﻿1
00:00:05,520 --> 00:00:08,840
لا أريد أن أشعر أبداً

2
00:00:08,960 --> 00:00:14,000
كما فعلت في ذلك اليوم
خذني إلى المكان الذي أحب

3
00:00:14,120 --> 00:00:19,080
خذني على طول الطريق
لا أريد أن أشعر أبداً!

4
00:00:19,200 --> 00:00:24,840
كما فعلت في ذلك اليوم
خذني إلى المكان الذي أحب...@!

5
00:00:26,440 --> 00:00:28,360
أيّها الشباب، من فضلكم

6
00:00:28,480 --> 00:00:31,200
(بيني)، هيا
كنا فقط نبحث عن صوتنا

7
00:00:32,520 --> 00:00:36,600
وجدتموه، إنه صوت قطة
دهستها آلة جز العشب

8
00:00:38,480 --> 00:00:40,120
أنا حقاً مشغول جداً!

9
00:00:40,240 --> 00:00:43,200
أيمكننا تأجيل ذلك
حتى أملك وقتاً أطول للتحضر؟

10
00:00:43,960 --> 00:00:47,000
بالطبع، لكن، تفهّم تخوّفي

11
00:00:47,240 --> 00:00:48,960
- عمّ يتكلم؟
- لا أعرف بتاتاً

12
00:00:49,080 --> 00:00:52,800
ألا يمكننا تأجيله حتى فصل الربيع؟
أو ربما الصيف القادم؟

13
00:00:52,920 --> 00:00:54,920
يجدر أن يكون هذا سهل الاستنتاج

14
00:00:55,040 --> 00:00:56,920
إنّه يحمل الهاتف قرب أذنه اليسرى

15
00:00:57,040 --> 00:00:58,240
الآذان لا تقطع نصف الدماغ

16
00:00:58,360 --> 00:01:01,160
لذا هو يستخدم الجانب التحليلي عوضاً
عن الجانب العاطفي من الدماغ

17
00:01:01,280 --> 00:01:03,840
ما يدل على أن ما من علاقة شخصية
بينه وبين الشخص المتصل

18
00:01:04,840 --> 00:01:07,240
لم أدرك أنّها كانت منذ فترة طويلة

19
00:01:08,040 --> 00:01:11,200
بالطبع، أعتقد أنه ما من خيار آخر
سوى المضي قدماً وتنفيذه

20
00:01:11,320 --> 00:01:15,440
إنّه يشير الى نشاط فعله من قبل
إنه غير مرض ويجب تكراره

21
00:01:15,560 --> 00:01:18,480
وهذا يشير إلى نوع من الاختبارات
الطبي التي تتطلّب الجراحة

22
00:01:18,600 --> 00:01:20,680
مثل فحص تنظير الأمعاء

23
00:01:21,320 --> 00:01:24,760
لكن ألا يوجد خيارات أخرى؟
ما من مساحة سيكون الامر مزعجاً

24
00:01:24,880 --> 00:01:28,680
نعم، أنا متأكد من أنه
فحص تنظير الأمعاء

25
00:01:29,000 --> 00:01:30,600
حسناً، وداعاً

26
00:01:33,960 --> 00:01:36,000
والدتي قادمة للزيارة

27
00:01:38,200 --> 00:01:40,320
عجباً، كنت محقاً

28
00:02:10,120 --> 00:02:11,560
إنه معطل

29
00:02:11,680 --> 00:02:14,920
نعم، أستطيع قراءة التنبيه
أنا فقط أفكّر مليّاً في المضامين

30
00:02:16,560 --> 00:02:19,080
أعتقد أن ذلك يشير
إلى أن المصعد لا يعمل

31
00:02:21,040 --> 00:02:23,360
مرة أخرى، أستطيع قراءة التنبيه

32
00:02:23,480 --> 00:02:25,520
لكن ورقة التنبيه والشريط
تغطّيها طبقة من الغبار

33
00:02:25,640 --> 00:02:29,560
ما يدل على أن المصعد
معطّل منذ فترة طويلة

34
00:02:29,680 --> 00:02:35,120
ما يوحي إمّا بأن ثمة سلبية كبيرة بين
سكان المبنى من الشقق 24 إلى 36

35
00:02:35,240 --> 00:02:39,280
بناءاً على عدد صناديق البريد ونظراً
إلى الكثافة السكانية المدنية النموذجية

36
00:02:39,400 --> 00:02:43,800
أو الوهم المشترك للتشغيل

37
00:02:45,280 --> 00:02:47,200
لا بد من أنك والدة (لينرد)

38
00:02:48,840 --> 00:02:51,320
لا أعرف إن كان يجب
أن أكون ولكن نعم

39
00:02:51,440 --> 00:02:54,760
- أنا (بيني)، جارته
- أنا الدكتورة (بيفرلي هوفستاتر)

40
00:02:54,880 --> 00:02:58,960
- سعدت بلقائك
- أنت تصافحين باليد، مثير للاهتمام

41
00:03:01,600 --> 00:03:03,600
لم لا ترافقينني؟
سوف آخذك إلى الشقة

42
00:03:03,720 --> 00:03:04,723
حسناً

43
00:03:04,840 --> 00:03:08,880
- أتودين تبادل الكلام اللطيف في طريقنا؟
- نعم، بالتأكيد، أعتقد ذلك

44
00:03:09,000 --> 00:03:10,680
حسناً، أنت ابدأي

45
00:03:11,560 --> 00:03:14,560
هل تعرفين؟ لطالما كنت فضولية
كيف كان (لينرد) عندما كان صغيراً؟

46
00:03:14,680 --> 00:03:17,240
أعتقد أنك تعنين صغير السن
فلطالما كان صغير الحجم

47
00:03:18,240 --> 00:03:20,320
صحيح، كيف كان
عندما كان صغير السن؟

48
00:03:20,440 --> 00:03:22,080
عليك أن تحددي أكثر

49
00:03:24,000 --> 00:03:25,840
حسناً، في عمر الخامسة أو السادسة

50
00:03:30,920 --> 00:03:32,360
في عمر الـ5 سنوات

51
00:03:32,480 --> 00:03:34,840
حسناً، في ذلك العمر
كان واقعاً في مشكلة

52
00:03:34,960 --> 00:03:37,455
سمّاها (فرويد) الاتصال بالمرحلة الحميمة
الخاصة من التطور النفسي العاطفي

53
00:03:37,480 --> 00:03:38,680
إنّها نظريه باطلة بالتأكيد

54
00:03:38,800 --> 00:03:41,960
لكن الولد قضى أغلب ساعات استيقاظه
يحكم القبضة على مشاعره

55
00:03:44,000 --> 00:03:46,160
نعم ، ذكر (لينرد)
أنك طبيبة نفسية

56
00:03:46,280 --> 00:03:49,760
تلك واحدة من شهاداتي
تخصصي الأساسي هو علم الأعصاب

57
00:03:49,960 --> 00:03:52,120
حسناً، أنا ممثلة

58
00:03:57,000 --> 00:03:58,520
لماذا؟

59
00:04:00,040 --> 00:04:01,360
ماذا تقصدين؟

60
00:04:01,480 --> 00:04:07,680
ثمة دراسات تشير إلى أن الذين يدخلون
فنون الأداء يعانون مشاكل مع الهوية

61
00:04:10,320 --> 00:04:13,280
نـعـم، لا أعرف معنى ذلك

62
00:04:13,920 --> 00:04:17,640
ذلك يعني أنّك تقيّمين نفسك
وفقاً لتقييم الآخرين

63
00:04:17,760 --> 00:04:21,000
ويأتي هذا غالباً نتيجة الطفولة التي
لم تلب فيها الاحتياجات العاطفية

64
00:04:21,400 --> 00:04:27,040
- حسناً، عشت طفولة رائعة...
- حدثيني عنها

65
00:04:28,400 --> 00:04:30,680
أعرف أن والدي أراد صبياً

66
00:04:33,840 --> 00:04:36,040
حاولت أن أكون جيدة
في الألعاب الرياضية

67
00:04:36,160 --> 00:04:38,320
لكنني كنت أكره أن أتوسخ!

68
00:04:39,760 --> 00:04:42,320
بعد ذلك، أفترض أنك
دخلت مرحلة المراهقة

69
00:04:42,640 --> 00:04:45,760
ناداني "الملاكمة الشرسة"
حتى اشتريت أوّل حمالة صدر للتدريب

70
00:04:45,880 --> 00:04:48,560
وبعد ذلك توقف عن لعب
لعبة الإمساك معي

71
00:04:49,680 --> 00:04:53,240
توقّفت عن كوني "الملاكمة الشرسة"
بعد ذلك

72
00:04:54,480 --> 00:04:56,480
أمك وصلت!

73
00:05:00,880 --> 00:05:06,080
إن أردت أقامة علاقة مع تلك الفتاة
عليك أن تعرف عائلتها قبل

74
00:05:08,920 --> 00:05:11,080
تسرني رؤيتك يا أمي

75
00:05:13,320 --> 00:05:14,560
ها هو كوب الشاي يا أمّي

76
00:05:14,680 --> 00:05:15,760
- شاي "التنين الأسود"؟
- نعم

77
00:05:15,800 --> 00:05:16,803
- خفيف، غير مكيس؟
- نعم

78
00:05:16,920 --> 00:05:18,080
- نقعّته لثلاث دقائق؟
- نعم

79
00:05:18,200 --> 00:05:19,240
- 2 بالمئة حليب؟
- نعم

80
00:05:19,360 --> 00:05:20,600
- سخّن على انفراد؟
- نعم

81
00:05:20,720 --> 00:05:21,880
- ملعقة سكر واحدة؟
- نعم

82
00:05:22,000 --> 00:05:23,003
- سكر خام؟
- نعم

83
00:05:25,640 --> 00:05:27,440
إنه بارد

84
00:05:30,280 --> 00:05:31,800
سأبدأ من جديد

85
00:05:33,360 --> 00:05:35,560
أعاني المشكلة نفسها معه

86
00:05:37,960 --> 00:05:42,760
نظريتي هي أن قلّة تركيزه تنبع
من دافع عاطفي مطوّر أكثر من اللازم

87
00:05:43,760 --> 00:05:48,400
لا أعلم كيف استنتجت ذلك
بغض النظر عن شكلية إتمام زواجنا

88
00:05:48,520 --> 00:05:51,960
كنّا أنا ووالده نقيم علاقة
لغرض الإنجاب فحسب

89
00:05:53,280 --> 00:05:56,000
هذا يبدو ترتيباً فعّالاً نوعاً ما

90
00:05:56,520 --> 00:05:59,080
نعم، نحن نعتقد ذلك
كلانا كتب دراسات عن الأمر

91
00:05:59,200 --> 00:06:03,200
أنا من وجهة علم الأعصاب
وهو من وجهة نظر أنثروبولوجية

92
00:06:03,440 --> 00:06:06,160
كانت دراستي طبعاً
تستحق القراءة وحسب

93
00:06:06,520 --> 00:06:10,640
بالتأكيد، أريد كثيراً القراءة
عن حياتك الحميمة

94
00:06:11,920 --> 00:06:15,760
إنّها موجودة على الإنترنت أو يمكنك
أن تطلبها من مطبعة جامعة (برينستون)

95
00:06:16,000 --> 00:06:19,000
ها هو كوب الشاي يا أمّي

96
00:06:19,320 --> 00:06:24,240
- إذاً، عمَ تتكلمان
- الموجة التي تخاطب عليها والديك للمضاجعة

97
00:06:25,440 --> 00:06:30,840
رائع، ستريك عرضاً على (باوربوينت) إن كنت
محظوظاً

98
00:06:31,080 --> 00:06:33,800
آسفة، إنه على محمولي الآخر

99
00:06:34,920 --> 00:06:38,760
- إذاً يا أمي، ما الجديد؟
- عليك أن تكون أكثر تحديداً

100
00:06:40,800 --> 00:06:43,280
حسناً، ما الجديد في حياتك؟

101
00:06:43,520 --> 00:06:47,080
كنت أعاني مؤخراً أعراض
انقطاع العادة الشهرية

102
00:06:47,880 --> 00:06:49,960
فلنتحدث عن شيء أقل شخصية

103
00:06:52,080 --> 00:06:55,720
- توفّي عمك (فلويد)
- يا إلهي، ماذا حدث له؟

104
00:06:55,840 --> 00:06:57,680
توقّف قلبه عن النبض

105
00:06:59,000 --> 00:07:01,880
يجب أن أقضي حاجتي

106
00:07:05,800 --> 00:07:08,240
يا لها من امرأة مدهشة

107
00:07:09,680 --> 00:07:12,200
نعم، تصورت أنكما ستتفقان

108
00:07:12,600 --> 00:07:14,760
أحسدك على طفولتك

109
00:07:14,880 --> 00:07:20,280
أكره إخبارك بهذا، لكن الذكريات الحميمة
الوحيدة عن طفولتي هي عن عمي (فلويد)

110
00:07:20,680 --> 00:07:25,120
يبدو أنك تنسى بشكل واضح
أمك محللة ذكية وثاقبة البصيرة

111
00:07:25,240 --> 00:07:28,320
ولا شك في أنها لم تضربك يوماً
لأنك لم تكن تأكل كرنبك الصغير

112
00:07:29,840 --> 00:07:32,440
(شلدون)، أنت لا تفي والدتك حقها

113
00:07:32,560 --> 00:07:36,160
إنّها دافئة ومحبة
ولا تعلّق الأقطاب الكهربائية برأسك

114
00:07:36,280 --> 00:07:38,480
لتقيس موجاتك الدماغية
بينما تتمرن على استعمال المرحاض

115
00:07:39,640 --> 00:07:43,360
كنت محظوظاً، عندما كنت صغيراً
لو أردت إجراء تخطيط دماغي

116
00:07:43,480 --> 00:07:45,520
لكان علي أن أوصل الأقطاب
الكهربائية بنفسي

117
00:07:48,200 --> 00:07:54,040
إذاً، دكتورة (هوفستاتر)، نادراً ما يتحدث
(لينرد) عن أخيه وأخته الناجحين للغاية

118
00:07:54,160 --> 00:07:55,640
من فضلك، لا تتكلّم
عن هذا يا (هاورد)

119
00:07:55,760 --> 00:08:01,760
علمت أنّه خلافاً لـ(لينرد) هما يحتلّان
أعلى المراتب في مجال اختصاصهما

120
00:08:02,800 --> 00:08:04,800
أنت سيئ للغاية

121
00:08:05,040 --> 00:08:09,240
أخ (لينرد) الأصغر، (مايكل)
هو أستاذ قانون مثبت في جامعة (هارفارد)

122
00:08:09,360 --> 00:08:13,040
وشقيقته قامت لتوها بإنماء
بنكرياس بشري في قرد يافع

123
00:08:14,680 --> 00:08:17,320
إذاً، هي على وشك
معالجة مرض السكري؟

124
00:08:17,440 --> 00:08:20,320
ولأي سبب آخر تزرع بنكرياساً
في قرد يافع؟

125
00:08:21,520 --> 00:08:23,320
من المؤكّد أنّك فخورة جداً

126
00:08:23,440 --> 00:08:26,000
لماذا؟ هذه ليست إنجازاتي

127
00:08:26,880 --> 00:08:28,920
يجب أن أقضي حاجتي

128
00:08:32,200 --> 00:08:35,720
- لماذا تفعل هذا؟
- تعرف القواعد، جلبت أمك إلى العمل

129
00:08:35,840 --> 00:08:37,480
يجب أن تعاني!

130
00:08:39,120 --> 00:08:42,480
(لينرد)، لم أكن أعلم
أنّ أخويك أكثر نجاحاً منك

131
00:08:44,000 --> 00:08:47,480
نعم أنت مثل (جار جار بينكز)
في عائلة (هوفستاتر)

132
00:08:49,240 --> 00:08:52,960
"(ميسا) تعتقد
أنّ (يوسا) يبدو حزيناً جداً"

133
00:08:54,360 --> 00:08:55,760
بدلاً من الاستهزاء بي

134
00:08:55,880 --> 00:08:59,560
قد يدرك أصدقائي أن هذا صعب
ويحاولون مساعدتي لتحمّله حتّى النهاية

135
00:09:00,040 --> 00:09:02,400
لا، أعتقد أنّ الاستهزاء بك أكثر متعة

136
00:09:03,400 --> 00:09:07,400
"في المرة القادمة يا (يوسا) لا تجلب
(ماما) إلى العمل، هل فهمت؟"

137
00:09:09,080 --> 00:09:10,083
كان ذلك سريعاً

138
00:09:10,200 --> 00:09:12,960
الحمام الأوسط كان مشغولاً
يجب أن أحاول ثانية لاحقاً

139
00:09:13,880 --> 00:09:17,200
ذلك مفهوم كلياً، في مجال تفريغ المثانة
كما في مجال العقارات

140
00:09:17,320 --> 00:09:22,120
- أهمّ شيء هو الموقع والموقع
- إذاً، أين كنا؟

141
00:09:22,240 --> 00:09:23,280
(هوارد) يعيش مع والدته

142
00:09:23,400 --> 00:09:25,960
و(راج) لا يمكنه التحدث مع امرأة
إلّا إذا كان مترنحاً، تفضلي

143
00:09:28,520 --> 00:09:31,480
هذا مذهل، السكوت
الانتقائي نادر جداً

144
00:09:32,600 --> 00:09:36,320
ومن ناحية أخرى، إقامة أجنبي
ذكر بالغ مع أمه شائع جداً

145
00:09:36,440 --> 00:09:38,800
لدرجة أنّه أصبح صيغة
اجتماعية نفسية مبتذلة

146
00:09:40,520 --> 00:09:42,360
إنه أمر موقت وحسب، أنا أدفع الإيجار

147
00:09:42,480 --> 00:09:44,920
إنّه يعيش في الغرفة نفسها
التي تحوي مهده

148
00:09:45,040 --> 00:09:48,920
هل تعلمون أنّ الصمت الانتقائي
وعدم القدرة على الانفصال عن الوالدة

149
00:09:49,040 --> 00:09:51,640
قد يكون ناجماً عن خوف
باثولوجي من النساء؟

150
00:09:51,800 --> 00:09:55,680
هذا قد يفسّر لما شكلّتما كلاكما
زواجاً غريب الاطوار

151
00:09:55,800 --> 00:09:58,120
كبديل لإشباع حاجتكما الحميمة

152
00:10:05,320 --> 00:10:07,000
ماذا تقولين؟

153
00:10:07,960 --> 00:10:10,320
هذا ما قلته أساساً

154
00:10:10,560 --> 00:10:12,880
أحضرت زوجك إلى العمل
أنت تعرف القواعد

155
00:10:15,560 --> 00:10:19,400
"(ميسا) يعتقد أنّ (يوسا) يبدو حزيناً
جداً الآن أيضاً، أنا متأكّد، متأكّد"

156
00:10:19,520 --> 00:10:20,640
(لينرد)، إنها الساعة الواحدة

157
00:10:20,760 --> 00:10:22,920
ألم تكن تنوي أن تريني مختبرك
الساعة الواحدة؟

158
00:10:23,520 --> 00:10:26,000
لا داعي للعجلة يا أمي أخبريهم أكثر
عن حبهما السري لبعضهما البعض

159
00:10:26,680 --> 00:10:29,760
لكنها الساعة الواحدة كنت ستريني
مختبرك في الساعة الواحدة

160
00:10:29,880 --> 00:10:32,480
إنها محقة تماماً
إنها الساعة الواحدة بالفعل

161
00:10:34,840 --> 00:10:36,640
حسناً، لنذهب

162
00:10:37,720 --> 00:10:39,880
أعتقد أنك ستجدين عملي
مثيراً للاهتمام

163
00:10:40,120 --> 00:10:44,560
أحاول توليد إشارة المادة القاتمة التي وجدها
الإيطاليون في بلورات (يوديد الصوديوم)

164
00:10:44,680 --> 00:10:48,440
- إذاً، ما من بحوث مبتكرة؟
- لا

165
00:10:48,840 --> 00:10:53,360
إذاً ما الداعي لان أراها؟ يمكنني
قراءة الدراسة التي كتبها الإيطاليون

166
00:10:55,200 --> 00:10:58,400
لمعلوماتك، نحن لا نصطنع
علاقة زوجية غريبة الاطوار

167
00:10:58,840 --> 00:11:02,720
- لماذا لم تقل ذلك لها؟
- لماذا أنا دائماً المسؤول؟

168
00:11:02,840 --> 00:11:04,600
لست أنت المسؤول دائماً

169
00:11:04,720 --> 00:11:07,640
أقسم، إنه الشيء نفسه الذي فعلته
في متجر الكتب الهزلية الأسبوع الماضي

170
00:11:11,440 --> 00:11:13,680
لا أصدق أنّك تفتح هذا الموضوع

171
00:11:14,800 --> 00:11:18,440
- لم أفتح الموضوع، أنت فعلت
- سنتحدث عن ذلك لاحقاً

172
00:11:18,560 --> 00:11:21,360
أنت دائماً تقول ذلك
ولكن لا نفعل ذلك ابداً

173
00:11:26,320 --> 00:11:29,320
ذهبتما إلى متجر الكتب الهزلية من دوني

174
00:11:35,680 --> 00:11:36,683
مرحباً

175
00:11:36,800 --> 00:11:37,803
هل لديك مشروب؟

176
00:11:38,000 --> 00:11:39,040
- هل ما زالت أمك هنا؟
- نعم

177
00:11:39,120 --> 00:11:40,123
تفضل بالدخول

178
00:11:41,480 --> 00:11:43,640
انتظر، لن تأتي لتبحث عنك
هنا، أليس كذلك؟

179
00:11:43,760 --> 00:11:46,720
اهدأي، أخذت (شلدون) إلى المستشفى
لإخضاعه لمسح دماغي

180
00:11:47,320 --> 00:11:48,800
يا الهي، ماذا حدث؟

181
00:11:48,920 --> 00:11:51,000
لاشيء، أمي تحب إلقاء
النظر على الأدمغة

182
00:11:51,120 --> 00:11:52,760
و(شلدون) يحب الخضوع لمسح دماغي

183
00:11:54,640 --> 00:11:56,560
يا لهما من ثنائي غريب

184
00:11:57,120 --> 00:11:58,640
مضى على وجودها يوم ونصف فقط

185
00:11:58,760 --> 00:12:01,880
وبصراحة أفكّر في الإدمان على المشروب
كمسار وظيفي جديد

186
00:12:02,680 --> 00:12:06,320
تحدثت معها لخمس دقائق بالأمس
ودمّرت نفسيتي نصفياً مذاك الحين

187
00:12:07,800 --> 00:12:10,920
- لا تدعيها تؤثر في عقلك
- عقلي؟ ماذا عن عقلك؟

188
00:12:11,040 --> 00:12:13,720
فات الأوان علي
عقلي هو منزلها الصيفي!

189
00:12:16,720 --> 00:12:21,200
كانت محقة، هويتي تعتمد
على البيئة الخارجية تماماً

190
00:12:21,320 --> 00:12:22,960
حسناً، ها هي
مرحباً يا أمي

191
00:12:26,240 --> 00:12:29,480
أتعرف أين كنت طوال الصباح؟
في تجربة أداء مع 50 شقراء أخرى

192
00:12:29,600 --> 00:12:32,200
من أجل إعلان تجاري سخيف
عن أدوية ضد الاكتئاب

193
00:12:32,320 --> 00:12:35,400
ولأجل ماذا؟ لأحصل
على موافقة أبي في النهاية؟

194
00:12:36,560 --> 00:12:40,400
- هل حصلت على الدور؟
- لا، قالوا إنني مرحة جداً

195
00:12:44,760 --> 00:12:46,960
أتريدين التحدث عن عدم الحصول
على حب من أحد الوالدين؟

196
00:12:47,080 --> 00:12:48,680
هل تعرفين ما كنت أفعله
عندما كنت صغيراً

197
00:12:48,840 --> 00:12:50,680
لأحصل على بعض الإحساس
بالتواصل الإنساني؟

198
00:12:50,800 --> 00:12:53,360
نعم، كنت تحكم القبضة
على مشاعرك ولا تتركها

199
00:12:58,120 --> 00:12:59,920
أمك أخبرتني بذلك

200
00:13:00,720 --> 00:13:02,760
بالطبع فعلت ذلك على أي حال
ليس هذا ما كنت سأقوله

201
00:13:02,920 --> 00:13:05,920
عندما كنت في العاشرة
صنعت آلة معانقة

202
00:13:07,520 --> 00:13:10,440
- آلة معانقة؟
- نعم، أحضرت تمثالاً لعارضة أزياء

203
00:13:10,560 --> 00:13:13,280
وحشوتها ببطانية كهربائية
كي تكون دافئة

204
00:13:13,400 --> 00:13:17,320
وصنعت يدين أتحكم بهما عن بعد تعانقانني
وتربّت بشكل خفيف على ظهري

205
00:13:18,360 --> 00:13:20,720
هذا محزن جداً

206
00:13:21,040 --> 00:13:22,655
- هل تعلمين ما الجزء الأكثر حزناً؟
- ماذا؟

207
00:13:22,680 --> 00:13:24,160
والدي كان يستعيرها

208
00:13:28,240 --> 00:13:30,960
صورة مسح دماغك
ستساعدني جداً في بحثي

209
00:13:31,080 --> 00:13:33,720
- لديك دماغ رائع
- أعرف

210
00:13:36,000 --> 00:13:40,440
بالرغم من أنني كرهت دائماً شكل
الجزء الأيمن من دماغي في الصور

211
00:13:40,880 --> 00:13:44,000
إنها شكوى عامة بين الرجال
لا شيء كبير بما فيه الكفاية

212
00:13:45,000 --> 00:13:48,280
إلّا حين يعانون ورماً
ثم لا يتوقّفون عن التذمّر أبداً

213
00:13:49,600 --> 00:13:52,480
أحب رؤية صورة مسح
لدماغك في وقت ما

214
00:13:52,600 --> 00:13:55,200
سوف أرسل لك رابطاً
ولكن نشاطه ليست مثيراً للاهتمام

215
00:13:55,360 --> 00:13:57,480
لا أستطيع أن أصدق ذلك

216
00:13:57,600 --> 00:14:01,760
إحجامك عن قبول دليل تجريبي
يشير إلى محاولة إطراء

217
00:14:03,480 --> 00:14:05,280
أعتذر منك

218
00:14:05,480 --> 00:14:08,400
عشت مع ابنك وقتاً طويلاً
فاكتسبت بعض العادات السيئة

219
00:14:09,520 --> 00:14:10,880
يمكنني تفهّم ذلك

220
00:14:11,360 --> 00:14:13,360
هل أستطيع أن أقدّم لك كوباً من شاي؟

221
00:14:13,480 --> 00:14:16,440
أشك في ذلك، ولكن إن تواجدت
فرصة لأحد من المحتمل أنه أنت

222
00:14:20,400 --> 00:14:23,040
أشعر براحة شديدة بوجودك

223
00:14:23,960 --> 00:14:26,280
أشعر براحة شديدة
بوجودك أنت أيضاً

224
00:14:26,400 --> 00:14:31,720
هذا مدهش، لأنني عادة لا
أشعر بالراحة بوجود... أحد

225
00:14:33,400 --> 00:14:34,920
وأنا كذلك

226
00:14:35,040 --> 00:14:38,880
ما هي احتمالات بأن يكون الاتصال
بين شخصين مميزين مثلنا

227
00:14:39,000 --> 00:14:43,440
هو شخص عاديّ نسبياً مثل ابنك؟

228
00:14:45,120 --> 00:14:48,120
هل هذا قول شكلي
أم أنّك تريدنا أن نحلّله علمياً؟

229
00:14:49,880 --> 00:14:52,160
أرغب في أن أحلله علمياً

230
00:14:54,040 --> 00:14:56,520
أنا أرغب في ذلك أيضاً

231
00:15:12,200 --> 00:15:18,480
حسناً، هذه المرة، ستلعق الملح عن
عنقي

232
00:15:21,360 --> 00:15:26,880
ثم ستحتسي المشروب، ثم تعض على
الليمون

233
00:15:31,200 --> 00:15:33,800
عذراً، لم أسمع شيئاً بعد كلمة "لعق"

234
00:15:35,520 --> 00:15:39,600
العنق، المشروب، الليمون

235
00:15:47,280 --> 00:15:49,960
- حسناً، المشروب، الليمون
- صحيح

236
00:15:55,800 --> 00:15:58,040
أين الليمون؟

237
00:16:01,480 --> 00:16:03,480
حسناً، سنتشارك

238
00:16:18,800 --> 00:16:21,080
حسناً، ما رأيك؟

239
00:16:22,680 --> 00:16:24,560
هذا مغر جداً

240
00:16:24,760 --> 00:16:28,280
لكنني لست متأكدة من أنّ هذا
مناسب مع شريك ابني في الغرفة

241
00:16:29,480 --> 00:16:33,400
عادة، كنت لاشعر بالامر نفسه
ولكن اعتماداً على كل شيء راقبته بيننا

242
00:16:33,520 --> 00:16:37,400
لا يسعني إلا أن أتصور أنّنا
سنكون مناسبين جداً لبعضنا

243
00:16:37,680 --> 00:16:40,480
صحيح، كانت لدي الملاحظة نفسها

244
00:16:41,360 --> 00:16:44,520
إنه بالتأكيد شيء لا أستطيع
فعله أبداً مع زوجي

245
00:16:46,400 --> 00:16:49,640
كنت متردداً في أول
مرة حاولت فيها ذلك

246
00:16:49,760 --> 00:16:54,920
لكنني واجهت إطلاقاً غير
متوقعاً ومذهلاً للإندروفين

247
00:16:56,160 --> 00:17:00,200
- إنه مرض بشكل كبير
- فهمت ما تحاول فعله

248
00:17:00,360 --> 00:17:04,320
أنت تغري الباحثة في علم الأعصاب

249
00:17:05,360 --> 00:17:07,760
أنت تفهمينني للغاية، أليس كذلك؟

250
00:17:09,560 --> 00:17:13,560
فقط حين تكون داخل آلة
التصوير المقطعي المحوري

251
00:17:20,560 --> 00:17:23,000
هذا سيحدث فعلاً

252
00:17:24,040 --> 00:17:28,080
- اصمت يا عزيزي
- اصمتي أنت، أنا مسرور، أريد التكلم بالأمر

253
00:17:28,880 --> 00:17:32,920
أتعلمين ماذا كانت لتقول والدتي عن هذا
الأمر؟ هذا يحدث لأنك أنت قد تخلى والدك عنك

254
00:17:33,040 --> 00:17:36,240
وأنا والدتي تخلت عني، وممارسة الجنس
هي طريقتنا بالتعويض للمشاعر

255
00:17:36,360 --> 00:17:38,640
التي لم نحظى بها في صغرنا

256
00:17:38,760 --> 00:17:41,480
لمَ تذكر هذا الأمر الآن؟

257
00:17:41,880 --> 00:17:45,080
لا أدري، مداعبة

258
00:17:45,560 --> 00:17:51,360
إذاً، أنت تقول إنك لست تمارس الجنس
معي بل مع والدتك؟

259
00:17:51,480 --> 00:17:55,320
أختار "كلا"

260
00:17:55,680 --> 00:17:58,320
- هذا أكثر شيء مقزز سمعته في حياتي
- هيا

261
00:17:58,440 --> 00:18:02,640
أنت تحاولين ممارسة الجنس مع والدك ولا
مانع لدي على ذلك

262
00:18:02,920 --> 00:18:04,680
اخرج!

263
00:18:09,720 --> 00:18:12,320
طلبت مني أن أسكت
وكان يجدر بي السكوت

264
00:18:15,920 --> 00:18:17,920
- طوال الليل
- طوال الليل

265
00:18:18,040 --> 00:18:19,240
- طوال الليل
- طوال الليل

266
00:18:19,360 --> 00:18:21,280
- كلّ ليلة
- كلّ ليلة

267
00:18:21,400 --> 00:18:24,080
- تمسّك جيّداً
- تمسّك جيّداً

268
00:18:24,200 --> 00:18:25,760
- تمسّك جيّداً
- تمسّك جيّداً

269
00:18:25,960 --> 00:18:28,120
عزيزتي تمسّكي جيّداً

270
00:18:28,640 --> 00:18:31,960
أي طريقة تريدها
هي الطريقة التي أحتاجها

271
00:18:32,080 --> 00:18:35,480
أي طريقة تريدها هي...

272
00:18:37,840 --> 00:18:41,000
حسناً يا أمّي...
أتمنى لك رحلة ميمونة

273
00:18:41,120 --> 00:18:43,040
ليس الأمر تحت سيطرتي
أليس كذلك؟

274
00:18:44,720 --> 00:18:46,520
نعم

275
00:18:56,520 --> 00:18:58,280
- صباح الخير
- صباح الخير

276
00:18:58,400 --> 00:19:03,800
- كنت قادمة كي أتحدث معك...
- لست بحاجة إلى فعل ذلك، أبداً

277
00:19:03,920 --> 00:19:05,360
فهمت

278
00:19:06,120 --> 00:19:07,800
- مع السلامة يا أمي
- مع السلامة يا (لينرد)

279
00:19:07,840 --> 00:19:10,800
إذاً أيها الملاكمة الشرسة هل نكمل حديثنا
من حيث أنهيناه آخر مرة؟

280
00:19:12,440 --> 00:19:17,440
كان باستطاعة أمي أن تقول "(بوب)
تجاوز الامر إنّها فتاة، امض قدماً"

281
00:19:18,560 --> 00:19:20,680
لكنها لم تفعل ذلك، لم تنطق بكلمة

282
00:19:20,880 --> 00:19:23,560
هذا مثير للاهتمام، هل ترغبين
في السفر الى (نيو جيرسي)

283
00:19:23,680 --> 00:19:26,880
والتناقش مع والديك حول علاقتكم
أثناء مسح دماغي؟

284
00:19:28,880 --> 00:19:31,400
- هل سيساعد ذلك؟
- إنه يساعدني

