﻿1
00:00:00,240 --> 00:00:01,560
في الحلقات السابقة...

2
00:00:01,800 --> 00:00:05,720
التعايش كزوجين مع حبيبتي؟
هذا أمر كبير لأستوعبه

3
00:00:06,120 --> 00:00:08,960
- هذا لخمسة أسابيع فقط
- دعني أناشد العالم الذي بداخلك

4
00:00:09,280 --> 00:00:13,800
نظراً لفترة الخمسة أسابيع، أليست
هذه الفرصة الأمثل لاعتبارها تجربة

5
00:00:13,960 --> 00:00:18,440
- ونجمع البيانات عن التوافق بيننا؟
- لا تحاولي إغرائي بحديث مثير

6
00:00:20,560 --> 00:00:21,800
(ستار تريك: ذا أوريجينال سيريس)

7
00:00:21,960 --> 00:00:24,560
كانت سفينة (إنتربرايز) بمهمة لمدة
خمسة أعوام لاستكشاف عوالم جديدة

8
00:00:24,680 --> 00:00:27,840
فكر في هذا كأنه مهمتك لـ5 أسابيع
لفعل الشيء عينه

9
00:00:28,480 --> 00:00:31,600
إن أردت أن تغريني
بكلام مثير فهذه الطريقة المناسبة

10
00:00:32,160 --> 00:00:35,480
لمَ لا تذهبا للشقة المقابلة
ونحن سنعيش هنا؟

11
00:00:37,160 --> 00:00:39,280
- حسناً، أنا موافق
- حقاً؟

12
00:00:39,480 --> 00:00:43,520
أجل، أقبل خوض مهمة الـ5 أسابيع هذه
لمشاركة مكان معيشة مع حبيبتي

13
00:00:43,920 --> 00:00:45,840
- هذا مثير للاهتمام!
- لا تندهشي

14
00:00:46,000 --> 00:00:48,360
فمسلسل (ستار تريك)
ألغي بعد 3 مواسم

15
00:00:49,520 --> 00:00:51,000
والآن...

16
00:00:52,520 --> 00:00:54,680
حسناً، أنا متحيرة
أي واحد هو السيد (روبوت)؟

17
00:00:55,160 --> 00:00:57,560
سأعطيك تلميحاً
نحن نشاهد مسلسل (ديرديفيل)

18
00:00:59,680 --> 00:01:04,120
هلا تخبرا (إيمي) بمقدار استمتاعكما
بجدول مواعيد الحمام الصارمة؟

19
00:01:04,440 --> 00:01:06,560
- لا يمكنني، لم أستمتع
- لن أفعل، لا تفعلي

20
00:01:07,240 --> 00:01:09,760
أخبرتك، لا يمكنك تنظيم
كل جوانب حياتنا

21
00:01:10,080 --> 00:01:13,960
يمكنني ذلك إذا استسلمت
وتقبلت مصيرك

22
00:01:15,040 --> 00:01:17,960
- آسفة لإحضار هذا النقاش لهنا
- صدقيني، نحن نعلم ما تخوضينه

23
00:01:18,200 --> 00:01:22,360
وأعتقد أن أكثر شيء مفيد يمكننا
أن نخبرك به هو لا مجال للتراجع

24
00:01:23,280 --> 00:01:26,120
(شيلدون)، أفهم أنك تحب
فعل الأمور بطريقة معينة

25
00:01:26,280 --> 00:01:27,760
وأنا على استعداد
لتقديم بعض التنازلات

26
00:01:27,920 --> 00:01:29,800
لكن عليك أن تكون منفتحاً
على إيجاد حل وسط

27
00:01:30,000 --> 00:01:31,120
إنها محقة، هذا معقول

28
00:01:31,280 --> 00:01:35,840
انظروا من يصوت لصالح الحل الوسط
المرأة التي تزوجت (ليونارد هوفستادتر)

29
00:01:36,880 --> 00:01:40,520
مهلاً، لم تستسلم للحل الوسط
لقد استقرت، هذا أمر مختلف

30
00:01:41,640 --> 00:01:43,640
أجل، أخبره يا عزيزي

31
00:02:07,440 --> 00:02:09,160
إذاً، بأي وقت ستغادر
أنت و(بيرناديت)؟

32
00:02:09,360 --> 00:02:12,080
بمجرد أن أصل للبيت
نأمل أن نصل قبل الظلام

33
00:02:12,400 --> 00:02:15,120
- لم أذهب لمنتجع (بالم سبرينغز) قط
- يجب أن تذهب

34
00:02:15,320 --> 00:02:19,680
أنا أزدهر في أي مكان تكون فيه درجة
الحرارة 32 والنساء فوق الـ90

35
00:02:21,480 --> 00:02:23,920
لا أعلم، إذا أردت مشاهدة
عجائز وهم يتعرقون

36
00:02:24,120 --> 00:02:26,400
يمكنني محادثة عائلتي في (الهند)
عبر تطبيق (فيس تايم)

37
00:02:28,520 --> 00:02:30,760
من اللطيف أنك و(بيرناديت)
ستذهبان في عطلة

38
00:02:31,000 --> 00:02:34,640
تريدنا أن نقضي بعض الوقت معاً
قبل ولادة الطفل

39
00:02:34,840 --> 00:02:37,120
إذاً ماذا تفعل هنا
بشرائك للكتب الهزلية؟

40
00:02:37,320 --> 00:02:41,040
يريدنا أن نقضي بعض الوقت معاً
قبل وصول الطفل

41
00:02:43,760 --> 00:02:45,880
عندما تعيش مع أحد
سيكون هناك صراع دائماً

42
00:02:46,000 --> 00:02:47,480
عليكما الاستمرار بالتواصل معاً فحسب

43
00:02:48,200 --> 00:02:49,880
أنا منفتح لهذا

44
00:02:50,480 --> 00:02:56,200
حسناً، أولاً، لا توجد مشكلة بإبقاء
فرش الأسنان خاصتنا بنفس الحامل

45
00:02:57,760 --> 00:02:59,400
(شيلدون)، ما رأيك بهذا؟

46
00:02:59,760 --> 00:03:01,920
أعتقد أنه علينا مواعدة أناس آخرين

47
00:03:04,680 --> 00:03:06,400
- ماذا؟
- بصفتي ذكر

48
00:03:06,640 --> 00:03:09,800
لديّ رغبة تطورية
بتخليد حمضي النووي

49
00:03:10,080 --> 00:03:13,960
تقييد نفسي بأنثى واحدة
هو أمر ضد طبيعتي

50
00:03:15,040 --> 00:03:18,920
نمارس الجنس مرة في العام
وتريد مواعدة آخرين؟

51
00:03:19,680 --> 00:03:22,000
لا تلوميني، ألقي اللوم على صديقك
علم الأحياء

52
00:03:22,160 --> 00:03:24,400
إنه المنحرف الذي يصدر القرارات هنا

53
00:03:25,560 --> 00:03:27,640
تريد مواعدة أخريات؟
فلتفعل ذلك

54
00:03:27,960 --> 00:03:30,600
آمل أن يكون واحد منهم قرد
لأن هذا جنوني

55
00:03:32,520 --> 00:03:35,280
يمكنك المزاح لكن إن استمر هذا
سينتقل إلى هنا مجدداً

56
00:03:35,520 --> 00:03:38,120
حسناً، فلنفرقهما لبعض الوقت
حتى يهدآ

57
00:03:38,440 --> 00:03:44,160
جيد، عندما نعرفهما لبعضهما، سنعطيه
إحدى ستراتها ليعتد على رائحتها مجدداً

58
00:03:45,360 --> 00:03:47,120
إذاً لا بأس أن تمزح أنت؟

59
00:03:47,280 --> 00:03:50,640
لا، في الواقع هذا ما فعلناه معه
عندما عاد (هاورد) من الفضاء

60
00:03:53,520 --> 00:03:55,600
عزيزتي، كيف تشعرين؟

61
00:03:59,080 --> 00:04:03,840
يقول الكتاب إنه في هذه المرحلة من
الحمل فإن غثيان الصباح يجب أن يختفي

62
00:04:08,000 --> 00:04:10,080
هذه أخبار جيدة، أليس كذلك؟

63
00:04:10,720 --> 00:04:14,080
الشيء الوحيد الذي أكرهه
أكثر منك حالياً هو هذا الكتاب!

64
00:04:18,480 --> 00:04:20,360
ها هي ذا

65
00:04:22,200 --> 00:04:26,080
من مستعد لجولة حارة بالسيارة
لمدة 3 ساعات إلى الصحراء؟

66
00:04:27,480 --> 00:04:29,800
القيء التالي سيكون في حضنك

67
00:04:31,880 --> 00:04:34,520
أنا آسف
ليس علينا الذهاب

68
00:04:34,960 --> 00:04:38,480
لكنها آخر فرصة لقضاء عطلة
لوحدنا وحسب

69
00:04:39,520 --> 00:04:42,400
ما رأيك بالبقاء هنا؟
ليس علينا إخبار أي أحد

70
00:04:42,640 --> 00:04:46,040
ستكون كعطلة سرية بالمنزل

71
00:04:46,760 --> 00:04:49,720
أن نخفي الأسرار عن أصدقائنا
هذا يبدو مرحاً نوعاً ما

72
00:04:49,960 --> 00:04:52,880
ألا يبدو مثيراً؟

73
00:04:58,320 --> 00:05:00,680
سمعتني أتقيأ تواً

74
00:05:01,400 --> 00:05:02,840
أجل فعلت

75
00:05:09,680 --> 00:05:11,360
أنت غريب جداً

76
00:05:13,480 --> 00:05:15,040
أتعرفين ما الغريب؟

77
00:05:19,040 --> 00:05:20,840
كم أنت مثارة جنسياً الآن

78
00:05:23,760 --> 00:05:26,600
كما تعلمين، يتهمني الناس بسرعة
أنني يصعب العيش معي

79
00:05:26,720 --> 00:05:29,000
لكن الحقيقة هي أن (إيمي) استفزازية

80
00:05:30,440 --> 00:05:32,360
- مستفزة جداً
- أجل

81
00:05:33,440 --> 00:05:34,960
بنفس مقدارك

82
00:05:35,680 --> 00:05:36,800
أجل

83
00:05:38,200 --> 00:05:40,280
بنفس مقدار استفزازك؟

84
00:05:41,720 --> 00:05:44,160
عندما ننام تتنفس في وجهي

85
00:05:44,600 --> 00:05:46,495
في إحدى الليالي، كان الأمر سيئاً جداً
لدرجة أنني كدت آخذ (توتو)

86
00:05:46,520 --> 00:05:48,080
وتوجهت إلى قبو العاصفة

87
00:05:49,440 --> 00:05:51,520
يتنفس (ليونارد) في وجهي أيضاً
هذا ليس بالأمر المهم

88
00:05:51,680 --> 00:05:53,920
إنها تشتكي دوماً
عن الناس في العمل

89
00:05:54,240 --> 00:05:57,040
وكذلك (ليونارد)، هذا مزعج
لكنها ليست نهاية العالم

90
00:05:57,320 --> 00:06:01,320
هل تعرفين أنني عندما أخرج بعد
الاستحمام تحدق بي كقطعة لحم؟

91
00:06:02,240 --> 00:06:03,680
كذلك الأمر (ليونارد)

92
00:06:03,800 --> 00:06:06,440
ألا يمكنني الاستعداد في الصباح
من دون أن يرفع أصابعه للأعلى؟

93
00:06:06,640 --> 00:06:08,520
"أنت"

94
00:06:10,000 --> 00:06:12,400
أعرف، أتمنى في بعض الأوقات
لو يتم تقديري على عقلي

95
00:06:12,600 --> 00:06:14,560
أوافقك الرأي! شكراً لك

96
00:06:19,280 --> 00:06:20,600
هذا شعور رائع

97
00:06:21,200 --> 00:06:26,240
سحب ربع دولار من خلف أذنك ليس
السحر الوحيد الذي يمكن لليدين فعله

98
00:06:27,880 --> 00:06:31,600
في الواقع، ما هذا الذي بين
أصابع قدميك؟

99
00:06:32,560 --> 00:06:36,000
أيمكنك التوقف عن إخراج
المال مني لدقيقتين من فضلك؟

100
00:06:42,640 --> 00:06:44,400
- هل كان هذا الباب الرئيسي؟
- بدا كذلك

101
00:06:46,080 --> 00:06:49,520
- يا للهول! ثمة شخص ما بالمنزل
- أقفل الباب، أقفله!

102
00:06:52,080 --> 00:06:53,480
يجب أن نتصل بالشرطة

103
00:06:53,920 --> 00:06:56,800
- تركت هاتفي بالأسفل
- تباً! وأنا كذلك

104
00:06:57,120 --> 00:06:58,640
- مهلاً، لدي جهازي اللوحي
- ماذا سنفعل؟

105
00:06:58,680 --> 00:07:00,480
نرسل بريداً إلكترونياً
لخدمة الطوارئ؟

106
00:07:01,480 --> 00:07:02,483
هذا غير مساعد!

107
00:07:02,720 --> 00:07:04,680
تعرفين أنني أعتمد على الفكاهة
بلحظات التوتر

108
00:07:04,880 --> 00:07:07,720
أخبرني عندما تبدأ
لأن هذا لم يكن مضحكاً

109
00:07:11,320 --> 00:07:13,160
أهذا حوض الاستحمام؟

110
00:07:14,520 --> 00:07:16,360
من قد يستخدم حوض استحمامنا؟

111
00:07:17,800 --> 00:07:21,880
إن الإجابة تحمل ازعاجاً
أكثر وأقل مما تعتقدينه

112
00:07:22,440 --> 00:07:24,560
- من هذا؟
- (ستيوارت)

113
00:07:28,160 --> 00:07:33,360
سمعني أتحدث عن ذهابنا
أعتقد أنه قرر دعوة نفسه إلى هنا

114
00:07:33,760 --> 00:07:36,360
- أيجب أن نقول له أي شيء؟
- ربما

115
00:07:36,560 --> 00:07:40,040
ما رأيك بـ"تبدو كصدر
دجاجة مسلوق؟"

116
00:07:42,760 --> 00:07:44,800
كنت أقصد شيئاً مثل
"ماذا تفعل هنا؟"

117
00:07:45,360 --> 00:07:47,360
لا، هذا لن يجرح مشاعره

118
00:07:50,320 --> 00:07:51,840
لمَ لا يوجد أي شيء سهل معه؟

119
00:07:52,080 --> 00:07:57,680
اسمعي، إليك الشيء الذي عليك
فهمه عن (شيلدون)، إنه الأسوأ

120
00:07:58,960 --> 00:08:00,880
أفضّل التفكير فيها بأنها عملية
تحتاج إلى جهد كبير

121
00:08:01,000 --> 00:08:04,920
أفضّل أن أعتبر أن طولي 177 سنتم
لكن ما زلت بحاجة لتقصير سراويلي

122
00:08:06,760 --> 00:08:08,720
أعتقد أنه كان عليّ معرفة
ما سأقحم نفسي به

123
00:08:08,920 --> 00:08:11,800
لا تشعر نفسك بالذنب
أنت لم تعيشي مع أحد من قبل

124
00:08:12,240 --> 00:08:15,480
- هذا صحيح
- وأتنت بدأين بـ(شيلدون كوبر)

125
00:08:16,240 --> 00:08:20,240
هذا كاقتناء أول حيوان أليف وتركه...
لا أعلم

126
00:08:20,840 --> 00:08:23,280
أي نوع من الحيوانات الأليفة
تدمر حياتك؟

127
00:08:24,680 --> 00:08:26,240
أنت لا تجعلني أشعر بتحسن

128
00:08:26,520 --> 00:08:28,720
اسمعي، حتى عندما
بدأت و(بيني) بالعيش معاً

129
00:08:28,880 --> 00:08:32,840
كان الأمر كمنحدر تعليمي
لكن أؤكد لك، سيصبح الأمر أسهل

130
00:08:33,120 --> 00:08:34,520
إنه يضع لافتة على الحمام
كتب عليها

131
00:08:34,760 --> 00:08:37,440
"عدد الأيام من دون وجود
شعر (إيمي) على الصابون"

132
00:08:40,440 --> 00:08:42,640
أجل، رقمي القياسي كان ستة

133
00:08:46,720 --> 00:08:50,560
هل أشعر بهذا لوحدي أم أنه يوجد
شيء مرح بمشاهدته يطفو هناك؟

134
00:08:52,640 --> 00:08:55,680
ربما لهذا السبب يحصل
الناس على حوض سمك

135
00:08:57,280 --> 00:09:01,240
- من أضاء أنوار الشرفة تواً؟
- هل هناك أحد آخر؟

136
00:09:03,840 --> 00:09:08,440
لا بد من أنهما تركا الحوض يعمل
من الجيد أنني مررت بمنزلهما

137
00:09:33,960 --> 00:09:35,880
ما الذي تفعله هنا؟

138
00:09:36,880 --> 00:09:38,640
ما الذي تفعله أنت هنا؟

139
00:09:39,720 --> 00:09:41,855
ربما (هاورد) و(بيرناديت)
قالا إنه بإمكاني المجيء إلى هنا

140
00:09:41,880 --> 00:09:43,320
حقاً؟

141
00:09:44,000 --> 00:09:46,680
أجب عن السؤال
ما الذي تفعله هنا؟

142
00:09:48,440 --> 00:09:50,360
لم يكن لديّ شيء آخر
لأفعله الليلة

143
00:09:50,880 --> 00:09:53,400
في الشهرين الفائتين، كنت آتي
عندما أعلم أنهما ليسا في المنزل

144
00:09:53,720 --> 00:09:54,723
ماذا؟

145
00:09:54,920 --> 00:09:58,320
سمعاني بين الشجيرات مرة
لكن اعتقدا أنه راكون

146
00:09:59,560 --> 00:10:02,120
أخبرتك بأن الراكون
لا يصدر هذا الصوت

147
00:10:04,880 --> 00:10:07,175
أتعلم شيئاً؟ في إحدى الليالي
أصدر أنف (ليونارد) صفارة عالية

148
00:10:07,200 --> 00:10:09,440
أقسم إن الأمر كان وكأنني
أنام على السكة الحديدية

149
00:10:10,480 --> 00:10:12,680
هل لاحظت أنها بنفس
لحن (إي) المسطحة؟

150
00:10:12,880 --> 00:10:13,883
حقاً؟

151
00:10:14,840 --> 00:10:17,400
وكأن جيوبه الأنفية معنا بالسيارة

152
00:10:18,600 --> 00:10:20,440
إن كنا سنقود في الأرجاء
من دون وجهة محددة

153
00:10:20,680 --> 00:10:22,280
أقل ما يمكنك فعله
هو أخذي لتناول المثلجات

154
00:10:22,560 --> 00:10:23,960
أجل، سآخذك لتناول المثلجات

155
00:10:24,240 --> 00:10:26,720
أترين؟ لمَ لا يمكن لـ(إيمي)
أن تكون خاضعة هكذا؟

156
00:10:27,200 --> 00:10:30,120
مارست الجماع معي مرة
وفجأة تحولت إلى (غلوريا ستاينم)

157
00:10:31,720 --> 00:10:35,080
على أي حال، أعتقد أن محل المثلجات
سيكون مكاناً جيداً لمقابلة الأخريات

158
00:10:35,240 --> 00:10:38,720
بحقك، أنت بالكاد مهتم
بعلاقة جسدية مع امرأة واحدة

159
00:10:38,880 --> 00:10:41,560
لمَ تود إرباك
وتخييب آمال الآخرين؟

160
00:10:41,880 --> 00:10:46,000
وجودي مع (إيمي) قد أيقظ
المخلوق الجنسي الموجود بداخلي

161
00:10:46,320 --> 00:10:51,000
عندما أرى فتاة جميلة تمشي بالشارع
أفكر في المضاجعة كأي رجل آخر

162
00:10:52,600 --> 00:10:56,120
هل تقبّل والدتك بهذا الفم؟
لأنه لا بأس بذلك

163
00:10:59,640 --> 00:11:01,840
- تفضل
- شكراً لك

164
00:11:04,240 --> 00:11:05,720
هل نقدم نخباً؟

165
00:11:06,520 --> 00:11:10,920
نخب (هاورد) و(بيرناديت) ومفتاح
المنزل الذي لا يطلبان مني إعادته

166
00:11:13,000 --> 00:11:17,600
- قلت إنك استعدته
- من الواضح أنني كذبت

167
00:11:19,560 --> 00:11:22,600
- كيف حال شقتك؟
- ليست رائعة، انقطعت الكهرباء

168
00:11:23,080 --> 00:11:27,640
- لمَ لا تصلحها إذاً؟
- اتصلت وقالوا "سدد فاتورتك"

169
00:11:29,200 --> 00:11:31,320
إن احتجت إلى مكان للمبيت
فشقتي موجودة دوماً

170
00:11:31,640 --> 00:11:36,120
لا، لا أريد أن أكون مصدر إزعاج
لديك صديقاتك و...

171
00:11:36,520 --> 00:11:38,760
في الواقع، أنا أعزب الآن

172
00:11:39,120 --> 00:11:42,200
- ماذا؟ متى حدث هذا؟
- لا بأس، هذا اختياري

173
00:11:42,720 --> 00:11:45,120
إنه اختارهن
وهذا ليس لا بأس به

174
00:11:46,920 --> 00:11:48,360
- آسف، لم أكن أعلم
- لا أحد يعلم

175
00:11:48,760 --> 00:11:51,960
كنت محرجاً
لهذا لم أقل أي شيء

176
00:11:52,600 --> 00:11:55,480
لمَ لم يخبرنا؟
هل نحن صديقان سيئان؟

177
00:11:55,720 --> 00:11:57,960
إنه في حوض استحمامنا
ويشرب نبيذنا

178
00:11:58,440 --> 00:12:01,000
أجل، يستحق أن يبقى وحيداً

179
00:12:02,120 --> 00:12:06,120
- إذاً لم تعد تفكر في المواعدة حالياً؟
- أجل، أجل، قليلًا

180
00:12:06,440 --> 00:12:08,200
لا بد من أن هذا ممتع
وكيف الحال؟

181
00:12:08,320 --> 00:12:11,040
أنا في بحوض استحمام معك
لذا فهو أمر سيئ

182
00:12:13,920 --> 00:12:16,440
ربما عليّ الموافقة
على مواعيد الحمام السخيفة

183
00:12:16,560 --> 00:12:18,000
لا، لا تفعلي هذا

184
00:12:18,120 --> 00:12:22,200
- لكنك فعلت
- بالضبط، تعلمي من أخطائي

185
00:12:23,200 --> 00:12:25,080
أينما أكون، بتمام السابعة
والـ18 دقيقة صباحاً

186
00:12:25,200 --> 00:12:27,320
يجدر أن يكون هناك حمام قريب

187
00:12:30,760 --> 00:12:32,960
إن الأمر أسهل بكثير
أن نمنحه ما يريد فحسب

188
00:12:33,360 --> 00:12:36,080
صحيح، لكن فكري في ما حققته

189
00:12:36,360 --> 00:12:38,480
من جعله يتوقف
عن تعقيم العملات المعدنية؟

190
00:12:40,120 --> 00:12:41,123
أنا

191
00:12:41,280 --> 00:12:43,960
ومن جعله يضع أشياء غير القفازات
في درج القفازات؟

192
00:12:45,600 --> 00:12:48,040
أنا، كان هذا رائعاً

193
00:12:49,240 --> 00:12:50,880
ومن جعله يجرب
نقانق الديك الرومي؟

194
00:12:51,200 --> 00:12:54,800
كان هذا (كوثرابالي) في الوقع
ولكنني جعلته يبصقه بيدي

195
00:12:55,560 --> 00:12:57,520
انظري، كيف يمكنك التوقف الآن؟

196
00:12:57,680 --> 00:13:01,880
هذا يشبه التخلي عن (بينوكيو)
قبل أن يصبح فتى حقيقياً

197
00:13:02,920 --> 00:13:06,400
أتعلم؟ أنت محق، أنا طرف بهذه العلاقة
وعليّ المدافعة عن نفسي

198
00:13:06,600 --> 00:13:08,160
- بالطبع أنت كذلك
- إن لم يعجبه الأمر

199
00:13:08,400 --> 00:13:09,920
يمكنه الانتقال للعيش هنا مجدداً

200
00:13:10,160 --> 00:13:12,800
يمكنه المحاولة
سيحتاج إلى قفّال بارع وحسب

201
00:13:16,200 --> 00:13:18,360
حسناً، من ستغازل؟

202
00:13:18,840 --> 00:13:21,920
الفتاة التي أمامنا معها مثلجات
بنكهة الفراولة وهي المفضّلة لديك

203
00:13:22,800 --> 00:13:27,160
لا، لا، إن كنا نحبها كلينا
فسأمضي بقية حياتي وأنا فتح الثلاجة

204
00:13:27,320 --> 00:13:29,480
وأقول "لا يوجد فراولة"

205
00:13:31,000 --> 00:13:32,880
ماذا عن الفتاة التي خلف المنضدة؟

206
00:13:33,280 --> 00:13:37,600
إنها تقضي نهارها بغَرف المثلجات
ربما لديها ذراع أكبر من الأخرى

207
00:13:38,960 --> 00:13:41,880
هل من المحتمل أنك
لا ترغب في مواعدة امرأة أخرى؟

208
00:13:43,440 --> 00:13:47,000
- أنت حكيمة حقاً
- شكراً لك

209
00:13:47,240 --> 00:13:49,200
كنت سأقول حكيمة أكبر من سنك
لكنك تتقدمين في السن

210
00:13:49,440 --> 00:13:50,720
حسناً

211
00:13:52,320 --> 00:13:54,600
بحقك، ما خطبك حقاً؟

212
00:13:56,480 --> 00:13:59,840
(بيني)، سأخبرك بقصة
لم أخبرها لأي أحد قط

213
00:14:00,280 --> 00:14:01,600
حسناً

214
00:14:02,440 --> 00:14:06,480
كنت في سن الـ13
وفي عطلة الربيع من الكلية

215
00:14:11,000 --> 00:14:14,200
- لم أفهم، تابع
- عدت إلى المنزل باكراً

216
00:14:14,360 --> 00:14:16,120
لأنهم لم يعد لديهم
رياضيات ليعلموني إياها

217
00:14:16,440 --> 00:14:18,160
الآن فهمتك، حسناً

218
00:14:18,880 --> 00:14:22,640
كانت أمي في اجتماع ديني
ودخلت المنزل متوقعاً ألا أجد أحد

219
00:14:22,880 --> 00:14:26,080
وسمعت صوتاً مصدره غرفة والديّ

220
00:14:26,880 --> 00:14:31,880
عندما فتحت الباب، رأيت والدي
يقيم علاقة مع امرأة أخرى

221
00:14:33,040 --> 00:14:34,600
- هذا فظيع
- أعرف

222
00:14:35,040 --> 00:14:38,000
هذا سبب عدم فتحي لأي باب
من دون الطرق ثلاث مرات

223
00:14:39,160 --> 00:14:43,760
أعني، الأولى تقليدية ولكن الثانية
والثالثة ليتسنى للآخرين ارتداء سراويلهم

224
00:14:44,840 --> 00:14:47,880
- ماذا حدث مع والدك؟
- أغلقت عينيّ

225
00:14:48,160 --> 00:14:52,040
وأسرعت إلى غرفتي
ولم نتحدث عن الأمر قط

226
00:14:52,640 --> 00:14:53,680
أيها المسكين

227
00:14:54,080 --> 00:14:58,760
منذ انتقالي للعيش مع (إيمي)
كنا نتشاحن كما كان يفعل والديّ

228
00:14:59,320 --> 00:15:01,800
وتخشى أنك ستفعل شيئاً
مثلما فعل والدك؟

229
00:15:01,920 --> 00:15:07,080
أجل، أنا بحاجة إلى تهيئتها
من الآن لأنقذها من الألم المستقبلي

230
00:15:07,320 --> 00:15:09,040
- المستقبلي؟
- (شيلدون)، أرادت مشاركتك

231
00:15:09,240 --> 00:15:13,680
حاملة فرشاة أسنان وأنت الآن
في محل مثلجات تحاول مواعدة امرأة!

232
00:15:15,440 --> 00:15:18,040
أي شيء قد يبدو سخيفاً
إذا قلته بهذه النبرة

233
00:15:18,800 --> 00:15:21,080
عزيزي، بدلًا من القلق بشأن الألم
الذي قد تسببه مستقبلًا

234
00:15:21,240 --> 00:15:24,440
ما رأيك بمداواة الألم
الذي تسببه لها حالياً؟

235
00:15:26,080 --> 00:15:27,640
أنا متأكد من أنك محقة

236
00:15:28,880 --> 00:15:31,520
أعتقد أنه يجب عليّ
الاعتذار منك أيضاً

237
00:15:31,960 --> 00:15:33,960
- حسناً
- لا بد من أن هذا آلمك

238
00:15:34,240 --> 00:15:37,840
عندما شاهدتني أبحث عن نساء أخريات
من دون التفكير فيك

239
00:15:42,520 --> 00:15:47,840
رجاءً افهمي أنني لا أعتبرك
أكثر من مربية

240
00:15:49,960 --> 00:15:52,960
انه مثلجاتك
حتى أعيدك للمنزل لتنام

241
00:15:57,880 --> 00:16:01,560
أتساءل إن كان هذا نفس الشعور
أن أكون طفل (بيرناديت)

242
00:16:03,600 --> 00:16:06,160
لا أعرف، فطفل (بيرناديت)
ليس لديك حمام ساخن

243
00:16:06,320 --> 00:16:08,880
يصل إلى المكان الصحيح

244
00:16:11,400 --> 00:16:14,640
هذا التيار المائي لأجزائي السرية
وليس أجزائه

245
00:16:15,520 --> 00:16:16,720
ما الذي تفعله في الأسفل؟

246
00:16:17,400 --> 00:16:20,680
هذا يدعى الاسترخاء
وهذا كل ما عليك معرفته

247
00:16:23,040 --> 00:16:27,360
حسناً، لقد تأخر الوقت
ربما علينا أن نعود للمنزل

248
00:16:27,840 --> 00:16:29,800
أجل، ربما أنت محق

249
00:16:32,240 --> 00:16:34,560
- هل أنت قادم؟
- أجل، امنحني دقيقة فحسب

250
00:16:35,080 --> 00:16:36,160
ما السبب؟

251
00:16:36,280 --> 00:16:38,960
أتعلم كيف أنك ترتدي
ثوب سباحة؟

252
00:16:40,640 --> 00:16:43,840
- أجل؟
- أنا حالي عكسك

253
00:16:45,000 --> 00:16:48,000
أيها الغبيان
فلتشتريا لنفسيكما حوض استحمام

254
00:16:56,240 --> 00:16:58,560
- ما رأيك؟
- إنها مساحة كافية

255
00:16:58,960 --> 00:17:01,480
إن كنت سأبدأ بالمدافعة
عن نفسي هذا تماماً ما...

256
00:17:01,720 --> 00:17:03,760
- لقد عدنا
- مرحباً، مرحباً

257
00:17:06,960 --> 00:17:08,560
- مرحباً
- كيف حالكما؟

258
00:17:08,760 --> 00:17:12,040
نحن بخير، أعتقد أن (شيلدون)
لديه شيء ليقوله لـ(إيمي)

259
00:17:16,120 --> 00:17:19,960
أردت الاعتذار عن سلوكي اليوم
لقد...

260
00:17:28,200 --> 00:17:32,080
كان غير ضروري...
هذا دافئ

261
00:17:35,320 --> 00:17:40,120
وأيضاً، أنا مستعد للتخلي
عن جدول مواعيد الحمام

262
00:17:41,080 --> 00:17:42,440
- حقاً؟
- لمَ حصلت على ذلك

263
00:17:42,560 --> 00:17:44,400
لم يحدث هذا بيننا!

264
00:17:45,080 --> 00:17:47,840
- هل ترغب في عودته؟
- أنا سعيد جداً من أجلكما

265
00:17:49,320 --> 00:17:53,600
(إيمي)، عليك معرفة أنني لم أكن
مهتماً بمواعدة نساء أخريات

266
00:17:54,000 --> 00:17:56,840
ولأثبت جديتي بشأن علاقتنا

267
00:17:57,400 --> 00:18:00,560
أنا أنوي أن أنقل علاقتنا
للمستوى التالي

268
00:18:02,440 --> 00:18:07,800
(إيمي فرح فاولر)، هلا تشاركينني
حاملة فرشاة الأسنان هذه؟

269
00:18:09,920 --> 00:18:11,400
أود ذلك

270
00:18:17,160 --> 00:18:19,400
هل كان علينا التواجد هنا
من أجل هذا؟

271
00:18:21,400 --> 00:18:24,360
قل عني مجنونة
لكن هذا حرّك مشاعري

