
00:25:35,709 --> 00:25:38,792
تظن أنك وحيد يا (غلين)؟
لست كذلك

352
00:25:50,125 --> 00:25:51,459
حسناً

353
00:25:52,751 --> 00:25:54,042
حسناً؟

354
00:25:59,626 --> 00:26:01,751
جاهز؟
إثنان، ثلاثة

355
00:26:03,709 --> 00:26:06,709
- لا أحلام مزعجة؟
- بعد مناوبة 36 ساعة؟

356
00:26:07,375 --> 00:26:12,042
حالما أضع رأسي على الوسادة وحتى
لحظة استيقاظي لا أرى إلا اللون الأسود

357
00:26:13,375 --> 00:26:16,667
كيف هو مستوى تركيزك؟
هل واجهت صعوبة في التركيز؟

358
00:26:16,959 --> 00:26:20,709
يمكنني حل الكلمات المتقاطعة في
الـ(نيويورك تايمز) في جلسة واحدة

359
00:26:23,626 --> 00:26:26,334
بالتأكيد، أتمنى أحياناً لو أركز أكثر

360
00:26:27,083 --> 00:26:28,584
هذا طبيعي، أليس كذلك؟

361
00:26:32,792 --> 00:26:35,999
(شون) مختلف، كما أنه
يعاني متلازمة (سافانت)

362
00:26:36,167 --> 00:26:37,501
ولديه ذاكرة استثنائية

363
00:26:37,918 --> 00:26:41,959
يعاني التوحد، كابننا
ولديه القيود نفسها

364
00:26:42,292 --> 00:26:44,252
رأيت ما حدث لابننا خلال
التصوير بالرنين المغناطيسي

365
00:26:44,375 --> 00:26:46,459
عرف أن عليه الاستلقاء بلا حراك
لكنه عجز عن ذلك

366
00:26:47,167 --> 00:26:52,584
ماذا سيحدث لو انهار الد.(مورفي) مثله
خلال وقوفه فوق ابني إلى طاولة الجراحة؟

367
00:26:53,125 --> 00:26:56,751
تعرف ابنك وأنا أعرف الجراحين

368
00:26:57,501 --> 00:27:02,209
وبعد العمل مع الد.(مورفي) وتحديه
في الجراحة وفي كل شيء آخر

369
00:27:03,209 --> 00:27:05,042
وربما أكثر مما استحق

370
00:27:06,125 --> 00:27:08,751
أستطيع أن أقول لكما إن ثقتي به عمياء

371
00:27:15,792 --> 00:27:18,792
أنا آسف، هو لا يتمتع بثقتنا

372
00:27:19,918 --> 00:27:22,292
ماذا نفعل الآن إذاً؟

373
00:27:22,834 --> 00:27:25,209
اتصلت بزميلتي في مستشفى
(سانت جوزف)

374
00:27:25,876 --> 00:27:28,334
وأطلعتها على حالة (ليام)
ولديهم أطباء بارعون

375
00:27:29,334 --> 00:27:31,834
يمكننا تدبر إجراءات النقل
في أقرب وقت ممكن

376
00:27:32,792 --> 00:27:37,042
- أين هاتفي؟ هل رأيت هاتفي؟
- أين حقيبته الثانية التي تحوي أدويته؟

377
00:27:37,709 --> 00:27:39,000
أريد...

378
00:27:40,417 --> 00:27:41,751
أريد...

379
00:27:43,375 --> 00:27:46,584
- ماذا يا عزيزي؟
- قال إنني أستطيع القيام بها

380
00:27:48,501 --> 00:27:51,083
أريد الد.(شون)

381
00:27:57,292 --> 00:27:59,584
منظم قلبك هنا والتقنيون
يبرمجونه فيما نتكلم

382
00:28:00,209 --> 00:28:02,042
سنزودك به حالما يجهز

383
00:28:13,834 --> 00:28:21,834
أخبرتك أن زوجتي توفيت
والحقيقة أنها هجرتني

384
00:28:23,999 --> 00:28:28,334
لكنني منحتها سبباً وجيهاً
لفعل ذلك لذا نلت ما استحققته

385
00:28:30,459 --> 00:28:33,209
- كلنا نرتكب...
- لكنك لم تنل ما تستحقه...

386
00:28:34,375 --> 00:28:37,042
من أهل طيبين يحبونك

387
00:28:39,000 --> 00:28:42,125
كانا محظوظين لإنجابك يا (جاريد)

388
00:28:57,459 --> 00:28:59,999
- تبدين متزنة بشكل ملحوظ
- شكراً لك

389
00:29:00,292 --> 00:29:02,751
هذا ليس إطراء فهذا ما يقلقني

390
00:29:04,083 --> 00:29:09,501
- أفترض أن استجابة الجميع مختلفة
- الفكرة هي أن الجميع يستجيب

391
00:29:11,542 --> 00:29:15,292
بالمعنى الدقيق، لا تنطبق عليك
المعايير التي تستوجب خضوعك لعلاج

392
00:29:15,417 --> 00:29:19,083
أو أخذ إجازة، لذا لن أعاقبك

393
00:29:23,542 --> 00:29:24,959
أنت امرأة قوية يا (كلير)

394
00:29:25,334 --> 00:29:29,417
وتلك القوة لعبت بلا شك دوراً كبيراً
في إيصالك لما أنت عليه اليوم

395
00:29:30,918 --> 00:29:33,667
لكن إذا كتمت مشاعرك
المتعلقة بهذا الحادث

396
00:29:34,667 --> 00:29:36,459
فعليك أن تجدي من تشاركينه إياها

397
00:29:37,250 --> 00:29:39,584
لأنها ستتآكلك من الداخل
إذا لم تفعلي

398
00:29:40,167 --> 00:29:41,584
مهما بلغت قوتك

399
00:29:47,584 --> 00:29:50,209
حسناً يا (غلين)، المرة الثانية...

400
00:29:52,083 --> 00:29:53,417
هيا!

401
00:29:58,375 --> 00:29:59,709
شكراً لكما

402
00:30:01,626 --> 00:30:05,209
يجب أن تكون جراحة مثيرة للاهتمام
يسرني أنني سأشارك فيها

403
00:30:08,167 --> 00:30:10,083
- ضغطه ينخفض
- ماذا يجري؟

404
00:30:10,375 --> 00:30:13,501
لا بد من أن أمعاءه ثُقبت
إنه يدخل في صدمة إنتانية

405
00:30:17,918 --> 00:30:19,584
قد يكون هذا الثقب في أي مكان

406
00:30:19,999 --> 00:30:22,667
ما أفضل طريقة لدخول
الأمعاء كلها بأسرع ما يمكن؟

407
00:30:23,000 --> 00:30:25,250
- بإجراء شق كامل في الوسط
- جيد، حددي ذلك

408
00:30:25,626 --> 00:30:28,334
- وماذا نفعل بمجرد دخولنا؟
- نخرج الأمعاء كلها

409
00:30:28,542 --> 00:30:30,584
لنفحص كل إنش منها
بحثاً عن الأجزاء المثقوبة

410
00:30:30,959 --> 00:30:32,751
حسناً، فلنشق

411
00:30:38,334 --> 00:30:39,667
أستأخذه أم لا؟

412
00:31:01,918 --> 00:31:06,292
يحمل الرقم (3 أل)، إنه مصنوع
من فولاذ عالي الكربون ولا ينكسر

413
00:31:07,000 --> 00:31:08,334
هذا صحيح د.(مورفي)

414
00:31:21,000 --> 00:31:23,501
وقت الشق الـ05:2 من بعض الظهر

415
00:31:23,834 --> 00:31:27,709
"لدينا مريض فار، إنه رجل
أبيض في الـ73 من العمر"

416
00:31:28,209 --> 00:31:29,542
إلى أين ذهب؟

417
00:31:30,542 --> 00:31:31,876
أجل، أنا قادم

418
00:31:35,042 --> 00:31:37,999
لدي جزء طوله 5 سنتم
من الصائم الداني

419
00:31:38,918 --> 00:31:41,584
- إنه متصلب لكنه ليس مثقوباً
- حسناً، سجلوا ذلك وأكملوا

420
00:31:42,292 --> 00:31:44,972
(شون)، لمَ أنت واقف بلا حراك؟
لدينا أمعاء طولها 25 قدماً لنعمل عليها

421
00:31:46,751 --> 00:31:49,542
(شون)، عليك أن تتحرك
إلا إذا كنت قد وجدت شيئاً

422
00:31:50,209 --> 00:31:53,000
- وجدت شيئاً بالفعل، الثقب...
- أغلقه

423
00:31:53,167 --> 00:31:55,584
سأدخل بمقص الأمعاء
وأزيل الجزء المتضرر

424
00:31:56,751 --> 00:31:58,042
لا أستطيع ذلك

425
00:32:00,083 --> 00:32:03,083
- لا تستطيع؟ لمَ لا؟
- ثمة التهاب في النسيج الضام

426
00:32:04,000 --> 00:32:06,000
- وجدت خراجاً؟
- إنه كبير

427
00:32:06,292 --> 00:32:07,792
- لا تلمسه
- لمسته بالفعل

428
00:32:08,083 --> 00:32:11,417
إذا تحركت وتمزق
فسينتشر القيح في بطنه كله

429
00:32:11,542 --> 00:32:14,000
- وسيموت هذا الفتى
- أعرف ذلك، لهذا أنا لا أتحرك

430
00:32:14,125 --> 00:32:15,709
(كلير)، أريدك أن تفتحيه برفق

431
00:32:15,834 --> 00:32:18,834
وأنا سأفرغ الخمج وأنظف
التجويف بالمضادات الحيوية

432
00:32:19,000 --> 00:32:20,709
ثم سأجعلكم تزيلون الكيس

433
00:32:21,667 --> 00:32:24,501
- لم أفعل شيئاً
- الضغط ينخفض بشدة

434
00:32:24,876 --> 00:32:26,709
عليكم أن تنتهوا مما تفعلونه الآن

435
00:32:29,250 --> 00:32:30,792
هيا يا (كلير)، هيا

436
00:32:34,000 --> 00:32:35,375
أريد ملقطاً

437
00:32:35,709 --> 00:32:37,125
تفقدوا الجهة اليسرى يا رفاق

438
00:32:44,751 --> 00:32:46,042
مرحباً

439
00:32:47,042 --> 00:32:48,667
- هيا
- توقف!

440
00:32:50,876 --> 00:32:55,834
- هيا يا (غلين)، يمكننا أن نفعل هذا
- لا أريد، لا أريد وحسب

441
00:32:56,334 --> 00:32:58,999
أرجوك، دعني وشأني

442
00:33:00,292 --> 00:33:03,167
حالما أستجمع قواي
سأتسلق السياج وأقفز

443
00:33:05,709 --> 00:33:07,042
لا أستطيع أن أدعك تفعل ذلك

444
00:33:17,834 --> 00:33:21,000
عندما يفشل هذا المنظم الموقت
وهذا ما سيحدث

445
00:33:22,709 --> 00:33:24,667
سيتوقف قلبك وتموت فجأة

446
00:33:25,834 --> 00:33:28,417
لكن على الأرجح يا (غلين)
ستدخل مرة أخرى ذلك الإيقاع البطيء

447
00:33:28,834 --> 00:33:33,709
سيصيب صدرك ألم شديد
وستمتلئ رئتاك بالسوائل وتختنق ببطء

448
00:33:34,042 --> 00:33:35,918
لا تتعب نفسك يا ابن الـ28

449
00:33:36,375 --> 00:33:38,751
أحضر لي ورقة بعدم
الإنعاش وسيارة أجرة

450
00:33:39,459 --> 00:33:40,959
لا تستطيع مساعدتي

451
00:33:49,876 --> 00:33:51,292
بلى، أستطيع ذلك

452
00:34:03,167 --> 00:34:07,792
كانت عملية صعبة
أزلنا مقدار قدمين من...

453
00:34:07,918 --> 00:34:10,626
- هل هو بخير؟
- سيكون بخير

454
00:34:12,876 --> 00:34:14,209
شكراً لك

455
00:34:15,292 --> 00:34:18,459
شكراً لك، شكراً لك

456
00:34:22,292 --> 00:34:24,667
آسفة، نحن فقط...

457
00:34:27,834 --> 00:34:30,792
- إنه ابننا
- لا يجب أن تشعرا بالسوء

458
00:34:31,167 --> 00:34:33,000
فعلتما ما تصورتما أنه الأفضل لـ(ليام)

459
00:34:33,542 --> 00:34:37,792
تحبان (ليام)، لم أحظ
بذلك الحب من والدي

460
00:34:40,167 --> 00:34:42,087
وهذا يعني أيضاً أنني لم
أضطر إلى تناول جذر الكافا

461
00:34:42,167 --> 00:34:45,042
لذا لم أصب بالتهاب
معوي

462
00:35:00,375 --> 00:35:02,501
هل ستقع في ورطة بسبب هذا؟

463
00:35:04,959 --> 00:35:06,250
أنت قلق علي الآن؟

464
00:35:08,000 --> 00:35:09,542
وقعت على وثيقة عدم الإنعاش

465
00:35:10,334 --> 00:35:11,792
وكل ما أفعله الجلوس معك

466
00:35:37,375 --> 00:35:40,584
- أتشعر بأي توتر؟
- لا

467
00:35:41,709 --> 00:35:44,375
- أي ألم؟
- القليل

468
00:35:45,292 --> 00:35:47,417
أترغب في جرعة مورفين للتخفيف منه؟

469
00:36:15,751 --> 00:36:17,334
شكراً لك

470
00:36:47,876 --> 00:36:50,709
- هل وجدت مريضك؟
- أجل

471
00:36:53,042 --> 00:36:54,667
أزودته بالمنظم البطيني؟

472
00:36:57,834 --> 00:37:00,501
إلى كم احتجت من وقت
للوصول إلى الجيب التاجي؟

473
00:37:02,751 --> 00:37:04,167
لم أجر الجراحة

474
00:37:06,751 --> 00:37:10,792
لم أضع المنظم... لم يرغب في ذلك

475
00:37:18,792 --> 00:37:20,167
كان رجلاً طيباً

476
00:37:29,584 --> 00:37:31,542
خسرت مريضاً أيضاً

477
00:37:35,834 --> 00:37:37,375
أتريدين التحدث في الأمر؟

478
00:37:43,000 --> 00:37:44,334
أجل

479
00:38:12,626 --> 00:38:14,250
تمت جراحتك على خير ما يرام

480
00:38:15,000 --> 00:38:17,292
يجب أن تتمكن من النهوض
والحركة في غضون أسبوعين

481
00:38:17,417 --> 00:38:19,918
بمجرد أن نتأكد من أن المضادات
الحيوية أزالت الالتهاب

482
00:38:20,292 --> 00:38:23,999
أتسمع ذلك؟ لن يطول الأمر
حتى نعود إلى المنزل

483
00:38:24,334 --> 00:38:26,083
أبليت بلاء حسناً يا عزيزي

484
00:38:30,792 --> 00:38:32,083
الإضاءة

485
00:38:37,209 --> 00:38:38,542
هل الإضاءة جيدة؟

486
00:38:40,375 --> 00:38:41,709
أتريدني أن أخفضها؟

487
00:38:45,501 --> 00:38:48,584
إنها... جيدة

488
00:39:06,876 --> 00:39:08,167
ستحب البرنامج

489
00:39:08,918 --> 00:39:10,501
سيسهل علينا احتساب الميزانية

490
00:39:11,292 --> 00:39:15,125
وأفضل ما فيه أنه يربطك بالمصرف
مباشرة و... تخلص من الكرة

491
00:39:15,417 --> 00:39:18,375
كان أول لاعب خلف الوسط
يتم اختياره في الـ2013

492
00:39:18,501 --> 00:39:21,876
لكن الإحصائيات أظهرت أنه أكمل
27 بالمئة من التمريرات الناجحة

493
00:39:22,167 --> 00:39:25,209
ودكة احتياط مهاجمي الوسط الخاصة
بهم عليها ضغط بنسبة 65 بالمئة

494
00:39:25,667 --> 00:39:26,876
بالتأكيد

495
00:39:29,584 --> 00:39:33,125
بأية حال، الرابط بالمصرف
سيساعد في إنشاء...

496
00:39:34,292 --> 00:39:37,667
أرأيت ذلك؟ صدها بخوذته
حتى بوجود الدفاع حوله

497
00:39:38,042 --> 00:39:39,501
أريد أن أحضر مباراة الـ(سوبر بول)!

498
00:39:39,667 --> 00:39:43,083
حسناً، هذا ما يجب أن تفكر
فيه بالضبط قبل أن تشتري

499
00:39:43,459 --> 00:39:45,334
التذاكر باهظة الثمن

500
00:39:50,292 --> 00:39:51,709
أتعرف شيئاً؟ عليك أن تذهب

501
00:39:52,000 --> 00:39:53,792
- يجب أن أذهب، يجب أن نذهب
- حسناً

502
00:39:54,083 --> 00:39:57,876
اعذراني، يكاد يحين موعد الإغلاق لذا...

503
00:39:58,167 --> 00:39:59,876
أود أن أشتري هذا التلفاز

504
00:40:03,751 --> 00:40:05,501
ابقيا قدر ما تريدان

