[Script Info] ; Script generated by Aegisub Master r8771 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 YCbCr Matrix: TV.601 Video Zoom: 5 Video Aspect Ratio: c1.77778 [Aegisub Project Garbage] Export Encoding: UTF-16 Last Style Storage: Default Audio File: [A.I.R.nesSub&MYSUB][JoJo's_Bizarre_Adventure][13][BDRIP][1080p][AVC_FLAC_PGS(ENG)].mkv Video File: [A.I.R.nesSub&MYSUB][JoJo's_Bizarre_Adventure][13][BDRIP][1080p][AVC_FLAC_PGS(ENG)].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.250000 Scroll Position: 256 Active Line: 269 Video Position: 30394 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: JOJO - Main,Bahij Yakout,90,&H00E1E1E1,&H000000FF,&H00000000,&HBE000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,15,15,60,1 Style: JOJO - Notes,RB,53,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,9,225,90,45,1 Style: JOJO - Titles,Bahij TheSansArabic SemiBold,130,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H64000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,5,2,15,15,15,178 Style: JOJO - TS Titles,Bahij TheSansArabic SemiBold,95,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H005A5A5A,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.25,0,2,15,15,15,178 Style: JOJO - Credits,Kozuka Mincho Pro B,60,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H64000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.25,0,2,15,15,15,1 Style: JOJO - TS,Bahij TheSansArabic SemiBold,50,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H005A5A5A,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,15,15,15,1 Style: BLOODY STREAM - JP,JiyunoTsubasaFont,60,&H00E1E2B3,&H00002EFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,23,23,45,1 Style: BLOODY STREAM - AR,RB Light,90,&H00E1E2B3,&H00002EFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,23,23,40,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 5,0:00:05.42,0:00:06.12,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}...جوجو Dialogue: 5,0:00:07.84,0:00:10.54,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.إذًا فأنت المدعوّ جوجو Dialogue: 5,0:00:13.95,0:00:16.32,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.اسمعني يا جوجو Dialogue: 5,0:00:16.32,0:00:25.08,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}الرجل المحنط سانتانا يحوّل الرجال \N.إلى مصاصي دماءٍ باستعمال القناع الحجريّ، ثمّ يلتهمهم Dialogue: 5,0:00:25.08,0:00:28.46,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!سانتانا خطيرٌ للغاية، علينا قتله Dialogue: 5,0:00:33.01,0:00:34.68,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!احذر يا جوجو Dialogue: 5,0:00:39.76,0:00:41.77,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!لمسة Dialogue: 5,0:00:44.02,0:00:47.90,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}لقد تحدثتَ لتوّك، صحيح؟ Dialogue: 5,0:00:47.90,0:00:50.68,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}مرحبا، كيف حالك؟ Dialogue: 5,0:00:50.68,0:00:56.74,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.سعادةٌ ونشاط... هيا بنا \N .سعادةٌ ونشاط... هيا بنا Dialogue: 5,0:00:56.74,0:01:05.33,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}...سيّد سانتانا، لنُرددها معًا \N.واحد... اثنان، سعادةٌ ونشاط... هيا بنا Dialogue: 5,0:02:37.70,0:02:40.96,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1\an8}.سعادةٌ ونشاط... هيا بنا Dialogue: 5,0:02:40.96,0:02:43.29,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1\an8}أتمزح يا جوجو؟ Dialogue: 5,0:02:43.29,0:02:46.25,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}جوجو ما الذي تفعله؟ Dialogue: 5,0:02:46.25,0:02:53.23,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.أظن بأنه قد يكون رجلاً صالحًا، لذا قررت إعطاءه الفرصة لإثبات ذلك Dialogue: 5,0:02:53.23,0:02:57.18,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.إن من الظلم اعتباره خطرًا علينا Dialogue: 5,0:02:57.18,0:02:58.51,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!أيها الأحمق Dialogue: 5,0:02:58.51,0:03:01.31,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!ألم تشاهده وهو يقتل رجالي؟ Dialogue: 5,0:03:01.31,0:03:05.31,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.اخرس، أنتم من بدأتم بمهاجمته Dialogue: 5,0:03:05.31,0:03:09.65,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}ماذا ستقول عن كل هذه التجارب والطلقات الناريّة؟ Dialogue: 5,0:03:09.65,0:03:11.52,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.والآن لنعد لصلب الموضوع Dialogue: 5,0:03:11.52,0:03:16.46,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.سبيدواغون، أنا هُنا لأُعيدك إلى نيويورك Dialogue: 5,0:03:16.46,0:03:19.33,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.لا سبب يدفعني لقتاله Dialogue: 5,0:03:19.33,0:03:24.92,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.والآن لنردد معًا، سعادةٌ ونشاط... هيا بنا Dialogue: 5,0:03:30.60,0:03:34.84,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}ما الذي يفعله؟ أيتجاهلُني؟ Dialogue: 5,0:03:34.84,0:03:36.65,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.هذا يُغضبني Dialogue: 5,0:03:36.65,0:03:40.43,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1\i1}.إن عرقلته فقد أجذب انتباهه Dialogue: 5,0:03:46.15,0:03:47.61,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}ماذا جرى؟ Dialogue: 5,0:03:47.61,0:03:51.03,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}ما الذي شعرتُ به؟ Dialogue: 5,0:03:58.78,0:04:05.22,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.إنها المرة الأولى... التي... أرى فيها... شيئًا كهذا Dialogue: 5,0:04:05.22,0:04:06.75,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!إنه يتحدّث Dialogue: 5,0:04:06.75,0:04:08.63,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.يُفترض به فهم كلامنا Dialogue: 5,0:04:08.63,0:04:12.76,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!لقد أتقن لغتنا بشكلٍ كامل Dialogue: 5,0:04:16.43,0:04:18.96,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!عجيب Dialogue: 5,0:04:18.96,0:04:23.93,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!لقد أفرغ السلاح من محتوياته بسرعة Dialogue: 5,0:04:23.93,0:04:28.60,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!تفكيك السلاح يحتاج لسويعاتٍ من التدريب Dialogue: 5,0:04:28.60,0:04:31.82,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!ممّا يعني بأن ذكاءه لا يوصف Dialogue: 5,0:04:32.98,0:04:38.31,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.ما هذا السطوع؟ إنها المرة الأولى التي أرى بها ضوءًا ساطعًا كهذا Dialogue: 5,0:04:38.31,0:04:41.55,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}...لم يكن هو الغافل عن الأمر Dialogue: 5,0:04:42.37,0:04:44.08,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!بل كُنا نحن Dialogue: 5,0:04:45.87,0:04:47.04,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!يا هذا Dialogue: 5,0:04:47.79,0:04:51.00,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!إن كنت تفهم ما أقوله فجاوبني Dialogue: 5,0:04:51.00,0:04:52.59,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.طرق، طرق Dialogue: 5,0:04:53.46,0:04:54.80,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!احذر يا جوجو Dialogue: 5,0:04:56.42,0:05:01.22,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.أشعر بالإزعاج Dialogue: 5,0:05:04.80,0:05:05.86,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 5,0:05:07.52,0:05:11.11,JOJO - Main,,0,900,0,,{\be1}.الأضلاع الحادة، تعرف كذلك بالأضلاع السميكة Dialogue: 5,0:05:11.11,0:05:14.18,JOJO - Main,,0,900,0,,{\be1}كلُ ضلعٍ يمكنه التحرك في زاويةٍ \N.مُختلفةٍ، في إتجاهٍ مُعيّن Dialogue: 5,0:05:14.18,0:05:15.44,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!جوجو Dialogue: 5,0:05:24.95,0:05:26.95,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}بريق؟ Dialogue: 5,0:05:26.95,0:05:30.75,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}من يكون هذا... الإنسان؟ Dialogue: 5,0:05:30.75,0:05:37.60,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}...لم أتمكن... من امتصاص... جسده Dialogue: 5,0:05:38.38,0:05:43.26,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.وساقه التي لامستني... تبدو بخير Dialogue: 5,0:05:43.26,0:05:48.13,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}...لم تسبق... لي رؤية... بشريٍّ كهذا Dialogue: 5,0:05:48.13,0:05:52.65,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}أهو مميّزٌ عن بني جنسه؟ Dialogue: 5,0:05:52.65,0:05:58.57,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}أمْ أن جميع البشر في هذه الحقبة هكذا؟ Dialogue: 5,0:06:04.58,0:06:06.20,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.كما توقعت Dialogue: 5,0:06:06.20,0:06:09.91,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.إنه الوحيد... المميز Dialogue: 5,0:06:11.42,0:06:14.46,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!جوجو، أنا خائف Dialogue: 5,0:06:17.63,0:06:19.10,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}...جدّي Dialogue: 5,0:06:19.10,0:06:21.48,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!أيها الوغد Dialogue: 5,0:06:21.48,0:06:23.64,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!دع جدّي وشأنه Dialogue: 5,0:06:23.64,0:06:29.13,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!والآن سأقاتلك، ثمّ سأرسلك لأحد المتاحف Dialogue: 5,0:06:29.13,0:06:35.27,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}هل تطوّر... مستوى البشر؟ Dialogue: 5,0:06:37.32,0:06:38.61,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!أيها الوغد Dialogue: 5,0:06:39.10,0:06:41.82,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!سأُذيقك هذه Dialogue: 5,0:06:46.66,0:06:49.25,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}موجاتي تعبر مع الدماء التي على الأرض؟ Dialogue: 5,0:06:52.67,0:06:54.38,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!إنها لا تعمل Dialogue: 5,0:06:55.08,0:07:03.38,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}،موجاتي تنزلق عن جسد سانتانا \N .جسده كقوس المطر بعد هطول المطر Dialogue: 5,0:07:03.38,0:07:09.22,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!إن جلده كوشاح ستريتس، يمتص الموجات Dialogue: 5,0:07:09.22,0:07:14.23,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.كنتُ محقًا... إن جسده يقاوم امتصاصي له Dialogue: 5,0:07:20.78,0:07:22.61,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!قبضتي Dialogue: 5,0:07:29.54,0:07:30.33,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!ها هيَ Dialogue: 5,0:07:32.18,0:07:34.96,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!يا إلهي Dialogue: 5,0:07:34.96,0:07:39.10,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.من الجيد أنني أعدت يدي للوراء قبل فوات الأوان Dialogue: 5,0:07:41.56,0:07:43.55,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}ومع هذا ما الذي يجري؟ Dialogue: 5,0:07:43.55,0:07:46.01,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!الموجات لا تؤثر به Dialogue: 5,0:07:46.01,0:07:48.35,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}كيف سأتغلب عليه؟ Dialogue: 5,0:07:48.35,0:07:49.47,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.أنت مُخطئ Dialogue: 5,0:07:50.39,0:07:51.34,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!لقد أثرت به Dialogue: 5,0:07:51.34,0:07:53.56,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!الموجات أنقذتك Dialogue: 5,0:07:53.56,0:07:56.97,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.لهذا لم يتمكن من امتصاصك Dialogue: 5,0:07:56.97,0:08:00.78,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}أيها الأحمق، كيف يُطبخ السمك المُنتفخ؟ Dialogue: 5,0:08:00.78,0:08:04.57,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!يُحضّرُ بعد أن تتم إزالة السموم منه Dialogue: 5,0:08:04.57,0:08:08.08,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!الموجات كالسُم لسانتانا Dialogue: 5,0:08:11.24,0:08:15.96,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.تبًّا، سيُقضى عليّ إن لم أجد فرصةً سانحة Dialogue: 5,0:08:15.96,0:08:19.09,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!أو على الأقل إيجاد طريقٍ للهرب من هُنا بجلدي Dialogue: 5,0:08:19.09,0:08:23.09,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!لا يُمكننا إطلاق سراحه للعالم Dialogue: 5,0:08:23.09,0:08:24.51,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.إنه خطرٌ على البشريّة Dialogue: 5,0:08:24.51,0:08:29.34,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!اخرس فهذه غلطتك، كُفَّ عن التذمر Dialogue: 5,0:08:29.34,0:08:32.85,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}وأيضًا لِمَ تحاول الضغط عليّ؟ Dialogue: 5,0:08:36.60,0:08:40.20,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!سأطعنك بهذه السكين بعد أن أُعززها بالموجات Dialogue: 5,0:08:44.57,0:08:47.11,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!إن جسده يتمدد كالمطاط Dialogue: 5,0:08:47.11,0:08:49.86,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}والآن كيف ستتفادى هذه؟ Dialogue: 5,0:08:49.86,0:08:52.24,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}إن كان جسدك يمتص الموجات، فماذا عن عينيك؟ Dialogue: 5,0:08:52.24,0:08:55.29,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!إنها فكرةٌ ممتازة Dialogue: 5,0:08:57.68,0:09:02.17,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!مـ - ماذا؟ عيناه كالمطاط كذلك؟ Dialogue: 5,0:09:02.17,0:09:04.46,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!سيئ، اهرب يا جوجو Dialogue: 5,0:09:04.46,0:09:05.09,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 5,0:09:07.81,0:09:09.39,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!جوجو Dialogue: 5,0:09:09.39,0:09:12.97,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!لقد أُصيب في منطقةٍ قد تمنعه من التقاط أنفاسه Dialogue: 5,0:09:15.68,0:09:17.48,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}...أنفاسك Dialogue: 5,0:09:17.48,0:09:22.02,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}...طاقتك... حياتك... دماؤك Dialogue: 5,0:09:22.02,0:09:27.36,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}...فاقدٌ للوعي... أنت مجرد... إنسانٍ عاديّ Dialogue: 5,0:09:28.00,0:09:31.49,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!جوجو، التقط أنفاسك بسرعة Dialogue: 5,0:09:34.99,0:09:36.68,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}...تنفَس Dialogue: 5,0:09:37.83,0:09:42.63,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!أنفاس الموجات يا جوجو Dialogue: 5,0:09:42.63,0:09:46.10,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!لا خيار أمامي، عليّ الضغط على زر التفجير الذاتي Dialogue: 5,0:09:53.05,0:09:57.52,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!تحيا بلاد أجدادي العظيمة Dialogue: 5,0:09:57.52,0:09:59.02,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!تريث يا شتروهايم Dialogue: 5,0:10:00.69,0:10:02.47,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}لِمَ تبدو خائفًا؟ Dialogue: 5,0:10:02.47,0:10:07.32,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}...أنا مسيطرٌ على الوضع، إن لم أستطع التنفس من الخارج \N .فسأتنفس من الداخل Dialogue: 5,0:10:07.32,0:10:10.61,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.لقد أصبته بالموجات بشكل مباشرٍ قُبيل محاولته ابتلاعي Dialogue: 5,0:10:10.61,0:10:11.98,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!جوجو Dialogue: 5,0:10:11.98,0:10:16.49,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.كنتُ بانتظار إمساكك لي بهذه الوضعيّة الرائعة Dialogue: 5,0:10:16.99,0:10:19.58,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!خذ هذه الموجة Dialogue: 5,0:10:36.77,0:10:44.16,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.فهمت طريقة ابتلاعه للبشر Dialogue: 5,0:10:44.16,0:10:50.58,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}،هذا الوحش يفرز السوائل من جميع الخلايا\N.ثم يبتلع خلية تتلوها الأخرى وهكذا Dialogue: 5,0:10:50.58,0:10:54.96,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!لهذا تحدث انفجاراتٌ في أجساد ضحاياه Dialogue: 5,0:10:55.87,0:11:01.67,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!لقد نجوتُ بعد إصابته بموجتي في اللحظة التي بدأ فيها بابتلاعي Dialogue: 5,0:11:01.67,0:11:02.14,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}...لكن Dialogue: 5,0:11:02.14,0:11:07.01,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.موجتك كانت ضعيفة يا جوجو، لم تكن قويّةً كفايةً لقتله Dialogue: 5,0:11:20.27,0:11:23.74,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.لقد بدأ بتجديد جسده Dialogue: 5,0:11:23.74,0:11:30.24,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.حاول ستريتس فعل هذا أمامي، لذا فيمكنني التنبؤ بحركته القادمة Dialogue: 5,0:11:30.24,0:11:31.33,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!شتروهايم Dialogue: 5,0:11:36.50,0:11:38.71,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}أتسمعني؟ Dialogue: 5,0:11:38.71,0:11:40.84,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!إنه ضعيفٌ أمام أشعة الشمس Dialogue: 5,0:11:41.75,0:11:43.26,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!جوستار Dialogue: 5,0:11:43.26,0:11:48.26,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.لقد رأيت النقش على جدران الكهف، سانتانا ضعيفٌ أمام أشعة الشمس Dialogue: 5,0:11:48.26,0:11:52.39,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!لهذا قام بصنع الأقنعة الحجريّة Dialogue: 5,0:12:00.11,0:12:03.23,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!ما الذي تفعله يا جوستار؟ Dialogue: 5,0:12:03.23,0:12:06.20,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!هذا الباب سيقودك نحو المخرج Dialogue: 5,0:12:06.20,0:12:10.53,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!أيها الوغد، ستحترق بعد تعرضك لأشعة الشمس Dialogue: 5,0:12:14.62,0:12:16.46,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!إنه يقاوم Dialogue: 5,0:12:16.46,0:12:23.21,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!لقد فقد انتظام أنفاسه، لم يتدرب على هذه الناحية جيّدًا Dialogue: 5,0:12:24.55,0:12:28.97,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.كفاك عبثًا أيّها البدائي Dialogue: 5,0:12:36.14,0:12:39.69,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!جوجو، التقط أنفاسك Dialogue: 5,0:12:39.69,0:12:43.44,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.أنا منهكٌ للغاية Dialogue: 5,0:12:43.44,0:12:44.95,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!تبًّا Dialogue: 5,0:12:44.95,0:12:48.12,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!والآن سأصب جام غضبي Dialogue: 5,0:12:48.12,0:12:54.20,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!بتسلق هذا الدرج ساحبًا إياه لأشعة الشمس Dialogue: 5,0:13:00.33,0:13:01.50,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 5,0:13:02.08,0:13:06.46,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}...جسدي... ثقيل Dialogue: 5,0:13:07.76,0:13:09.22,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}ما هذا؟ Dialogue: 5,0:13:10.26,0:13:14.14,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.اجتياح الشحم، يعرف أيضًا بخدعة الشحم Dialogue: 5,0:13:14.14,0:13:16.47,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!إنها شحوم سانتانا Dialogue: 5,0:13:18.10,0:13:20.64,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!التصقت بي Dialogue: 5,0:13:21.60,0:13:23.52,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!أيها الوغد Dialogue: 5,0:13:24.94,0:13:26.53,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}...قليلاً بعد Dialogue: 5,0:13:26.53,0:13:32.28,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.لم أتوقع ظهور إنسانٍ كهذا أثناء سُباتي Dialogue: 5,0:13:49.97,0:13:53.72,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!دع الباقي لشتروهايم Dialogue: 5,0:13:53.72,0:13:59.32,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!كل ما عليّ فعله هو فتح الباب، بوسعي فتحه Dialogue: 5,0:14:00.68,0:14:03.56,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}...يا شتروهايم Dialogue: 5,0:14:05.65,0:14:07.61,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}...أيها الحثالة Dialogue: 5,0:14:16.70,0:14:19.42,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!شبرٌ آخرُ وحسب Dialogue: 5,0:14:21.62,0:14:24.00,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.لا فائدة Dialogue: 5,0:14:29.59,0:14:30.54,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1\i1}!سيّئ Dialogue: 5,0:14:31.22,0:14:32.81,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!يا جوستار Dialogue: 5,0:14:32.81,0:14:35.09,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.أسدِ لي معروفًا Dialogue: 5,0:14:35.09,0:14:38.44,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.اخرس، أنا أحاول جاهدًا Dialogue: 5,0:14:38.44,0:14:40.52,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!اسمع Dialogue: 5,0:14:40.52,0:14:43.19,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}أترى الفأس الذي على الجدار؟ Dialogue: 5,0:14:43.19,0:14:43.98,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}أيمكنك الوصول إليه؟ Dialogue: 5,0:14:44.34,0:14:46.77,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!استعمله لقطع ساقي Dialogue: 5,0:14:46.77,0:14:48.52,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 5,0:14:48.52,0:14:50.86,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!اقطع ساقي Dialogue: 5,0:14:50.86,0:14:53.57,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!إن فعلتها فسأتمكن من فتح الباب Dialogue: 5,0:14:53.57,0:14:58.49,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!أنت... لستُ متأكدًا من قدرتي على فعل هذا Dialogue: 5,0:14:58.49,0:14:59.50,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!أسرع Dialogue: 5,0:14:59.50,0:15:02.20,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!إن جسده يلتئم Dialogue: 5,0:15:02.20,0:15:05.46,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!اخرس، لستُ طبيبًا لأفعل هذا Dialogue: 5,0:15:05.46,0:15:08.59,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!أنا رائدٌ فخورٌ بخدمة الحزب النازيّ Dialogue: 5,0:15:08.59,0:15:12.46,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!لقد قبلت بالعواقب لأجل منصبي هذا Dialogue: 5,0:15:12.46,0:15:17.43,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!سأضحي بمئات السيقان لأجل أرض أجدادي Dialogue: 5,0:15:17.43,0:15:20.85,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!أسرع يا جوستار Dialogue: 5,0:15:22.35,0:15:24.23,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!لك هذا Dialogue: 5,0:15:24.23,0:15:27.36,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!إن كُنتَ مُصرًّا، فسأقطعها Dialogue: 5,0:15:27.36,0:15:29.86,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!نعم، اقطع ساقي Dialogue: 5,0:15:30.65,0:15:36.70,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1\i1}،تبًّا، ظننته جبانًا لوهلة \N .أخطأت التقدير فهو شجاعٌ ومقدام Dialogue: 5,0:15:36.70,0:15:41.33,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1\i1}!قد تختلف أفكارنا، لكنني أحييك يا شتروهايم Dialogue: 5,0:15:41.33,0:15:43.04,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!آسف Dialogue: 5,0:16:04.77,0:16:08.19,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!والآن، تمتّع بأشعة الشمس Dialogue: 5,0:16:12.40,0:16:13.44,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}أنلنا منه؟ Dialogue: 5,0:16:21.95,0:16:22.74,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 5,0:16:26.96,0:16:30.09,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!إنه يدخل من البتر الذي في ساقي Dialogue: 5,0:16:30.09,0:16:31.50,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!أيها الوغد Dialogue: 5,0:16:36.06,0:16:39.51,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}-شتروهايم ليس مُتقنًا للموجات... إن دخل إلى جسده فسـ Dialogue: 5,0:16:45.35,0:16:49.48,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}سانتانا بداخلي؟ Dialogue: 5,0:16:49.48,0:16:52.02,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!ياله من مخلوق Dialogue: 5,0:16:52.02,0:16:54.19,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!ياله من مُناضل Dialogue: 5,0:16:56.11,0:17:00.70,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!سيتمكن من النجاة من أشعة الشمس إن بقيَ بداخل جسد شتروهايم Dialogue: 5,0:17:01.49,0:17:04.70,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!أنا خائف، خائفٌ جدًا Dialogue: 5,0:17:04.70,0:17:07.42,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}أتعرف سبب خوفي يا جوستار؟ Dialogue: 5,0:17:07.42,0:17:13.84,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!لم أعد أشعر بألم البتر الذي في ساقي Dialogue: 5,0:17:15.21,0:17:16.34,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!شتروهايم Dialogue: 5,0:17:31.02,0:17:31.98,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!أنت Dialogue: 5,0:17:33.31,0:17:34.32,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!لا يعقل Dialogue: 5,0:17:34.32,0:17:36.57,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!جوستار Dialogue: 5,0:17:36.57,0:17:40.53,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!لقد شاهدتُ النموذج الأمثل سانتانا Dialogue: 5,0:17:40.53,0:17:44.53,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!لا مفر لي من قبضته Dialogue: 5,0:17:44.53,0:17:48.45,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!ولكنني مستعدٌ لأخذه معي Dialogue: 5,0:17:49.80,0:17:53.55,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.ولكن عليّ قول شيءٍ ما لك أولاً Dialogue: 5,0:17:53.55,0:17:58.05,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.رغم كرهي لكم أيها الإنجليز Dialogue: 5,0:17:58.05,0:18:04.89,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!لم نقُم ببعث سانتانا من باب الفضول أو التجربة Dialogue: 5,0:18:05.58,0:18:09.02,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ ما الذي قلته؟ Dialogue: 5,0:18:09.02,0:18:13.57,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!اسمع، مصيرك يعتمد على ما سأقوله Dialogue: 5,0:18:13.57,0:18:22.99,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.لقد اكتشفنا رجالاً محنطين كسانتانا في أوروبا Dialogue: 5,0:18:25.10,0:18:27.16,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!ماذا؟ Dialogue: 5,0:18:27.16,0:18:29.33,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}شتروهايم، ما الذي تهذي به؟ Dialogue: 5,0:18:29.33,0:18:33.04,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!سانتانا ليس وحيدًا Dialogue: 5,0:18:33.04,0:18:40.71,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}لقد كنا نبحث عن قوى الرجال المحنطين \N.الذين غطوا في سباتٍ دام 2000 سنة Dialogue: 5,0:18:40.71,0:18:43.13,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!قريبًا سيتم بعثهم Dialogue: 5,0:18:43.13,0:18:48.35,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}،إن لم تجد نقطة ضعفٍ غير أشعة الشمس ضدهم \N !فإن الدمار سيحلُّ على البشريّة Dialogue: 5,0:18:48.35,0:18:53.23,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!لهذا الغرض كُنا نجري تجاربنا Dialogue: 5,0:18:53.23,0:18:59.61,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}،الأمر بدأ من نصف القرن الماضي\N .ومصيركم سيقودكم نحو حربٍ معهم Dialogue: 5,0:18:59.61,0:19:05.24,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!جوستار، موجاتك الركيكة لن تعينك على هزيمتهم Dialogue: 5,0:19:05.24,0:19:08.96,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!اذهب إلى روما، هُناك رجلٌ ينبغي عليك رؤيته Dialogue: 5,0:19:08.96,0:19:12.98,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.رجلٌ على معرفةٍ بسبيدواغون Dialogue: 5,0:19:15.96,0:19:21.42,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!جسدي لم يعد يقوى على المقاومة Dialogue: 5,0:19:21.42,0:19:26.93,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!والآن سأفجر جسدي لأجعلك عرضةً للشمس يا سانتانا Dialogue: 5,0:19:31.39,0:19:34.52,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}...شتروهايم... أنت Dialogue: 5,0:19:37.02,0:19:41.78,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}".قوّة الرجل هي مرآة شجاعته في وجه الخوف" Dialogue: 5,0:19:41.78,0:19:45.36,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.هذه مقولة المؤرخ اليوناني بلورتاك Dialogue: 5,0:19:49.12,0:19:50.83,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.وداعًا Dialogue: 5,0:19:50.83,0:19:53.62,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!وداعًا أيها البريطانيّ الوغد Dialogue: 5,0:19:53.62,0:19:56.92,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}-توقف، أخبرني بالمزيد عن Dialogue: 5,0:19:59.79,0:20:03.04,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!تبًّا لذلك الألماني Dialogue: 5,0:20:05.05,0:20:08.26,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.ياله من جنديٍ مُتباهٍ Dialogue: 5,0:20:20.98,0:20:24.03,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!سانتانا Dialogue: 5,0:20:24.40,0:20:26.24,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!ابتعد Dialogue: 5,0:20:26.24,0:20:29.16,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!ابتعد وإلاّ مُتَّ يا جوجو Dialogue: 5,0:20:29.16,0:20:32.74,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1\i1}.انتظام الأنفاس... أنفاس الموجات Dialogue: 5,0:20:46.76,0:20:52.23,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!ابتعد، أيها الطفل الذي ولد للتوّ Dialogue: 5,0:20:52.63,0:20:58.69,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}"والآن ستقول لي "ألم تتعلم الدرس أيها البدائي؟ Dialogue: 5,0:20:58.69,0:21:01.60,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}ألم تتعلم الدرس أيها البدائي؟ Dialogue: 5,0:21:07.65,0:21:09.74,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.نحن في منتصف الظهيرة Dialogue: 5,0:21:09.74,0:21:15.08,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}.الأشعة من الأعلى والأشعة التي يعكسها الماء كفيلتان بٍقَليكَ كالبيض Dialogue: 5,0:21:15.08,0:21:20.67,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}أيها المعتوه، أقررت الاختباء في البئر حتى تغيب الشمس؟ Dialogue: 5,0:21:22.42,0:21:27.21,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!لن أسمح لك بالوصول إلى سطح الماء Dialogue: 5,0:21:44.90,0:21:48.07,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1\i1}...أنقذتني الشمس Dialogue: 5,0:21:49.95,0:21:53.36,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1\i1}!تمّت عملية تحنيطه مُجددًا Dialogue: 5,0:23:30.28,0:23:31.62,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}...المأساة التي حلّت بجدّي Dialogue: 5,0:23:31.62,0:23:34.47,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!أنت لا تقدر على هزيمة الحمام Dialogue: 5,0:23:34.47,0:23:36.80,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}...الأشعة الفوق بنفسجية Dialogue: 5,0:23:36.80,0:23:40.52,JOJO - Main,,0,0,0,,{\be1}!أفيقا يا سيّداي Dialogue: 5,0:07:56.98,0:08:04.57,JOJO - Notes,,0,0,0,,{\fad(200,200)}.السمك المُنتفخ هو أحد أنواع السمك السام Dialogue: 0,0:02:36.91,0:02:42.89,JOJO - Titles,,0,0,0,,{\fad(1000,1000)\be2\pos(1139.1,912.2)}"جوجو vs. الحلقة 13: "النموذج الأمثل Dialogue: 1,0:05:07.32,0:05:14.16,JOJO - TS,,0,0,0,,{\bord2\fad(196,0)\an3\blur3\fs45\c&HFFF9EE&\3c&H967670&\pos(1816.667,646)}الطول: 132 سم \N السُمك: 825 كغ/سم2 Dialogue: 0,0:23:27.49,0:23:29.53,JOJO - TS Titles,,0,0,0,,{\fnBahij TheSansArabic ExtraBold\bord4.5\be3\fs150\pos(973.5,418.5)}في الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:40.51,0:23:42.54,JOJO - TS Titles,,0,0,0,,{\be8\bord4.5\fs180\3c&H000000&\4c&H000000&\pos(969,372)}الحلقة 14 Dialogue: 0,0:23:40.51,0:23:42.54,JOJO - TS Titles,,0,0,0,,{\be8\bord4.5\fs225\3c&H000000&\4c&H000000&\i1\pos(918,927.499)}"محاربو الماضي العظماء" Comment: 0,0:01:06.08,0:01:06.12,BLOODY STREAM - JP,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:01:12.35,0:01:19.69,BLOODY STREAM - JP,Coda,0,0,0,,{\be2\fad(100,400)}shijima no soko kara\N静寂の 底から Dialogue: 0,0:01:20.19,0:01:26.45,BLOODY STREAM - JP,Coda,0,0,0,,{\be2\fad(100,400)}mezameru sono hashira tachi toki wo koe\N目覚めるその柱たち 時を越え Dialogue: 0,0:01:26.87,0:01:34.16,BLOODY STREAM - JP,Coda,0,0,0,,{\be2\fad(100,400)}shinku no chishio ga\N深紅の 血潮が Dialogue: 0,0:01:34.83,0:01:40.92,BLOODY STREAM - JP,Coda,0,0,0,,{\be2\fad(100,400)}tachiagaru yuuki wo hikiawaseru\N立ち上がる勇気を 惹きあわせる Dialogue: 0,0:01:41.59,0:01:49.22,BLOODY STREAM - JP,Coda,0,0,0,,{\be2\fad(100,400)}uketsugu ai wo sadame to yobu nara\N受け継ぐ愛を 宿命と呼ぶなら Dialogue: 0,0:01:49.30,0:01:55.52,BLOODY STREAM - JP,Coda,0,0,0,,{\be2\fad(100,400)}hohoemu me de tsugi no te wo\N微笑む目で 次の手を Dialogue: 0,0:01:57.15,0:02:01.94,BLOODY STREAM - JP,Coda,0,0,0,,{\be2\fad(100,400)}yami wo azamuite setsuna wo kawashite\N闇を欺いて 刹那を躱して Dialogue: 0,0:02:02.03,0:02:05.65,BLOODY STREAM - JP,Coda,0,0,0,,{\be2\fad(100,400)}yaiba surinuke yatsura no suki wo tsuke\N刃すり抜け 奴らの間隙を突け Dialogue: 0,0:02:05.74,0:02:11.83,BLOODY STREAM - JP,Coda,0,0,0,,{\be2\fad(100,400)}tsuranuita omoi ga mirai wo hiraku\Nつらぬいた信念が 未来を拓く Dialogue: 0,0:02:12.99,0:02:16.62,BLOODY STREAM - JP,Coda,0,0,0,,{\be2\fad(100,400)}like a bloody storm atsuku like a bloody stone\NLike a Bloody Storm 熱く Like a Bloody Stone Dialogue: 0,0:02:16.62,0:02:20.46,BLOODY STREAM - JP,Coda,0,0,0,,{\be2\fad(100,400)}ketsumyaku ni kizamareta innen ni\N血脈に刻まれた因縁に Dialogue: 0,0:02:20.46,0:02:26.13,BLOODY STREAM - JP,Coda,0,0,0,,{\be2\fad(100,400)}ukiagaru kienai hokori no kizuna\N浮き上がる消えない誇りの絆 Dialogue: 0,0:02:26.22,0:02:32.07,BLOODY STREAM - JP,Coda,0,0,0,,{\be2\fad(100,400)}nigirishimete\N握りしめて Dialogue: 0,0:01:12.35,0:01:19.69,BLOODY STREAM - AR,Coda,0,0,0,,{\be2\fad(100,400)} من أعماق الصمت Dialogue: 0,0:01:20.19,0:01:26.45,BLOODY STREAM - AR,Coda,0,0,0,,{\be2\fad(100,400)}استيقظ المحنطون منذ قديم الأزمان Dialogue: 0,0:01:26.87,0:01:34.16,BLOODY STREAM - AR,Coda,0,0,0,,{\be2\fad(100,400)}استجمع شجاعة Dialogue: 0,0:01:34.83,0:01:40.92,BLOODY STREAM - AR,Coda,0,0,0,,{\be2\fad(100,400)}ثوران الدم القرمزي Dialogue: 0,0:01:41.59,0:01:49.22,BLOODY STREAM - AR,Coda,0,0,0,,{\be2\fad(100,400)}لو أن الحب الذي ترثه يسمى قدرًا Dialogue: 0,0:01:49.30,0:01:55.52,BLOODY STREAM - AR,Coda,0,0,0,,{\be2\fad(100,400)}فامضِ في طريقك وابتسم Dialogue: 0,0:01:57.15,0:02:01.94,BLOODY STREAM - AR,Coda,0,0,0,,{\be2\fad(100,400)}يحيِّرُ الظلام، يراوغ في طرفة عين Dialogue: 0,0:02:02.03,0:02:05.65,BLOODY STREAM - AR,Coda,0,0,0,,{\be2\fad(100,400)}يتجنَّب النصل، يجدُ الفرصة ويضرب Dialogue: 0,0:02:05.74,0:02:11.83,BLOODY STREAM - AR,Coda,0,0,0,,{\be2\fad(100,400)}تنفيذ المراد، سيفتح بابًا لمستقبله Dialogue: 0,0:02:12.99,0:02:16.62,BLOODY STREAM - AR,Coda,0,0,0,,{\be2\fad(100,400)}مثل عاصفة دموية، حار مثل حجر دموي Dialogue: 0,0:02:16.62,0:02:20.46,BLOODY STREAM - AR,Coda,0,0,0,,{\be2\fad(100,400)}المصير محفور في عروقك Dialogue: 0,0:02:20.46,0:02:26.13,BLOODY STREAM - AR,Coda,0,0,0,,{\be2\fad(100,400)} رافعًا روابط الشرف الأبديَّة Dialogue: 0,0:02:26.22,0:02:32.07,BLOODY STREAM - AR,Coda,0,0,0,,{\be2\fad(100,400)}ومتمسكًا بها Dialogue: 0,0:23:42.54,0:23:44.54,JOJO - TS Titles,,0,0,0,,