[Script Info] ; Script generated by Aegisub Master r8771 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 YCbCr Matrix: TV.709 Video Zoom: 6 Video Aspect Ratio: c1.77778 [Aegisub Project Garbage] Export Encoding: UTF-16 Last Style Storage: Default Audio File: [A.I.R.nesSub&MYSUB][JoJo's_Bizarre_Adventure][11][BDRIP][1080p][AVC_FLAC_PGS(ENG)].mkv Video Zoom Percent: 0.375000 Scroll Position: 252 Active Line: 279 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: JOJO - Main,Bahij Yakout,90,&H00E1E1E1,&H000000FF,&H00000000,&HBE000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,15,15,60,1 Style: JOJO - Notes,RB,53,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,9,225,90,45,1 Style: JOJO - Titles,Bahij TheSansArabic SemiBold,130,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H64000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,5,2,15,15,15,178 Style: JOJO - TS Titles,Bahij TheSansArabic SemiBold,95,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H005A5A5A,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.25,0,2,15,15,15,178 Style: JOJO - Credits,Kozuka Mincho Pro B,60,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H64000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.25,0,2,15,15,15,1 Style: JOJO - TS,Bahij TheSansArabic SemiBold,50,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H005A5A5A,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,15,15,15,1 Style: BLOODY STREAM - JP,JiyunoTsubasaFont,60,&H00E1E2B3,&H00002EFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,23,23,45,1 Style: BLOODY STREAM - AR,RB Light,90,&H00E1E2B3,&H00002EFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,23,23,40,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:01:34.99,0:01:35.03,BLOODY STREAM - JP,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:00.80,0:00:03.98,JOJO - Main,,0,0,0,,{\i1\be1}!كنت أعلم بأنه مجنون، لكن ليس لهذه الدرجة Dialogue: 0,0:00:14.80,0:00:16.23,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!ستريتس Dialogue: 0,0:00:16.23,0:00:21.88,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!قطعُ رأسك، تعرضك لأشعة الشمس، استعمال الموجات Dialogue: 0,0:00:21.88,0:00:24.75,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}إنها الطرق الثلاثة التي ستؤثر بك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:00:26.68,0:00:28.82,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!إنه القاتل Dialogue: 0,0:00:28.82,0:00:29.90,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!أنقذونا Dialogue: 0,0:00:29.90,0:00:31.26,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!فلنهرب Dialogue: 0,0:00:31.26,0:00:32.51,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}...جوجو، هذا Dialogue: 0,0:00:33.54,0:00:34.98,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!سيّئٌ للغاية Dialogue: 0,0:00:39.32,0:00:43.38,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.أعلم، إصلاح الأضرار التي سببتها ستكلفني الكثير Dialogue: 0,0:00:43.38,0:00:44.44,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!لا Dialogue: 0,0:00:44.62,0:00:46.18,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!لقد قتلت رجلاً Dialogue: 0,0:00:46.18,0:00:47.61,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}رجُل؟ Dialogue: 0,0:00:48.88,0:00:50.90,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}هل تقصد ستريتس؟ Dialogue: 0,0:00:51.40,0:00:56.62,JOJO - Main,,0,0,0,,{\i1\be1}...ما الذي يجري؟ الرصاص الذي أطلقته قد انكمش Dialogue: 0,0:00:57.20,0:00:59.56,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.سموكي، ارحل من هنا Dialogue: 0,0:01:00.36,0:01:04.01,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.آمل بأن يكون بشريًّا Dialogue: 0,0:01:04.01,0:01:08.48,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.تُهمة القتل العمد ستكون أفضل حالاً ممّا هو قادم Dialogue: 0,0:01:09.08,0:01:10.68,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}ماذا تعني؟ Dialogue: 0,0:01:10.68,0:01:12.09,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!اخرسن Dialogue: 0,0:01:12.09,0:01:13.97,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!صراخكن مُزعج Dialogue: 0,0:01:14.18,0:01:17.10,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!إن لم ترحلن من هُنا فسأبدأ بتقبيلكن Dialogue: 0,0:03:28.50,0:03:32.01,JOJO - Main,,0,0,0,,{\i1\be1}يا إلهي، أهذه حقيقة مصاصي الدماء؟ Dialogue: 0,0:03:32.01,0:03:36.60,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.ديو فشل لأنه بالغ في الاستمتاع بقدراته Dialogue: 0,0:03:36.60,0:03:40.06,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.لقد حاول معرفة حدود قدراته Dialogue: 0,0:03:40.06,0:03:43.19,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.وهذا ما أتاح لجوناثان الثغرة للتغلب عليه Dialogue: 0,0:03:43.85,0:03:46.44,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!ولكن أنا ستريتس مُختلف Dialogue: 0,0:03:46.44,0:03:51.40,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.لا أكترث لحدود قدرتي، يُمكنني التحقق من نفسي بعد التغلب عليك Dialogue: 0,0:03:51.40,0:03:53.53,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!أنا ستريتس لن أرحمك Dialogue: 0,0:03:53.53,0:03:59.03,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!سأبدأ باستخدام القوّة التي استخدمها ديو لقتل جوناثان Dialogue: 0,0:04:03.71,0:04:05.21,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}هل انتهت ذخيرتك؟ Dialogue: 0,0:04:05.21,0:04:08.75,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}...يُمكنني إطلاق سائلٍ حادٍ من عيناي، أدعوه بـ Dialogue: 0,0:04:08.75,0:04:10.96,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!لدغة عين الفضاء القاطعة Dialogue: 0,0:04:10.96,0:04:13.13,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!خذها يا جوزيف Dialogue: 0,0:04:17.14,0:04:18.18,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!جوجو Dialogue: 0,0:04:19.22,0:04:21.35,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.يا لك من مُغفل Dialogue: 0,0:04:21.35,0:04:24.02,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.والآن آخر من تبقى هي إيرينا جوستار Dialogue: 0,0:04:24.27,0:04:26.65,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}...تلك العجوز -\N:والآن ستقول - Dialogue: 0,0:04:26.81,0:04:29.40,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}".سيكون الأمر أسهل من خنق طفلٍ رضيع" -\N.سيكون الأمر أسهل من خنق طفلٍ رضيع - Dialogue: 0,0:04:29.40,0:04:30.44,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}صحيح؟ Dialogue: 0,0:04:32.69,0:04:38.87,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}"والآن ستقول: "لقد أصبت هذا المُغفل فلِمَ لم يمُت؟ Dialogue: 0,0:04:38.87,0:04:42.46,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}لقد أصبت هذا المُغفل فلِمَ لم يمُت؟ Dialogue: 0,0:04:42.46,0:04:50.80,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.نعم يا ستريتس، لقد عشت طيلة حياتك في جبال التبت، لهذا لا تبدو مُتحضرًا Dialogue: 0,0:04:50.80,0:04:55.01,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!لو انتبهت للتفاصيل، لانتصرت في القتال Dialogue: 0,0:04:55.01,0:04:58.85,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!ألقِ نظرةً على شكل الساعة Dialogue: 0,0:05:00.64,0:05:07.11,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!لقد سمعت بأن جدّي قد قُتل بأشعةٍ أطلقها ديو من عينه Dialogue: 0,0:05:07.11,0:05:08.03,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}مرآة؟ Dialogue: 0,0:05:08.03,0:05:11.70,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!توجّب عليك ملاحظة الأمر قبل فوات الأوان Dialogue: 0,0:05:11.90,0:05:17.16,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!علمتُ بأنك ضعيفٌ أمام الموجات كضعفك أمام أشعة الشمس Dialogue: 0,0:05:19.75,0:05:20.87,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!خذ هذه Dialogue: 0,0:05:20.87,0:05:25.50,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!كفيلةٌ بسحقك... إطلاق Dialogue: 0,0:05:31.26,0:05:38.06,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}حان الوقت لرؤية ما إن كانت الموجات\N.قادرةً على إذابة وجوه مصاصي الدماء Dialogue: 0,0:05:50.90,0:05:52.61,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!لم تُذبه Dialogue: 0,0:05:52.86,0:05:55.57,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!لم تجرح وجهه حتى Dialogue: 0,0:05:55.57,0:05:57.74,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}هل معلومات جدتي خاطئة؟ Dialogue: 0,0:05:57.74,0:06:06.04,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.لو تركتك لتكبر... لأصبحت عدوًا خطيرًا في المستقبل Dialogue: 0,0:06:06.04,0:06:07.88,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.سأخبرك قبل أن أقتلك Dialogue: 0,0:06:08.46,0:06:19.30,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.هذا الوشاح منسوجٌ من أجنحة 30 ألف خنفساء من جنوب شرق آسيا Dialogue: 0,0:06:19.30,0:06:24.94,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!إن اتصاله بالموجات يفوق اتصاله بالجسد البشريّ، لهذا امتص موجاتك Dialogue: 0,0:06:24.94,0:06:27.65,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.إنه كمانعٍ للصواعق Dialogue: 0,0:06:27.65,0:06:33.24,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.أنا ستريتس، وريث تاريخ الموجات الحافل منذ 4000 عام Dialogue: 0,0:06:33.24,0:06:39.66,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.لستُ كديو، أنا أعلم بخبايا الموجات وأستعملها في نزالاتي Dialogue: 0,0:06:39.66,0:06:42.16,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.يا للروعة Dialogue: 0,0:06:42.16,0:06:48.17,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}ولكن هل ظننت بأنني سأكتفي باستعمال الموجات؟ Dialogue: 0,0:06:50.34,0:06:52.42,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.أنا سريعٌ كذلك Dialogue: 0,0:06:53.63,0:06:56.18,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}متى ألصق هذه القنبلة على وشاحي؟ Dialogue: 0,0:06:57.80,0:06:59.30,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!هذه خدعةٌ رخية Dialogue: 0,0:07:00.05,0:07:02.93,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.لقد أخبرتك بأن تنتبه للتفاصيل Dialogue: 0,0:07:02.93,0:07:06.14,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!أمعن النظر في خيط القنبلة التي فعّلتها Dialogue: 0,0:07:08.19,0:07:09.65,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}...أيها Dialogue: 0,0:07:23.99,0:07:25.83,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.نلت منه Dialogue: 0,0:07:31.88,0:07:34.30,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!لا... لا أصدق هذا Dialogue: 0,0:07:34.84,0:07:37.05,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.سموكي، لا تنظر Dialogue: 0,0:07:37.05,0:07:38.72,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}...فات الأوان على عدم رؤيته Dialogue: 0,0:07:39.80,0:07:44.64,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}،يا إلهي أرجوك، سأصبح صالحًا \N !سأكُف عن سرقة الناس Dialogue: 0,0:07:44.64,0:07:47.35,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!أنقذني أرجوك Dialogue: 0,0:08:03.53,0:08:05.45,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!إنه وحش Dialogue: 0,0:08:12.71,0:08:16.96,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}جوجو، ألديك أيّة أفكار عن كيفية قتل هذا المخلوق؟ Dialogue: 0,0:08:16.96,0:08:18.67,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.نعم Dialogue: 0,0:08:18.88,0:08:20.51,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}حقًّا؟ Dialogue: 0,0:08:20.72,0:08:24.68,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.نعم، تبقت لي خدعةٌ أخيرة Dialogue: 0,0:08:24.68,0:08:28.10,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}خدعةٌ أخيرة؟ ما هي؟ Dialogue: 0,0:08:28.10,0:08:30.14,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.لقد كنتُ أدخرها Dialogue: 0,0:08:30.14,0:08:35.77,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.انظر لساقيه، لا زالتا مُمزقتين\N.وهذا يعني بأنه لم يتعافى بعد Dialogue: 0,0:08:36.02,0:08:37.57,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.إنها فُرصتنا Dialogue: 0,0:08:37.57,0:08:40.28,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}إذًا ما الخطة؟ Dialogue: 0,0:08:40.28,0:08:42.45,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.سنستعمل سيقاننا Dialogue: 0,0:08:42.45,0:08:43.78,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}سيقاننا؟ كيف؟ Dialogue: 0,0:08:44.99,0:08:48.66,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!بالهرب يا سموكي Dialogue: 0,0:08:48.66,0:08:50.46,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!ابتعدوا عن الطريق Dialogue: 0,0:08:50.46,0:08:52.08,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!أيها المجنون Dialogue: 0,0:08:55.63,0:08:57.59,JOJO - Main,,0,0,0,,{\i1\be1}.تعال يا ستريتس Dialogue: 0,0:08:57.80,0:09:00.84,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!انتظر يا جوجو Dialogue: 0,0:09:05.30,0:09:12.69,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}...حتى وإن كنتُ خالدًا، الأمر يتطلب الكثير من الطاقة للتعافي Dialogue: 0,0:09:13.94,0:09:15.56,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!سيكون سبقًا رائعًا Dialogue: 0,0:09:15.56,0:09:17.98,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!سألتقط صورًا إضافية، ثمّ سأبيعها للصحيفة Dialogue: 0,0:09:17.98,0:09:21.11,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!إنه يوم سعدي، سأبدأ مشواري كمُراسلة Dialogue: 0,0:09:21.11,0:09:25.70,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.قوّة الضغط في أصابعه تصل إلى 235 كغ / سم2 Dialogue: 0,0:09:28.33,0:09:32.33,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.ومدى قفزاته يمتد إلى 14 قدمًا Dialogue: 0,0:09:34.37,0:09:36.38,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}شيءٌ ما خلفي؟ Dialogue: 0,0:09:46.76,0:09:49.18,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}نحن بأمانٍ هنا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:09:49.89,0:09:53.10,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}لا يا سموكي، ألا تسمع هذا الصوت؟ Dialogue: 0,0:09:53.10,0:09:54.56,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}صوت؟ Dialogue: 0,0:09:54.56,0:09:56.48,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}أتعني صوت النهر؟ Dialogue: 0,0:09:56.48,0:09:58.61,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!كلاّ، في الأعلى Dialogue: 0,0:10:02.78,0:10:04.49,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!أنقذوني Dialogue: 0,0:10:04.49,0:10:08.03,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!لقد لحق بنا، فلنهرب Dialogue: 0,0:10:08.03,0:10:10.16,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.هذه المرأة هي رهينتي Dialogue: 0,0:10:10.16,0:10:12.70,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.إن هربت فسأقتلها Dialogue: 0,0:10:13.08,0:10:15.92,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.وإن أتيت إليَّ فسأدعها وشأنها Dialogue: 0,0:10:15.92,0:10:21.05,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!هل فقدت عقلك جرّاء الانفجار أمْ ماذا؟ أنا لا أعرفُها Dialogue: 0,0:10:21.05,0:10:22.42,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.لنهرب يا جوجو Dialogue: 0,0:10:22.42,0:10:24.93,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.أنا أختبرك Dialogue: 0,0:10:25.38,0:10:29.47,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}إن هربت تاركًا هذه المرأة هُنا، فهذا سيُبين لي Dialogue: 0,0:10:29.47,0:10:33.10,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.بأن السعي خلفك لم يعد جديرًا بهدر الطاقة Dialogue: 0,0:10:33.10,0:10:36.44,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.وسأعرف بأنك لست رجلاً بما فيه الكفاية لتنتقم لسبيدواغون Dialogue: 0,0:10:36.44,0:10:43.94,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.ولكن إن أتيت لانقاذ هذه المرأة فإنك ستثبت ذاتك Dialogue: 0,0:10:44.90,0:10:49.45,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.وسأعلم بأنك ستشكل تهديدًا لي في يومٍ ما Dialogue: 0,0:10:49.45,0:10:53.83,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.وسأفعل المستحيل للتخلص منك الآن Dialogue: 0,0:10:53.83,0:10:56.33,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.سأقتل هذه المرأة بعد خمس ثوانٍ Dialogue: 0,0:10:56.71,0:10:59.75,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.حدّد ما إن كنت مُنافسًا أمْ هاربًا Dialogue: 0,0:11:15.23,0:11:19.40,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.هذا إن كنت تهددني بشخصٍ عزيزٍ عليّ Dialogue: 0,0:11:19.40,0:11:22.98,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}ولكن لِمَ تظن بأنني سأخاطر لانقاذ شمطاء كهذه؟ Dialogue: 0,0:11:22.98,0:11:26.74,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.سأقتلع فكّها الآن Dialogue: 0,0:11:26.74,0:11:31.53,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.وسأقتلع حلقها وصدرها كذلك Dialogue: 0,0:11:36.41,0:11:42.96,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}هل تعلمت مُعاملة النساء بوقاحةٍ أثناء تعلمك للموجات في جبال التبت؟ Dialogue: 0,0:11:53.89,0:11:56.93,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!ضرسها... لقد اقتلع ضرسها Dialogue: 0,0:11:57.14,0:11:58.77,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!أيها الوغد Dialogue: 0,0:11:59.35,0:12:01.69,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!إنه لا يمزح Dialogue: 0,0:12:01.69,0:12:04.61,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!أنا ستريتس، لن أرحمك Dialogue: 0,0:12:05.36,0:12:08.19,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!أيها الوغد Dialogue: 0,0:12:11.45,0:12:15.66,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!ستريتس Dialogue: 0,0:12:17.25,0:12:19.08,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!لن أغفر لك Dialogue: 0,0:12:20.21,0:12:23.42,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!لم تعد بشريًّا بعد الآن Dialogue: 0,0:12:23.42,0:12:28.01,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}،أنت تحب لعب دور المُغفل \N .لكنني شعرت بأنك ستنفعل Dialogue: 0,0:12:29.26,0:12:32.51,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!سأُقطعك لأشلاءٍ يا ستريتس Dialogue: 0,0:12:36.06,0:12:37.68,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!خذ هذه Dialogue: 0,0:12:39.48,0:12:41.98,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.لقد اكتشفت الطريقة للتغلب عليه Dialogue: 0,0:12:41.98,0:12:46.44,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!لن أُلدغ من الجحر ذاته مرتين Dialogue: 0,0:12:46.44,0:12:47.44,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!موجة Dialogue: 0,0:12:53.28,0:12:54.24,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:58.29,0:12:59.16,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}...هذا Dialogue: 0,0:12:59.16,0:13:01.33,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}"!ستقول: "هذا مُستحيل Dialogue: 0,0:13:01.33,0:13:02.96,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!هذا مُستحيل Dialogue: 0,0:13:04.29,0:13:07.46,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.موجاتي عكست شعاعك من خلال الزجاج Dialogue: 0,0:13:07.46,0:13:11.05,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.علِمت مسبقًا بأنك ستستهدف الرأس Dialogue: 0,0:13:11.05,0:13:13.34,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.وكان من السهل تفادي الهجوم Dialogue: 0,0:13:20.68,0:13:25.90,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!اعتذر لسبيدواغون في الجحيم Dialogue: 0,0:13:27.77,0:13:31.44,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.ارقدي بسلامٍ الليلة يا جدتي Dialogue: 0,0:13:45.25,0:13:48.75,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}لِمَ لمْ تدعني أسقط؟ Dialogue: 0,0:13:48.75,0:13:53.63,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.أنت لا تعلم ما إن كان بوسعي تفجير ذراعك اليمنى أمْ لا Dialogue: 0,0:13:53.63,0:13:55.76,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!اخرس يا هذا Dialogue: 0,0:13:55.76,0:13:58.89,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.بوسعي سحقك بذراعي اليسرى إن فعلتَ هذا Dialogue: 0,0:13:59.26,0:14:00.81,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.هناك شيءٌ أردت سؤالك عنه Dialogue: 0,0:14:01.10,0:14:04.89,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}لِمَ ألقيت جثة سبيدواغون في النهر؟ Dialogue: 0,0:14:05.40,0:14:07.65,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.لأنني لم أفهم Dialogue: 0,0:14:07.65,0:14:12.61,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}...جوزيف... أنت حفيد جوناثان بحقّ Dialogue: 0,0:14:12.61,0:14:15.32,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}،قد تختلفان في الشخصية Dialogue: 0,0:14:15.32,0:14:17.99,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.لكنكما تملكان الرغبة لمواجهة المجهول Dialogue: 0,0:14:17.99,0:14:24.41,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.وهذه الرغبة أدرجتك في مصيرٍ لا مفر منه Dialogue: 0,0:14:25.62,0:14:26.79,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}ما الذي تثرثر به؟ Dialogue: 0,0:14:26.79,0:14:30.50,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.ستعرف الرجل المحنط Dialogue: 0,0:14:30.50,0:14:33.67,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!وستقابله Dialogue: 0,0:14:33.67,0:14:37.30,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}أيها الوغد، ماذا تعني؟ Dialogue: 0,0:14:37.30,0:14:41.68,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.لقد رميت جثته في النهر بسبب الرجل المحنط Dialogue: 0,0:14:42.14,0:14:46.44,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.لأن الرجل المحنط بدأ بامتصاص دماء الجثث التي بالقرب منه Dialogue: 0,0:14:46.44,0:14:49.94,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.كما لو كان نبتةً تمتص المياه Dialogue: 0,0:14:50.48,0:14:52.07,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.كان المنظر مروّعًا Dialogue: 0,0:14:52.07,0:14:55.19,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.لهذا أخرجت الجثث من هُناك Dialogue: 0,0:14:55.19,0:14:58.24,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.لكنّه سيبعث قريبًا Dialogue: 0,0:14:58.24,0:15:01.28,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.بعد سُباتٍ دام لـ 2000 عام Dialogue: 0,0:15:06.00,0:15:10.04,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.جوزيف... ستلاقيه قريبًا Dialogue: 0,0:15:10.04,0:15:15.84,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.قريبًا ستفهم حقيقة الرجل المحنط، ومعنى النهضة Dialogue: 0,0:15:15.84,0:15:18.84,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.مصيرك بيد الإله Dialogue: 0,0:15:22.35,0:15:24.22,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}...الموجات Dialogue: 0,0:15:25.10,0:15:29.35,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!يُمكنه إنشاء موجاتٍ بداخل جسده Dialogue: 0,0:15:29.35,0:15:32.44,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.لن أندم Dialogue: 0,0:15:32.44,0:15:38.99,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.سأذهب للجحيم بمظهري الشاب، بدلاً من الذهاب بمظهر المُسن Dialogue: 0,0:15:38.99,0:15:43.78,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.استعادة شبابي... كانت أعظم نعمةٍ لي Dialogue: 0,0:15:43.78,0:15:47.29,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!انتظر يا ستريتس، لم أنتهِ بعد Dialogue: 0,0:15:47.29,0:15:50.21,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!وداعًا يا جوجو Dialogue: 0,0:15:58.42,0:15:59.55,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}...جوجو Dialogue: 0,0:16:07.60,0:16:09.60,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.في عام 1938 Dialogue: 0,0:16:09.60,0:16:14.11,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.العام الذي اشتد فيه النزاع تمهيدًا للحرب العالمية الثانية Dialogue: 0,0:16:14.52,0:16:17.40,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.وطموح الألمان فاق التصورات Dialogue: 0,0:16:17.40,0:16:21.20,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.استعداداتهم للحرب كانت لخرق قواعد العلوم Dialogue: 0,0:16:21.20,0:16:25.87,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!التنجيم، السحر، الكيمياء، القوة الخارقة و النبوءات Dialogue: 0,0:16:25.87,0:16:32.08,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!قريبًا، هذه الأسلحة ستجتاح العالم بأسره Dialogue: 0,0:16:32.54,0:16:38.46,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.وتحركات ستريتس في المكسيك قد جذبت إنتباههم Dialogue: 0,0:16:43.89,0:16:46.72,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!أنا آسفة أيها الرائد شتروهايم Dialogue: 0,0:16:46.89,0:16:50.27,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.لقد... لقد انزلقت يدي Dialogue: 0,0:16:54.27,0:16:55.31,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.العقيه Dialogue: 0,0:16:56.57,0:17:01.57,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.لقد جرحتي وجهي، لذا العقي الجرح Dialogue: 0,0:17:02.20,0:17:02.91,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.حاضر Dialogue: 0,0:17:05.37,0:17:08.83,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.مؤلم، بلطف أكبر Dialogue: 0,0:17:10.08,0:17:12.87,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.على مهلك، على مهلك Dialogue: 0,0:17:12.87,0:17:17.50,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.الآن أشعر بتحسن Dialogue: 0,0:17:18.50,0:17:21.97,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}أشعرتِ به؟ Dialogue: 0,0:17:21.97,0:17:24.01,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!إنه حاد Dialogue: 0,0:17:24.22,0:17:26.76,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.المعذرة، أيها الرائد شتروهايم Dialogue: 0,0:17:29.72,0:17:34.56,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.المُسن الذي وجدناه في نهر ريو دادا قد أفاق من غيبوبته Dialogue: 0,0:17:34.56,0:17:36.27,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.يُمكننا استجوابه الآن Dialogue: 0,0:17:37.86,0:17:43.32,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}أنتِ بخيرٍ الآن، ما اسمك؟ \N .سأصطحبكِ إلى منزلكِ Dialogue: 0,0:17:44.91,0:17:46.57,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}مؤلم، لِمَ فعلتِ هذا؟ Dialogue: 0,0:17:46.57,0:17:52.25,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!لقد دعوتني بالشمطاء أيها القذر Dialogue: 0,0:17:52.25,0:17:54.04,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}حقًا؟ ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:54.04,0:17:58.50,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.إنها مُحقة، لقد قلت: " لِمَ تظن بأنني سأخاطر لانقاذ شمطاء كهذه؟"على ما أظن Dialogue: 0,0:17:58.50,0:17:59.80,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}حقًا؟ Dialogue: 0,0:17:59.80,0:18:05.13,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}...غير صحيح، لِمَ سأقول هذا الكلام لفتاةٍ جميلة Dialogue: 0,0:18:06.30,0:18:09.60,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}ألا تتذكر ما قتله أيها الوقح؟ Dialogue: 0,0:18:10.14,0:18:13.73,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}...أيتها الـ Dialogue: 0,0:18:18.19,0:18:21.82,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.يبدو بأنه شعوركِ بالخوف قد عاد Dialogue: 0,0:18:21.82,0:18:26.24,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.ولكنني قلقٌ بشأن الرجل المحنط الذي ذكره ستريتس Dialogue: 0,0:18:26.61,0:18:29.16,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!فلنذهب إلى المكسيك Dialogue: 0,0:18:40.92,0:18:44.72,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}لِمَ تريد الانتحار يا سبيدواغون؟ Dialogue: 0,0:18:45.42,0:18:48.59,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.هُناك مثلٌ قديمٌ في أوروبا Dialogue: 0,0:18:49.18,0:18:53.60,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}".القرية التي ينتحر فيها عجائزها، سيكون مصيرها الدمار" Dialogue: 0,0:18:53.93,0:18:58.31,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}...من المؤكد أنك تحمل أسرارًا خطيرةً للغاية Dialogue: 0,0:19:05.15,0:19:06.90,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!بشأن هذا الرجل Dialogue: 0,0:19:14.16,0:19:20.58,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.لقد أخرجنا الرجل المحنط من جحره الذي أخبرتنا عنه Dialogue: 0,0:19:20.58,0:19:27.38,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}يا إلهي، لِمَ توجب عليّ رؤيته؟ لِمَ لا أزال حيًّا؟ Dialogue: 0,0:19:27.38,0:19:34.18,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.كلاّ يا سبيدواغون، أنا شتروهايم الذي جعلك تبقى على قيد الحياة Dialogue: 0,0:19:34.39,0:19:39.31,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!ونحن النازيّون سنجبرك على البوح بكل شيء Dialogue: 0,0:19:41.52,0:19:48.28,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.قد تكون مُسنًا، لكنني أجزم بأنك لن تبوح بأسرارك بسهولة Dialogue: 0,0:19:48.28,0:19:55.24,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}،لقد ذهبتَ إلى ولاية تكساس فقيرًا \N .ووجدت النفط وعملت به بدلاً من الجلوس في الجبال Dialogue: 0,0:19:55.24,0:19:58.71,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.وأصبحت أحد الرجال المُهمين على الصعيد العالمي Dialogue: 0,0:19:59.33,0:20:04.04,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!لكنّ العِلم الألماني هو الأكثر تقدمًا في العالم Dialogue: 0,0:20:04.04,0:20:06.38,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!لا شيء سيوقفنا Dialogue: 0,0:20:06.38,0:20:07.88,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.إنها الحقيقة Dialogue: 0,0:20:08.01,0:20:10.93,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}هل ستجبرني على التحدث مرةً أخرى؟ Dialogue: 0,0:20:10.93,0:20:11.97,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.أخبرنا بكل شيء Dialogue: 0,0:20:11.97,0:20:18.89,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.أخبرنا بماضيك، بشأن ستريتس وبشأن آل جوستار Dialogue: 0,0:20:18.89,0:20:23.23,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.حتى نتمكن من بعث الرجل المحنط Dialogue: 0,0:20:23.48,0:20:26.98,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!لا، توقّف، أنت لا تُدرك ما أنت موشكٌ على فعله Dialogue: 0,0:20:26.98,0:20:29.78,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.هكذا ستضع العالم في خطرٍ مُحدق Dialogue: 0,0:20:31.36,0:20:36.99,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!استعدوا لتوفير الدماء للرجل المحنط، هيا ابدؤوا Dialogue: 0,0:20:39.04,0:20:41.25,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!لا أريد أن أموت Dialogue: 0,0:20:43.25,0:20:48.21,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.سأقدم لكم عرضًا، اختاروا ضحيةً من بينكم Dialogue: 0,0:20:49.01,0:20:52.51,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.أريد دماءً لأجل التجربة Dialogue: 0,0:20:52.51,0:20:56.81,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.اختاروا شخصًا يضحي بحياته لأجلكم Dialogue: 0,0:20:56.81,0:21:00.98,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.والبقية سيتم إطلاق سراحهم اليوم Dialogue: 0,0:21:04.81,0:21:06.27,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!خذني أنا Dialogue: 0,0:21:07.19,0:21:11.32,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.إن ضحيت بنفسي، فإن الجميع سينجون Dialogue: 0,0:21:11.32,0:21:12.86,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.أحسنت يا فتى Dialogue: 0,0:21:12.86,0:21:16.83,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.أعترف بشجاعتك وعزيمتك Dialogue: 0,0:21:16.83,0:21:20.00,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.العُظماء من يستحقون النجاة وحسب Dialogue: 0,0:21:20.00,0:21:23.29,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.اقتلوهم جميعًا سواه Dialogue: 0,0:21:43.73,0:21:46.52,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!ابدؤوا التجربة Dialogue: 0,0:23:29.00,0:23:31.80,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!لا تقلل من شأنه Dialogue: 0,0:23:31.80,0:23:34.34,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.أحضرت التكيلا Dialogue: 0,0:23:34.34,0:23:38.01,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}أأنت الذي بعثني يا هذا؟ Dialogue: 0,0:23:38.01,0:23:39.64,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!ذهب نحو المجاري Dialogue: 0,0:03:05.65,0:03:09.57,JOJO - Titles,,0,0,0,,{\be2\fad(750,0)\pos(1377.667,905.667)}"الحلقة 11: "سيد اللعبة Dialogue: 0,0:16:33.12,0:16:38.09,JOJO - TS Titles,,0,0,0,,{\be10\bord2.4\fad(700,750)\pos(966,859.5)}المكسيك Dialogue: 0,0:23:26.45,0:23:28.47,JOJO - TS Titles,,0,0,0,,{\fnBahij TheSansArabic ExtraBold\bord4.5\be3\fs150\pos(973.5,418.5)}في الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:39.47,0:23:41.50,JOJO - TS Titles,,0,0,0,,{\be8\bord4.5\fs225\3c&H000000&\4c&H000000&\i1\pos(918,927.499)}"الرجل المحنط" Dialogue: 0,0:23:39.47,0:23:41.50,JOJO - TS Titles,,0,0,0,,{\be8\bord4.5\fs180\3c&H000000&\4c&H000000&\pos(969,372)}الحلقة 12 Dialogue: 0,0:01:41.26,0:01:48.60,BLOODY STREAM - JP,Coda,0,0,0,,{\be2\fad(100,400)}shijima no soko kara\N静寂の 底から Dialogue: 0,0:01:49.10,0:01:55.36,BLOODY STREAM - JP,Coda,0,0,0,,{\be2\fad(100,400)}mezameru sono hashira tachi toki wo koe\N目覚めるその柱たち 時を越え Dialogue: 0,0:01:55.78,0:02:03.07,BLOODY STREAM - JP,Coda,0,0,0,,{\be2\fad(100,400)}shinku no chishio ga\N深紅の 血潮が Dialogue: 0,0:02:03.74,0:02:09.83,BLOODY STREAM - JP,Coda,0,0,0,,{\be2\fad(100,400)}tachiagaru yuuki wo hikiawaseru\N立ち上がる勇気を 惹きあわせる Dialogue: 0,0:02:10.50,0:02:18.13,BLOODY STREAM - JP,Coda,0,0,0,,{\be2\fad(100,400)}uketsugu ai wo sadame to yobu nara\N受け継ぐ愛を 宿命と呼ぶなら Dialogue: 0,0:02:18.21,0:02:24.43,BLOODY STREAM - JP,Coda,0,0,0,,{\be2\fad(100,400)}hohoemu me de tsugi no te wo\N微笑む目で 次の手を Dialogue: 0,0:02:26.06,0:02:30.85,BLOODY STREAM - JP,Coda,0,0,0,,{\be2\fad(100,400)}yami wo azamuite setsuna wo kawashite\N闇を欺いて 刹那を躱して Dialogue: 0,0:02:30.94,0:02:34.56,BLOODY STREAM - JP,Coda,0,0,0,,{\be2\fad(100,400)}yaiba surinuke yatsura no suki wo tsuke\N刃すり抜け 奴らの間隙を突け Dialogue: 0,0:02:34.65,0:02:40.74,BLOODY STREAM - JP,Coda,0,0,0,,{\be2\fad(100,400)}tsuranuita omoi ga mirai wo hiraku\Nつらぬいた信念が 未来を拓く Dialogue: 0,0:02:41.90,0:02:45.53,BLOODY STREAM - JP,Coda,0,0,0,,{\be2\fad(100,400)}like a bloody storm atsuku like a bloody stone\NLike a Bloody Storm 熱く Like a Bloody Stone Dialogue: 0,0:02:45.53,0:02:49.37,BLOODY STREAM - JP,Coda,0,0,0,,{\be2\fad(100,400)}ketsumyaku ni kizamareta innen ni\N血脈に刻まれた因縁に Dialogue: 0,0:02:49.37,0:02:55.04,BLOODY STREAM - JP,Coda,0,0,0,,{\be2\fad(100,400)}ukiagaru kienai hokori no kizuna\N浮き上がる消えない誇りの絆 Dialogue: 0,0:02:55.13,0:03:00.98,BLOODY STREAM - JP,Coda,0,0,0,,{\be2\fad(100,400)}nigirishimete\N握りしめて Dialogue: 0,0:01:41.26,0:01:48.60,BLOODY STREAM - AR,Coda,0,0,0,,{\be2\fad(100,400)} من أعماق الصمت Dialogue: 0,0:01:49.10,0:01:55.36,BLOODY STREAM - AR,Coda,0,0,0,,{\be2\fad(100,400)}استيقظ المحنطون منذ قديم الأزمان Dialogue: 0,0:01:55.78,0:02:03.07,BLOODY STREAM - AR,Coda,0,0,0,,{\be2\fad(100,400)}استجمع شجاعة Dialogue: 0,0:02:03.74,0:02:09.83,BLOODY STREAM - AR,Coda,0,0,0,,{\be2\fad(100,400)}ثوران الدم القرمزي Dialogue: 0,0:02:10.50,0:02:18.13,BLOODY STREAM - AR,Coda,0,0,0,,{\be2\fad(100,400)}لو الحب الذي ترثه يسمى قدرًا Dialogue: 0,0:02:18.21,0:02:24.43,BLOODY STREAM - AR,Coda,0,0,0,,{\be2\fad(100,400)}فامضِ في طريقك وابتسم Dialogue: 0,0:02:26.06,0:02:30.85,BLOODY STREAM - AR,Coda,0,0,0,,{\be2\fad(100,400)}يحيِّرُ الظلام، يراوغ في طرفة عين Dialogue: 0,0:02:30.94,0:02:34.56,BLOODY STREAM - AR,Coda,0,0,0,,{\be2\fad(100,400)}يتجنَّب النصل، يجدُ الفرصة ويضرب Dialogue: 0,0:02:34.65,0:02:40.74,BLOODY STREAM - AR,Coda,0,0,0,,{\be2\fad(100,400)}تنفيذ المراد، سيفتح بابًا لمستقبله Dialogue: 0,0:02:41.90,0:02:45.53,BLOODY STREAM - AR,Coda,0,0,0,,{\be2\fad(100,400)}مثل عاصفة دموية، حار مثل حجر دموي Dialogue: 0,0:02:45.53,0:02:49.37,BLOODY STREAM - AR,Coda,0,0,0,,{\be2\fad(100,400)}المصير محفور في عروقك Dialogue: 0,0:02:49.37,0:02:55.04,BLOODY STREAM - AR,Coda,0,0,0,,{\be2\fad(100,400)} رافعًا روابط الشرف الأبديَّة Dialogue: 0,0:02:55.13,0:03:00.98,BLOODY STREAM - AR,Coda,0,0,0,,{\be2\fad(100,400)}ومتمسكًا بها