﻿1
00:00:01,799 --> 00:00:05,302
ما المشكلة؟ -
بدأ نبض قلبها يسرع، تصحو -

2
00:00:05,428 --> 00:00:09,640
يجب أن تعرفي أنني ناجية أيضاً
أنا جادة في قولي إنني أعرف ما تعانينه

3
00:00:09,932 --> 00:00:13,936
نحن نميل إلى إطلاقك لكن عليك حضور
جلسات علاج نفسي مع أبيك

4
00:00:14,061 --> 00:00:16,313
(كنت في السجن مع (إدغار
وقال إن علي الاتصال بك

5
00:00:16,439 --> 00:00:18,566
إن كنت رفيق فأنت رفيقي
أنا أحميك

6
00:00:19,150 --> 00:00:21,610
ما مسألة أخيك؟ هو مشاغب
في سجن الأحداث

7
00:00:21,777 --> 00:00:22,945
هل جننت أيتها السافلة؟

8
00:00:23,154 --> 00:00:24,405
!اتركها! دعها -
!توقف -

9
00:00:24,572 --> 00:00:26,741
كل ما تملكونه فعلاً الآن
(هو إفادة (هيكتور

10
00:00:26,866 --> 00:00:29,493
لأنكم لا تملكون دليلاً آخر
على هذا، غير ما أخبركم إياه

11
00:00:29,660 --> 00:00:31,579
ابني استُهدف بسبب عرقه

12
00:00:31,746 --> 00:00:33,330
سيكون صعباً استخدام ذلك
لإثبات الانحياز

13
00:00:33,497 --> 00:00:35,916
ذلك الرجل يجب أن يدان
بسبب ما فعله بنا

14
00:00:36,042 --> 00:00:39,587
دليل ذنب السيد ليس واضحاً
بقدر ما كان عندما حددت المحكمة

15
00:00:39,712 --> 00:00:40,963
أن الإطلاق بكفالة ليس ملائماً

16
00:00:41,213 --> 00:00:43,507
أحدد الكفالة بمليون دولار

17
00:00:45,176 --> 00:00:48,763
لدي سيارة مستأجرة، الحدود الكندية
بعيدة ألف ميل تقريباً

18
00:00:49,013 --> 00:00:50,973
هل ستأتي أم ستبقى إذاً؟

19
00:00:51,849 --> 00:00:54,268
!ذلك هو الشاب الذي سرقني، اضربه

20
00:00:56,937 --> 00:00:59,899
سيخبرون الشرطة -
لا -

21
00:01:00,816 --> 00:01:05,404
!(اصحي! اصحي! (أوبري

22
00:01:08,574 --> 00:01:10,576
أنا

23
00:01:12,870 --> 00:01:17,458
مللت جداً الاعتذارات، الأغلاط

24
00:01:17,625 --> 00:01:22,672
في كل مرحلة، سمحت لذلك الرجل
بالذهاب، أطلقته وهرب

25
00:01:22,797 --> 00:01:26,050
ماذا كان سيفعل، في رأيك؟
أنا رجوتك

26
00:01:26,217 --> 00:01:30,513
رجوتك لتفعل كل ما في وسعك
وأنت تصرفت وكأنني مجنونة

27
00:01:30,638 --> 00:01:32,139
حظي بالمساعدة طبعاً

28
00:01:32,264 --> 00:01:36,185
حظي بالمساعدة على الهرب
ماذا تفعل بشأن الذين ساعدوه؟

29
00:01:36,936 --> 00:01:42,191
افعل شيئاً قبل أن يؤذي أحداً آخر
قبل أن يقتل شخصاً آخر

30
00:01:43,234 --> 00:01:45,778
!أدوا وظائفكم

31
00:02:09,385 --> 00:02:11,971
"(جمهورية (كاليفورنيا"

32
00:02:12,138 --> 00:02:14,807
هل هذه شرعية؟ -
وقّعتها قاضية -

33
00:02:14,974 --> 00:02:18,060
هل ما فعلوه شرعي؟ -
لديهم سبب مرجح -

34
00:02:18,227 --> 00:02:21,647
لتخريب المكان؟ -
بنظر المحكمة، هارب -

35
00:02:21,814 --> 00:02:24,942
!المحكمة -
الهرب من الكفالة يجعله يبدو مذنباً -

36
00:02:25,234 --> 00:02:26,986
ماذا عن مال الكفالة؟

37
00:02:27,945 --> 00:02:29,447
لا يعاد

38
00:02:31,240 --> 00:02:34,201
أذهب إلى المعبد وأخبر الناس
أنهم خسروا أموالهم

39
00:02:34,702 --> 00:02:39,081
!أخبرته ما سيحصل إن هرب
مَن قد يؤذي

40
00:02:39,206 --> 00:02:41,959
!(وكل ما فعله هو أن يناديني (دورين

41
00:02:42,084 --> 00:02:47,381
هو يعيش متأخراً 8 سنوات
ويبتعد أكثر فأكثر كل ثانية

42
00:02:47,631 --> 00:02:49,216
هل يريد الموت؟

43
00:02:50,176 --> 00:02:52,428
هل يُفترض أن أسمح له؟

44
00:02:53,763 --> 00:02:56,599
هل ستشهد ضده؟ -
مَن؟ -

45
00:02:57,308 --> 00:03:03,856
الفتاة، حبيبته -
ليست حبيبته، إنها لمتعة المخدرات -

46
00:03:05,066 --> 00:03:08,611
سيحاول المدعون استغلالها
إنها سبيلهم الوحيد

47
00:03:08,736 --> 00:03:13,908
سيغسلونها ويمشطون شعرها
الأشقر الجميل ويغرونها بالتكلم ضده

48
00:03:16,243 --> 00:03:18,954
يجب أن أرى أخي -
سيمثل أمام المحكمة -

49
00:03:19,080 --> 00:03:21,040
لا يمكنك رؤيته حتى ذلك الوقت

50
00:03:23,626 --> 00:03:26,462
هرب؟ قلت إنه هرب -
لا سيدي -

51
00:03:26,587 --> 00:03:30,633
حاول الخروج من منطقة صلاحيتنا -
لست أفهم، سوار الكاحل -

52
00:03:30,758 --> 00:03:33,344
كان موصولاً بجهاز مراقبة، صحيح؟
قطعه؟ -

53
00:03:33,469 --> 00:03:38,015
لمَ وضعتموه حتى؟ قتل شخصاً؟ -
حصل اعتداء، لم تكن جريمة قتل -

54
00:03:38,140 --> 00:03:40,601
وذلك جيد، أنت فخور بذلك؟

55
00:03:41,268 --> 00:03:45,606
هل نحن بأمان؟ عائلتي كلها هنا الآن -
هو معتقَل الآن -

56
00:03:45,731 --> 00:03:50,861
أنت وعائلتك، يجب أن تكونوا بأمان -
الرجل الذي قتل ابني يجوب المدينة -

57
00:03:50,986 --> 00:03:52,863
كيف نكون بخير؟

58
00:03:53,447 --> 00:03:56,701
غير معقول، ماذا تفعلون جميعاً؟
ماذا تفعلون؟

59
00:03:58,786 --> 00:04:02,498
فقط أخبريني ما حصل، إن لم تريدي
إخباري

60
00:04:03,416 --> 00:04:06,544
حسناً، ادخلي السيارة فقط
دعيني آخذك إلى الطبيب

61
00:04:08,879 --> 00:04:14,218
لمَ لا تريدين مكالمتي؟
هل أنت خائفة؟ هل فعل هذا؟

62
00:04:14,343 --> 00:04:17,221
ذلك المشاغب الصغير؟ هو الفاعل؟

63
00:04:18,639 --> 00:04:20,057
(انتظري) -

64
00:04:20,182 --> 00:04:22,518
! -
أبي، انس الموضوع -

65
00:04:23,644 --> 00:04:25,604
انتظري -
ماذا؟ -

66
00:04:26,522 --> 00:04:28,441
هل كان ؟ -
توقف -

67
00:04:28,733 --> 00:04:31,444
أريد فقط مساعدتك -
لا تستطيع تولي أمورك حتى -

68
00:04:31,569 --> 00:04:33,779
لكن ستساعدني؟ -
نحن نتكلم دائماً، دائماً -

69
00:04:33,904 --> 00:04:37,867
عندما ذهبت لرؤيتك في السجن
كان وجهك مشوهاً ولم تقل شيئاً

70
00:04:38,784 --> 00:04:41,328
وأنت تعطي ذلك المجرم سيارتنا؟
تكذب في ذلك؟

71
00:04:41,454 --> 00:04:44,165
لم أكذب عليك -
الآن تريد أن أكلمك؟ -

72
00:04:44,790 --> 00:04:50,046
ابق هنا، احضر الجلسات مع أبي
حسّن حياتك، دعني وشأني

73
00:04:53,799 --> 00:05:01,349
هذا جنون، جنون تام، يُطلق سراحه
كل ما عليه فعله هو مغادرة هذا المكان

74
00:05:01,515 --> 00:05:03,934
لا يستطيع حتى إبقاء نفسه نظيفاً
تلك الفترة

75
00:05:04,101 --> 00:05:09,565
السود يتذمرون دائماً
!من أنهم لا يحصلون على الفرصة، أطلقوه

76
00:05:09,732 --> 00:05:15,654
يجرح شاباً ويتسبب لحبيبته بجرعة زائدة
لم أفعل شيئاً لكنني ما زلت السجين

77
00:05:15,780 --> 00:05:20,493
يريد المدعون مكالمتك -
طبعاً! الآن يريدون -

78
00:05:21,160 --> 00:05:25,498
إلى أية درجة؟ جداً؟ -
جداً -

79
00:05:25,706 --> 00:05:28,334
يطرحون تأجيل الترحيل

80
00:05:29,669 --> 00:05:34,298
تأجيل؟ كان ذلك في الماضي
الآن، هذه نقطة البداية

81
00:05:34,423 --> 00:05:38,928
أن أرادوا فليحسنوا معاملتي
ما من شيء مجاني

82
00:05:39,053 --> 00:05:40,971
هل لديك ما تخبرهم إياه؟

83
00:05:42,348 --> 00:05:46,727
ما تخبرني إياه هو سرّي إن نازعت المقاطعة
الشرطة الفدرالية في الترحيل

84
00:05:46,894 --> 00:05:49,814
ذلك نزاع، نزاع لهم، هل تفهم؟

85
00:05:50,272 --> 00:05:53,317
إن أثاروا الضغينة فأنت تحتاج
إلى أن يكون لديك ما تقوله

86
00:05:57,071 --> 00:06:01,701
أحضرهم إلى هنا، اطلب منهم
الجلوس ولنبدأ العمل

87
00:06:20,469 --> 00:06:22,096
عدت

88
00:06:23,014 --> 00:06:24,932
قلت لك إنك ستعودين

89
00:06:38,279 --> 00:06:43,701
خسارة ابن هكذا صعبة حتماً
ما الذي جعلك تريدين التقدم والتكلم؟

90
00:06:43,826 --> 00:06:48,080
آمل أنه بمزيد من الوعي
(نستطيع تحقيق العدالة لـ(مات

91
00:06:48,247 --> 00:06:51,876
كان ابناً صالحاً
من المحاربين القدامى، زوجاً

92
00:06:52,293 --> 00:06:56,756
رجلاً أخِذ من عائلته بطريقة
مريعة غير ضرورية

93
00:06:56,922 --> 00:07:02,428
وطوال 24 ساعة، الرجل المتهم بقتل ابنك
هرب من الشرطة وفرّ

94
00:07:02,970 --> 00:07:05,264
لم ينجح النظام، بتلك البساطة

95
00:07:05,389 --> 00:07:08,476
قال البعض إن العرق يؤدي دوراً
في ما يحصل الآن

96
00:07:09,143 --> 00:07:12,188
لا من جهتنا، لا من عائلتي

97
00:07:12,355 --> 00:07:18,486
أنا لطالما كنت وأعتقد أنني علّمت ابنَي
أن يكونا منفتحين ويحترما الجميع

98
00:07:18,611 --> 00:07:23,491
ابني الأصغر سيتزوج جندية
ويصدف أنها آسيوية

99
00:07:23,699 --> 00:07:27,995
البعض زعموا أن ابنك قد يكون قُتل
لأنه كان متورطاً في المخدرات

100
00:07:28,120 --> 00:07:32,375
ما أهمية ذلك؟ ولو كان صحيحاً
هو يبرر قتل إنسان؟

101
00:07:32,541 --> 00:07:35,628
لو كان ابني يتعاطى المخدرات
فهل من المقبول أن يُقتل؟

102
00:07:35,795 --> 00:07:40,216
تقرأين دائماً عن شخص أسود
هو مجرم فعلاً

103
00:07:40,383 --> 00:07:45,179
تطلق عليه الشرطة النار
فيفقد الناس عقولهم

104
00:07:45,304 --> 00:07:49,725
شاب أبيض صالح يُقتل في بيته
حسناً

105
00:07:51,977 --> 00:07:55,815
ذلك مقبول لأنه قد يكون
دخن سيجارة حشيش في العطل الأسبوعية

106
00:07:59,860 --> 00:08:02,988
كنت بارعة، كنت قوية جداً

107
00:08:06,784 --> 00:08:10,496
يجب أن تري التعليقات
في الموقع الإلكتروني، رد الفعل

108
00:08:15,292 --> 00:08:18,629
أنت متعبة، يجب أن تسترخي قليلاً

109
00:08:19,422 --> 00:08:23,467
هل هناك شخص تستطيعين أن تذهبي
وتشربي كأساً من النبيذ معه؟ ابنك؟

110
00:08:25,094 --> 00:08:28,472
هل قد تريدين ذلك؟ -
لا أستطيع الليلة، عليّ الذهاب -

111
00:08:28,639 --> 00:08:30,182
أخبرتني

112
00:08:30,766 --> 00:08:35,062
هناك هذه الطقوس البسيطة
هي تساعد البعض

113
00:08:37,523 --> 00:08:38,858
ارتاحي قليلاً

114
00:08:40,276 --> 00:08:41,652
شكراً

115
00:08:42,194 --> 00:08:43,821
وشكراً

116
00:08:50,077 --> 00:08:53,497
كم يكلف وجود شرطي خارج
باب بيته لمراقبته؟

117
00:08:53,706 --> 00:08:58,461
لطالما ظننت أننا إن قطعنا السوار
فهناك أجهزة إنذار مثلاً ويُبلغ أحد ما

118
00:08:58,627 --> 00:09:02,631
ومن المرعب أن أعرف أنه كان طليقاً
وكان يمكنه فعل أي شيء

119
00:09:02,798 --> 00:09:07,345
أكره أن أقول إن أمك محقة
كانت محقة في هذا

120
00:09:07,803 --> 00:09:10,806
يزعجك ذلك؟ -
أعترف فقط بأنها كانت محقة -

121
00:09:10,931 --> 00:09:14,226
أحضرت أقفالاً من العمل -
أقفالاً؟ -

122
00:09:14,393 --> 00:09:19,648
نعم، سأضع أقفالاً إضافية في المكان -
هذه شقة مستأجرة ولن يعجبهم -

123
00:09:19,815 --> 00:09:23,402
(، لا أحتاج إليها) -

124
00:09:23,652 --> 00:09:26,739
خطيبتك ستأتي إلى هنا، صحيح؟
تريد أن تكون بأمان؟

125
00:09:26,864 --> 00:09:31,619
هل من المضر أن نحصن المكان
ونحاول جعله آمناً؟

126
00:09:34,538 --> 00:09:36,040
لن أفعل هذا

127
00:09:36,832 --> 00:09:38,250
ما هو؟

128
00:09:39,377 --> 00:09:42,129
التظاهر بأن علاقتنا جيدة

129
00:09:43,381 --> 00:09:47,927
هذا يقتلني ، إنه السبب الوحيد
(لوجودي هنا، أسوي أوضاع (مات

130
00:09:48,052 --> 00:09:51,681
(بسبب ما فعله بـ(غوين
هو أفسد حياة تلك الفتاة

131
00:09:52,932 --> 00:09:56,352
لا تحمّل أخاك المسؤولية -
لست أفعل ذلك، ليس هو وحده -

132
00:09:57,061 --> 00:10:00,856
لا، أنت وأمي والعائلة كلها -
أعرف -

133
00:10:01,399 --> 00:10:06,487
كنت أباً سيئاً، فعلاً ولك الحق -
عجباً! أرجوك، توقف -

134
00:10:06,654 --> 00:10:09,532
لكن آتي إلى هنا لمساعدتك، لا تريد

135
00:10:09,740 --> 00:10:12,660
أعترف بأنني أخطأت وأنت لا تصغي

136
00:10:13,577 --> 00:10:15,579
الآن، تأخرت -
لا الآن -

137
00:10:16,914 --> 00:10:21,627
أقصد كل تلك السنوات، تواصلت معك
تكلمنا طوال الوقت

138
00:10:21,877 --> 00:10:25,589
باتصال هاتفي، مرة في الأسبوع -
حاولت -

139
00:10:25,881 --> 00:10:27,842
ما زلت أحاول

140
00:10:28,217 --> 00:10:33,472
برفع دعوى على أمي بشأن جثة ؟
بالمجيء ووضع أقفال رخيصة لأبوابي

141
00:10:33,597 --> 00:10:38,477
إنه الهوس نفسه
أنت تقامر مجدداً ؟

142
00:10:41,439 --> 00:10:43,357
لا، لست أقامر

143
00:10:45,443 --> 00:10:47,611
أنت تتصرف وكأنك تفعل ذلك

144
00:10:58,372 --> 00:10:59,874
ماذا تريد أن أفعل؟

145
00:11:04,920 --> 00:11:07,423
أريد... أريد أن تذهب

146
00:11:15,014 --> 00:11:17,099
بعد هذا، لأجلك ولأجلي

147
00:11:18,476 --> 00:11:21,479
ماذا تريد أن أفعل؟ -
أريد أن تعيش حياتك -

148
00:11:23,230 --> 00:11:25,274
ذلك ما أفعله بحياتي

149
00:11:47,046 --> 00:11:49,840
مرحباً، كيف حالك؟

150
00:11:51,384 --> 00:11:52,927
كيف حالي؟

151
00:11:53,886 --> 00:11:55,346
نعم

152
00:11:56,597 --> 00:11:58,349
لكنك تبدين قوية

153
00:11:59,350 --> 00:12:02,395
تبدين بمظهر جيد، تبدين بخير

154
00:12:05,106 --> 00:12:09,026
أتابع هذه القضية التي أنت مشاركة فيها

155
00:12:09,568 --> 00:12:11,570
ما يظهر على التلفزيون هو نصف الواقع

156
00:12:12,780 --> 00:12:16,117
المدعون، الشرطة، هم

157
00:12:17,535 --> 00:12:20,079
إن كنت أظن سابقاً أنهم غير مؤهلين

158
00:12:20,913 --> 00:12:26,210
هم يعرّضون هذه المرأة، وعائلتها -
ولمَ تعرّضين نفسك؟ -

159
00:12:26,627 --> 00:12:29,588
لا! لا تفعل ذلك -
تفعلين هذا، تعذّبين نفسك -

160
00:12:29,755 --> 00:12:31,507
أرجوك، تعرفين أنك تفعلين ذلك

161
00:12:34,468 --> 00:12:36,303
اسمعي

162
00:12:37,888 --> 00:12:40,516
فقط، اليوم من بين الأيام كلها

163
00:12:41,100 --> 00:12:43,060
من بين الأيام كلها

164
00:12:43,269 --> 00:12:46,147
عرّضت نفسك لهذا الألم مع الغرباء؟

165
00:12:55,364 --> 00:12:58,075
في رأيي، إن كنا سنتكلم عن الموضوع

166
00:12:59,660 --> 00:13:01,454
فأنت رحلت

167
00:13:03,330 --> 00:13:06,334
رحلت هارباً مما أصابنا

168
00:13:06,917 --> 00:13:09,879
هل تذكر ذلك الشعور
عندما لم تكن للشرطة أجوبة لنا

169
00:13:11,005 --> 00:13:12,757
عندما جرّنا وكلاء الدفاع عبر الشوارع؟

170
00:13:12,882 --> 00:13:16,594
!أعرف، أعرف -
أعيش مع ذلك، كل يوم -

171
00:13:17,219 --> 00:13:21,932
ما زال يلازمني، صوت المطرقة
عندما حكموا على ذلك الرجل بخمسة عشر عاماً

172
00:13:22,516 --> 00:13:23,726
بسبب ما

173
00:13:24,518 --> 00:13:28,439
أعرف، وأعرف أنك تريدين مساعدة الغير

174
00:13:29,732 --> 00:13:33,486
لكن هذه السيدة تقول كلاماً
في العلن

175
00:13:33,611 --> 00:13:40,117
هل تلومها؟ جلست معها وسمعت
الأعذار وشاهدتها تذوب

176
00:13:40,242 --> 00:13:45,414
وهناك فرق بين التفجع والتصرف البشع

177
00:13:46,123 --> 00:13:49,251
ما رأيتها تقوله على التلفزيون

178
00:13:50,836 --> 00:13:54,799
لا أريد أن تضعي نفسك في مكان -
لست أعرّض نفسي لشيء -

179
00:13:54,924 --> 00:13:57,468
أختار أن أفعل هذا -
أن تدافعي عما لا تؤمنين به -

180
00:13:57,593 --> 00:13:59,428
هي ليست أنت

181
00:14:01,847 --> 00:14:06,727
ذلك كل ما أحاول قوله
هي ليست أنت

182
00:14:21,117 --> 00:14:22,952
أحبك -
أنا أيضاً أحبك -

183
00:14:23,119 --> 00:14:24,870
سأحبك دائماً -
سأحبك دائماً -

184
00:14:25,037 --> 00:14:27,707
الوقت نفسه، العام المقبل -
العام المقبل -

185
00:14:40,886 --> 00:14:43,681
ماذا يحصل؟ أين هو؟ -
ليس موعده مع هذا القاضي -

186
00:14:43,806 --> 00:14:46,017
قلت إنه سيمثل -
أحياناً يبدلون أوقات القضايا -

187
00:14:46,142 --> 00:14:48,853
اعتماداً على القضاة وعدد القضايا

188
00:14:48,978 --> 00:14:52,898
بعد ما قالوا إنه فعله
سيبدلون موعد قضيته؟

189
00:14:53,941 --> 00:14:57,028
هل يمارسون ألاعيب؟ -
لا أعرف -

190
00:14:58,195 --> 00:14:59,822
اكتشف إذاً

191
00:15:00,573 --> 00:15:03,576
كان الأمر صعباً لكن فعلت
أفضل ما في وسعي

192
00:15:03,826 --> 00:15:06,078
فعلت دائماً ما ظننت أنه أفضل

193
00:15:07,121 --> 00:15:11,375
لكن كانت أفضل

194
00:15:13,794 --> 00:15:15,254
لا مشكلة

195
00:15:17,715 --> 00:15:21,844
(إلى المتجر معي)

196
00:15:21,969 --> 00:15:24,472
كان صعباً أحياناً إحضار حاضنة

197
00:15:25,097 --> 00:15:28,142
وأين تكون ؟ -
في بيت عمها -

198
00:15:28,267 --> 00:15:32,772
لم أظن أنه من السديد أن تكون
قرب شبان مرأب تصليح السيارات

199
00:15:34,148 --> 00:15:36,108
هل تظن أن ذلك جعلها
تشعر بالإهمال؟

200
00:15:36,484 --> 00:15:39,612
لا، لم أهملها يوماً -
لكن هل تظن -

201
00:15:39,862 --> 00:15:44,950
هل تظن أن ذلك جعلها تشعر بالإهمال؟
هي لا تأتي إلى هنا معك

202
00:15:45,076 --> 00:15:48,079
إنها مراهقة، تعرفين الحال

203
00:15:50,456 --> 00:15:54,293
ماذا عن ؟ ماذا عن تربيته؟ -
كان قربي دائماً -

204
00:15:54,877 --> 00:16:01,926
ولاحقاً بدأ يشارك ثم ظننا
أنه من المفيد أن نفعل شيئاً معاً

205
00:16:02,093 --> 00:16:04,637
لذا أخذت سيارته القديمة

206
00:16:06,055 --> 00:16:10,976
وعملنا على تصليحها طوال الوقت
كان ممتعاً أن نكون معاً

207
00:16:11,143 --> 00:16:15,106
عندما تسمع أباك يتكلم عن مدى
اشتياقه إلى فعل الأشياء معك

208
00:16:15,231 --> 00:16:16,982
بمَ يجعلك ذلك تشعر؟

209
00:16:17,900 --> 00:16:19,026
بالارتياح

210
00:16:19,151 --> 00:16:23,155
هل تظن أنك قد تستطيع أن تجد
وقتاً لتمضيه معه، كلاكما فقط؟

211
00:16:23,280 --> 00:16:24,657
هذه العطلة الأسبوعية ربما؟

212
00:16:25,199 --> 00:16:26,617
طبعاً

213
00:16:29,495 --> 00:16:31,539
هل هناك ما يشغل ذهنك؟

214
00:16:32,498 --> 00:16:36,711
سمعنا أباك يتكلم لكن هل هناك
أي شيء تريد قوله؟

215
00:16:37,878 --> 00:16:40,089
(لا تأتي لأنها بجهد)
تريد أن تبقى في البيت

216
00:16:40,214 --> 00:16:43,300
! -
منذ أن تسبب باعتقالي، الأحوال سيئة -

217
00:16:43,426 --> 00:16:45,761
!لم أتسبب باعتقاله -
دعه يتكلم، أرجوك -

218
00:16:45,886 --> 00:16:49,807
طردونا من الكنيسة، وكتب شخص
كلمات على مرأبه وأختي تتألم

219
00:16:49,932 --> 00:16:52,518
هو لا يساعدها، هو يصيح في وجهها -
!مهلاً -

220
00:16:52,643 --> 00:16:54,353
سيدي، أرجوك

221
00:16:54,937 --> 00:16:58,566
تعاني أختي مشكلة ما
والآن أريد أن أعرف ما بها

222
00:16:58,691 --> 00:17:01,902
وكل ما يريد هو فعله
هو التكلم عما كنا نفعله

223
00:17:07,158 --> 00:17:13,205
أفهم إن لم تكوني تريدين
التكلم عما حصل، لكن اذكري أننا عائلة

224
00:17:13,330 --> 00:17:16,208
عائلتي تواجه مشكلات كافية أصلاً

225
00:17:16,334 --> 00:17:18,627
لا تواجه العائلة مشكلات

226
00:17:18,961 --> 00:17:23,966
السافل الذي فعل ذلك
هو الذي يواجه مشكلات، الكثير منها

227
00:17:24,091 --> 00:17:26,927
أرجوك، هل يمكننا التكلم
عن شيء آخر؟

228
00:17:28,346 --> 00:17:29,930
كما تريدين

229
00:17:32,975 --> 00:17:34,643
هلا تعطيني واحدة

230
00:17:35,519 --> 00:17:38,606
ماذ؟ المشروب؟ -
!نعم -

231
00:17:38,731 --> 00:17:42,651
لا أعتقد -
لمَ لا؟ شربت الجعة -

232
00:17:42,777 --> 00:17:44,862
تعرفين الطعم إذاً

233
00:17:45,029 --> 00:17:47,114
لست مضطرة إلى الشرب

234
00:17:49,992 --> 00:17:53,037
لا تكذب علّي، لا تجلس هناك
!وتكذب عليّ

235
00:17:53,162 --> 00:18:00,503
كنت في السجن وقالوا الكلام نفسه
إن لم يكن هناك ولا هنا فأين هو؟

236
00:18:08,636 --> 00:18:12,431
لا أحد يستجوب ابنتك -
لمَ يجب أن يحصل هذا الآن إذاً؟ -

237
00:18:12,556 --> 00:18:17,353
ابنتك الشاهدة الوحيدة، إن استطاعت
أن تتعرف على فهذا يضمن الإدانة

238
00:18:17,478 --> 00:18:20,439
!اعتقلتموه بتهمة الفرار! هو هرب

239
00:18:20,606 --> 00:18:23,901
لا يمكن أن نضيف تلك التهم
إلا إن أدين بالتهمة الأصلية

240
00:18:24,068 --> 00:18:26,112
لا أفهم أياً من هذا، هلا تشرح
من فضلك ما يحصل

241
00:18:26,237 --> 00:18:31,450
نحاول أن نحصل على إدانة
(وأفضل طريقة لفعل ذلك هي إفادة من (غوين

242
00:18:31,575 --> 00:18:35,746
!لم تخبرنا الحقيقة مرة، لا مرة

243
00:18:37,164 --> 00:18:40,334
والسبب الوحيد لوجودك هنا
هو أنكم جعلتم هذه القضية مهزلة

244
00:18:40,501 --> 00:18:42,712
والآن، الوحيدة
القادرة على إصلاحها

245
00:18:44,171 --> 00:18:45,881
تلك هي الحقيقة، صحيح؟

246
00:18:46,632 --> 00:18:49,552
أعتقد أنه من المفيد لها أن تعرف
أن الذي تسبب لها بالأذى هو سجين

247
00:18:49,677 --> 00:18:52,179
ومحكوم بالسجن المؤبد أو احتمال الإعدام

248
00:19:00,312 --> 00:19:03,149
(، هلا تذكرين لي)
اسمك الرسمي الكامل

249
00:19:11,991 --> 00:19:15,202
حسناً، سأطرح عليك بعض الأسئلة
هل ذلك مقبول؟

250
00:19:15,703 --> 00:19:18,956
نعم -
هل تعرفين أين أنت الآن؟ -

251
00:19:20,082 --> 00:19:26,047
مع ممرضات، في المستشفى

252
00:19:27,089 --> 00:19:30,384
هل تعرفين سبب وجودك هنا؟
ما أصابك؟

253
00:19:33,054 --> 00:19:37,641
تعرضت لأذى -
وقُتل زوجك -

254
00:19:40,519 --> 00:19:44,774
نعم -
أريد سؤالك عن طريقة تعرّضك للأذى -

255
00:19:46,942 --> 00:19:48,319
الآن

256
00:19:48,986 --> 00:19:55,242
لدي 6 صور هنا، أخبريني إن كنت تتعرفين
على أي من هؤلاء الرجال

257
00:19:57,161 --> 00:19:59,538
لا -
لا تتعرفين على أي منهم؟ -

258
00:19:59,663 --> 00:20:00,956
لا

259
00:20:02,333 --> 00:20:05,419
هل تعرفين رجلاً يدعى ؟

260
00:20:09,465 --> 00:20:13,177
(لا أعرف أشخاصاً يحملون اسم (كارتر

261
00:20:14,053 --> 00:20:17,682
هل كان لزوجك أي اتصال سابق معه؟

262
00:20:19,642 --> 00:20:22,895
لست متأكدة، ربما

263
00:20:25,189 --> 00:20:28,776
هلا تحاولين تذكّر صباح الاعتداء

264
00:20:39,912 --> 00:20:43,916
ما كان آخر شيء تذكرينه
عن يوم الأحد ذاك؟

265
00:20:44,041 --> 00:20:45,960
الأحد

266
00:20:50,631 --> 00:20:56,929
(ذهبنا في رحلة، (غوليتا
أردنا أن نرى الفراشات

267
00:20:57,054 --> 00:21:02,059
كان ذلك يوم أحد مختلفاً
كان قبل 3 أسابيع من الحادث

268
00:21:02,977 --> 00:21:07,064
ذهبنا جميعاً معاً، تذكرين؟
(كنت أقود السيارة وكان (مات

269
00:21:07,189 --> 00:21:08,774
مريضاً

270
00:21:09,400 --> 00:21:13,946
كان مريضاً -
كنت أشاهدك توصلنا إلى البيت -

271
00:21:14,864 --> 00:21:18,701
وكأنني أردت أن أصبح طفلة مجدداً

272
00:21:19,452 --> 00:21:22,288
جالسة على المقعد الخلفي

273
00:21:24,248 --> 00:21:27,209
وبعدئذ -
بعد ذلك؟ -

274
00:21:29,754 --> 00:21:33,924
لا أذكر بعد ذلك -
بعد الذهاب لرؤية الفراشات -

275
00:21:34,091 --> 00:21:36,135
بعد 3 أسابيع من ذلك؟ -
لا -

276
00:21:37,553 --> 00:21:40,056
أنا على المقعد الخلفي

277
00:21:40,473 --> 00:21:42,391
أنا في السيارة

278
00:21:44,852 --> 00:21:47,605
لكن ذلك كل شيء

279
00:21:48,314 --> 00:21:52,276
ما الذي يجب أن أذكره؟ -
مَن هو ؟ -

280
00:21:52,443 --> 00:21:58,449
لا أعرف، لا أعرفه -
كان في بيتك، ماذا حصل تلك الليلة؟ -

281
00:22:00,910 --> 00:22:03,579
لا أعرف

282
00:22:03,704 --> 00:22:07,375
توقف، ذلك كافٍ! توقف
لا مشكلة؟ كفى

283
00:22:07,541 --> 00:22:09,085
لا تتكلمي

284
00:22:09,210 --> 00:22:10,670
انتهى الأمر

285
00:22:13,631 --> 00:22:18,094
لا مشكلة، لا حاجة إلى أن تتكلمي
لا مزيد من الكلام، لا مزيد

286
00:22:32,274 --> 00:22:36,779
الأحوال جيدة؟ -
آسف، لم -

287
00:22:36,904 --> 00:22:39,824
أنا خفية، أملك تلك الميزة

288
00:22:40,533 --> 00:22:43,327
إن كنت لا تزالين مستعدة لتبادل
الدراما، فقصتي جيدة جداً الآن

289
00:22:44,453 --> 00:22:49,709
حقاً؟ ما آخر القصص؟ -
أنا متأكد جداً من أن ابني يكرهني -

290
00:22:50,251 --> 00:22:57,299
ذلك ما يفعله الأبناء، يكرهون آباءهم
إنها عقدة، يسمّونها شيئاً ما

291
00:22:57,633 --> 00:23:05,433
يسمّونها عقدة شيء ما؟ -
(لا، أعتقد أنها عقدة (أوديب -

292
00:23:06,017 --> 00:23:10,062
ماذا عنك؟ لديك أولاد؟ -
لا، كنت متزوجة في الماضي -

293
00:23:10,521 --> 00:23:13,357
ماذا حصل بزواجك؟ -
انفسخ -

294
00:23:13,524 --> 00:23:19,155
كان ناجحاً طوال الوقت
وفي يوم ما، لم يعد ناجحاً

295
00:23:19,321 --> 00:23:21,741
مثل جهاز تلفزيون -
مثل رجل -

296
00:23:22,992 --> 00:23:25,703
بصراحة، لست أحاول التكلم
بطريقة مريرة

297
00:23:25,953 --> 00:23:29,749
هو فقط فعل ما يفعله الرجال ورحل

298
00:23:30,541 --> 00:23:33,919
يفعل الرجال ذلك -
نعم، لمَ؟ -

299
00:23:34,295 --> 00:23:39,175
إلامَ يهربون؟ هم لا يبلغون أبداً
مكاناً أفضل، بل في العادة مكاناً مثل

300
00:23:39,342 --> 00:23:41,135
لا، بل أسوأ -

301
00:23:41,302 --> 00:23:44,388
في العادة، يكون مكاناً مثل -
(أنا بلغت ذلك، (أريزونا -

302
00:23:44,555 --> 00:23:46,057
هجرت زوجتك؟

303
00:23:46,932 --> 00:23:48,851
هجرت؟ طُردت

304
00:23:52,188 --> 00:23:54,982
إذاً، ما القصص الدرامية الأخرى
التي تملكها؟

305
00:23:55,816 --> 00:23:59,320
أنت مستعدة؟ -
طبعاً -

306
00:24:00,154 --> 00:24:01,989
ابني

307
00:24:03,991 --> 00:24:06,660
(ابني الآخر كان يسكن هنا في (موديستو

308
00:24:08,079 --> 00:24:09,538
قُتل

309
00:24:10,915 --> 00:24:15,670
أطلِقت النار على زوجته في بيتهما -
!عجباً -

310
00:24:19,507 --> 00:24:21,342
هذان الاثنان؟

311
00:24:22,051 --> 00:24:27,181
كانا عائلتك؟ -
أتيت إلى هنا لأدفن ابناً -

312
00:24:27,306 --> 00:24:31,143
اكتشفت أن الآخر لا يريدني معه
ذلك ما أفسد حالي

313
00:24:31,268 --> 00:24:33,938
لا اعتقاده أنني أب فاشل

314
00:24:37,233 --> 00:24:38,859
أنني تخليت عنه

315
00:24:41,529 --> 00:24:42,905
هربت مرة

316
00:24:45,408 --> 00:24:47,159
لن أهرب مجدداً

317
00:24:49,745 --> 00:24:53,791
يجب أن... يجب أن أعود إلى العمل

318
00:25:05,803 --> 00:25:09,432
أحتاج إلى جرعة مخدرات، أرجوك

319
00:25:11,809 --> 00:25:13,269
السيارة المستأجرة

320
00:25:14,353 --> 00:25:17,106
هل لذلك السبب فقط أردتها؟ للهرب؟

321
00:25:17,231 --> 00:25:18,816
أبي؟

322
00:25:20,109 --> 00:25:25,322
ساعدني -
اجتماعات المدمنين كانت كذباً أيضاً؟ -

323
00:25:25,489 --> 00:25:31,412
تريد الشرطة مكالمتك، عليك عقد اتفاق
سيخففون التهم إن انقلبت عليه

324
00:25:31,996 --> 00:25:34,290
هذا حقيقي، هل تفهمين؟

325
00:25:35,249 --> 00:25:37,209
أنت حررت ذلك الرجل -
توقف -

326
00:25:37,418 --> 00:25:39,211
ساعدته على الهرب -
!توقف -

327
00:25:39,420 --> 00:25:42,798
سيرسلونك إلى السجن إن لم تساعدي نفسك
عليك أن تسلّميه

328
00:25:42,965 --> 00:25:46,552
(أصغي إلي، دعيني أساعدك) -
مريضة جداً -

329
00:25:46,719 --> 00:25:48,721
شاهدي ما فعله بك، انظري إلى نفسك

330
00:25:49,513 --> 00:25:52,767
عليك تسليمه! أصغي إلي
دعيني أساعدك، أرجوك

331
00:25:52,892 --> 00:25:54,226
ارحل

332
00:25:57,021 --> 00:25:59,482
(دعيني أساعدك) -

333
00:25:59,607 --> 00:26:01,192
!اخرج

334
00:26:01,317 --> 00:26:04,070
(، أرجوك) -
اخرج -

335
00:26:04,528 --> 00:26:06,947
!اخرج

336
00:26:35,810 --> 00:26:38,479
وجدت قاضياً لنجتمع به
أنا أقدّم وثيقة

337
00:26:42,525 --> 00:26:45,403
أقدّم وثيقة، عليهم تقديم الجثة

338
00:26:45,986 --> 00:26:50,574
إنه تعبير معتمد فقط، أعرف أنهم يحاولون
إرغامه على الاعتراف

339
00:26:50,866 --> 00:26:53,619
لكن إن أصابوا بالأذى الآن
لكان ذلك غباءً

340
00:26:55,996 --> 00:26:58,582
إن أصابوه بالأذى الآن فذلك كله يزول

341
00:26:59,542 --> 00:27:01,752
أكاذيبهم، أغلاطهم

342
00:27:04,213 --> 00:27:06,507
أراد طبقاً من الأضلاع

343
00:27:07,842 --> 00:27:11,470
لو اشتريت له طبقاً وجلست معه

344
00:27:13,139 --> 00:27:16,767
كل ما أراده -
(الشر الأعظم له علاقة بهذا، (عليّة -

345
00:27:19,562 --> 00:27:23,024
أراد أن يكلمني كأخته

346
00:27:23,357 --> 00:27:26,485
كل ما كان عليّ فعله
هو أن أكون فرداً من العائلة بالنسبة إليه

347
00:27:26,777 --> 00:27:29,363
ولم أستطع حتى أن أعترف بذلك

348
00:27:30,114 --> 00:27:35,786
لذا هل ذلك الشر الأكبر أم أنا؟ -
كل ما كان عليه فعله هو عدم الهرب -

349
00:27:41,792 --> 00:27:44,462
أتوقع منه أن يتحمل المسؤولية

350
00:27:46,213 --> 00:27:48,591
لذا أحتاج إلى تحمّل مسؤوليتي

351
00:28:00,436 --> 00:28:01,854
آسف

352
00:28:03,481 --> 00:28:05,316
لم أقصد أن أوقظك

353
00:28:08,736 --> 00:28:10,237
تحسنت حالك؟

354
00:28:12,198 --> 00:28:14,325
قال أبي إن وضعك سيىء جداً

355
00:28:17,495 --> 00:28:19,955
اقتربي، دعيني أساعدك

356
00:28:35,137 --> 00:28:38,516
أعرف أنه قد يكون مزرياً أن تسمعي هذا

357
00:28:42,103 --> 00:28:46,357
لكن أعتقد حقاً أنك يجب أن تصغي
إلى أبي، أن تكلمي الشرطة

358
00:28:47,525 --> 00:28:53,072
إن ساعدتهم، إن اعترفت
فسيجدون لك حلاً

359
00:28:54,407 --> 00:28:59,453
أعترف؟ أخرج من هنا

360
00:29:00,913 --> 00:29:03,165
أعود إلى البيت

361
00:29:08,295 --> 00:29:10,631
ذلك ما تريده؟

362
00:29:17,221 --> 00:29:21,767
هل تظن حقاً أن الاعتراف
سيحسّن الأوضاع؟

363
00:29:57,511 --> 00:29:59,263
لكنك بخير؟ -
حسناً -

364
00:29:59,388 --> 00:30:02,308
الجميع بخير؟ -
لم أعد أعرف معنى ذلك -

365
00:30:02,933 --> 00:30:06,062
ينظرون إلى وجهك ويقولون لك
إنهم يتولون كل شيء

366
00:30:06,228 --> 00:30:08,647
كما قلت على التلفزيون -
شاهدت ذلك؟ -

367
00:30:08,773 --> 00:30:13,444
شاهدت ذلك عبر الإنترنت
لكنك محقة، لا يساعد النظام أمثالنا

368
00:30:13,611 --> 00:30:14,820
!هذا سخيف

369
00:30:16,405 --> 00:30:17,907
ماذا؟

370
00:30:21,202 --> 00:30:26,374
(خطيبة ابنتي سأتي إلى (موديستو
لذا يجب أن يكون ذلك مثيراً للاهتمام

371
00:30:26,540 --> 00:30:30,252
قال إنه لم يكن متأكداً حتى
من أنه يريد أن أقابلها

372
00:30:30,419 --> 00:30:34,006
لم يعرف كيف سأتعامل مع الموضوع -
لمَ قد يقول ذلك؟ -

373
00:30:34,215 --> 00:30:38,803
!لأنه قال إنها ملونة، نعم -
ماذا؟ -

374
00:30:39,720 --> 00:30:45,017
ما معنى ذلك حتى؟ ظننت أن قول
الناس الملونون " يُفترض أن يكون مهيناً"

375
00:30:45,226 --> 00:30:47,853
هي سوادء إذاً؟ -
آسيوية -

376
00:30:48,104 --> 00:30:51,607
هناك أسوأ من ذلك -
شخص إضافي عليّ تبرير أفعالي له -

377
00:30:51,732 --> 00:30:53,943
لست مضطرة إلى تبرير أي شيء

378
00:30:55,194 --> 00:31:03,194
كنت أشاهد أمهات مفجوعات على التلفزيون
يهاجمن مَن يعتقدن أنه المسؤول

379
00:31:03,703 --> 00:31:08,040
كنت أقول "أفهم غضبكن لكن
"لا تكنّ مجنونات، لا تتصرفن بجنون

380
00:31:09,125 --> 00:31:15,089
لا جنون في الاعتقاد أن لا أحد
يهتم لابني ولِما أصابه، بقدري

381
00:31:15,631 --> 00:31:19,844
الشرطة لا تهتم، المحامون لا يهتمون
حتى بقية عائلتي

382
00:31:23,639 --> 00:31:27,518
أستطيع فقط أن أتخيل ما يفكر
الناس فيه عندما يرونني

383
00:31:32,314 --> 00:31:37,486
ما رأيك أنت إذاً؟ -
الدجاج مع البيض ربما؟ -

384
00:31:42,867 --> 00:31:45,911
لا أعرف، قد يكون ذلك ممتعاً

385
00:31:50,207 --> 00:31:53,461
إن وافقت على الاعتراف بالتهمة
تلقّي أغراض مسروقة

386
00:31:54,211 --> 00:31:58,883
فبعد أن تسمع المحكمة إفادتك
ستُطلق باحتساب فترة سجنك

387
00:31:59,008 --> 00:32:04,347
أطلَق أو أعاد إلى ؟ -
ستتجنب الترحيل أطول فترة ممكنة -

388
00:32:05,598 --> 00:32:07,183
(إنه اتفاق جيد (هيكتور

389
00:32:08,184 --> 00:32:10,144
عليك التفكير في مستقبلك

390
00:32:10,603 --> 00:32:17,651
أطلقتم النار عليّ، حجزتموني هنا
وشُق وجهي لكن الآن فجأة يُقلقك مستقبلي؟

391
00:32:19,403 --> 00:32:22,782
وضعت اتفاقاً ما ويُفترض أن نقبله
أنا ومحاميّ

392
00:32:23,574 --> 00:32:31,207
أوتعرف؟ ليس لدي إلا الوقت هنا
3 أشهر تقريباً لعلاج ساقي ووجهي

393
00:32:32,333 --> 00:32:35,920
بدأت أقرأ كتاب القانون هذا
لكن لم أفهمه

394
00:32:36,128 --> 00:32:40,841
لذا كلمت المحكومين بالتهمة الثالثة
وهُم يعرفون القانون

395
00:32:41,884 --> 00:32:44,595
(، إنه اتفاق جيد) -
أريد الحصانة -

396
00:32:45,554 --> 00:32:50,184
لا أريد أن يرتد أي من هذا عليّ
بعدئذ، ثم أوضَع في برنامج حماية الشهود

397
00:32:50,393 --> 00:32:53,646
أريد سجلاً نظيفاً، بداية جديدة

398
00:32:55,815 --> 00:32:57,274
!عجباً

399
00:32:57,441 --> 00:33:01,987
لو كنتم تملكون شيئاً لَما كنت جالساً هنا
(خدعكم (كارتر

400
00:33:02,363 --> 00:33:06,992
تبدون جميعاً ضعفاء
!ضعفاء أغبياء

401
00:33:09,704 --> 00:33:13,999
تريد أن أشي بـ؟
أحصل على الحصانة، برنامج حماية الشهود

402
00:33:14,125 --> 00:33:17,753
وانسوا تفاهات الترحيل تلك
وعبّر لي عن بعض المحبة

403
00:33:18,337 --> 00:33:20,756
لن أقول شيئاً حتى أعرفك حقاً

404
00:33:21,924 --> 00:33:23,759
أي نوع من المبادرات؟

405
00:33:28,014 --> 00:33:33,811
أكره هذا المكان المزري
أخرجني إلى مكان أكون محمياً فيه

406
00:34:06,385 --> 00:34:08,262
ما مسألة ؟

407
00:34:08,846 --> 00:34:11,432
طلبت منّي عدم البوح، لن أكون واشياً

408
00:34:11,599 --> 00:34:15,019
ليست هذه وشاية، إنها أختي
مَن هاجمها؟

409
00:34:16,354 --> 00:34:19,815
(كان شاباً يدعى (واكين مونتويا
أعرفه من المدرسة

410
00:34:20,024 --> 00:34:24,653
كان معجباً بأختك ولا أعرف السبب
لكنه ضربها

411
00:34:29,742 --> 00:34:31,327
(حبيبتك؟)

412
00:34:32,286 --> 00:34:33,621
تعجبني

413
00:34:34,580 --> 00:34:38,167
ضربها شاب ولا تفعل شيئاً
وتعرف مَن هو

414
00:34:41,587 --> 00:34:43,130
ابق بعيداً عنها

415
00:34:57,103 --> 00:35:00,940
لا يجب أبداً أن تضرب فتيات
مهما كان الأمر

416
00:35:01,607 --> 00:35:03,859
يجب معاملتهن كالبشر، فهمت؟

417
00:35:04,610 --> 00:35:06,946
مَن هذا؟ -
لا أعرف -

418
00:35:07,780 --> 00:35:11,117
عليك أن تهدأ يا صديقي، اشرب

419
00:35:12,118 --> 00:35:15,287
نعم، اهدأ بنيّ، جميعنا رفاق هنا -
نعم -

420
00:35:15,454 --> 00:35:18,749
أنت ونسيبي كنتما متقاربين
جداً في السجن؟

421
00:35:18,916 --> 00:35:22,962
أنا وهو رفيقان -
أنتما متفقان الآن، يحميك فأحميك؟ -

422
00:35:23,796 --> 00:35:26,674
انحرفت ميولكما في السجن؟ -
لا، ماذا؟ لم نفعل ذلك -

423
00:35:26,841 --> 00:35:29,760
!لا أعرف يا صديقي -
أنا أمازحك أيها الصغير -

424
00:35:30,344 --> 00:35:32,722
هل لعبت لعبة نقر القنينة من قبل؟

425
00:35:32,930 --> 00:35:35,057
لا، ما هي؟

426
00:35:38,811 --> 00:35:41,439
انقر القنينة

427
00:35:41,605 --> 00:35:43,086
!اشربها أيها الضعيف، اشرب -
هيا، هيا -

428
00:35:43,149 --> 00:35:45,526
لا تلوث سجادتي -
اشربها! كلها ، كلها -

429
00:35:45,651 --> 00:35:49,655
هيا -
لا تتوقف، كلها! كلها -

430
00:35:49,780 --> 00:35:53,242
نعم! أحسنت

431
00:35:55,036 --> 00:35:57,997
أحضر المزيد لصديقي
بمَ تشعر؟ أنت بخير؟

432
00:35:58,122 --> 00:35:59,832
نعم، أنا بخير

433
00:36:00,458 --> 00:36:02,001
لا غازات؟

434
00:36:03,627 --> 00:36:05,212
دعني أرى

435
00:36:11,802 --> 00:36:13,304
اشرب

436
00:36:16,974 --> 00:36:20,061
ما مسألة الغبي ؟ -
يرتاد مدرستي -

437
00:36:20,269 --> 00:36:21,771
حقاً؟ ؟

438
00:36:22,104 --> 00:36:24,106
تعرف بعض الشبان هناك، صحيح؟

439
00:36:27,401 --> 00:36:30,488
هل نفث أحد الحشيش في فمك يوماً؟

440
00:36:30,780 --> 00:36:32,490
ما هو ذلك؟

441
00:36:51,926 --> 00:36:54,553
مَن هو هذا؟ -
متأكد من أنه هو نفسه؟ -

442
00:36:54,679 --> 00:36:56,681
حالك مزرية، صديقي

443
00:36:56,806 --> 00:37:01,727
نعم، ذلك يحصل الآن، هو
هل هو متأكد من أنه هو نفسه؟

444
00:37:04,313 --> 00:37:06,065
لمَن هذه السيارة؟

445
00:37:07,525 --> 00:37:09,026
متأكد من أنه هو؟

446
00:37:09,193 --> 00:37:10,695
مهلاً -
لمَن هذه السيارة؟ -

447
00:37:10,820 --> 00:37:12,446
يريد أن يكلمك

448
00:37:13,197 --> 00:37:14,532
نعم

449
00:37:15,616 --> 00:37:17,576
لا، نحن في طريقنا الآن

450
00:37:17,702 --> 00:37:19,370
أنت متأكد؟

451
00:37:19,620 --> 00:37:21,038
حسناً، رائع

452
00:37:21,163 --> 00:37:23,332
نعم، سأدبّر لك جرعة
في المرة المقبلة بالتأكيد

453
00:37:23,457 --> 00:37:24,500
أحسنت

454
00:37:24,625 --> 00:37:25,835
ماذا يحصل؟

455
00:37:42,268 --> 00:37:43,728
خذ

456
00:37:49,817 --> 00:37:51,944
عندما أطلب منك أن تضرب، اضرب

457
00:37:52,903 --> 00:37:55,823
عندما أطلب، فهمت؟

458
00:37:58,784 --> 00:38:01,579
!التالي، التالي -
!هيا -

459
00:38:08,878 --> 00:38:10,463
تولّ أمر هذا الغبي

460
00:38:10,796 --> 00:38:13,174
هذا الغبي ضرب أختك، اضربه

461
00:38:19,555 --> 00:38:21,182
!اضرب

462
00:38:32,401 --> 00:38:33,652
أحسنت

463
00:38:33,778 --> 00:38:35,279
هيا، لنذهب

464
00:38:35,446 --> 00:38:37,740
هيا، لنذهب! انطلق

465
00:38:37,907 --> 00:38:40,076
لا تنظر إلى الخلف، تابع التقدم

466
00:39:08,938 --> 00:39:14,235
هيا، اعرضه مجدداً
هو خائف جداً، ها هو، شاهدوا

467
00:39:14,360 --> 00:39:16,362
عندئذ ضرب الغبي

468
00:39:17,238 --> 00:39:18,906
هو ليس مستعداً

469
00:39:20,533 --> 00:39:23,661
كان أفضل وهو مباشر
كانتا ضربتين متتاليتين

470
00:39:25,454 --> 00:39:30,876
(مجنون، تفهمون كلامي؟) -
مجنون! أحب هذا الصغير -

471
00:39:31,836 --> 00:39:35,172
هو شرير الآن، انظروا إليه
تعال وشاهد عملك يا صديقي

472
00:39:36,424 --> 00:39:39,260
اعرضه مجدداً

473
00:39:41,095 --> 00:39:45,182
"أرى كل شيء، أرى روحك"

474
00:39:45,307 --> 00:39:51,188
أعطيني أشياء أردت أن أعرفها"
"أخبريني أشياء فعلتها

475
00:39:52,857 --> 00:40:00,281
أشعر بأنني عجوز، أشعر بالبرد"
"أنت الحرارة التي أعرفها

476
00:40:00,406 --> 00:40:05,828
"اسمعي، أنت شمسي" -
بقي يضربني، كان سكراناً، مجنوناً -

477
00:40:06,454 --> 00:40:09,373
وأتى إلى بيتك لسرقة المخدرات؟ -
نعم -

478
00:40:10,541 --> 00:40:11,876
ماذا حصل بعدئذ؟

479
00:40:23,012 --> 00:40:25,681
هل قال أي شيء في خلال ذلك؟

480
00:40:27,933 --> 00:40:30,436
"قال" أيها الأبيض السافل

481
00:40:33,356 --> 00:40:36,817
بصوت أقوى حتى تسجّله المسجلة

482
00:40:37,818 --> 00:40:40,863
ناداني بالأبيض السافل -
!أيها الأبيض السافل -

483
00:40:40,988 --> 00:40:43,949
بقي يقول "الأبيض السافل
"الأبيض السافل

484
00:40:44,075 --> 00:40:46,035
"أيها الأبيض السافل"

485
00:40:46,243 --> 00:40:49,997
ظهرت أدلة الآن تبيّن
أنه في مناسبات عديدة

486
00:40:50,122 --> 00:40:55,795
ارتكب المتهم اعتداءات بهدف محدد
وهو ترهيب ضحاياه

487
00:40:56,087 --> 00:40:58,547
استناداً إلى انتمائهم إلى مجموعة إثنية

488
00:40:58,673 --> 00:41:02,885
(نعتقد الآن بدون شك أن (كارتر نيكس
و(غوين سكوكي

489
00:41:03,052 --> 00:41:07,139
ودخل بيتهما بنيّة التسبب بالأذى الجسدي
بسبب عرقهما

490
00:41:07,556 --> 00:41:15,556
لهذا السبب، قرر مكتب المدعي العام
أنه سيضيف تهم الظروف الخاصة ضده

491
00:41:15,815 --> 00:41:20,194
بدءاً من اليوم، تُصنف هذه القضية
رسمياً بأنها جريمة كراهية

492
00:41:21,237 --> 00:41:24,281
نتابع التحقيق في كل نواحي القضية

493
00:41:25,199 --> 00:41:29,787
ونعتقد أننا نستطيع تحقيق إدانة
(في كل التهم التي يواجهها (كارتر نيكس

494
00:41:31,330 --> 00:41:34,500
سيصدر بيان صحافي عن مكتب المدعي العام

495
00:41:35,292 --> 00:41:37,003
شكراً على الحضور

496
00:42:07,074 --> 00:42:12,288
كان عليهم الاتفاق معي منذ البداية
كان يمكن تجنّب هذه التفاهات كلها

