[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: العربية ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 624 PlayResY: 366 [Aegisub Project Garbage] [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,20,20,18,0 Style: Main Top,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,20,20,18,0 Style: Italics,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,20,20,18,0 Style: Italics Top,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,20,20,18,0 Style: Flashback,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00560B00,&H00560B00,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,20,20,18,0 Style: Flashback Italics,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00560B00,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,20,20,18,0 Style: Signs,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,20,20,18,1 Style: Black Signs,Adobe Arabic,20,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,20,20,18,1 Style: Next,Adobe Arabic,20,&H00DFDFDF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,4,48,58,1 Style: Episode Title,Adobe Arabic,24,&H00E0F358,&H000000FF,&H00828586,&H0096969B,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,9,349,212,27,0 Style: Teacher's Assistant,Adobe Arabic,24,&H009759FF,&H000000FF,&H00828586,&H0096969B,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,9,307,80,86,0 Style: Funny Face,Adobe Arabic,24,&H0012A8F6,&H000000FF,&H00828586,&H0096969B,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,9,373,118,21,0 Style: Hundred Yen,Adobe Arabic,28,&H00E795B0,&H000000FF,&H00828586,&H005A5A5B,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,9,362,103,151,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:04.22,0:00:05.44,Main,Teacher,0,0,0,,اسمي هاناكو Dialogue: 0,0:00:06.25,0:00:07.59,Main,Teacher,0,0,0,,أنت صديقي Dialogue: 0,0:00:08.39,0:00:09.70,Main,Teacher,0,0,0,,هو أستاذ Dialogue: 0,0:00:10.37,0:00:11.96,Main,Teacher,0,0,0,,أنت صديقي Dialogue: 0,0:00:16.91,0:00:18.33,Main,Takagi,0,0,0,,نيشيكاتا Dialogue: 0,0:00:25.56,0:00:26.64,Main,Takagi,0,0,0,,ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:00:27.71,0:00:29.49,Main,Nishikata,0,0,0,,ما-ماذا يا تاكاغي-سان؟ Dialogue: 0,0:00:29.49,0:00:30.84,Main,Nishikata,0,0,0,,...هذا Dialogue: 0,0:00:32.87,0:00:33.74,Main,,0,0,0,,لا شيء Dialogue: 0,0:02:09.98,0:02:13.98,Episode Title,Title1,0,0,0,,ممحاة Dialogue: 0,0:02:11.41,0:02:12.47,Main,Nishikata,0,0,0,,".ممحاة" Dialogue: 0,0:02:16.67,0:02:18.32,Italics,Nishikata,0,0,0,,ترتدّ هذه بشكل جيّد Dialogue: 0,0:02:21.91,0:02:26.02,Italics,Nishikata,0,0,0,,والآن كل ما عليّ فعله هو وضع هذه هنا\Nلإتمام صندوق النابض Dialogue: 0,0:02:28.43,0:02:30.71,Italics,Nishikata,0,0,0,,انتظري فحسب يا تاكاغي-سان Dialogue: 0,0:02:36.59,0:02:38.38,Main,Nishikata,0,0,0,,ما-ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:02:38.38,0:02:41.50,Main,Takagi,0,0,0,,علبة قلم رصاصي لا تنفتح Dialogue: 0,0:02:41.83,0:02:44.46,Main,Takagi,0,0,0,,ربّما انبعجت عندما سقطت منّي Dialogue: 0,0:02:45.31,0:02:47.56,Main,Takagi,0,0,0,,نيشيكاتا، هل يمكنك فتحها؟ Dialogue: 0,0:02:48.57,0:02:51.02,Main,Nishikata,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:02:57.44,0:02:58.94,Main,Nishikata,0,0,0,,—لحظة، انفتحت بسهولة Dialogue: 0,0:03:06.02,0:03:07.89,Main,Teacher,0,0,0,,!ما الأمر يا نيشيكاتا؟ Dialogue: 0,0:03:09.07,0:03:12.26,Main,Nishikata,0,0,0,,آ-آسف يا أستاذ. لا شيء Dialogue: 0,0:03:23.76,0:03:27.35,Main,Takagi,0,0,0,,بحقّك يا نيشيكاتا. ردّة فعلك\Nلا تُقدّر بثمن Dialogue: 0,0:03:30.04,0:03:32.23,Main,Nishikata,0,0,0,,!ا-اصمتي Dialogue: 0,0:03:36.83,0:03:37.90,Main,Nishikata,0,0,0,,اللّعنة Dialogue: 0,0:03:38.89,0:03:40.58,Italics,Nishikata,0,0,0,,نالت منّي Dialogue: 0,0:03:41.39,0:03:44.71,Italics,Nishikata,0,0,0,,والأسوأ أنها خدعتني بما كنت\Nعلى وشك أن أفعله Dialogue: 0,0:03:46.83,0:03:51.22,Italics,Nishikata,0,0,0,,كان من الغريب أن تطلب منّي تاكاغي-سان\Nالمساعدة أساساً Dialogue: 0,0:03:51.22,0:03:53.15,Italics,Nishikata,0,0,0,,!كان ينبغي أن أدرك حينها Dialogue: 0,0:03:54.15,0:03:56.14,Italics,Nishikata,0,0,0,,علي أن أخطّط لحركتي التالية Dialogue: 0,0:03:57.39,0:04:00.64,Italics,Nishikata,0,0,0,,لكن كيف يمكنني إحراج تاكاغي-سان؟ Dialogue: 0,0:04:10.50,0:04:11.30,Main,Takagi,0,0,0,,...اسمع Dialogue: 0,0:04:12.87,0:04:15.91,Main,Nishikata,0,0,0,,ما-ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:16.81,0:04:19.78,Main,Takagi,0,0,0,,هل يمكنني استعارة ممحاتك؟ نسيتُ ممحاتي Dialogue: 0,0:04:32.59,0:04:35.40,Main,Nishikata,0,0,0,,نسيتِ ممحاتك؟ يا لكِ من غبية Dialogue: 0,0:04:36.44,0:04:38.43,Main,Takagi,0,0,0,,هذا ما أعتقده. شكراً Dialogue: 0,0:04:52.48,0:04:54.00,Main,Takagi,0,0,0,,...ذكّرتني Dialogue: 0,0:04:55.54,0:04:58.37,Main,Takagi,0,0,0,,يُقال أنك إذا كتبت اسم الشخص\Nالذي تحبّه Dialogue: 0,0:04:58.91,0:05:02.32,Main,Takagi,0,0,0,,على ممحاة واستهلكتها كلّها فإن حبّك\Nله سيصبح متبادلاً، صحيح؟ Dialogue: 0,0:05:03.45,0:05:05.91,Main,Nishikata,0,0,0,,أجل. أتذكر شيئاً من هذا القبيل Dialogue: 0,0:05:05.91,0:05:08.78,Main,Nishikata,0,0,0,,أراه سخيفاً بعدما فكّرت فيه الآن Dialogue: 0,0:05:10.89,0:05:12.12,Main,Takagi,0,0,0,, Dialogue: 0,0:05:13.01,0:05:15.03,Main,Takagi,0,0,0,,سخيف إذاً؟ Dialogue: 0,0:05:27.26,0:05:28.55,Main,Takagi,0,0,0,, Dialogue: 0,0:05:29.95,0:05:31.14,Main,Nishikata,0,0,0,,ماذا...؟ Dialogue: 0,0:05:39.99,0:05:41.69,Main,Takagi,0,0,0,, Dialogue: 0,0:05:45.68,0:05:47.90,Main,Nishikata,0,0,0,,ما-ماذا...؟ Dialogue: 0,0:05:51.41,0:05:52.87,Main,Takagi,0,0,0,, Dialogue: 0,0:05:54.20,0:05:56.66,Main,Nishikata,0,0,0,,لا يوجد شيء مكتوب هناك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:05:57.42,0:06:01.01,Main,Nishikata,0,0,0,,مُحال أن أفعل شيئاً بهذه السخافة Dialogue: 0,0:06:02.32,0:06:05.74,Main,Takagi,0,0,0,,هكذا إذاً Dialogue: 0,0:06:06.24,0:06:10.01,Main,Nishikata,0,0,0,,أنت تكذبين. أنت تسخرين مني ثانية Dialogue: 0,0:06:10.73,0:06:13.97,Main,Takagi,0,0,0,,أوتظنّ ذلك؟ Dialogue: 0,0:06:13.97,0:06:17.26,Italics,Nishikata,0,0,0,,!هل كتبت؟! هل كتبتُ شيئاً؟ Dialogue: 0,0:06:17.87,0:06:19.74,Italics,Nishikata,0,0,0,,هل نسيتُ فحسب؟ Dialogue: 0,0:06:26.86,0:06:29.32,Main,Nishikata,0,0,0,,أ-أعيديها Dialogue: 0,0:06:32.17,0:06:32.97,Main,Takagi,0,0,0,,خذ Dialogue: 0,0:06:33.55,0:06:35.28,Main,Nishikata,0,0,0,,!أ-أسأتِ الفهم تماماً Dialogue: 0,0:06:35.28,0:06:37.77,Main,Nishikata,0,0,0,,!كتبه أحد آخر! أجل Dialogue: 0,0:06:42.55,0:06:44.88,Main,Nishikata,0,0,0,,!لا يوجد شيء فيها Dialogue: 0,0:06:45.67,0:06:49.01,Main,Nishikata,0,0,0,,!تاكاغي-سان، ممحاتكِ معكِ Dialogue: 0,0:06:49.72,0:06:50.71,Main,Nishikata,0,0,0,,!مؤلم Dialogue: 0,0:06:51.55,0:06:53.01,Main,Teacher,0,0,0,,اخرس Dialogue: 0,0:06:53.40,0:06:55.47,Main,Nishikata,0,0,0,,آ-آسف سيّدي Dialogue: 0,0:06:57.93,0:07:00.73,Main,Takagi,0,0,0,,كنت مضطرباً ثمّ وقعت في ورطة Dialogue: 0,0:07:04.03,0:07:06.77,Main,Takagi,0,0,0,,تباً. هذا يكفي Dialogue: 0,0:07:07.29,0:07:08.86,Main,Nishikata,0,0,0,,!أنا من يجب أن يقول ذلك Dialogue: 0,0:07:09.60,0:07:12.90,Main,Takagi,0,0,0,,سينسي، هل يمكنني الذهاب إلى دورة المياه؟ Dialogue: 0,0:07:12.90,0:07:13.78,Main,Teacher,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:07:19.34,0:07:21.79,Italics,Nishikata,0,0,0,,لـ-لا بدّ من وجود شيء ما Dialogue: 0,0:07:21.79,0:07:24.42,Italics,Nishikata,0,0,0,,شيء ما لإحراج تاكاغي-سان Dialogue: 0,0:07:28.67,0:07:29.88,Italics,Nishikata,0,0,0,,!وجدتها Dialogue: 0,0:07:30.67,0:07:33.96,Italics,Nishikata,0,0,0,,سأكتب اسم شخص على ممحاة تاكاغي-سان Dialogue: 0,0:07:33.96,0:07:36.56,Italics,Nishikata,0,0,0,,وأسخر منها عندما تعود من دورة المياه Dialogue: 0,0:07:36.88,0:07:40.18,Italics,Nishikata,0,0,0,,—حسناً إذاً. اسم من ينبغي أن أكتـ Dialogue: 0,0:07:43.65,0:07:45.81,Italics,Nishikata,0,0,0,,!ماذا؟ يوجد اسم فيها من الأساس؟ Dialogue: 0,0:07:50.56,0:07:52.60,Italics,Nishikata,0,0,0,,هـ-هل ينبغي ألا أنظر؟ Dialogue: 0,0:07:53.05,0:07:55.57,Italics,Nishikata,0,0,0,,...لا بأس بحرف واحد ربّما Dialogue: 0,0:07:55.57,0:07:58.33,Black Signs,Eraser,0,0,0,,انـ Dialogue: 0,0:07:58.33,0:08:00.80,Italics,Nishikata,0,0,0,,...انـ"؟ انـ" Dialogue: 0,0:08:00.80,0:08:02.45,Italics,Nishikata,0,0,0,,...هذا يعني Dialogue: 0,0:08:07.95,0:08:12.08,Italics,Nishikata,0,0,0,,ليس... اسمي Dialogue: 0,0:08:13.41,0:08:17.45,Italics,Nishikata,0,0,0,,لستُ... مستاء أو ما شابه Dialogue: 0,0:08:33.03,0:08:34.16,Italics,Nishikata,0,0,0,,!تبّاً Dialogue: 0,0:08:37.54,0:08:38.73,Italics,Nishikata,0,0,0,,!سأقرأه Dialogue: 0,0:08:39.91,0:08:41.54,Italics,Nishikata,0,0,0,,!سأقرأه كلّه Dialogue: 0,0:08:47.00,0:08:49.50,Black Signs,Eraser,0,0,0,,انظر نحو المدخل Dialogue: 0,0:08:49.73,0:08:50.53,Main,Nishikata,0,0,0,, Dialogue: 0,0:08:58.56,0:09:01.22,Italics,Nishikata,0,0,0,,!نـ... نالت منّي Dialogue: 0,0:09:07.21,0:09:10.40,Main,Takagi,0,0,0,,نيشيكاتا، كان وجهك لا يُقدّر بثمن Dialogue: 0,0:09:11.44,0:09:14.53,Main,Takagi,0,0,0,,وتصرّفت كما توقّعتُ حرفياً Dialogue: 0,0:09:17.85,0:09:21.10,Main,Takagi,0,0,0,,!لهذا لا أستطيع إلّا أن أستفزّك Dialogue: 0,0:09:23.13,0:09:25.54,Main,Nishikata,0,0,0,,!ا-انتظري فحسب يا تاكاغي-سان Dialogue: 0,0:09:25.90,0:09:30.00,Main,Nishikata,0,0,0,,!سأردّ اعتباري منكِ يوماً ما وأحرجك Dialogue: 0,0:09:30.34,0:09:31.96,Main,Takagi,0,0,0,,سأنتظر Dialogue: 0,0:09:31.96,0:09:35.20,Main,Nishikata,0,0,0,,!تعتقدين إذاً أنني لا أستطيع فعلها؟ Dialogue: 0,0:09:35.20,0:09:35.98,Main,Takagi,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:09:36.32,0:09:39.11,Main,Nishikata,0,0,0,,!أنا جادّ! حريّ بك أن تكوني جاهزة Dialogue: 0,0:09:39.84,0:09:41.47,Main,Takagi,0,0,0,,أعتقد أن ذلك مستحيل Dialogue: 0,0:09:41.90,0:09:45.15,Main,Takagi,0,0,0,,لا سيّما أنّك أخفقت بفرصة 50/50 Dialogue: 0,0:09:45.52,0:09:48.68,Main,Nishikata,0,0,0,,فرصة 50/50؟ ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:45.52,0:09:50.15,Black Signs,Eraser,0,0,0,,نيشي Dialogue: 0,0:09:49.41,0:09:50.94,Main,Takagi,0,0,0,,لن أخبرك Dialogue: 0,0:09:52.69,0:09:55.43,Main,Nishikata,0,0,0,,...الواجب النهاري مزعج Dialogue: 0,0:09:59.27,0:10:03.47,Main,Nishikata,0,0,0,,لمَ علي الذهاب إلى المدرسة باكراً\Nلتنظيف السبّورة وكتابة سجلّ؟ Dialogue: 0,0:10:05.91,0:10:07.54,Main,Nishikata,0,0,0,,!الواجب النهاري رائع Dialogue: 0,0:10:07.84,0:10:10.88,Main,Nishikata,0,0,0,,يُقال أن الطائر الذي يستيقظ مبكراً\Nهو أولى بالدودة Dialogue: 0,0:10:12.99,0:10:15.49,Main,Nishikata,0,0,0,,لحظة، هذه قطعة معدنية من الأركيد Dialogue: 0,0:10:19.55,0:10:23.56,Teacher's Assistant,Title2,0,0,0,,واجب نهاري Dialogue: 0,0:10:20.20,0:10:21.34,Main,Nishikata,0,0,0,,".واجب نهاري" Dialogue: 0,0:10:26.05,0:10:27.42,Italics,Nishikata,0,0,0,,وجدتها Dialogue: 0,0:10:27.42,0:10:32.00,Italics,Nishikata,0,0,0,,ينبغي أن أنتهز هذه الفرصة لتفخيخ\Nمقعد تاكاغي-سان Dialogue: 0,0:10:33.84,0:10:35.66,Main,Nishikata,0,0,0,,...مجرّد التفكير في الأمر جعلني أصحو قليلاً Dialogue: 0,0:10:41.87,0:10:42.67,Main,Nishikata,0,0,0,,...تا Dialogue: 0,0:10:48.67,0:10:50.70,Main,Nishikata,0,0,0,,تاكاغي-سان هنا منذ الآن Dialogue: 0,0:10:51.88,0:10:52.68,Main,Nishikata,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:10:58.19,0:10:59.40,Italics,Nishikata,0,0,0,,لا أحد هنا Dialogue: 0,0:11:00.13,0:11:01.40,Italics,Nishikata,0,0,0,,هذا غريب Dialogue: 0,0:11:02.01,0:11:03.82,Italics,Nishikata,0,0,0,,هل كنت أتوهّم؟ Dialogue: 0,0:11:06.33,0:11:10.54,Italics,Nishikata,0,0,0,,لا، أشعر به. أشعر بحضور تاكاغي-سان Dialogue: 0,0:11:11.56,0:11:13.71,Italics,Nishikata,0,0,0,,إنها تختبئ في مكان ما Dialogue: 0,0:11:14.52,0:11:15.85,Italics,Nishikata,0,0,0,,كان ذلك وشيكاً Dialogue: 0,0:11:15.85,0:11:19.99,Italics,Nishikata,0,0,0,,كنتُ على وشك أن أستهتر وأبدأ بالهمهمة Dialogue: 0,0:11:19.99,0:11:23.21,Italics,Nishikata,0,0,0,,أين؟ أين هي؟ Dialogue: 0,0:11:26.83,0:11:28.45,Black Signs,Shoes,0,0,0,,تاكاغي Dialogue: 0,0:11:29.71,0:11:32.07,Italics,Nishikata,0,0,0,,أنتِ تسهّلين الأمر كثيراً يا تاكاغي-سان Dialogue: 0,0:11:32.41,0:11:35.42,Italics,Nishikata,0,0,0,,يمكنني رؤية حذائك الداخلي تحت المقعد Dialogue: 0,0:11:35.84,0:11:39.69,Italics,Nishikata,0,0,0,,تنوين على الأرجح أن تفاجئيني قبيل أن أبدأ\Nبتنظيف السبّورة Dialogue: 0,0:11:39.69,0:11:41.93,Italics,Nishikata,0,0,0,,لكن لن يحدث ذلك Dialogue: 0,0:11:42.93,0:11:44.07,Main,Nishikata,0,0,0,,يا للهول Dialogue: 0,0:11:44.07,0:11:47.98,Main,Nishikata,0,0,0,,الواجب النهاري مزعج للغاية. لن أؤدّي واجباتي Dialogue: 0,0:11:47.98,0:11:51.08,Main,Nishikata,0,0,0,,لن يلاحظ أحد إن لم أنظف السبّورة أصلاً Dialogue: 0,0:11:51.55,0:11:53.35,Italics,Nishikata,0,0,0,,!تستحقّين هذا يا تاكاغي-سان Dialogue: 0,0:11:53.88,0:11:57.79,Italics,Nishikata,0,0,0,,لا بدّ وأنك تشعرين بالإهانة بعد فشل خطّتك Dialogue: 0,0:11:59.32,0:12:03.19,Italics,Nishikata,0,0,0,,كم أتمنّى رؤية النظرة في وجه تاكاغي-سان Dialogue: 0,0:12:03.99,0:12:05.14,Italics,Nishikata,0,0,0,,...لكن لحظة Dialogue: 0,0:12:05.14,0:12:07.28,Italics,Nishikata,0,0,0,,هل كانت تاكاغي-سان لترتكب خطأ بسيطاً Dialogue: 0,0:12:07.28,0:12:09.45,Italics,Nishikata,0,0,0,,كترك حذائها الداخلي مكشوفاً\Nتماماً هكذا؟ Dialogue: 0,0:12:11.45,0:12:13.12,Italics,Nishikata,0,0,0,,!لا! محال أن تفعل Dialogue: 0,0:12:13.46,0:12:15.06,Italics,Nishikata,0,0,0,,!ما يعني أن هذا مزيّف Dialogue: 0,0:12:15.88,0:12:17.65,Italics,Nishikata,0,0,0,,كان ذلك وشيكاً Dialogue: 0,0:12:18.29,0:12:20.25,Italics,Nishikata,0,0,0,,لا أتوقّع أقل من هذا من تاكاغي-سان Dialogue: 0,0:12:21.10,0:12:23.72,Italics,Nishikata,0,0,0,,حسناً إذاً... أين من الممكن أن تكون؟ Dialogue: 0,0:12:24.65,0:12:28.66,Italics,Nishikata,0,0,0,,إنها تاكاغي-سان. من المستحيل ألا تكون هنا Dialogue: 0,0:12:33.33,0:12:35.60,Italics,Nishikata,0,0,0,,لا يبدو أنها في الرواق Dialogue: 0,0:12:35.60,0:12:37.82,Italics,Nishikata,0,0,0,,...إذاً المكان المتبقي الوحيد هو Dialogue: 0,0:12:43.17,0:12:45.45,Main,Nishikata,0,0,0,,أنا ذاهب إلى دورة المياه Dialogue: 0,0:12:47.17,0:12:48.84,Italics,Nishikata,0,0,0,,سوف أفاجئها Dialogue: 0,0:12:51.66,0:12:53.18,Main,Nishikata,0,0,0,,!أمسكت بكِ Dialogue: 0,0:12:57.21,0:12:59.24,Italics,Nishikata,0,0,0,,!لـ-ليست هنا Dialogue: 0,0:13:15.40,0:13:19.55,Italics,Nishikata,0,0,0,,ما الذي أفعله بالضبط؟ Dialogue: 0,0:13:31.89,0:13:32.91,Main,Takagi,0,0,0,,أأنت بخير؟ Dialogue: 0,0:13:32.91,0:13:35.59,Main,Nishikata,0,0,0,,!كـ-كنتِ خلف الستار Dialogue: 0,0:13:36.42,0:13:37.78,Main,Takagi,0,0,0,,لم تكن تعلم، صحيح؟ Dialogue: 0,0:13:41.77,0:13:45.76,Main,Takagi,0,0,0,,هذا الستار شفّاف قليلاً، لذا استطعت\Nالرؤية طوال الوقت Dialogue: 0,0:13:46.23,0:13:50.01,Italics,Nishikata,0,0,0,,تباً. تبدو سعيدة للغاية Dialogue: 0,0:13:50.26,0:13:52.07,Main,Takagi,0,0,0,,كان ذلك مسلّياً Dialogue: 0,0:13:52.44,0:13:54.94,Main,Takagi,0,0,0,,...مجرّد تذكّر تصرفاتك Dialogue: 0,0:13:58.26,0:14:00.39,Main,Takagi,0,0,0,,كان الأمر جديراً بالاستيقاظ باكراً Dialogue: 0,0:14:00.39,0:14:01.69,Main,Nishikata,0,0,0,,!لأجل هذا فقط؟ Dialogue: 0,0:14:03.02,0:14:03.90,Main,Takagi,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:14:09.23,0:14:11.54,Italics,Nishikata,0,0,0,,تباً لكِ يا تاكاغي-سان Dialogue: 0,0:14:12.06,0:14:13.54,Main,Takagi,0,0,0,,نيشيكاتا Dialogue: 0,0:14:20.18,0:14:23.72,Main,Takagi,0,0,0,,لا يوجد سوانا نحن الاثنان في قاعة\Nالدرس الهادئة هذه Dialogue: 0,0:14:24.29,0:14:26.55,Main,Takagi,0,0,0,,ألا يشعرك هذا بأننا الوحيدان في العالم؟ Dialogue: 0,0:14:29.77,0:14:33.01,Main,Takagi,0,0,0,,آمل ألا يأتي أحد آخر Dialogue: 0,0:14:36.76,0:14:38.77,Main,Nishikata,0,0,0,,...عذراً... تاكاغي-سان Dialogue: 0,0:14:39.73,0:14:41.27,Main,Nishikata,0,0,0,,...تاكاغي-سان Dialogue: 0,0:14:42.91,0:14:45.63,Main,Nishikata,0,0,0,,...هل يُعقل... أنك Dialogue: 0,0:14:47.65,0:14:49.49,Main,Mina,0,0,0,,!صباح الخير Dialogue: 0,0:14:50.61,0:14:52.67,Main,Mina,0,0,0,,!يا له من طقس جميل اليوم Dialogue: 0,0:14:52.67,0:14:56.95,Main,Yukari,0,0,0,,تباً، لا أفهم كيف تكونين مفعمة بالحيوية\Nفي الصباح يا مينا؟ Dialogue: 0,0:14:57.40,0:15:00.68,Main,Mina,0,0,0,,!ماذا؟ هذا طبيعي Dialogue: 0,0:15:00.68,0:15:01.84,Main,Sanae,0,0,0,,أنت تتعبينني Dialogue: 0,0:15:02.25,0:15:03.96,Main,Mina,0,0,0,,!لا يا ساناي-تشان Dialogue: 0,0:15:03.96,0:15:06.88,Main,Mina,0,0,0,,!القول أنكِ متعبة يسرق كلّ سعادتك Dialogue: 0,0:15:06.88,0:15:08.56,Main,Mina,0,0,0,,!رأيت ذلك في التلفزيون Dialogue: 0,0:15:08.56,0:15:12.35,Main,Yukari,0,0,0,,أتؤمنين بذلك حقاً؟ تعلمين أن هذا غير صحيح Dialogue: 0,0:15:12.35,0:15:13.76,Main,Mina,0,0,0,,!بل صحيح Dialogue: 0,0:15:13.76,0:15:15.99,Main,Mina,0,0,0,,!من الأفضل أن تكوني مبتهجة Dialogue: 0,0:15:15.55,0:15:16.42,Main,Sanae,0,0,0,,...مزعجة جداً Dialogue: 0,0:15:16.42,0:15:17.69,Main,Mina,0,0,0,, Dialogue: 0,0:15:17.69,0:15:19.40,Main,Mina,0,0,0,,هذا مؤلم يا ساناي-تشان Dialogue: 0,0:15:19.40,0:15:20.73,Main,Yukari,0,0,0,,توقّفي عن ذلك Dialogue: 0,0:15:21.25,0:15:24.31,Main Top,Mina,0,0,0,,!حاولا أن تبتسما فحسب Dialogue: 0,0:15:23.73,0:15:25.48,Main,Takagi,0,0,0,,ماذا كنت تقول يا نيشيكاتا؟ Dialogue: 0,0:15:24.31,0:15:27.06,Main Top,Mina,0,0,0,,هكذا! أتريان؟ Dialogue: 0,0:15:26.77,0:15:28.94,Main,Nishikata,0,0,0,,لا شيء Dialogue: 0,0:15:32.67,0:15:35.76,Main,Takagi,0,0,0,,بالمناسبة، هل أنهيت واجبك النهاري؟ Dialogue: 0,0:15:35.76,0:15:38.12,Main,Nishikata,0,0,0,,!نسيت Dialogue: 0,0:15:44.92,0:15:48.92,Funny Face,Title3,0,0,0,,وجه غريب Dialogue: 0,0:15:45.39,0:15:46.37,Main,Nishikata,0,0,0,,".وجه مضحك" Dialogue: 0,0:15:51.58,0:15:54.24,Italics,Nishikata,0,0,0,,كيف أخدع تاكاغي-سان؟ Dialogue: 0,0:15:54.97,0:15:57.55,Italics,Nishikata,0,0,0,,ماذا يجدر بي أن أفعل؟ Dialogue: 0,0:15:58.08,0:15:59.88,Main,Nakai,0,0,0,,نيشيكاتا Dialogue: 0,0:15:59.88,0:16:02.13,Main,Nakai,0,0,0,,لماذا تحدّق بالمرآة؟ Dialogue: 0,0:16:02.13,0:16:03.21,Main,Nishikata,0,0,0,,...ناكاي-كن Dialogue: 0,0:16:03.97,0:16:06.32,Main,Nakai,0,0,0,,هل كنت تتمرّن على التعبير\Nبوجه جميل أو ما شابه؟ Dialogue: 0,0:16:06.63,0:16:07.73,Main,Nishikata,0,0,0,,أبداً Dialogue: 0,0:16:10.17,0:16:11.68,Main,Nakai,0,0,0,,وجه مضحك إذاً؟ Dialogue: 0,0:16:13.59,0:16:15.87,Italics,Nishikata,0,0,0,,!بالطبع... حسناً Dialogue: 0,0:16:15.87,0:16:17.31,Italics,Nishikata,0,0,0,,هـ-هكذا...؟ Dialogue: 0,0:16:17.75,0:16:21.84,Main,Nakai,0,0,0,,على أي حال، أنت مقرّب بعض الشيء\Nمن تاكاغي-سان، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:16:23.09,0:16:26.15,Main,Nakai,0,0,0,,—هل يُعقل أنك تحب Dialogue: 0,0:16:28.00,0:16:30.96,Main,Nakai,0,0,0,,يحاول تغيير الموضوع. لا بدّ وأن هذا صحيح Dialogue: 0,0:16:31.51,0:16:34.43,Main,Nakai,0,0,0,,—نيشيكاتا! أنت تحبّ تاكاغي-سان، أليس Dialogue: 0,0:16:37.32,0:16:39.89,Main,Nakai,0,0,0,,!ما هذا الوجه يا نيشيكاتا؟ Dialogue: 0,0:16:40.27,0:16:43.83,Italics,Nishikata,0,0,0,,لم أكن أعلم أنني أمتلك مثل هذه الموهبة Dialogue: 0,0:16:44.35,0:16:47.31,Main,Teacher,0,0,0,,حسناً، لنبدأ بالدرس Dialogue: 0,0:16:47.80,0:16:49.64,Main,Teacher,0,0,0,,...افتحوا على الصفحة ستّة وثلاثين Dialogue: 0,0:16:49.64,0:16:50.83,Italics,Nishikata,0,0,0,,هذا ممتاز Dialogue: 0,0:16:50.83,0:16:54.28,Italics,Nishikata,0,0,0,,صدف وأنه الأستاذ الأكثر رعباً، تانابي سينسي Dialogue: 0,0:16:54.79,0:16:56.48,Italics,Nishikata,0,0,0,,سأدعكِ تقهقهين من الضحك بوجهي الغريب Dialogue: 0,0:16:56.48,0:16:59.72,Italics,Nishikata,0,0,0,,وأوقعكِ في ورطة يا تاكاغي-سان Dialogue: 0,0:17:07.87,0:17:10.13,Italics,Nishikata,0,0,0,,أريد أن أضحِك تاكاغي-سان الآن Dialogue: 0,0:17:10.13,0:17:12.09,Italics,Nishikata,0,0,0,,لا، اصبر Dialogue: 0,0:17:12.56,0:17:16.65,Italics,Nishikata,0,0,0,,عليّ أن أنتظر حتى تبادر تاكاغي-سان\Nبمبادرة للسخرية مني Dialogue: 0,0:17:17.30,0:17:19.63,Italics,Nishikata,0,0,0,,،عندما تشارف على السخرية من أحد Dialogue: 0,0:17:19.63,0:17:22.94,Italics,Nishikata,0,0,0,,تكون أقلّ يقظة لأي سخرية بحقّك Dialogue: 0,0:17:23.43,0:17:25.39,Italics,Nishikata,0,0,0,,!حينئذ أضرب ضربتي Dialogue: 0,0:17:25.63,0:17:29.99,Italics,Nishikata,0,0,0,,!تعالي إليّ يا تاكاغي-سان. أنا مكشوف تماماً Dialogue: 0,0:17:30.36,0:17:32.23,Main,Takagi,0,0,0,,نيشيكاتا Dialogue: 0,0:17:32.23,0:17:33.24,Italics,Nishikata,0,0,0,,!ها هي ذي Dialogue: 0,0:17:34.19,0:17:36.06,Main,Nishikata,0,0,0,,ما الأمر يا تاكاغي-سان؟ Dialogue: 0,0:17:36.62,0:17:37.56,Italics,Nishikata,0,0,0,,!خذي هذه Dialogue: 0,0:17:45.52,0:17:47.11,Italics,Nishikata,0,0,0,,ما-ماذا...؟ Dialogue: 0,0:17:52.08,0:17:53.20,Main,Teacher,0,0,0,,...أنت Dialogue: 0,0:17:54.38,0:17:56.74,Main,Teacher,0,0,0,,!اصمت يا نيشيكاتا Dialogue: 0,0:17:57.19,0:17:58.84,Main,Nishikata,0,0,0,,!آ-آسف يا أستاذ Dialogue: 0,0:17:58.84,0:18:00.79,Italics,Nishikata,0,0,0,,...مـ-مخيف للغاية Dialogue: 0,0:18:04.12,0:18:05.27,Italics,Nishikata,0,0,0,,اللّعنة Dialogue: 0,0:18:06.80,0:18:09.33,Main,Takagi,0,0,0,,كنتُ أتساءل ما الذي كنت تحاول\N...أن تفعله، لكن Dialogue: 0,0:18:09.65,0:18:11.23,Main,Takagi,0,0,0,,كم خيالك ضعيف Dialogue: 0,0:18:11.23,0:18:11.99,Main,Nishikata,0,0,0,,...ما Dialogue: 0,0:18:12.48,0:18:16.11,Main,Takagi,0,0,0,,ينبغي أن تفعل هذا بحاجبيك\Nإذا أردت أن تصنع وجهاً مضحكاً Dialogue: 0,0:18:17.07,0:18:19.75,Main,Takagi,0,0,0,,وتفعل هذا بخدّيك Dialogue: 0,0:18:21.33,0:18:22.34,Main,Nishikata,0,0,0,,هكذا؟ Dialogue: 0,0:18:22.34,0:18:23.41,Main,Takagi,0,0,0,,أجل، أجل Dialogue: 0,0:18:23.66,0:18:25.45,Main,Takagi,0,0,0,,نعم، نعم. يبدو هذا مناسباً Dialogue: 0,0:18:26.36,0:18:27.93,Main,Takagi,0,0,0,,هذا أفضل من السابق Dialogue: 0,0:18:28.62,0:18:29.89,Italics,Nishikata,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:18:30.23,0:18:33.59,Main,Takagi,0,0,0,,اجعل فمك يبدو أقرب إلى بطّة Dialogue: 0,0:18:33.81,0:18:36.04,Italics,Nishikata,0,0,0,,،أحاول أن أضحكها Dialogue: 0,0:18:33.81,0:18:39.55,Main Top,Takagi,0,0,0,,ضيّقه أكثر ووسّع نظراتك Dialogue: 0,0:18:36.04,0:18:39.22,Italics,Nishikata,0,0,0,,ومع ذلك هي من تعطيني تعليمات\Nحول كيفية فعلها Dialogue: 0,0:18:40.00,0:18:41.57,Italics,Nishikata,0,0,0,,هذا مهين بعض الشيء Dialogue: 0,0:18:43.32,0:18:48.76,Italics,Nishikata,0,0,0,,أياً يكن! كل ما أريد فعله من تاكاغي\N!هو أن تضحك وتقع في ورطة Dialogue: 0,0:18:49.43,0:18:50.60,Main,Nishikata,0,0,0,,هكذا؟ Dialogue: 0,0:18:51.09,0:18:52.62,Main,Takagi,0,0,0,,!أجل، هذا جيّد Dialogue: 0,0:18:53.14,0:18:54.98,Main,Takagi,0,0,0,,!تبدو أفضل بكثير الآن Dialogue: 0,0:18:54.98,0:18:58.03,Main,Nishikata,0,0,0,,لماذا لا تضحكين إذاً؟ Dialogue: 0,0:18:58.34,0:19:01.24,Main,Takagi,0,0,0,,سأضحك أكثر إذا التفت نحو اليسار Dialogue: 0,0:19:01.24,0:19:04.16,Italics,Nishikata,0,0,0,,!حسناً! خذي هذه يا تاكاغي-سان Dialogue: 0,0:19:17.63,0:19:20.29,Main,Teacher,0,0,0,,!ماذا تفعل يا نيشيكاتا؟ Dialogue: 0,0:19:20.59,0:19:23.55,Main,Nishikata,0,0,0,,!آسف! آسف سيّدي Dialogue: 0,0:19:24.82,0:19:26.26,Main,Teacher,0,0,0,,...تباً Dialogue: 0,0:19:26.74,0:19:28.63,Main,Teacher,0,0,0,,هلّا حضرت درسي بجدّية أكبر؟ Dialogue: 0,0:19:28.99,0:19:30.98,Main,Nishikata,0,0,0,,أنا آسف حقاً يا أستاذ Dialogue: 0,0:19:33.93,0:19:36.47,Main,Takagi,0,0,0,,معدتي تؤلمني Dialogue: 0,0:19:36.47,0:19:39.36,Italics,Nishikata,0,0,0,,...إنها تقهقه من الضحك، لكن Dialogue: 0,0:19:39.69,0:19:41.30,Italics,Nishikata,0,0,0,,نالت مني مجدداً Dialogue: 0,0:19:44.13,0:19:45.60,Main,Takagi,0,0,0,,نيشيكاتا Dialogue: 0,0:19:51.05,0:19:54.65,Italics,Nishikata,0,0,0,,إذا أغضبتُ تانابي سينسي مجدداً، سيُقضى عليّ Dialogue: 0,0:19:55.10,0:19:59.29,Italics,Nishikata,0,0,0,,سأحرص على ألا أتورّط مع تاكاغي-سان\Nأثناء هذا الدرس Dialogue: 0,0:20:14.45,0:20:16.28,Main,Takagi,0,0,0,,نظرت إليّ أخيراً Dialogue: 0,0:20:24.77,0:20:27.96,Main,Takagi,0,0,0,,...لنقم بمنافسة تحديق. واحد، اثنان Dialogue: 0,0:20:28.58,0:20:29.38,Main,Takagi,0,0,0,,...ثلاثة Dialogue: 0,0:20:34.05,0:20:36.38,Main,Nishikata,0,0,0,,!ما هذا الوجه يا تاكاغي-سان؟ Dialogue: 0,0:20:36.75,0:20:39.69,Main,Teacher,0,0,0,,!نيشيكاتا! أنت Dialogue: 0,0:20:39.69,0:20:44.43,Italics,Nishikata,0,0,0,,لا شيء حميد يحدث عندما تجعل\Nتاكاغي-سان نبضات قلبي تتسارع Dialogue: 0,0:22:16.93,0:22:20.56,Hundred Yen,Title4,25,0,0,,{\fad(150, 150)}مئة ين Dialogue: 0,0:22:17.85,0:22:18.94,Main,Mina,0,0,0,,".مئة ين" Dialogue: 0,0:22:23.09,0:22:25.98,Main,Yukari,0,0,0,,أنا متعبة من جديد Dialogue: 0,0:22:25.98,0:22:30.09,Main,Mina,0,0,0,,!بحقّك! لا تقولي أنك متعبة Dialogue: 0,0:22:30.09,0:22:32.07,Main,Mina,0,0,0,,!ستزول سعادتك Dialogue: 0,0:22:32.07,0:22:33.29,Main,Yukari,0,0,0,,حسناً، حسناً Dialogue: 0,0:22:44.35,0:22:46.51,Main,Yukari,0,0,0,,ماذا؟ ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:22:46.51,0:22:49.80,Main,Mina,0,0,0,,لا شيء. اسبقاني Dialogue: 0,0:22:50.11,0:22:50.91,Main,Yukari,0,0,0,, Dialogue: 0,0:22:50.91,0:22:52.88,Main,Mina,0,0,0,,أنا متعبة قليلاً فحسب Dialogue: 0,0:22:53.10,0:22:55.56,Main,Yukari,0,0,0,,أين ذهب حديثكِ عن زوال السعادة؟ Dialogue: 0,0:22:55.56,0:22:56.36,Main,Mina,0,0,0,, Dialogue: 0,0:22:57.71,0:22:58.93,Main,Mina,0,0,0,,أجل، أين ذهب؟ Dialogue: 0,0:22:59.21,0:23:00.14,Main,Sanae,0,0,0,,،مينا Dialogue: 0,0:23:00.14,0:23:03.03,Main,Sanae,0,0,0,,ماذا تخفين تحت قدمكِ؟ Dialogue: 0,0:23:03.94,0:23:06.70,Main,Mina,0,0,0,,ما الذي تتكلمين عنه؟ Dialogue: 0,0:23:14.10,0:23:15.58,Main,Mina,0,0,0,,!مهلاً Dialogue: 0,0:23:15.58,0:23:19.04,Main,Mina,0,0,0,,!أنا من وجدت المئة ين هذه Dialogue: 0,0:23:19.76,0:23:21.58,Main,Yukari,0,0,0,,...أنت طمّاعة جداً Dialogue: 0,0:23:22.00,0:23:23.04,Main,Sanae,0,0,0,,...مينا Dialogue: 0,0:23:23.64,0:23:25.49,Main,Sanae,0,0,0,,هذه قطعة معدنيّة Dialogue: 0,0:23:26.03,0:23:26.99,Main,Mina,0,0,0,, Dialogue: 0,0:23:26.99,0:23:30.91,Main,Mina,0,0,0,,قلتُ أنني متعبة فتحوّلت إلى قطعة معدنية Dialogue: 0,0:23:31.41,0:23:33.81,Main,Yukari,0,0,0,,أما زلتِ مؤمنة بذلك؟