﻿1
00:00:01,840 --> 00:00:07,200
- لم أفهم رسالتك الإلكترونية
- أيمكنك تكرار ذلك؟ صوتك يتقطع

2
00:00:07,320 --> 00:00:12,680
- لم أفهم رسالتك الإلكترونية
- كان لا بد من أن أكون خلاقاً

3
00:00:12,800 --> 00:00:16,960
لأن مفاتيح أحرف السين والراء والميم
على حاسوبي المحمول تعطلت

4
00:00:17,640 --> 00:00:22,760
"عزيزتي (أيبي)، أيمكنك أن تقليني..."

5
00:00:26,320 --> 00:00:28,400
هل أنت موافقة إذاً؟

6
00:00:28,520 --> 00:00:30,600
(شلدون)، لمَ لا تشتري حاسوباً جديداً؟

7
00:00:30,720 --> 00:00:34,880
- تعرف أن خاصتك بات قديم الطراز
- لكنني أحب هذا الحاسوب

8
00:00:35,000 --> 00:00:40,000
- الفيديو يتوقف والصوت يتقطع
- عذراً، لم أسمعك

9
00:00:41,120 --> 00:00:44,200
الفيديو يتوقف والصوت يتقطع

10
00:00:45,200 --> 00:00:47,800
آسف، كرري ذلك مرة بعد فالصوت يتقطع

11
00:00:50,720 --> 00:00:52,240
"الفيديو يتوقف"

12
00:00:52,440 --> 00:00:55,640
لا أستطيع قراءة ذلك فالفيديو يتوقف!

13
00:00:56,840 --> 00:00:59,560
- اشتر حاسوباً جديداً
- ماذا؟

14
00:01:00,320 --> 00:01:02,200
- اشتر حاسوباً جديداً
- ماذا؟

15
00:01:06,440 --> 00:01:07,960
- مرحباً
- "اشتر حاسوباً جديداً!"

16
00:01:32,840 --> 00:01:35,920
هذا رائع، متى صنعنا شيئاً
معاً أنا وأنت آخر مرة؟

17
00:01:36,040 --> 00:01:37,920
شيئاً علمياً؟
منذ أكثر من سنة

18
00:01:38,040 --> 00:01:40,360
أما تركيب قطع الـ(ليغو)؟ ففعلنا
ذلك الأسبوع الماضي في غرفتي

19
00:01:41,040 --> 00:01:43,880
لو كانت هناك جائزة (نوبل) لسفينة
(ميلانيوم فالكون) تتفكك عندما ترفعها

20
00:01:44,000 --> 00:01:45,080
لكنا ربحناها

21
00:01:46,240 --> 00:01:48,600
- مرحباً أيها الرفيقان
- مرحباً، ماذا تفعلان هنا؟

22
00:01:48,840 --> 00:01:51,455
سمعنا أن هناك بعض العلماء المثيرين
الذين يعملون بكد طوال عطلة الأسبوع

23
00:01:51,480 --> 00:01:53,920
أجل، لذا أحضرنا لكما بعض
الغداء وسنذهب للبحث عنهم

24
00:01:55,600 --> 00:01:58,200
حساء وشطائر وخصي
تماماً كالذي اعتادت أمي تحضيره

25
00:01:59,760 --> 00:02:01,880
- كيف يجري الأمر؟
- إنه جيد وبطيء

26
00:02:02,000 --> 00:02:04,800
هنالك الكثير من الترتيبات المضجرة
لكن حالما ننتهي منها سنكون أسرع

27
00:02:04,920 --> 00:02:06,640
أيمكننا أن نساعدكما في شيء؟

28
00:02:06,760 --> 00:02:09,400
أتعرفين؟ هذا الجزء ليس تقنياً
لذا يمكنكما المساعدة

29
00:02:09,520 --> 00:02:11,760
حقاً؟ إنه يتحداني، حسناً إذاً

30
00:02:13,280 --> 00:02:14,283
أيمكننا حقاً المساعدة؟

31
00:02:14,400 --> 00:02:15,615
أجل، فيما ننتهي من تلحيم هذه الألواح

32
00:02:15,640 --> 00:02:17,920
سيكون من الرائع أن تغلفا
هذه الأنابيب بشريط (تيفلون)

33
00:02:18,160 --> 00:02:19,440
سأريكما كيف تغلفان واحداً

34
00:02:19,760 --> 00:02:22,400
ألن يكون مضحكاً
أنه وبعد سنوات عملكما الشاق

35
00:02:22,520 --> 00:02:24,480
أنا من تتوصل إلى الاكتشاف العملي؟

36
00:02:29,240 --> 00:02:30,880
لا يجد ذلك مضحكاً

37
00:02:45,400 --> 00:02:48,600
- أتيت على وجه السرعة
- تأخرت كثيراً

38
00:03:07,720 --> 00:03:11,880
- (شلدون)، هذا سخيف
- تأثرت عندما نفق قرد المختبر ذاك

39
00:03:13,560 --> 00:03:16,120
قرد المختبر ذاك أخبرني
بلغة الإشارة أنه يحبني

40
00:03:27,160 --> 00:03:30,080
رائع، ستعلق هذه الأغنية
في رأسي طوال اليوم

41
00:03:32,240 --> 00:03:38,080
اسمع، آسفة لخسارتك، لكن أعتقد
أنني أحمل ما قد يشعرك بالتحسن

42
00:03:38,200 --> 00:03:40,880
اشتريت لك حاسوباً جديداً!

43
00:03:43,080 --> 00:03:46,400
- كيف أمكنك فعل ذلك؟
- فعل ماذا؟

44
00:03:46,680 --> 00:03:49,680
اختيار حاسوب محمول جديد
هو طقس شخصي جداً

45
00:03:49,800 --> 00:03:54,000
سلبتني أسابيع من التفكير
المجهد والبحث المضجر

46
00:03:54,160 --> 00:03:56,800
وليالي الأرق المليئة بالحيرة، أنا...

47
00:03:58,120 --> 00:03:59,880
أولم تكن خسارتي كافية لليوم؟

48
00:04:02,440 --> 00:04:05,440
قال الرجل في المتجر
إن هذا الحاسوب رائع

49
00:04:05,920 --> 00:04:11,520
الرجل، اعذريني
لم أعرف أنك كلمت الرجل

50
00:04:11,880 --> 00:04:16,160
أخبريني، هل اختار الرجل واحداً
بدقة عرض 4 (كيبي) ومع منفذ صاعقة؟

51
00:04:16,320 --> 00:04:17,323
- أجل
- حقاً؟

52
00:04:17,440 --> 00:04:20,880
هل تأكد الرجل من أن له محرك
أقراص صلب سعة ترليون بايت؟

53
00:04:21,080 --> 00:04:22,200
- أجل
- حقاً؟

54
00:04:22,360 --> 00:04:25,760
هل كان هذا الرجل (ريك) من متاجر
(كمبيوتر صوليوشنز) في (كولورادو)؟

55
00:04:26,000 --> 00:04:28,440
- أجل
- أجل، هو يعرف بضاعته جيداً

56
00:04:31,040 --> 00:04:32,640
بعد تغليفكما للجسم
بشريط عاكس للضوء

57
00:04:32,800 --> 00:04:35,000
نضع للأطراف شريطاً
حتى نحصل على إغلاق محكم

58
00:04:35,120 --> 00:04:36,640
- هكذا؟
- أجل، هذا مثالي

59
00:04:36,760 --> 00:04:38,480
ومن المفيد الحصول
على أصابع صغيرة ورقيقة

60
00:04:38,600 --> 00:04:40,920
لذا لا تحبطنك عدم القدرة
على العمل بسرعتنا أنا و(هاورد)

61
00:04:42,880 --> 00:04:45,680
لا أعرف إن كنا نملك ما يكفي من
أسلاك اللحام لإنهاء لوحات الدوائر هذه

62
00:04:45,800 --> 00:04:46,895
كانت لدينا بكرة كاملة البارحة

63
00:04:46,920 --> 00:04:49,800
ما عساي أقول؟ ألعب بقوة
وألحّم بقوة أكبر حتى

64
00:04:51,360 --> 00:04:54,880
أحياناً يلحم في البيت بدون
قميص، وكأنه في إعلان جعة

65
00:04:57,560 --> 00:04:59,080
علينا أن نمر بمتجر الخردوات

66
00:04:59,200 --> 00:05:01,600
كيف تدعو نفسك عالماً
واللحام ينفد منك؟

67
00:05:01,720 --> 00:05:03,400
إنها قصة طريفة

68
00:05:03,560 --> 00:05:06,440
لدينا الكثير من أسلاك تلحيم القصدير
والرصاص مقاس 04 على 60

69
00:05:06,600 --> 00:05:08,920
لكن بدت البكرات أشبه
بالمقاس 63 على 37...

70
00:05:09,040 --> 00:05:12,280
عزيزي، عزيزي، دعني أوقفك
هذه ليست قصة طريفة

71
00:05:14,840 --> 00:05:17,160
- أتريدين مرافقتنا؟
- بدأت أبرع في هذا هنا

72
00:05:17,280 --> 00:05:20,480
أجل، اذهبا أنتما للمتجر واتركا النساء
يتولين الأمور العلمية من باب التغيير

73
00:05:20,600 --> 00:05:22,520
حسناً، سنرجع بأسرع ما يمكن

74
00:05:24,680 --> 00:05:27,480
حسنا، ما هو... اللحام؟

75
00:05:31,000 --> 00:05:35,480
أفترض أن علي أن أجهزه
أم تودين سلبي ذلك أيضاً؟

76
00:05:36,720 --> 00:05:41,320
توقف، وإلا سأبداء بإضافة حرف
الهاء إلى كل ما يبدأ بالراء

77
00:05:42,240 --> 00:05:44,560
- لن تفعلي
- "راقبني"

78
00:05:47,080 --> 00:05:48,440
حسناً، أنا آسف

79
00:05:48,600 --> 00:05:51,640
شكراً لك على الهدية المراعية
أقدر لك ذلك فعلاً

80
00:05:51,960 --> 00:05:55,640
كما تعرفين، تعلقت
بحاسوبي المحمول القديم

81
00:05:55,800 --> 00:06:00,640
لكنني واثق أنني مع الوقت سوف...
يا إلهي! اشتغل بسرعة

82
00:06:02,000 --> 00:06:05,280
- تصورت أنه سيعجبك
- انظري إلى دقة العرض 4 (كيبي)

83
00:06:05,520 --> 00:06:08,920
في المرة القادمة التي نتواصل فيها
عبر (سكايب) سـأعد وبر منخريك كله

84
00:06:10,600 --> 00:06:12,720
أو يمكنك النظر في عيني وحسب

85
00:06:13,120 --> 00:06:16,240
لكن لديك عينان وحسب
فيما وبر منخريك كثيف

86
00:06:18,560 --> 00:06:20,440
حسناً، طالما أنك سعيد

87
00:06:21,480 --> 00:06:22,760
أنا سعيد بالفعل

88
00:06:23,000 --> 00:06:25,480
وقال (ريك) إن بوسعك أخذ
حاسوبك القديم لإعادة تدويره

89
00:06:25,800 --> 00:06:28,000
لا، لا، شكراً لك

90
00:06:28,320 --> 00:06:29,840
لكنه قال إن بوسعك
الحصول على قسائم شراء

91
00:06:29,920 --> 00:06:33,720
لا، لا أريد أن أعيد تدويره
ولا أريد قسائم شراء من المتجر

92
00:06:34,000 --> 00:06:36,360
- لكن لمَ...؟
- هلا نغير الموضوع من فضلك؟

93
00:06:37,840 --> 00:06:42,320
حسناً، ما رأيك أن نغيره
لنتحدث عن تصرفك الغريب بشأنه؟

94
00:06:42,440 --> 00:06:43,560
أنا لا أتصرف بغرابة

95
00:06:45,920 --> 00:06:50,440
- يصعب تفسير الأمر
- (شلدون)، أخبرني وحسب

96
00:06:52,080 --> 00:06:55,640
- قد يكون من الأسهل أن أريك
- حسناً

97
00:06:57,520 --> 00:07:01,520
- سنضطر إلى استقلال سيارتك
- حسناً

98
00:07:04,280 --> 00:07:06,440
وسأحتاج إلى أن توقعي
على اتفاقية عدم إفشاء

99
00:07:08,960 --> 00:07:12,600
حسناً، وقعت على واحدة قبل
معاشرتك فلمَ لا أفعل ذلك الآن؟

100
00:07:17,320 --> 00:07:19,640
تقول (بيني) إنهما تستمتعان
بالعمل على النموذج

101
00:07:20,200 --> 00:07:23,320
أتذكر عندما كانت تستمتع
بارتياد النوادي الليلة والشرب؟

102
00:07:23,840 --> 00:07:26,040
أعرف، أنا أخفض المعايير ببطء

103
00:07:26,160 --> 00:07:28,360
بحيث تصبح لديها مجموعة
عملات نقدية العام المقبل

104
00:07:29,240 --> 00:07:32,040
عذراً، أتهمكما المشاهدة
المجانية لفيلم سيطرح قريباً؟

105
00:07:32,200 --> 00:07:35,080
- آسفان، لا نستطيع ذلك
- مهلاً، أي فيلم هو؟

106
00:07:35,320 --> 00:07:38,120
لا يمكنني أن أخبركما
لكنه من بطولة (ويل سميث)

107
00:07:38,720 --> 00:07:41,240
انتظر، لا شك في أنه
فيلم (سوسايد سكواد)

108
00:07:41,360 --> 00:07:43,840
- فلنشاهده
- ماذا عن الفتاتين؟

109
00:07:44,040 --> 00:07:45,880
قالت (بيني) تواً إنهما تتسليان

110
00:07:46,040 --> 00:07:49,440
صدقاً، أتريد أن تلف شريطاً
حول مجموعة أنابيب طيلة العصر؟

111
00:07:50,640 --> 00:07:52,200
- حسناً، سنشاهده
- حسناً

112
00:07:52,480 --> 00:07:55,120
لكن أقسم، إذا كان فيلم
(شارك تايل تو) لـ(ويل سميث)

113
00:07:55,240 --> 00:07:57,040
فخير له أن يكون بروعة الفيلم الأصلي

114
00:07:59,920 --> 00:08:01,320
هذا جنوني، أليس كذلك؟

115
00:08:01,480 --> 00:08:03,120
انتقلت إلى هنا
من (نبراسكا) لأصبح ممثلة

116
00:08:03,280 --> 00:08:06,240
والآن أنا جالسة في مختبر هندسة
في معهد (كاليفورنيا) للتقينة

117
00:08:06,400 --> 00:08:09,720
أساعد في صنع نموذج
نظام توجيه متطور

118
00:08:09,880 --> 00:08:10,960
إنه جنوني بالفعل

119
00:08:11,400 --> 00:08:15,360
كما أنه من الجنوني أن أصنع
14 من هذه وأنت 3 وحسب

120
00:08:19,000 --> 00:08:22,080
- مرحباً، أين الرجلان؟
- ذهبا إلى المتجر لشراء اللحام

121
00:08:22,200 --> 00:08:25,480
وهو معدن تذيبه للقيام بأمور علمية

122
00:08:26,360 --> 00:08:28,000
منذ متى تعمل
في عطلات نهاية الأسبوع؟

123
00:08:28,120 --> 00:08:31,000
أنا عالم فيزياء فلكية
والنجوم لا تأخذ إجازات

124
00:08:32,240 --> 00:08:33,960
هل كنت في المنزل وحيداً
ولم تجد من تلعب معه؟

125
00:08:34,040 --> 00:08:36,920
كان هناك عاملة التنظيف
لكنها لا تحبني

126
00:08:38,680 --> 00:08:41,800
- أتحتاجان إلى مساعدة؟
- ليس بوجود ملكة السرعة هنا

127
00:08:42,760 --> 00:08:45,360
- أعتقد أننا بوضع جيد
- حسناً، هذا رائع

128
00:08:45,480 --> 00:08:48,400
أعتقد أن الكل مشارك
في هذا المشروع إلا أنا، لذا...

129
00:08:48,880 --> 00:08:49,960
أراكما لاحقاً

130
00:08:52,920 --> 00:08:55,200
أشعر بالسوء، أوجب علينا
أن نطلب إليه البقاء؟

131
00:08:55,400 --> 00:08:56,600
"أجل"

132
00:09:00,480 --> 00:09:05,280
- هلا تخبرني عن وجهتنا لو سمحت؟
- آسف، ستعرفين عند الحاجة إلى ذلك

133
00:09:06,680 --> 00:09:09,360
أنا أقود السيارة
وأحتاج إلى أن أعرف

134
00:09:10,520 --> 00:09:12,600
- يمين
- إلى أين نحن ذاهبان إذاً؟

135
00:09:12,720 --> 00:09:14,720
قصدت أن تنعطفي يميناً، فوّتيه

136
00:09:16,840 --> 00:09:18,400
ربما عليك أن تعرفي بالفعل

137
00:09:23,240 --> 00:09:25,240
- ماذا سنقول للفتاتين؟
- ليست مشكلة

138
00:09:25,360 --> 00:09:27,840
- أقصد بدون كذب
- والآن جعلت منها مشكلة

139
00:09:29,080 --> 00:09:30,840
هيا، نحن رجلان ذكيان

140
00:09:30,960 --> 00:09:33,640
أنا واثق من قدرتنا على التوصل إلى
شرح الأمر بدون الظهور بمظهر سيئ

141
00:09:36,880 --> 00:09:41,280
اضطرا إلى الذهاب إلى (سان برناردينو)
لشراء اللحام وفرغ إطار السيارة من الهواء

142
00:09:43,920 --> 00:09:45,240
صدقتا

143
00:09:47,440 --> 00:09:49,280
لكن سنضطر إلى وضع
الإطار الاحتياطي قبل عودتنا

144
00:09:49,440 --> 00:09:52,840
- أنت بارع في هذا
- حسناً، أنا أكذب كثيراً

145
00:09:54,800 --> 00:09:57,200
مرحباً يا رفاق، شكراً
لمشاركتكم في عرضنا التجريبي

146
00:09:57,360 --> 00:10:00,400
توشكون أن تكونوا أول من
يشاهد فيلم (سوسايد سكواد)

147
00:10:02,680 --> 00:10:03,683
كنت محقاً!

148
00:10:03,800 --> 00:10:06,440
لا أنفك أقول لك إن الأمور
الجيدة تحصل مع السيئين

149
00:10:07,600 --> 00:10:09,760
سنبدأ خلال دقائق قليلة، استمتعوا

150
00:10:11,000 --> 00:10:14,600
- من تراسل؟
- (راج)، يريد حقاً مشاهدة هذا الفيلم

151
00:10:14,880 --> 00:10:16,135
لن يستطيع الوصول
في الوقت المناسب

152
00:10:16,160 --> 00:10:18,160
أعرف ذلك، أريد أن أجعله
يشعر بالسوء وحسب

153
00:10:19,960 --> 00:10:23,160
"مرحى، نوشك أنا و(لينرد)
أن نشاهد فيلم (سوسايد سكواد)"

154
00:10:23,360 --> 00:10:26,720
"تنبيه مفسد: عندما أراك
سأفسده عليك"

155
00:10:27,800 --> 00:10:29,000
أنت صديق صالح

156
00:10:36,560 --> 00:10:37,760
حسناً

157
00:10:40,640 --> 00:10:43,320
سيدتاي، هلا تغادران الغرفة لدقيقة؟

158
00:10:45,040 --> 00:10:46,043
لماذا؟

159
00:10:46,200 --> 00:10:49,000
أحتاج إلى فرك أعضائي
الحميمة على نموذجهما

160
00:10:50,920 --> 00:10:51,923
ماذا يجري؟

161
00:10:52,240 --> 00:10:55,640
لم يفرغ هواء إطار (لينرد) و(هاورد)
ذهبا إلى السينما، انظرا

162
00:10:57,080 --> 00:10:59,400
- السافل
- هذا لا يصدق!

163
00:11:00,000 --> 00:11:02,800
أتعرفان؟ سأخبرهما
أنني هنا معكما وأنهما كشفا

164
00:11:02,920 --> 00:11:06,040
لا، أتعرف شيئاً؟ لا تفعل، فلندعهما
يعتقدان أنهما أفلتا بفعلتهما

165
00:11:06,160 --> 00:11:08,680
أجل، لنر عمق الحفرة
التي حفراها لنفسيهما

166
00:11:09,000 --> 00:11:10,200
هذا مثير للاهتمام

167
00:11:10,320 --> 00:11:13,600
الأمر ليس فركاً لأي أعضاء حميمة
على مبرّد لكن الفكرة تعجبني

168
00:11:17,920 --> 00:11:19,760
لمَ لديك وحدة تخزين؟

169
00:11:20,960 --> 00:11:22,400
انتظري وحسب

170
00:11:22,760 --> 00:11:24,320
منذ متى تملكها؟

171
00:11:25,720 --> 00:11:27,160
انتظري وحسب

172
00:11:27,360 --> 00:11:29,400
- أتريدني أن أحمل هذا الحاسوب؟
- انتظري وحـ...

173
00:11:29,520 --> 00:11:31,320
أتعرفين؟ في الواقع، أجل، شكراً لك

174
00:11:39,200 --> 00:11:42,400
أهلاً بك في "قلعة العار" خاصتي

175
00:11:47,880 --> 00:11:49,880
عذراً، إلامَ أنظر؟

176
00:11:51,040 --> 00:11:53,880
إلى كل ما امتلكته يوماً

177
00:11:55,680 --> 00:12:00,480
كل كتاب وكل قميص
وكل قطعة إلكترونية معطلة

178
00:12:01,840 --> 00:12:03,080
كل شيء وحسب

179
00:12:06,520 --> 00:12:07,760
كل شيء؟

180
00:12:09,040 --> 00:12:13,640
لدي كيس يقفل بزمام مليء
بالأكياس القديمة التي تقفل بزمام

181
00:12:19,440 --> 00:12:20,560
حسناً

182
00:12:21,920 --> 00:12:25,680
حسناً، أود أن أخبرك

183
00:12:26,320 --> 00:12:31,840
أن ما من شيء هنا
يدعوك للخجل

184
00:12:33,880 --> 00:12:35,720
لذا سأحتاج إلى دقيقة

185
00:12:40,560 --> 00:12:42,520
حسناً، كيف سننفذ الأمر عندما يعودان؟

186
00:12:43,720 --> 00:12:46,800
أعرف، عليكما أن تتوددا إلي

187
00:12:49,440 --> 00:12:51,560
عزيزي، أعرف أنك تظن
أن الدعابات المماثلة مضحكة

188
00:12:51,680 --> 00:12:55,040
لكن أتظن فعلاً أنك قادر
على تحمل توددنا إليك؟

189
00:12:56,480 --> 00:12:57,483
لا يا سيدتي

190
00:13:00,880 --> 00:13:03,520
حسناً، ماذا عن التالي؟
لا يعرفان أنك هنا معنا

191
00:13:03,640 --> 00:13:04,720
لذا اختبئ في الخزانة

192
00:13:04,920 --> 00:13:07,800
وعندما يأتيان سنستمع إلى قصتهما
الغبية عن المكان الذي كانا فيه

193
00:13:07,960 --> 00:13:09,080
وسنتظاهر أننا نصدقهما

194
00:13:09,200 --> 00:13:12,160
- وعندما يظنان أنهما أفلتا تقفز خارجاً
- أجل، هذا جيد جداً

195
00:13:12,320 --> 00:13:15,440
أحببتها! سأخرج صارخاً "فضحناكما!"

196
00:13:15,600 --> 00:13:19,000
وهما سيصيحان "ماذا؟"
ونحن "أجل"

197
00:13:22,040 --> 00:13:24,160
أفهمك، ما كنت لأتودد إلي أيضاً

198
00:13:27,000 --> 00:13:30,360
يوجد هنا كل ساعة تحكم موجي
امتلكتها يوماً وكل آلة حاسبة

199
00:13:30,680 --> 00:13:32,840
وأشرطة فيديو (في أتش أس)

200
00:13:33,200 --> 00:13:34,720
ومعدات رياضية

201
00:13:37,240 --> 00:13:43,120
- لديك معدات رياضية؟
- إنها كرة غولف رماها أخي على رأسي

202
00:13:44,280 --> 00:13:46,120
لا أزال أشعر بالنقرة

203
00:13:46,560 --> 00:13:48,680
إنها بجانب نقرة قرص الهوكي

204
00:13:51,080 --> 00:13:54,200
حسناً، لمَ لا تزال تحتفظ
بمستوعب لأكواز الصنوبر؟

205
00:13:54,360 --> 00:13:56,280
اعتدت جمعها في صغري

206
00:13:56,720 --> 00:13:59,600
قشورها الحلزونية
تتفتح كمتتالية (فيبوناتشي)

207
00:13:59,800 --> 00:14:03,680
وفي الواقع عندما تخبرين أخاك بأمر
مماثل يرميك على رأسك بكرة غولف

208
00:14:06,680 --> 00:14:10,480
لمَ تشعر بالحاجة إلى
الاحتفاظ بهذه الأشياء؟

209
00:14:11,480 --> 00:14:13,800
أود القول إنه الحنين، لكن...

210
00:14:14,200 --> 00:14:19,760
كلما فكرت في رمي شيء ما، تطن
أذناي وأشعر بوجود فراشات في معدتي

211
00:14:20,000 --> 00:14:23,440
بعدها أشعر بأن الفئران تلتهم الفراشات

212
00:14:23,560 --> 00:14:27,600
- ثم تؤكل الفئران من قبل...
- حسناً، فهمت، فهمت

213
00:14:28,360 --> 00:14:30,120
ينتهي الأمر بالديناصورات

214
00:14:33,080 --> 00:14:35,160
آسف إذا صغرت في نظرك

215
00:14:36,920 --> 00:14:38,200
لا، لم تفعل

216
00:14:38,640 --> 00:14:43,520
حقاً؟ لأنني كلما أتيت إلى هنا
أصغر في نظر نفسي

217
00:14:43,920 --> 00:14:49,560
- لماذا؟
- لأنني محتال، أدعي أنني مفكر

218
00:14:49,680 --> 00:14:57,000
كنت أروج للتفرد لكن... كيف أترك
مجموعتي خلفي وأتماهى مع الإنترنت

219
00:14:57,520 --> 00:15:00,760
في حين أنني...
لم أرم فرشاة أسنان يوماً؟

220
00:15:02,520 --> 00:15:06,920
لا بأس يا (شلدون)، أنا أيضاً
احتفظت بالكثير من الأشياء الغريبة؟

221
00:15:07,760 --> 00:15:10,000
- مثل ماذا؟
- حسناً...

222
00:15:12,040 --> 00:15:18,040
أكنت تعرف أن لدي شريحة مجهر
عليها القليل من نسيج أول دماغ شرحته؟

223
00:15:19,600 --> 00:15:23,320
لدي دب محشو قديم مسحت به
أنفي سراً طوال سنوات

224
00:15:29,680 --> 00:15:31,240
هذه ليست مسابقة

225
00:15:34,840 --> 00:15:36,800
- حسناً، ها هما آتيان
- اختبئ

226
00:15:36,920 --> 00:15:40,240
يا للهول! عندما أخرج من
تلك الخزانة سأنال منهما!

227
00:15:43,920 --> 00:15:45,760
أجل، سمعتها، "اخرس"

228
00:15:50,680 --> 00:15:51,960
- مرحباً
- مرحبا

229
00:15:52,160 --> 00:15:55,480
- مرحباً، ما هذا؟
- اسمعا، فعلنا شيئاً غبياً

230
00:15:55,640 --> 00:16:00,520
ذهبنا لمشاهدة فيلم وكذبنا بذلك الشأن
لكننا نشعر بالسوء وأردنا أن نعوض عليكما

231
00:16:00,720 --> 00:16:03,920
لذا، هذه لك وإذا لم تكونا غاضبتين
جداً نود أخذكما لتناول العشاء

232
00:16:04,080 --> 00:16:07,840
- أجل، حيثما تريدان
- شكراً على صدقكما

233
00:16:07,960 --> 00:16:11,360
أجل، أريد أن أغضب
لكننا تسلينا بالعمل على النموذج

234
00:16:11,520 --> 00:16:14,160
"لا تسامحاهما، ابقيا غاضبتين منهما"

235
00:16:15,480 --> 00:16:18,800
- ماذا يفعل في الداخل؟
- أفضحكما!

236
00:16:20,920 --> 00:16:23,800
- لا بأس، اعتذرا
- أجل، لا بأس

237
00:16:24,200 --> 00:16:26,600
حسناً، هذا مخيّب للآمال

238
00:16:28,280 --> 00:16:30,000
أتعرف ما الذي لم يكن مخيباً للآمال؟

239
00:16:30,120 --> 00:16:33,520
- نهاية الفيلم، اسمع هذا...
- لا، لا تفسده علي، لا تفسده!

240
00:16:34,680 --> 00:16:36,480
وها قد عاد إلى الخزانة

241
00:16:39,160 --> 00:16:40,720
- أجاهزتان للعشاء؟
- أجل

242
00:16:44,600 --> 00:16:47,240
- هل ندعو (راج)؟
- "أجل"

243
00:16:50,720 --> 00:16:55,040
- لا أحد آخر يعرف بهذا إذاً؟
- أنت فقط

244
00:16:56,560 --> 00:16:58,240
شكراً لثقتك بي

245
00:16:59,120 --> 00:17:03,160
ما فائدة امتلاك حبيبة إن لم يكن
بوسع المرء رميها بقذارته النفسية؟

246
00:17:04,680 --> 00:17:07,160
هذه أنا، مرحاضك العاطفي الخارجي

247
00:17:09,800 --> 00:17:15,200
أتعرف؟ إذا قررت يوماً أن تفعل شيئاً
بهذا الصدد فأنا موجودة لدعمك

248
00:17:15,640 --> 00:17:19,800
شكراً لك، لا أعرف حتى كيف أبدأ

249
00:17:21,280 --> 00:17:23,280
بالقيام بخطوات صغيرة حسب ما أعتقد

250
00:17:31,080 --> 00:17:34,480
أعتقد أن بوسعي أن أبدأ
بالتخلص من كرة الغولف

251
00:17:35,040 --> 00:17:40,160
- حسناً
- سأظل أذكرها من النقرة

252
00:17:55,680 --> 00:17:56,920
فعلتها

253
00:17:57,720 --> 00:17:59,080
هل تشعر بأنك بخير؟

254
00:18:00,880 --> 00:18:04,440
في الواقع، أجل، أنا بخير

255
00:18:05,720 --> 00:18:07,360
أنا فخورة بك

256
00:18:08,480 --> 00:18:09,680
شكراً

257
00:18:21,480 --> 00:18:23,680
يسرني أنني أخبرتك
عن وحدة التخزين

258
00:18:24,880 --> 00:18:28,560
- أشعر بأنني أقرب إليك الآن
- وأنا أشعر بأنني أقرب إليك

259
00:18:29,560 --> 00:18:33,240
أتعرفين؟ لن أنام قبل ساعتين

260
00:18:40,400 --> 00:18:42,280
ما الذي كنت تفكر فيه؟

261
00:18:43,160 --> 00:18:44,840
تبدين مذهلة

262
00:18:49,120 --> 00:18:52,760
أقصد... هذه النقاوة مذهلة

263
00:18:54,320 --> 00:18:56,320
أحقاً كان علي أن أعود
إلى المنزل من أجل هذا؟

264
00:18:57,760 --> 00:19:03,080
- أجل، لكن الأمر وكأنك هنا في الغرفة
- وبالرغم من ذلك لست هناك

265
00:19:04,560 --> 00:19:09,800
- أشعر بأن بوسعي مد يدي ولمسك
- وبالرغم من ذلك لا تستطيع

266
00:19:11,880 --> 00:19:13,600
أعرف ذلك!

