1
00:00:02,235 --> 00:00:04,169
لا يا صاح
"الساعة 11.45 صباحاً"

2
00:00:04,237 --> 00:00:07,365
إنها ليس مسألة ستايل شخصيّ
إنها بخصوص الحظيّ ببعض الذوق

2
00:00:04,237 --> 00:00:05,365
{\fs20\an5}
يوم الثلاثاء

2
00:00:05,437 --> 00:00:06,365
{\fs20\an5}
فيلاديلفيا - ولاية بينسيلفينيا

3
00:00:07,440 --> 00:00:10,068
أنت تهاجم قدرتي بالتعبير عن نفسي

4
00:00:10,143 --> 00:00:12,941
..كيف لي أن أهاجم
أنا لا أفهمها فحسب

5
00:00:13,013 --> 00:00:16,005
مالذي لاتفهمه ؟
"(تعال إلى فيلي من أجل الفرقعة(=حشيش"

6
00:00:16,082 --> 00:00:18,550
ويوجد بها صورة جرس الحرّية

7
00:00:18,618 --> 00:00:21,519
إنها مضحكة و أصلية -
إنها ليس مضحـ.. كيف تكون مضحكة وأصلية ؟ -

8
00:00:21,588 --> 00:00:25,024
كل أحمق في (ساوث ستريت) يرتدي قميص
به كلمة سخرية وشعار

9
00:00:25,091 --> 00:00:29,858
أعذرني لأن جميع قمصاني لاتحتوي على شعار
إتحاد رياضة لعب الهوكي على الخيل

10
00:00:29,929 --> 00:00:31,920
أنت تقطع الكم من كل قمصانك

11
00:00:31,998 --> 00:00:34,592
لماذا, من أجل تظهر أوشامك ؟
!يالها من أصالة

12
00:00:34,667 --> 00:00:37,727
إنها عشائريّة -
عشـ.. آسف.. من أي عشيرة أنت ؟ -

13
00:00:37,804 --> 00:00:40,068
هل هي عشيرة هندية أم .. ؟ -
حسناً حسناً حسناً -

14
00:00:40,140 --> 00:00:42,973
أستدخلوني بهذه اللعبة أم ماذا ؟ -
لا, أنت الحكم -

15
00:00:43,043 --> 00:00:46,069
..لم أعد أريد أن أكون حكماً, أريد أن ألعب لذا -
أنت حكم ممتاز -

16
00:00:46,146 --> 00:00:49,980
أنت حكم جيد -
نعم أعلم, أنا حكم رائع, الآن أريد أن ألعب -

17
00:00:50,050 --> 00:00:53,451
هل ستتحول إلى قط غاضب ؟ -
..ما هذا -

18
00:00:53,520 --> 00:00:55,818
هل تمثل "نقابة المصاصة" يا (تشارلي) ؟

19
00:00:55,889 --> 00:00:58,380
<i>(تشارلي)</i>

20
00:01:02,328 --> 00:01:06,424
أريد أن أتحدث إليك

21
00:01:09,602 --> 00:01:11,297
!إنه بخصوص ابننا

22
00:01:17,410 --> 00:01:19,742
لا أحد يريد سماع ذلك

22
00:01:19,741 --> 00:01:21,842
"دائماً الجو مشمس في فيلاديلفيا"

22
00:01:22,410 --> 00:01:25,042
:عنوان الحلقة
تشارلي) يريد الإجهاض)

23
00:01:49,140 --> 00:01:51,973
هل تقول أن هذا ابنك ؟ -
لا أعلم -

24
00:01:52,043 --> 00:01:54,204
(يبدو لي أنه هراء يا (تشارلي -
!أعلم -

25
00:01:54,278 --> 00:01:56,508
أعلم, هذا محال

26
00:01:56,580 --> 00:02:00,072
هل مارست معها الجنس ؟ -
نعم -

27
00:02:00,151 --> 00:02:02,449
هل استخدمتم حبة منع الحمل ؟

28
00:02:02,520 --> 00:02:04,920
..يا (دي), لقد درسنا بمدرسة كاثوليكية, لذا -
..حسناً, إذاً مسموح لك -

29
00:02:04,989 --> 00:02:07,719
أن تمارس الجنس قبل الزواج
لكن ليس مسموح أن تستخدم حبوب منع حمل ؟

30
00:02:07,792 --> 00:02:10,420
لا, حسناً.. أنت تلوّين الكلمات فحسب

31
00:02:10,494 --> 00:02:12,428
متى ولدت هذا الأبن ؟

32
00:02:12,496 --> 00:02:15,522
..لقد مر 10 سنوات منذ أن رأيتها, لذا -
عشر ؟ -

33
00:02:15,599 --> 00:02:17,624
ماذا تريد ؟ -
هذا هو الشيء الغريب -

34
00:02:17,702 --> 00:02:20,330
إنها لاتريد مال أو أي شيء
إنها تريد مني مقابلته فحسب

35
00:02:20,404 --> 00:02:21,996
هل ستقابله ؟ -
لا -

36
00:02:22,073 --> 00:02:25,042
عليك أن تقابل الولد يا صاح
من أجل تتأكد

37
00:02:25,109 --> 00:02:28,078
..نعم, أعتقد, الأمر

38
00:02:28,145 --> 00:02:31,842
أقصد, أتمنى أن أعود بالوقت وأعمل الأمر الصحيح
أتعلم ؟

39
00:02:31,916 --> 00:02:35,215
أن تتواجد بجانبه ؟ -
لا, أقنعها بالإجهاض -

40
00:02:36,887 --> 00:02:41,256
إذاً ليس مسموحاً لكم بحبات منع الحمل
لكن الإجهاض لابأس به ؟

41
00:02:41,325 --> 00:02:43,691
حسناً, أنتِ عبقرية كلمات

42
00:02:43,761 --> 00:02:46,787
وكل شيء أقوله, تلوينه
وتجعليني أبدو أحمقاً

43
00:02:46,864 --> 00:02:49,833
لكن (تشارلي) محق
على الإقل كان يجب أن يكون له قول بالمسألة

44
00:02:49,900 --> 00:02:51,993
إنه جسدها, فهو قرارها -
لا, أنا آسف -

45
00:02:52,069 --> 00:02:54,537
ليس قرارها فحسب
الرجل عليه أن يكون له صوتاً

46
00:02:54,605 --> 00:02:57,438
حسناً, بالنهاية هو خيارها -
إنه ليس خيارها فحسب -

47
00:02:57,508 --> 00:03:00,671
إنه ليس قرار أحد, إنه يجب أن يترك القرار للرب

48
00:03:02,680 --> 00:03:04,614
..هل هو.. هل ذلك
هل أنت تمزح ؟

49
00:03:04,682 --> 00:03:09,119
لا, إنه ليست مزحة
هل تتذكر "التكوين- الكتاب الثاني- الشعر 3" ؟

50
00:03:09,186 --> 00:03:13,213
"وقد تنفس بخياشيم (آدم) مباشرة, وقد كان جيداً"

51
00:03:13,290 --> 00:03:15,918
مباشرة على خياشيمه ؟
يبدو غير مريحاً

52
00:03:15,993 --> 00:03:19,258
أنت تجعل من نفسكَ أحمقاً
عليك أن تجري فحص دم, حسناً ؟

53
00:03:19,330 --> 00:03:21,764
أتذكر (ستيسي كورفيلي), لقد كانت عاهرة -
أنت محق -

54
00:03:21,832 --> 00:03:24,266
ماك), ماهو موقف الرب من فحص الدم ؟)

55
00:03:24,335 --> 00:03:27,031
لا أعلم, سيجب عليّ البحث

56
00:03:32,777 --> 00:03:34,768
أتشعر بشعور جيد ؟

57
00:03:34,845 --> 00:03:37,279
لا, أشعر بالغثيان
أظنني سأذهب.. أظنني سأهرب

58
00:03:37,348 --> 00:03:39,009
عليّ أن أذهب

59
00:03:39,083 --> 00:03:40,778


60
00:03:40,851 --> 00:03:42,614
..لقد أحضرت

61
00:03:42,686 --> 00:03:45,951
أنا (دينيس رينولدز), لم يتسنَ لنا الفرصة لنتحدث من قبل
لكنني أتذكركِ, نعم

62
00:03:46,023 --> 00:03:47,957
أذهبت لمدرسة (سينت جيلس) ؟ -
نعم -

63
00:03:48,025 --> 00:03:49,856


64
00:03:49,927 --> 00:03:51,861
..هل أنتما الآن بعلاقة

65
00:03:52,930 --> 00:03:54,921
لا -
لا -

66
00:03:54,999 --> 00:03:57,160
لا, أنها هنا فقط للتشجيع المعنويّ -
..نعم, نحن لسنا -

67
00:03:57,234 --> 00:03:59,225
..هذا ليس حتى

68
00:03:59,303 --> 00:04:01,498
لقد أحضرته معي -
نعم -

69
00:04:01,572 --> 00:04:04,063
تفضلوا بالدخول

70
00:04:09,213 --> 00:04:11,875
(أنا سعيدة حقاً أنك قررت هذا القرار يا (تشارلي

71
00:04:11,949 --> 00:04:15,407
..نعم, إنه أقل شيء يمكنني عمله

72
00:04:15,486 --> 00:04:18,284
نعم, آسفة ليس لديّ الكثير من الوقت
عليّ الذهاب للعمل

73
00:04:18,355 --> 00:04:20,755
يا (تومي), تعال هنا يا بُنيّ

74
00:04:20,825 --> 00:04:22,986
ماذا تريدين يا أمي ؟

75
00:04:23,060 --> 00:04:25,028
إنه مشاكس نوعاً ما

76
00:04:25,095 --> 00:04:27,325
تشارلي) وصديقه هنا)

77
00:04:27,398 --> 00:04:29,366
وماذا إذاً ؟

78
00:04:29,433 --> 00:04:31,424
!تومي) تعال إلى هنا, أرجوك)

79
00:04:31,502 --> 00:04:33,470
هذا هراء

80
00:04:33,537 --> 00:04:36,768
حسّن ألفاظك

81
00:04:36,841 --> 00:04:40,072
أيّ منكم يا شوّاذ من المفترض أن يكون أبي ؟ -
مرحباً -

82
00:04:40,144 --> 00:04:42,078
..هكذا مباشرة

83
00:04:42,146 --> 00:04:45,980
تومي) كن لطيفاً)
(هذا (تشارلي

84
00:04:46,050 --> 00:04:49,178
أأنتِ جادة ؟ هذا هو ؟

85
00:04:49,253 --> 00:04:51,619
ما.. مامعنى هذا يا صغيري ؟

86
00:04:51,689 --> 00:04:54,988
سآتي حواليّ الساعة 8
هل خططتم لشيء ؟

87
00:04:55,059 --> 00:04:58,119
ظننت أن نذهب للمنتزه -
هذا لطيف -

88
00:04:58,195 --> 00:05:00,595
أتريد الذهاب للمنتزه (تومي) ؟ -
لا أبالي -

89
00:05:00,664 --> 00:05:03,861
عظيم, إلى اللقاء عزيزي

90
00:05:03,934 --> 00:05:06,596
استمتعوا يا أولاد

91
00:05:06,670 --> 00:05:09,036
لن أذهب للمنتزه

92
00:05:09,106 --> 00:05:11,267
!أحلف بالله

93
00:05:13,177 --> 00:05:15,111
ماهذا المكان ؟

94
00:05:15,179 --> 00:05:19,411
هذا مكان سنرى به صديقاً مميزاً لي

95
00:05:19,483 --> 00:05:22,611
لماذا ؟ -
لأنه سيساعدنا باكتشاف شيء مهم -

96
00:05:22,686 --> 00:05:24,916
سيكون من الجيد المعرفة -
لماذا ؟ -

97
00:05:24,989 --> 00:05:27,685
لأنني أمرت بهذا, لامزيد من الأسئلة يا صغيري, حسناً ؟ -
لماذا ؟ -

98
00:05:27,758 --> 00:05:29,248
"توقف عن قول "لماذا -
لماذا ؟ -

99
00:05:29,326 --> 00:05:30,953
توقف, لاتعجبني هذه اللعبة -
لماذا ؟ لماذا ؟ -

100
00:05:31,028 --> 00:05:32,825
هل هذه لعبة ؟ هل هذه لعبتك ؟ -
لماذا ؟ لماذا ؟ -

101
00:05:32,897 --> 00:05:35,297
مرحباً يا جميل

102
00:05:35,366 --> 00:05:37,391
لماذا أنت هنا ؟

103
00:05:37,468 --> 00:05:40,926
صديقي سيجري.. فحص دم

104
00:05:41,005 --> 00:05:42,973
عشيقك ؟

105
00:05:43,040 --> 00:05:45,838
لا, إنه ليس عشيقي

106
00:05:45,910 --> 00:05:47,844
هل هو مصاب بالإيدز ؟

107
00:05:47,912 --> 00:05:50,005
لا.. لا أظن

108
00:05:50,080 --> 00:05:52,207
وأنت ؟ -
لا -

109
00:05:52,283 --> 00:05:54,649
سأعطيك جنس فموي بـ 10 دولارات

110
00:05:58,188 --> 00:06:01,157
أتعلمين ؟ دعيني أستشير بعضاً
من الأدب المجاني هنا

111
00:06:01,225 --> 00:06:03,159
بخصوص ذلك الإقتراح

112
00:06:03,227 --> 00:06:05,161
أتعلمين ؟

113
00:06:05,229 --> 00:06:08,289
طبقاً لهذا.. هذه ليست فكرة حكيمة
لذا سأضطر لأعفي نفسي

114
00:06:08,365 --> 00:06:10,424
لكن شكراً, هذا لطف منكِ

115
00:06:10,501 --> 00:06:12,594
إنه يلعب ألعاب عقلية يا صاح -
أريد الرحيل -

116
00:06:12,670 --> 00:06:15,104
تحمّل الأمر -
مالذي تفعله أنت هنا ؟ -

117
00:06:15,172 --> 00:06:17,970
لاتجيبه, إنها حيلة
إنه يحاول الدخول لرأسك

118
00:06:18,042 --> 00:06:20,704
إنه لعبة يلعبها -
لا, دعني أجيب السؤال -

119
00:06:20,778 --> 00:06:23,508
نحن بعيادة مجانية يا (تومي), (تشارلي) هنا
لأنه لا يملك تأمين صحيّ

120
00:06:23,581 --> 00:06:25,742
أترى هذه السيدة بالخلف ؟
انظر لها

121
00:06:25,816 --> 00:06:29,115
هذا ما تحصل عليه عندما لايكون
لديك تأمين صحيّ

122
00:06:31,155 --> 00:06:33,146
!أريد الذهاب للمركز التجاري -
أخفض صوتك -

123
00:06:33,223 --> 00:06:35,020
!أريد الذهاب للمركز التجاري -
..أخفض  -

124
00:06:35,092 --> 00:06:36,753
!أريد الذهاب للمركز التجاري -
..توقف  -

125
00:06:36,827 --> 00:06:39,295


126
00:06:39,363 --> 00:06:41,524
!إنه يعض يدي -
هيا -

127
00:06:41,599 --> 00:06:43,658


128
00:06:45,736 --> 00:06:48,967
مركز (الحقوق المقدسة).. إنه طفل وليس خياراً

129
00:06:49,039 --> 00:06:52,566
حسناً, سأتأكد أن يستلم الرسالة
شكراً

130
00:06:52,643 --> 00:06:54,133


131
00:06:54,211 --> 00:06:57,044
لقد كنت أمرّ بمجادلة مع أصدقائي بأحد الأيام

132
00:06:57,114 --> 00:06:59,742
واتساءل إن كان بإمكانك مساعدتي ببعض المعلومات

133
00:06:59,817 --> 00:07:02,650
هل أنت مهتمّ بالإنضمام لنا ؟ -
لا -

134
00:07:02,720 --> 00:07:05,917
لا, في الواقع أبحث عن بعض المعلومات من الأنجيل
والمسيح.. وتلك الأشياء

135
00:07:05,990 --> 00:07:09,756
..إن انضممت لقائمة رسائلنا, القسّ -
حسناً, اسمعي -

136
00:07:09,827 --> 00:07:12,887
لا أريد الانضمام لجنونكم
أريد بعض المعلومات فحسب

137
00:07:12,963 --> 00:07:15,557
لذا إن وجهتيني للإتجاه الصحيح
ذلك سيكون عظيماً

138
00:07:15,633 --> 00:07:17,726
..لدينا بعض المنشورات -
عظيم, شكراً -

139
00:07:17,801 --> 00:07:20,269
هناك عند برادة الماء

140
00:07:25,676 --> 00:07:28,042


141
00:07:28,112 --> 00:07:30,205


142
00:07:30,280 --> 00:07:32,714
هل أنت هنا لتسجل أسمك للاحتجاج ؟

143
00:07:32,783 --> 00:07:34,751
نعم -
عظيم -

144
00:07:34,818 --> 00:07:38,083
نعم, متحمّس جداً للاحتجاج -
(سنركل مؤخرة هذه المرة (=سنبدع -

145
00:07:38,155 --> 00:07:41,682
أنا مستعدّ لركل بعض المؤخرات
أنني أكره أولئك الأوغاد

146
00:07:41,759 --> 00:07:43,693
..تلك

147
00:07:43,761 --> 00:07:46,594
أكره" كلمة قوية جداً" -
نعم -

148
00:07:46,664 --> 00:07:49,827
(دعيني أخبركِ شيئاً يا .. (ميجان

149
00:07:49,900 --> 00:07:53,495
أكره الأجنـّة الميّتة
أتعلمين ؟

150
00:07:53,570 --> 00:07:56,539
أكرههم لأنهم ميتين
وهو الشيء الذي لايجب أن يكون

151
00:07:56,607 --> 00:07:59,599
يجب أن يكونوا حييّن
ويجب أن يكونوا محبوبين

152
00:07:59,677 --> 00:08:02,942
!مذهل

153
00:08:03,013 --> 00:08:06,346
تبدو شغوفاً حقاً

154
00:08:06,417 --> 00:08:08,510
أكثر مما تتصوّرين

155
00:08:13,457 --> 00:08:16,790
(أبن لطيف يا (تشارلي -
مالذي تظنون مشكلة ذلك الولد بحق الجحيم ؟ -

156
00:08:16,860 --> 00:08:19,385
عليك أن تأخذ فحص الدم يا صاح

157
00:08:19,463 --> 00:08:23,399
!مُت! مُت! مُت

158
00:08:23,467 --> 00:08:25,697
لا! لا! أعطني العصا

159
00:08:25,769 --> 00:08:27,964
هذا المكان غبي
!أريد أن أذهب للمركز التجاري

160
00:08:28,038 --> 00:08:31,030
لانستطيع الذهاب, حسناً ؟ -
أخرس! أنا من يأمرك -

161
00:08:31,108 --> 00:08:34,339
!لا ليس أنت -
بلى! أريد الذهاب للمركز التجاري -

162
00:08:34,411 --> 00:08:37,107


163
00:08:37,181 --> 00:08:39,877
أتريد الذهاب ؟ -
نعم -

164
00:08:39,950 --> 00:08:42,441
كان بإمكانك الطلب بلطف.. هيا (دينيس) سنذهب
للمركز التجاري

165
00:08:42,519 --> 00:08:45,977
لن أمضي مزيداً من الوقت مع هذا الولد -
!بربك! عظيم -

166
00:08:46,056 --> 00:08:49,355
دي) (دي), هلاّ فقط)
أقللتيني إلى هناك ؟

167
00:08:49,426 --> 00:08:52,759
لابأس, بشرط أن يراقب (دينيس) الحانة -
موافق -

168
00:08:52,830 --> 00:08:54,821
عظيم, شكراً

169
00:08:59,336 --> 00:09:01,270
أنت قبيح -
بل أنت -

170
00:09:01,338 --> 00:09:03,135
!أنت قبيح -
!أنت القبيح -

171
00:09:03,207 --> 00:09:06,142
تشارلي) اللعنة! هل عمرك 30 ؟)
هل قاربت على أنت تكون بعمر الـ30 ؟

172
00:09:06,210 --> 00:09:08,303
!نعم -
!سيتوجب عليك أن تشتري لي لعبه -

173
00:09:08,378 --> 00:09:10,972
ليس لزاماً عليّ أن أشتري لك شيئاً -
..إن لم تشتري لي أي شيء -

174
00:09:11,048 --> 00:09:13,642
سأخبر أمي أنك أخذتني لمنزل ناس سود

175
00:09:13,717 --> 00:09:16,515
ياإلهي, هذه عنصرية, مارأيك بهذا ؟

176
00:09:16,587 --> 00:09:19,021
ليس لي رأي -
لازال عليك أن تشتري لي لعبة -

177
00:09:23,193 --> 00:09:25,855
تشارلي) مالذي ستفعله بحق الجحيم)
لو كان هذا ولدك ؟

178
00:09:25,929 --> 00:09:28,796
لا أعلم
ربما.. أنتحر

179
00:09:28,866 --> 00:09:31,528
أليست تلك النادلة من المقهى ؟

180
00:09:31,602 --> 00:09:33,627


181
00:09:33,704 --> 00:09:35,729
يا إلهي -
أذهب تحدث معها -

182
00:09:35,806 --> 00:09:37,899
ماذا ؟ لا -
أذهب وتحدث معها هيا -

183
00:09:37,975 --> 00:09:40,170
لا -
لقد كنت واقعاً بحبها منذ الأزل -

184
00:09:40,244 --> 00:09:43,475
أعلم ذلك, أتعلمين ؟ تعالي معي
سأتظاهر بأنكِ عشيقتي

185
00:09:43,547 --> 00:09:45,481
سيثير غيرتها -
لا لن أفعل ذلك -

186
00:09:45,549 --> 00:09:47,483
ستفلح -
لا, لن تفلح -

187
00:09:47,551 --> 00:09:49,542
حسناً, تعالي قفي بجنبي إذاً -
لماذا ؟ -

188
00:09:49,620 --> 00:09:52,054
لئلا تعلم أنني غريب أطوار -
أنت غريب أطوار -

189
00:09:52,122 --> 00:09:55,649
أدرك ذلك, لهذا أحتاجكِ -
هيا بنا -

190
00:09:55,726 --> 00:09:57,660
شكراً -
توقف عن التعرّق -

191
00:09:57,728 --> 00:10:00,060


192
00:10:00,130 --> 00:10:02,064
مرحباً
سعيد برؤيتكِ هنا

193
00:10:02,132 --> 00:10:04,066
(مرحباً (تشارلي

194
00:10:05,135 --> 00:10:07,330
تشترين ألعاب ؟

195
00:10:07,404 --> 00:10:09,235
نعم

196
00:10:09,306 --> 00:10:12,764
..جميل, هذه -
صديقته, نحن أصدقاء مقربين -

197
00:10:12,843 --> 00:10:14,174


198
00:10:14,244 --> 00:10:16,769
..هل تلك الفتاة ابنتـ -
أنا أختها الكبرى -

199
00:10:16,847 --> 00:10:19,315


200
00:10:19,383 --> 00:10:21,374
هذا غريب
تبدو مكسيكية

201
00:10:23,086 --> 00:10:26,613
"هي مكسيكية حقاً, إنه برنامج "الأخت الكبرى
هي ليست أختي بالحقيقة

202
00:10:26,690 --> 00:10:30,626
يالها من مصادفة
نحن هنا بمثل السبب

203
00:10:30,694 --> 00:10:33,094
ماذا ؟ -
..أترين ذلك -

204
00:10:33,163 --> 00:10:35,996
الولد الحبّوب الصغير هناك ؟

205
00:10:36,066 --> 00:10:38,591
ذلك أخ (تشارلي) الصغير

206
00:10:38,669 --> 00:10:40,603
حقاً ؟

207
00:10:40,671 --> 00:10:42,935
نعم -
مُحال! أنت مشترك بالبرنامج ؟ -

208
00:10:43,006 --> 00:10:44,940
!نعم

209
00:10:45,008 --> 00:10:47,499
ذلك.. لم أكن أعلم أن مشترك به

210
00:10:47,578 --> 00:10:50,206
!أحب البرنامج -
!إنه واحد من برامجه المفضلة

211
00:10:50,280 --> 00:10:53,215
..لقد كنت بالبرنامج منذ -
منذ مدة طويلة -

212
00:10:53,283 --> 00:10:56,616
أعتقد أنك ستذهب للرحلة
(بـ (منتزه فيرمونت

213
00:10:56,687 --> 00:10:58,177
صحيح -
السبت ؟ -

214
00:10:58,255 --> 00:11:00,985
نعم, هل ستأتين أنتِ ؟

215
00:11:01,058 --> 00:11:03,026
سأكون هناك يوم السبت, نعم -
رائع -

216
00:11:03,093 --> 00:11:05,084
ربما سنراك هناك -
أوتعلمين ؟ -

217
00:11:05,162 --> 00:11:08,723
ربما.. علينا أن نذهب بسيارة واحدة, أتعلمين مقصدي ؟ -
بسيارة واحدة ؟ -

218
00:11:08,799 --> 00:11:11,063
فكري بالأمر! سننقذ البيئة

219
00:11:11,134 --> 00:11:13,534
سنجتمع, سيكون جيداً -
"هذا ذكاء.. "قلل, أعد الإستعمال, أعد التصنيع -

220
00:11:13,604 --> 00:11:16,004
..الطفل سيعجبه

221
00:11:16,073 --> 00:11:18,007
إنه يحب المكسيكيين

222
00:11:18,075 --> 00:11:20,669
حسناً

223
00:11:20,744 --> 00:11:22,871
بالطبع, لنفعلها

224
00:11:23,914 --> 00:11:27,077
!عظيم

225
00:11:27,150 --> 00:11:29,380
لطيف مقابلتكِ

226
00:11:29,453 --> 00:11:32,513
عليّ أن أحضر أختي الصغرى -
إلى اللقاء -

227
00:11:32,589 --> 00:11:36,389
شكراً -
لاتزال متعرقاً -

228
00:11:39,994 --> 00:11:44,226
!قاتل أطفال !قاتل أطفال

229
00:11:44,298 --> 00:11:46,789
!يا أوغاد ستحترقون بالجحيم

230
00:11:46,868 --> 00:11:50,531
!الإجهاض قتل
!إنه طفل وليس خيار

231
00:11:50,605 --> 00:11:52,539
!المناصرة للإختيار هي مناصرة للقتل

232
00:11:52,607 --> 00:11:54,871
!كلام رائع

233
00:11:54,942 --> 00:11:56,842
شكراًَ لكِ -
أنت متعمق بالمعتقد حقاً, أليس كذلك ؟ -

234
00:11:56,911 --> 00:11:59,846
..إن كنتِ تريدين حقاً رؤية معتقداً متعمقاً

235
00:11:59,914 --> 00:12:03,645
ماهذا ؟-
إنها قائمة بأطباء سأقتهلم-

236
00:12:03,718 --> 00:12:07,449
هناك 2 مشطوبان -
نعم, أعلم -

237
00:12:16,764 --> 00:12:19,528
اذاً حظيتم بوقت جيد حقاً, هه ؟ -
نعم, ممتع -

238
00:12:19,600 --> 00:12:22,262
لم يسبب أي مشاكل ؟ -
ولا مشكلة واحدة -

239
00:12:22,336 --> 00:12:25,271
لقد كنت أفكر أن ربما آتي وأقله هذا السبت ؟

240
00:12:27,208 --> 00:12:30,268
حقاً ؟ -
نعم, بالطبع, أأتيه بالساعة الـ8 ؟ -

241
00:12:30,344 --> 00:12:32,335
نعمل أمر خاص بالأب وأبنه

242
00:12:32,413 --> 00:12:36,179
ألاتمانعين ؟
لأن بإمكاني.. الاستفادة منه

243
00:12:36,250 --> 00:12:38,241
!اللعنة -
آسف, هل أنتِ بخير ؟ -

244
00:12:38,319 --> 00:12:41,618
!لا أستطيع الاستمرار
تومي) ليس أبنك)

245
00:12:42,990 --> 00:12:45,458
ماذا ؟ -
أتتذكر (جيمي دويل) من الثانوية ؟ -

246
00:12:45,526 --> 00:12:49,223
ذلك اللعين هو والد (تومي) لقد هجرني قبل 6 أشهر

247
00:12:49,297 --> 00:12:51,993
اتعلم كيف كانت الحياة كابوساً منذ رحل ؟ -
لا أبالي -

248
00:12:52,066 --> 00:12:56,025
لا أستطيع تربية (تومي) لوحدي -
وظننتِ أنكِ سترمين بأبنكِ عليّ ؟ -

249
00:12:56,103 --> 00:13:00,164
ماذا تريدني أن أعمل ؟ ظننت أن أجد له
قدوة أفضل من ذلك اللعين

250
00:13:00,241 --> 00:13:03,972
!توقفي عن الكلام
دعيني أفكر

251
00:13:04,045 --> 00:13:08,038
رباه! إذن لازلت أستطيع أخذه يوم السبت ؟

252
00:13:09,083 --> 00:13:11,074
نعم -
عظيم -

253
00:13:13,054 --> 00:13:16,114


254
00:13:16,190 --> 00:13:19,387
مرحباً (ماك) أين كنت ؟ -
لا أعلم, أنقذ الانسانية -

255
00:13:19,460 --> 00:13:21,860
هل لازلت بذلك الموضوع ؟ -
..(أتعلم (دين -

256
00:13:21,929 --> 00:13:24,261
..لقد كنت أفكر بما قلته ذلك اليوم

257
00:13:24,332 --> 00:13:26,562
بخصوص القصمان الغبية والشعارات التي عليها

258
00:13:26,634 --> 00:13:29,102
وقد كنت أتساءل برأيك عن هذا ؟
"الموت لقتلة الأطفال"

259
00:13:29,170 --> 00:13:32,139
هه يا عاهر ؟
هل هذا غبي بما فيه الكفاية لك ؟

260
00:13:32,206 --> 00:13:34,367
أتلبس هذا حقاً ؟
يبدو سخيفاً

261
00:13:34,442 --> 00:13:37,969
لايهم يا صاح -
أتعلم, هذه مشكلتكم يا معاديّ الإجهاض -

262
00:13:38,045 --> 00:13:41,173
تتباكون بخصوص قداسة الحياة
ثم تلبسون قميص كهذا

263
00:13:41,248 --> 00:13:44,911
لست استمع إليكِ -
ألستم أيها اليمينيين أيضاً تؤيدون عقوبة الإعدام ؟ -

264
00:13:44,986 --> 00:13:47,614
ألا يتضمّن هذا قتل أحد ؟ -
صحيح صحيح صحيح -

265
00:13:47,688 --> 00:13:49,986
وأنتم أيها الليبراليين تعارضون قتل القتلة

266
00:13:50,057 --> 00:13:52,048
لكن لاتمانعون بقتل الأطفال
هذا مثير للإهتمام

267
00:13:52,126 --> 00:13:54,993
نعم, نحن نحب قتل الأطفال -
أنتما تأخذان الموضوع بجدية مفرطة -

268
00:13:55,062 --> 00:13:56,962
دين) أنت لاتفهم الأسبوع الذي مررت به)

269
00:13:57,031 --> 00:13:59,795
لقد قابلت فتاة بواحدة من تلك المنظمات
وهي غريبة أطوار

270
00:13:59,867 --> 00:14:01,858
إنها أقذر فتاة قابلتها

271
00:14:01,936 --> 00:14:05,167
حقاً ؟ -
عليك أن تأتي معي أحد تلك الاحتجاجات -

272
00:14:05,239 --> 00:14:09,335
انهم ينظمون أخرى يوم السبت
هؤلاء الفتيات بكل مكان

273
00:14:09,410 --> 00:14:12,277
أستطيع الانضمام معكم من أجل ذلك -
!نعم -

274
00:14:12,346 --> 00:14:16,180
أسترمي حقاً كل اتهاماتك من أجل فرصة للمضاجعة ؟

275
00:14:16,250 --> 00:14:19,014
ليس لديّ حقاً أي اتهامات

276
00:14:19,086 --> 00:14:20,747
أين سيكون هذا الاحتجاج ؟

277
00:14:20,821 --> 00:14:23,312
"الأبوة المخططة, مركز (بريان ميوار) الصحي"

278
00:14:23,391 --> 00:14:26,485
أنا سأذهب, على الأقل صوت واحد
مناصر للخيار سيُسمع

279
00:14:26,560 --> 00:14:29,120
واحد ؟
لقد كان هناك العديد من الفتيات بآخر احتجاج

280
00:14:29,196 --> 00:14:32,962
أي جانب كان لديه مؤيدين أكثر ؟ -
ماذا تظن ؟ -

281
00:14:33,034 --> 00:14:35,093
..الجانب الذي يهتمّ بجسد المرأة

282
00:14:35,169 --> 00:14:37,637
أم الذي يُدار عن الطريق الحقوق الدينية ؟

283
00:14:38,906 --> 00:14:40,897
ربما جانبكِ

284
00:14:40,975 --> 00:14:43,068
سأقاتل من أجل حق الاختيار

285
00:14:43,144 --> 00:14:45,772
(أنت حثالة يا (دينيس

286
00:14:50,851 --> 00:14:54,378
(اليوم يوم كبير لي يا (تومي -
لماذا ؟ -

287
00:14:54,455 --> 00:14:58,016
ربما اليوم هي أفضل فرصة لي لأضاجع هذه الفتاة

288
00:14:58,092 --> 00:15:00,890
انظر إلي للحظة يا صاحب
أعمل لي معروفاً

289
00:15:00,961 --> 00:15:02,895
إن أصبحت مطيعاً اليوم
..سأشتري لك

290
00:15:02,963 --> 00:15:04,954
أي شيء تريده
أي شيء بالعالم, حسناً ؟

291
00:15:06,567 --> 00:15:08,967
!يا إلهي

292
00:15:09,036 --> 00:15:12,631
سأحطم وجهك بـ.. حلوى هلام

293
00:15:15,743 --> 00:15:17,677
مفتاح خاطئ

294
00:15:17,745 --> 00:15:21,579
!أبقوا على الإجهاض مشروعاً
!أبقوا على الإجهاض مشروعاً

295
00:15:21,649 --> 00:15:24,641
!أوقفوا الإجهاض الآن
!أوقفوا الإجهاض الآن

296
00:15:24,718 --> 00:15:26,777
هذا جنون

297
00:15:26,854 --> 00:15:30,517
نعم, غريب الناس حقاً يهتمون بأجساد النساء
أتصدق ذلك ؟

298
00:15:30,591 --> 00:15:32,525
نعم, أظن (ماك) اختار الجانب الخاطئ

299
00:15:32,593 --> 00:15:35,027
لايوجد هنا أي رجال -
مقرف -

300
00:15:36,097 --> 00:15:38,395
أتعلمين ؟
أستأذنكِ للحظة

301
00:15:42,303 --> 00:15:44,931


302
00:15:45,005 --> 00:15:47,098
يعجبني مظهركِ -
المعذرة ؟ -

303
00:15:47,174 --> 00:15:49,301
يعجبني منظرك الهيبي

304
00:15:49,376 --> 00:15:51,276
إنه مناسب عليكِ

305
00:15:51,345 --> 00:15:55,907
انقلع يا مشتهي -
حسناً -

306
00:15:57,985 --> 00:15:59,976


307
00:16:01,455 --> 00:16:05,892
أحب رائحة الاحتجاج بالصباح -
ماذا ؟ -

308
00:16:05,960 --> 00:16:08,758
:لقد كنت أقتبس من الفلم "نهاية العالم الآن" حيث قالوا
 أحب رائحة نابالم بالصباح

309
00:16:08,829 --> 00:16:11,992
هل هذا فيلم (ميل جيبسون) الجديد ؟ -
لا -

310
00:16:12,066 --> 00:16:15,229
هل رأيت "عاطفة المسيح" ؟ لقد رأيته 12 مرة
* فلم يسبّ اليهود *

311
00:16:17,271 --> 00:16:19,796
حسناً

312
00:16:22,042 --> 00:16:25,375
أتعلم, لايجب عليك حقاً أن تمزح بخصوص نهاية العالم

313
00:16:28,682 --> 00:16:31,173
املأي هذه وسنأخذ معلوماتك من البريد

314
00:16:31,252 --> 00:16:33,311
شكراً

315
00:16:33,387 --> 00:16:35,252
"..أبقوا قوانينكم"
يعجبني قميصكِ

316
00:16:35,322 --> 00:16:37,552
شكراً -
أين أوقع ؟ -

317
00:16:37,625 --> 00:16:40,753
هنا -
أحب القصمان كهذا -

318
00:16:40,828 --> 00:16:42,819


319
00:16:42,897 --> 00:16:45,923
..هل تأتين لهذه الأشياء غالبا أم

320
00:16:46,000 --> 00:16:48,764
هل تغازلني باحتجاج عن الاجهاض ؟

321
00:16:48,836 --> 00:16:50,827
..نعم, أنا

322
00:16:56,043 --> 00:16:58,409
أتعلمين ؟ أظن كل أولئك الفتيات شاذات

323
00:16:58,479 --> 00:17:00,470
لا أعلم إن كانوا شاذات

324
00:17:00,548 --> 00:17:02,812
أظن أنهم يشمّون كم أنت مقرف

325
00:17:02,883 --> 00:17:05,010
يالسوء حظي

326
00:17:09,323 --> 00:17:11,223
مرحباً

327
00:17:11,292 --> 00:17:13,487
(مرحباً (ماك
(أنا (دينيس

328
00:17:13,561 --> 00:17:16,121
يارجل, لايوجد موهبة هنا
مالأحوال عندك ؟

329
00:17:16,197 --> 00:17:19,132
نعم, نحن نبدو بشكل جيد هنا يا أخ

330
00:17:19,200 --> 00:17:22,533
ما رأيك ؟ -
أقفز السياج وتعال هنا -

331
00:17:22,603 --> 00:17:24,571
حسناً, سأراك بغضون ثانية

332
00:17:24,638 --> 00:17:26,606
إلى اللقاء يا تمساح

333
00:17:26,674 --> 00:17:29,165
حسناً يا (ميجان) لقد انتهيت
"ماذا لو تم إجهاض المسيح ؟"

334
00:17:30,644 --> 00:17:33,636
أنتَ عبقريّ

335
00:17:35,649 --> 00:17:39,585
يا أخت, سأذهب

336
00:17:39,653 --> 00:17:42,315
أستذهب ؟ -
هذا الجانب غبي -

337
00:17:42,389 --> 00:17:44,414
سأجرب حظي هناك

338
00:17:44,491 --> 00:17:46,823
أأنت تمازحني ؟ -
إلى اللقاء يا حلوة -

339
00:17:46,894 --> 00:17:49,795
!دينيس) أنت أحمق كبير)

340
00:17:49,863 --> 00:17:51,831
المعذرة المعذرة

341
00:17:51,899 --> 00:17:54,459
نعم, هل لي أن أمر ؟
شكراً

342
00:17:56,670 --> 00:18:00,265
لقد أعجبتني حقاً هذه اللافتة
لقد تساءلت بنفس التساؤل مرات عديدة

343
00:18:00,341 --> 00:18:02,241
هناك رجل على السياج

344
00:18:04,812 --> 00:18:06,746
!أنهم قادمون لملقاتلتنا

345
00:18:06,814 --> 00:18:10,648
لا, أنهم ليسوا آتين لذلك -
سأريك ماذا سأفعل بهم, هل تجيد التصويب ؟ -

346
00:18:10,718 --> 00:18:13,278
جيد, لكن لا اظنها فكرة حكيمة

347
00:18:13,354 --> 00:18:16,255
..لا أظن -
لا بأس, هؤلاء الناس يستحقون -

348
00:18:18,359 --> 00:18:21,817
نعم, أنه يبدو وكأنه يستحقها
ربما واحدة

349
00:18:21,895 --> 00:18:24,693


350
00:18:24,765 --> 00:18:27,029
!أخرجوا بيضكم يا ناس

351
00:18:27,101 --> 00:18:29,331
!يا إلهي

352
00:18:29,403 --> 00:18:32,566
اللعنة! إنهم يرمون بيضاً -
لقد عملوا هذا آخر مرة -

353
00:18:32,640 --> 00:18:35,040
لقد أتيت متحضرة

354
00:18:35,109 --> 00:18:38,010
!(يا (دينيس
كيف حال الإثارة عندك يا صاحبي ؟

355
00:18:38,078 --> 00:18:41,104
مالذي تفعلينه بحق الجحيم ؟ -
..إنهم قادمون -

356
00:18:41,181 --> 00:18:43,081
الآن يردّون -
!موتوا -

357
00:18:43,150 --> 00:18:45,983
فتيات مثيرات بالجانب الآخر يا (دينيس) ؟

358
00:18:48,989 --> 00:18:50,923
!ستحترقون بالجحيم

359
00:18:53,627 --> 00:18:56,528
!توقفوا! توقفوا

360
00:18:56,597 --> 00:18:59,065
خمّن ماذا ؟
لديّ مفاجأة لك

361
00:18:59,133 --> 00:19:01,658
ماذا ؟ -
إنها معجزة حقيقيّة -

362
00:19:01,735 --> 00:19:03,396
ماهي ؟ -
أنا حامل -

363
00:19:03,470 --> 00:19:05,404
ماذا ؟

364
00:19:05,472 --> 00:19:07,235
!أنا حامل

365
00:19:09,910 --> 00:19:11,901
عليكِ أن تجهضي

366
00:19:13,881 --> 00:19:15,849
ميجان) انتظري انتظري) -
!توقف عن الكلام معي -

367
00:19:15,916 --> 00:19:17,907
اسمعي, أظن أن وضعنا مختلف

368
00:19:17,985 --> 00:19:21,284
كيف ذلك ؟ -
لأنني لم أقصد أن أجعلكِ حامل -

369
00:19:21,355 --> 00:19:23,289
لقد كانت حادثة عرَضيّة -
أنت مثير للشفقة -

370
00:19:23,357 --> 00:19:27,225
لايمكنكِ إنجابه! أنا لازلت صغيراً
..ولديّ مشكلة بالإدمان الكحوليّ

371
00:19:27,294 --> 00:19:29,194
وفر كلامك! انا لست بحامل -
ماذا ؟ -

372
00:19:29,263 --> 00:19:31,731
أنا لست بحامل
لقد كان اختباراً

373
00:19:31,799 --> 00:19:34,495
لقد ظننتِ لوهلة أنك رجل أحلامي

374
00:19:34,568 --> 00:19:36,433
لقد أضطررت أن أتأكد

375
00:19:36,503 --> 00:19:38,437
انتظري لحظة! أنتِ لستِ بحامل ؟

376
00:19:38,505 --> 00:19:40,735
لا -
وهذا كان اختباراً ؟ -

377
00:19:40,808 --> 00:19:43,971
نعم -
وأنا رسبت ؟ -

378
00:19:44,044 --> 00:19:46,239
احظ بحياة لطيفة يا أحمق

379
00:19:46,313 --> 00:19:48,508
لا! انتظري ثانية
انتظري

380
00:19:52,186 --> 00:19:54,677
!اللعنة
!اللعنة

381
00:19:54,755 --> 00:19:58,316
أين كنتَ بحق الجحيم ؟ لقد قلت الساعة 11.30 يا صاح ؟ -
لا أريد الحديث عن الموضوع -

382
00:19:58,392 --> 00:20:01,623
النادلة ستقلني بأي لحظة! لقد كنت سأغلق الحانة

383
00:20:01,695 --> 00:20:04,858
مالذي يفعله ذلك الطفل ؟ -
سآخذه لرحلة تخص الأخ الأكبر-الأخت الكبرى -

384
00:20:04,932 --> 00:20:08,197
(أخرجه من هنا يا (تشارلي -
إنها قادمة بأي لحظة, استرخ -

385
00:20:08,268 --> 00:20:11,704
!لقد أخبرتك, لا أريد أطفال بالحانة -
مالذي أصابك يا صاح ؟ -

386
00:20:11,772 --> 00:20:16,004
أنت.. أخرج
هذا الفتى يفوح شراباً

387
00:20:16,076 --> 00:20:18,738
لا لا لا لا
هل أنت ثمل ؟ لا تكن كذلك

388
00:20:18,812 --> 00:20:20,746
نعم -
كيف أمكنك جعل هذا يحصل ؟ -

389
00:20:20,814 --> 00:20:24,011
لقد كنت عامل الحانة الوحيد! لابد وأنه ارتشف
من بيرات الناس

390
00:20:24,084 --> 00:20:26,177
خمر بعض القهوة -
لايمكنك اعطاءه قهوة -

391
00:20:26,253 --> 00:20:29,950
!أطلق هذا -
(أخرجه من هنا يا (تشارلي

392
00:20:30,023 --> 00:20:32,184
!(تشارلي)

393
00:20:33,293 --> 00:20:35,227
!حسناً, هانحن

394
00:20:35,295 --> 00:20:37,229
هواء منعش! أجلس

395
00:20:37,297 --> 00:20:39,788
!أنت غبي
أنت الغبي, تنفسه الآن, هواء منعش -

396
00:20:39,867 --> 00:20:42,335
أنت غبي ولديك وجه قبيح -
أنت غبي -

397
00:20:42,403 --> 00:20:45,634
..ولديك وجه قبيح
كل ماتحاول فعله هو اغضاب الناس طوال الوقت

398
00:20:45,706 --> 00:20:48,106
وتدخل بعقولهم وتقودهم للجنون

399
00:20:48,175 --> 00:20:51,406
ربما هذا سبب أنه لم يعد لديك أب -
!يا إلهي -

400
00:20:51,478 --> 00:20:53,844
مالذي تفعله ؟ -
أنا ثمل -

401
00:20:53,914 --> 00:20:55,973
أنا ثمل -
ثمل ؟ -

402
00:20:56,049 --> 00:20:57,516
!أنا ثمل -
إنه ليس ثمل -

403
00:20:57,584 --> 00:20:59,677
انه يبدو ثملاً  -
!أنا ثمل -

404
00:20:59,753 --> 00:21:02,483
!أنت لست ثملاً
!توقف عن قول هذا

405
00:21:02,556 --> 00:21:04,581
انه بخير

406
00:21:13,834 --> 00:21:16,826
!(جيمي دويل) -
نعم -

407
00:21:16,904 --> 00:21:19,566
(تشارلي كيلي)

408
00:21:19,640 --> 00:21:22,734
من الثانوية

409
00:21:22,810 --> 00:21:25,540
لم أعرفك بلا حبوب وجهك

410
00:21:25,612 --> 00:21:27,512


411
00:21:27,581 --> 00:21:30,948
أريد أن أتحدث معك بخصوص أبنك -
لماذا ؟ -

412
00:21:31,018 --> 00:21:34,510
لنرَ.. لأنه مصاب بمشاكل عاطفية جادة -
لماذا ؟ -

413
00:21:34,588 --> 00:21:37,079
لاأعلم, ربما لأنك لستَ متواجداً بالقرب منه كأب -
لماذا ؟ -

414
00:21:37,157 --> 00:21:39,284
أتمزح معي ؟ هذه لعبتك ؟ -
لماذا ؟ -

415
00:21:39,359 --> 00:21:42,851
أهذا ما تفعل ؟ أهذا ما تفعله بي ؟ -
لماذا ؟ -

416
00:21:42,930 --> 00:21:44,864
لماذا ؟

416
00:21:46,930 --> 00:22:44,864
abbodi-a ترجمة: عبدالله المطلق

