﻿1
00:00:01,920 --> 00:00:06,200
قرأت مؤخراً أن (جوزيف ستالين) أقام
برنامج بحث في الحرب العالمية الثانية

2
00:00:06,320 --> 00:00:11,120
لتشكيل جنود أقوياء عن طريق
تخصيب النساء من غوريلات

3
00:00:12,880 --> 00:00:16,760
_ يا له من استخدام مقرف للعلم
_ لا بأس إن كان الطفل سليماً

4
00:00:18,320 --> 00:00:20,520
أتساءل ما إذا فكر (ستالين)
بحيوانات أخرى

5
00:00:20,640 --> 00:00:22,600
فرسان النهر هي أخطر المخلوقات

6
00:00:22,760 --> 00:00:26,000
سيكون الجندي الذي نصفه بشرس
ونصفه الاخر فرس نهر قوياً جداً

7
00:00:26,800 --> 00:00:30,320
أجل، لكن عندما يشعرون بالجوع الشديد
يمكنك ردعهم بالأحجار

8
00:00:31,440 --> 00:00:35,440
الحيوان المناسب للجنود الاقوياء
المصنوعين من أصناف عدة هو الكوالا

9
00:00:35,560 --> 00:00:39,160
ستحصلون على جيش جميل جداً
لا يمكن مهاجمته

10
00:00:40,440 --> 00:00:42,640
لكن يستطيع نصف بشري
ونصف بومة الطيران...

11
00:00:42,800 --> 00:00:47,160
الجواب هو جنود محبوبين
بأنوف كبيرة ومسطحة، لنتابع

12
00:00:47,960 --> 00:00:49,440
متى تبدأين الوظيفة الجديدة يا (بيني)؟

13
00:00:49,480 --> 00:00:50,560
الاثنين القادم

14
00:00:50,720 --> 00:00:52,935
هل سنحت لك الفرصة لتلقي نظرة
على المواد التي أعطيتك إياها؟

15
00:00:52,960 --> 00:00:56,200
_ ليس بعد، لكنني سأفعل
_ عظيم، متى؟

16
00:00:56,680 --> 00:00:58,480
قلت إنني سألقي نظرة عليها

17
00:01:02,160 --> 00:01:05,960
_ أستشعر الغرابة، هل أنا محق؟
_ أجل

18
00:01:06,680 --> 00:01:07,760
غريبة أطوار

19
00:01:10,680 --> 00:01:14,040
لا أريد أن أكون ملحة لكنك
لم تبيعي المستحضرات سابقاً

20
00:01:14,160 --> 00:01:16,640
يبدو أن بإمكانك استغلال هذا الوقت
لتبدأي باكراً

21
00:01:16,760 --> 00:01:19,840
ستكون الاسابيع القليلة الاولى للتدريب
سيخبرونني بكل ما علي معرفته

22
00:01:19,960 --> 00:01:23,640
لكن تخيلي كم سيثار إعجابهم
إن ذهبت وأنت معتادة على المواد

23
00:01:23,760 --> 00:01:25,960
أتريدينني الحيوان الاليف لمعلمة؟

24
00:01:26,320 --> 00:01:27,680
لن يضر ذلك

25
00:01:28,160 --> 00:01:32,320
لا أدري، من تأذى هنا لانه كان
الحيوان الاليف لمعلمة من قبل؟

26
00:01:35,960 --> 00:01:39,440
بقية الصف أرادت من الانسة
(ماكدونالد) أن تنسى أمر الاختبار

27
00:02:04,520 --> 00:02:08,120
_ سيدة (دايفس)؟ احزري من!
_ الدكتور (كوك)

28
00:02:08,720 --> 00:02:10,400
هذا صحيح، أصبت

29
00:02:11,760 --> 00:02:12,763
مرحباً

30
00:02:13,600 --> 00:02:16,160
_ أردت رؤيتي؟
_ أجل، أهلاً بعودتك

31
00:02:16,280 --> 00:02:17,283
شكراً لك

32
00:02:17,560 --> 00:02:20,120
أعتقد أنك ستعاودين فتح حديثنا

33
00:02:20,280 --> 00:02:23,040
المتعلق بإجبار الجامعة لي
على متابعة نظرية الاوتار

34
00:02:23,160 --> 00:02:28,000
تقصد الحديث الذي كان
"أرجوك، لا! أرجوك، لا! أرجوك، لا!"

35
00:02:28,960 --> 00:02:30,280
هذا هو

36
00:02:31,920 --> 00:02:34,560
أعتقد أنك تكلمت أخيراً
لذلك "أرجوك"؟

37
00:02:35,520 --> 00:02:41,240
أيها الدكتور (كوبر) وجدنا حلاً في
غيابك قد يسمح لك بتغيير اختصاصك

38
00:02:41,360 --> 00:02:45,760
يا للروعة!
لقد نجح العبوس والهرب

39
00:02:46,320 --> 00:02:49,520
علي أن أقول أنه ليس درساً
تريدون تطبيقه علي

40
00:02:50,600 --> 00:02:53,120
إذاً ما هو الحل؟

41
00:02:53,360 --> 00:02:55,120
يدفع لك في الوقت الحالي
عن طريق منحة

42
00:02:55,240 --> 00:02:59,040
للقيام ببحث تخصصي عن نظرية الاوتار
إن رقيناك لتصبح أستاذ مساعد

43
00:02:59,240 --> 00:03:02,240
ستستطيع اختيار أي بحث ميداني تحبه

44
00:03:03,280 --> 00:03:07,160
لكن إن أصبحت أستاذاً
علي أن أدرس صفاً

45
00:03:07,280 --> 00:03:08,283
هذا صحيح

46
00:03:09,840 --> 00:03:14,040
إذاً حلكم هو ترقيتي
ودفع المزيد من المال لي

47
00:03:14,240 --> 00:03:17,800
لانقل معرفتي للجيل القادم من العلماء؟

48
00:03:18,120 --> 00:03:19,400
أجل

49
00:03:20,560 --> 00:03:22,600
إنكم مثيرون للاشمئزاز

50
00:03:27,160 --> 00:03:28,840
مرحباً، هل أنت مستعدة
للذهاب لتناول الغداء؟

51
00:03:29,000 --> 00:03:30,120
أعطيني دقيقة فحسب

52
00:03:30,280 --> 00:03:31,920
إنني أحفز خلايا السعادة
في نجم البحر هذا

53
00:03:32,040 --> 00:03:34,200
_ علي أن أوقفها
_ ماذا يحصل إن لم تفعلي ذلك؟

54
00:03:34,320 --> 00:03:38,080
إذاً سأتناول غدائي مدركة أن نجم البحر
يتمتع بيوم أفضل من يومي

55
00:03:39,960 --> 00:03:44,720
_ هل ستقابلنا (برنادت) في المطعم؟
_ لا، لم أدعها في الواقع

56
00:03:44,840 --> 00:03:45,960
لماذا؟

57
00:03:46,200 --> 00:03:49,280
لم تنفك عن مضايقتي منذ أن ساعدتني
في الحصول على هذه الوظيفة

58
00:03:49,520 --> 00:03:52,680
أعتقد أنها تريدك أن تبلي بلاءً حسناً
وهي قلقة ألا تفعلي ذلك

59
00:03:52,800 --> 00:03:55,760
لانك كنت نادلة غير بارعة
على الاطلاق

60
00:03:56,960 --> 00:03:58,040
هذا ليس صحيحاً

61
00:03:58,200 --> 00:04:01,520
ما زلت أنتظر وجبة
النقانق المغلفة منذ سنتين

62
00:04:02,320 --> 00:04:05,000
أخبرتك أنها ستقدم على الفور

63
00:04:06,360 --> 00:04:08,800
حسناً، إذاً لن تأتي (برنادت)

64
00:04:08,960 --> 00:04:10,960
رأيتها تلك الليلة، هل أنا مخطئة؟

65
00:04:11,120 --> 00:04:15,200
لا، لا أشعر بالراحة
بالتحدث عنها بهذه الطريقة

66
00:04:15,360 --> 00:04:20,000
عادةً عندما يتم التكلم عن أحد بالسر
أكون المقصودة، ويتم ذلك أمامي

67
00:04:21,640 --> 00:04:23,600
أنا آسفة، إنني بحاجة
للابتعاد عنها بعض الشيء

68
00:04:23,720 --> 00:04:25,000
أفهم ذلك

69
00:04:25,840 --> 00:04:27,320
تعلمين...

70
00:04:27,520 --> 00:04:35,360
يظهر بحث أن تشارك مواقف سلبية عن
طرف ثالث يشكل رابطاً قوياً بين صديقين

71
00:04:36,840 --> 00:04:40,720
_ ماذا تقولين؟
_ إنني أقول أنه في قلب العلم...

72
00:04:40,840 --> 00:04:43,560
ما مشكلة تلك البغيضة؟

73
00:04:46,680 --> 00:04:52,040
كنت أحاول اختراع لقبين جميلين
لي ولـ(إيميلي)، أيهما تفصل؟

74
00:04:52,280 --> 00:04:57,040
(إيمي بالي) أو(كوترابيميلي)؟

75
00:04:58,520 --> 00:05:01,200
لماذا يتألف من اسم عائلتك
واسمها الاول؟

76
00:05:01,320 --> 00:05:06,720
اسم عائلتها هو (سويني)
ولم يبد الامر صحيحاً في اسم (كوترابيني)

77
00:05:09,520 --> 00:05:11,840
مرحباً، كيف سار الامر
في قسم الموارد البشرية؟

78
00:05:12,160 --> 00:05:17,160
بشكل فظيع، سمحوا لي بترك نظرية
الاوتار لكنهم جعلوا مني أستاذاً مشاركاً

79
00:05:17,280 --> 00:05:19,200
وطلبوا مني أن أدرّس صفاً

80
00:05:19,400 --> 00:05:21,680
لا أفهم، لماذا التدريس فكرة سيئة؟

81
00:05:22,000 --> 00:05:24,040
يا له من سؤال غبي

82
00:05:25,520 --> 00:05:27,240
سيحبه الاولاد

83
00:05:28,120 --> 00:05:32,200
لا أصدق أن علي إضاعة وقتي برعاية
مجموعة من الطلاب الذين لم يتخرجوا

84
00:05:32,360 --> 00:05:34,960
ويعتبرون أن المواد المظلمة
موجودة في حفاضاتهم

85
00:05:36,520 --> 00:05:39,600
قد لا يكون الامر بهذا السوء
تحب إخبار الناس أنهم مخطئون

86
00:05:39,760 --> 00:05:40,840
هذا خطأ

87
00:05:42,280 --> 00:05:45,360
فقط لانني أستمتع بالقيام بذلك
لا يعني أنني أستمتع به دائماً

88
00:05:45,920 --> 00:05:47,600
إنك تستمتع بإعطاء الناس درجات

89
00:05:47,720 --> 00:05:51,120
إنها وجهة نظر صالحة
لكنها ليست أصلية، جيد

90
00:05:52,280 --> 00:05:56,320
_ وتحب صوتك
_ بالطبع أحبه، استمعوا إليه

91
00:05:56,520 --> 00:05:59,520
إنه سلس على الاذان

92
00:06:00,520 --> 00:06:04,520
والاهم من ذلك سيساعدك هذا
لتستمر وتدرس المواد المظلمة

93
00:06:05,520 --> 00:06:09,520
صحيح أن العديد من أبطالي
قاموا برعاية طلاب

94
00:06:09,640 --> 00:06:12,880
كـ(فاينمان) و(أينشتان) و(بروفيسور إكس)

95
00:06:14,280 --> 00:06:18,760
مضحك أنه في حالة (بروفيسور إكس)
بعض طلابه امتلكوا أجنحة فعلًا

96
00:06:19,000 --> 00:06:20,520
يا له من أمر عميق!

97
00:06:22,040 --> 00:06:26,640
سأستخدم تلك المزحة لتخفيف المزاج
عندما يرسب الطلاب في الامتحان النصفي

98
00:06:30,520 --> 00:06:32,800
جاري فحص مستويات
السيروتونين عند نجم البحر

99
00:06:33,000 --> 00:06:37,400
التي تستجيب لـ1,2 من
التحفيز الجزئي لخلايا السعادة

100
00:06:39,120 --> 00:06:43,760
تحب ذلك، صحيح؟
هذا صحيح، اشكرني

101
00:06:48,040 --> 00:06:50,000
_ مرحباً
_ مرحباً، ما الاخبار؟

102
00:06:50,160 --> 00:06:53,520
ليس الكثير، أتودين احتساء شراب لاحقاً؟
نحن الاثنتان فحسب؟

103
00:06:53,640 --> 00:06:54,643
بدون (بيني)؟

104
00:06:54,760 --> 00:06:56,800
ليس هذه الليلة
إنني محبطة منها بعض الشيء

105
00:06:56,920 --> 00:07:00,240
لانك حصلت لها على الوظيفة وتظنين
أن عليها العمل بجد أكبر للاستعداد لها؟

106
00:07:00,560 --> 00:07:03,080
ليس أنا فحسب، تعتقدين ذلك أيضاً

107
00:07:05,160 --> 00:07:07,240
بالطبع، أعتقد ذلك

108
00:07:08,240 --> 00:07:11,320
إنها تغضبني، رأيت عصر
هذا اليوم على (إنستاغرام)

109
00:07:11,480 --> 00:07:15,440
أنها ذهبت لتناول الغداء
وطلاء أظافرها عوضاً عن الدراسة

110
00:07:16,400 --> 00:07:19,840
_ هذا مشين
_ أعلم

111
00:07:19,960 --> 00:07:23,240
إن لم تبلي بلاءً حسناً
سيؤثر هذا عليك سلباً

112
00:07:23,960 --> 00:07:26,880
بالتحديد، ألا تدرك ذلك
أم أنها لا تهتم؟

113
00:07:27,000 --> 00:07:34,280
لا أدري، المهم أنني هنا من أجلك
يمكننا أن نذم الطرف الثالث البغيض

114
00:07:40,160 --> 00:07:43,840
مرحباً، أردنا أن نرى
كيف يسير صفك، أين الجميع؟

115
00:07:44,520 --> 00:07:48,720
_ ليس هناك صف
_ هل أرسلت الجميع إلى مكتب المدير؟

116
00:07:50,600 --> 00:07:54,320
_ لم يتسجل فيه أحد
_ هذا ليس خطؤك

117
00:07:54,600 --> 00:08:00,760
اتصلت بسكرتير القسم لاعرف ماذا حدث
من الواضح أن لدي سمعة أنني بغيض

118
00:08:02,080 --> 00:08:03,520
ماذا؟

119
00:08:05,600 --> 00:08:07,120
آسف يا (شيلدون)

120
00:08:07,320 --> 00:08:13,480
لا، لا بأس
يمكنني أن أكرس وقتي للمواد المظلمة الان

121
00:08:13,800 --> 00:08:17,240
_ أحضرت البسكويت للجميع؟
_ أجل، من (فيغ نيوتنز)

122
00:08:17,400 --> 00:08:21,280
كنت سأسألهم عن العالم
الذي ساعد بتطوير التفاضل والتكامل

123
00:08:21,560 --> 00:08:23,600
وثمة بسكويت شهير
يحمل اسمه؟

124
00:08:23,720 --> 00:08:27,280
وبعدما يجيب أحدهم أنه (نيوتن)
كنت سأخبره أنه مخطئ

125
00:08:28,320 --> 00:08:31,280
وأن البسكويت سميت على اسم بلدة
في (ماساتشوستس)

126
00:08:31,960 --> 00:08:34,000
وبعدها سأرمي البسكويت

127
00:08:36,360 --> 00:08:38,160
ماذا لو تسجلت أنا في صفك؟

128
00:08:39,120 --> 00:08:40,440
لماذا قد تفعل ذلك؟

129
00:08:40,560 --> 00:08:42,640
_ أجل، لماذا قد تفعل ذلك؟
_ ما خطبك؟

130
00:08:43,560 --> 00:08:46,760
كنت أفكر في الحصول على شهادة
الدكتوراه وهو يريد أن يدرس، لمَ لا؟

131
00:08:46,920 --> 00:08:53,040
(هاورد)، إنني ممتن لهذه المبادرة
لكن هذا صف فيزياء لمرحلة التخرج

132
00:08:55,040 --> 00:08:58,440
لا أعتقد أنك ستفهم
أي شيء أقوله

133
00:08:59,920 --> 00:09:02,320
اسأله لمَ لا مجدداً، لدي جواب

134
00:09:03,160 --> 00:09:06,560
إنني أذكى من المطلوب
للتسجل في صفك يا (شيلدون)

135
00:09:08,160 --> 00:09:09,840
لا

136
00:09:11,640 --> 00:09:12,920
أجل

137
00:09:14,200 --> 00:09:19,080
كيف تحدد الحالة القاعدية
لنظام كمي بدون جواب محدد؟

138
00:09:19,200 --> 00:09:23,760
سأقدر الدالة الموجية وبعدها أغير
الوسيط حتى أؤسس أقل جواب طاقة ممكن

139
00:09:26,360 --> 00:09:31,440
هل تعرف كيف تقوم بتربيع س إلى
القوة هـ ناقص س بدون البحث عنها؟

140
00:09:31,560 --> 00:09:34,360
سأستعمل خدعة (فاينمان)
التمييز تحت علامة التكامل

141
00:09:34,480 --> 00:09:36,800
حسناً

142
00:09:38,920 --> 00:09:42,440
ما هو التفسير الصحيح لميكانيكا الكم؟

143
00:09:42,560 --> 00:09:46,240
بما أن كل تفسير يعطي إجابة مطابقة لكل
مقياس، جميعها صحيح بشكل متساوي

144
00:09:46,480 --> 00:09:49,640
لكنني أعلم أنك تتبنى
تفسير العوالم المتعددة، لذلك سأقول ذلك

145
00:09:49,760 --> 00:09:51,960
هل تعتقد أنني ذكي بما يكفي؟

146
00:09:54,560 --> 00:09:56,120
لا

147
00:09:57,760 --> 00:10:01,040
بحقك، درست في الجامعة
أكثر مني بسنتين، لكن احزر ماذا

148
00:10:01,200 --> 00:10:05,200
_ المهندسون بذكاء الفيزيائيين
_ تراجع عن ذلك

149
00:10:08,440 --> 00:10:10,640
لا

150
00:10:14,840 --> 00:10:16,080
بعد تناول الشراب مع (برنادت)

151
00:10:16,240 --> 00:10:19,000
عدت إلى المنزل
واتصلت بي (بيني) لتشتكي منها

152
00:10:19,120 --> 00:10:21,480
وبينما كنت أتحدث إلى (بيني)
استلمت رسالة نصية من (برنادت)

153
00:10:22,000 --> 00:10:25,640
أحاول تحضير خطة الدرس الخاصة
بي لـ(هاورد)، لماذا تخبريني بهذا؟

154
00:10:27,080 --> 00:10:31,760
لان ذلك يتطلب 15 سنة
لكن المدرسة الثانوية أصبحت رائعة أخيراً

155
00:10:33,480 --> 00:10:37,480
أحبهما كلاهما
لكنني الان في المنتصف وأحب ذلك أكثر

156
00:10:38,440 --> 00:10:44,360
أرجوك يا (إيمي)، أحاول إيجاد طريقة
لاضعاف صديق عزيز لي ذهنياً

157
00:10:45,200 --> 00:10:47,120
_ لكن...
_ ليس الان

158
00:10:47,360 --> 00:10:50,480
عليك أن تنتبه لتصرفك يا صديقي
إنك تخرج برفقة فتاة مشهورة الان

159
00:10:55,400 --> 00:10:56,560
إنك مستيقظ لوقت متأخر

160
00:10:56,880 --> 00:11:00,880
أعمل على خطة الدرس لـ(والوتز)
سيفقد التركيز

161
00:11:01,840 --> 00:11:06,120
انظر إلى هذا القسم هنا
حتى أنا لا أفهمه حقاً

162
00:11:07,720 --> 00:11:10,200
لماذا تفعل هذا يا (شيلدون)؟

163
00:11:10,320 --> 00:11:12,840
أنا أستاذ يا (ليونارد)، هذا عملي

164
00:11:13,960 --> 00:11:18,080
لا، أقصد لماذا تبذل جهداً
لتثبت أنك أذكى من (والوتز)؟

165
00:11:18,440 --> 00:11:20,640
ليس جهداً، في الحقيقة إنها متعة

166
00:11:22,440 --> 00:11:23,720
هل تريد أن تعلم ماذا أعتقد؟

167
00:11:24,000 --> 00:11:29,560
أعتقد أن فكرة وجود شخص بذكائك
أو أذكى منك ترعبك

168
00:11:29,720 --> 00:11:31,520
لا يمكنك التكيف معها

169
00:11:33,080 --> 00:11:34,520
يا لها من وجهة نظر مثيرة للاهتمام

170
00:11:35,640 --> 00:11:40,240
لكنك تقترح أن لدي مشاكل عاطفية
ما دون وعيّ توجه سلوكي

171
00:11:40,440 --> 00:11:46,200
تجعلني بالتالي أهاجم أي شيء
وأي شخص يهدد تفوقي الفكري

172
00:11:46,840 --> 00:11:48,880
ربما شيء عليك التفكير فيه

173
00:11:50,080 --> 00:11:51,520
_ (ليونارد)؟
_ أجل

174
00:11:52,200 --> 00:11:55,440
لدى (هاورد) حساسية من الفستق
كيف يمكنني استخدام ذلك ضده؟

175
00:12:00,080 --> 00:12:01,083
مرحباً

176
00:12:01,280 --> 00:12:04,760
حسناً، يمكننا البدء الان
بما أن الجميع هنا

177
00:12:06,720 --> 00:12:08,880
قبل أن نبدأ، تحدثت إلى (ليونارد) للتو

178
00:12:09,080 --> 00:12:12,560
إن كنت ستمضي جميع وقتك
في محاولة الحط من شأني

179
00:12:12,840 --> 00:12:17,200
بجعل هذا الصف صعب
بشكل غير ضروري، سأنسحب

180
00:12:17,360 --> 00:12:23,760
لكن إن كنت مهتماً ببذل جهد مخلص
لتصبح مدرساً جيداً، فأنوي منحك الفرصة

181
00:12:26,240 --> 00:12:28,440
أعتقد أنه طلب عادل

182
00:12:28,640 --> 00:12:32,280
ما من سبب كي لا نستفيد كلانا
من هذه التجربة

183
00:12:32,760 --> 00:12:33,920
حسناً

184
00:12:36,080 --> 00:12:40,800
إذاً، الاهم فالاهم، هل لديك
فكرة عن مسألة (برديكسترون)؟

185
00:12:40,920 --> 00:12:41,960
أجل

186
00:12:42,120 --> 00:12:46,000
_ وكيف ترتبط بحساب التغيرات؟
_ إنها دائرة منعكسة

187
00:12:46,280 --> 00:12:49,040
رائع، ماذا عن نظريات (أورلر لغرام)؟

188
00:12:49,200 --> 00:12:50,520
إنها مبهمة بعض الشيء بالنسبة لي

189
00:12:50,680 --> 00:12:53,120
عرفت ذلك، حسناً

190
00:12:53,680 --> 00:12:57,000
لدينا الكثير من المعلومات
علينا دراستها قبل امتحانك الاول

191
00:12:57,240 --> 00:12:59,520
والذي في المناسبة سيكون بعد ثمان دقائق

192
00:12:59,680 --> 00:13:04,160
الاخبار السارة أنني سأعطي درجات
على المنحني وبذلك ستضمن علامة مقبول

193
00:13:04,720 --> 00:13:07,400
"كل ما أفعله هو الفوز...
مهما كان الامر"

194
00:13:07,640 --> 00:13:08,643
ماذا تفعل؟

195
00:13:08,840 --> 00:13:12,320
"الجميع يرفع يديه
ويبقون كذلك..."

196
00:13:12,600 --> 00:13:13,680
ماذا تفعل؟

197
00:13:13,800 --> 00:13:17,120
إن كنت ستصبح مدرساً سيئاً
سأصبح طالباً سيئاً

198
00:13:18,080 --> 00:13:20,440
"سيغني (لودكريس) لانه
لم يسبق أن هزمت ولن أتوقف الان"

199
00:13:20,600 --> 00:13:22,240
توقف عن ذلك!

200
00:13:23,560 --> 00:13:26,520
هذا صف
وليس منصة فرقة موسيقية أميركي

201
00:13:26,640 --> 00:13:30,240
حسناً، أين كنت؟
دعني أرى، أجل، كنت هنا

202
00:13:32,640 --> 00:13:35,960
_ ماذا تفعل الان؟
_ أصنع قشة

203
00:13:36,080 --> 00:13:37,083
لماذا؟

204
00:13:37,200 --> 00:13:40,280
لاستطيع إطلاق قذائف
الورق المبصوقة عليك

205
00:13:41,160 --> 00:13:45,880
لن تفعل ذلك وسأخبرك السبب
هذه مؤسسة للتعليم العالي

206
00:13:46,000 --> 00:13:50,480
وأنا أستاذك وستعاملني
بأسلوب محترم...

207
00:13:54,720 --> 00:13:57,040
أطلقت قذيفتك الورقية المبصوقة
في فمي؟

208
00:13:58,800 --> 00:14:01,720
هل سيرد ذلك في الامتحان؟
لانني لا أظنني أستطيع فعل ذلك مجدداً

209
00:14:05,760 --> 00:14:09,120
مرحباً يا صديقتي
هل ستسألينني كيف الحال؟

210
00:14:10,160 --> 00:14:13,560
_ ماذا؟
_ إنها مشابهة

211
00:14:14,560 --> 00:14:16,320
اتصلت لاعرف مخططاتك لهذه الليلة

212
00:14:16,440 --> 00:14:19,760
ظننت أنه يمكننا الذهاب إلى (كولر
مي ماين) وتناول بعض شراب العنب

213
00:14:19,880 --> 00:14:21,280
أي شيء

214
00:14:22,000 --> 00:14:23,520
شكراً، لكنني أعتقد
أنني سأبقى في المنزل

215
00:14:23,720 --> 00:14:25,520
وأطلع على المعلومات
التي أعطتني إياها (برنادت)

216
00:14:26,400 --> 00:14:29,720
أجل، فهمت، تحاولين
التخلص من التذمر، أليس كذلك؟

217
00:14:30,200 --> 00:14:33,520
لست دراجة، لماذا تقودك بهذه الطريقة؟

218
00:14:34,960 --> 00:14:36,280
أعتقد أنها تحاول المساعدة فحسب

219
00:14:36,440 --> 00:14:38,055
بالاضافة، أريد فعلاً أن أبلي
بلاءً حسناً في هذه الوظيفة

220
00:14:38,080 --> 00:14:39,640
_ لذلك...
_ حسناً، حظاً موفقاً

221
00:14:39,760 --> 00:14:43,400
اتصلي بي لاحقاً، تعلمين
إن قررت أنها سافلة أو ما شابه

222
00:14:48,520 --> 00:14:50,920
_ مرحباً يا صديقتي
_ مرحباً يا (إيمي)

223
00:14:51,200 --> 00:14:56,320
هل تودين الذهاب برفقتي الليلة إلى
(كولر مي ماين)، نحتسي شراب العنب؟

224
00:14:57,760 --> 00:15:00,760
يبدو هذا ممتعاً لكنني وعدت (بيني)
أنني سأذهب وأساعدها في الدراسة

225
00:15:02,000 --> 00:15:03,200
حظاً موفقاً في جعلها تقوم بذلك

226
00:15:03,360 --> 00:15:05,560
على الارجح أنها تقوم
بطلاء أظافرها مرة أخرى

227
00:15:06,120 --> 00:15:08,520
هل تتذكرين حين فعلت ذلك؟
هل تتذكرين؟

228
00:15:10,160 --> 00:15:13,040
ربما كنت قاسية جداً عليها
تحدثنا وتصالحنا

229
00:15:13,760 --> 00:15:15,920
عظيم، إنني سعيدة من أجلكما
أيتها الصديقتان

230
00:15:16,160 --> 00:15:19,840
عندما لا تتفقان
يضعني ذلك في موضع غريب

231
00:15:20,760 --> 00:15:22,760
لا تقلقي، عادت المياه لمجاريها

232
00:15:22,880 --> 00:15:25,920
تقصدين أنها لطيفة أمامك؟
حسناً، فهمت، وداعاً

233
00:15:29,920 --> 00:15:31,600
مرحباً يا صديقي

234
00:15:31,720 --> 00:15:33,015
لا أستطيع التحدث
ابتلعت قذيفة ورقية مبصوقة

235
00:15:33,040 --> 00:15:34,440
على الارجح أنني سأموت

236
00:15:41,840 --> 00:15:46,960
أؤكد لك أن لهاة حلقك
لم تصب بالمرض المنقول

237
00:15:49,320 --> 00:15:53,840
هل أنت متأكد؟
لا أشعر أنها كما كانت

238
00:15:57,000 --> 00:16:02,520
_ اشتكيت علي للموارد البشرية؟
_ اعتديت على حرمة فمي

239
00:16:03,600 --> 00:16:06,120
تركت صفك وآمل أنك سعيد

240
00:16:06,280 --> 00:16:09,640
_ أخبرتك أنك لست ذكياً كفاية لدراسته
_ أنا ذكي بما يكفي يا (شيلدون)

241
00:16:09,840 --> 00:16:12,440
إن سألتني العديد من الاسئلة عن موضوع
لا أعرفه لا يثبت أي شيء

242
00:16:12,680 --> 00:16:15,280
_ يمكنني فعل الشيء ذاته معك
_ جربني

243
00:16:15,840 --> 00:16:16,880
حسناً

244
00:16:17,520 --> 00:16:23,960
تستمتع بالسخرية من المهندسين جداً
كيف تحدد قوة المواد؟

245
00:16:24,280 --> 00:16:26,000
باستخدام معيار (يونغ)

246
00:16:26,520 --> 00:16:28,360
_ هل ذلك صحيح؟
_ أجل

247
00:16:31,080 --> 00:16:34,400
حسناً، كيف تمنع التيارات الدوارة
في محول التيار؟

248
00:16:34,600 --> 00:16:37,480
_ أضيف طبقة واقية للب الكبل
_ اسأله سؤالاً صعباً

249
00:16:37,600 --> 00:16:39,440
كان ذلك سؤالاً صعباً

250
00:16:40,800 --> 00:16:46,280
حسناً، كيف تعتمد نسبة التدفق في
أنبوب على قطر الدائرة الخاص به؟

251
00:16:46,960 --> 00:16:49,840
لا تعلم، أليس كذلك؟

252
00:16:51,240 --> 00:16:55,320
ما الخطب أيها الشاب الذكي؟
ألا تعرف قانون (بوازوي)؟

253
00:17:01,160 --> 00:17:04,000
حمداً للقدير، لقد خرجت

254
00:17:06,560 --> 00:17:09,720
الآن يمكنني الكف عن تفقد الحمام

255
00:17:12,680 --> 00:17:16,680
حسناً، ما هي الاعراض الجانبية
لدواء الضعف؟

256
00:17:17,040 --> 00:17:20,240
_ صداع ودوار وشعور بالغثيان
_ أجل

257
00:17:20,360 --> 00:17:21,880
هذه هي الاعراض الجانبية
التي تصابين بها

258
00:17:22,040 --> 00:17:24,920
عندما تشعرين بقوة
رجل يبلغ الـ75 من عمره أمامك

259
00:17:26,400 --> 00:17:28,560
_ أتريدين التوقف هنا؟
_ لا، يمكنني المتابعة

260
00:17:28,720 --> 00:17:31,001
لا، فهمت الفكرة، دعينا نذهب
لاحتساء الشراب، سأتصل بـ(إيمي)

261
00:17:31,160 --> 00:17:34,040
حسناً، جيد، كانت تبدو
أنها تود الخروج بشدة الليلة

262
00:17:42,920 --> 00:17:44,600
مرحباً أيتها الفتاة

263
00:17:48,320 --> 00:17:51,720
حسناً، السؤال التالي عليه
إصبع شوكولاته محشو بالزبدة

264
00:17:52,080 --> 00:17:55,520
_ كم طول السنة المجرية؟
_ 250 مليون سنة

265
00:17:55,640 --> 00:17:57,840
_ أجل
_ أجل

266
00:17:59,520 --> 00:18:03,000
حسناً، هذا السؤال عليه
بيضة شوكولاته (كادبري)

267
00:18:03,520 --> 00:18:06,200
لم يحن العيد بعد، هذا جنون

268
00:18:08,280 --> 00:18:13,160
أي جسم أرخميدي لديه 20 وجهاً
مثلثياً و30 وجهاً مربعاً

269
00:18:13,320 --> 00:18:18,400
و12 وجهاً مضلعاً بشكل خماسي
و60 رأساً و121 حافة؟

270
00:18:18,560 --> 00:18:20,680
(رومبيكوزيدوتهيدرن)

271
00:18:20,800 --> 00:18:23,080
_ أجل
_ أجل

272
00:18:23,840 --> 00:18:25,600
إننا أذكياء جداً

273
00:18:25,800 --> 00:18:27,415
لماذا لم تحبنا الفتيات
في المدرسة الثانوية؟

274
00:18:27,440 --> 00:18:29,280
لاننا كنا مضطربين ولا نمارس الرياضة

275
00:18:29,400 --> 00:18:31,200
جواب صحيح مجدداً

