﻿1
00:00:01,000 --> 00:00:05,000
Translated By : AF Center

2
00:00:05,000 --> 00:00:08,000
Translated By: A7med Fattou7

3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
AF ترجمة : مــركــز

4
00:00:13,000 --> 00:00:16,000
تــرجــمــة:  أحــمــد فــتــوح

5
00:00:16,000 --> 00:00:19,000
مرحباً أنا توبي أنا مجرد طالب عادي

6
00:00:19,000 --> 00:00:23,000
كان ذلك قبل أن أُصعق فأصبحت عبقرياً نوعاً ما في العلوم

7
00:00:23,000 --> 00:00:27,000
المشكلة الوحيدة هي أن إليزابيث هي كذلك أيضاً

8
00:00:42,000 --> 00:00:45,000
العلوم الماكرة 2 : الحلقة «2»: أحلاماً سعيدة

9
00:00:42,000 --> 00:00:45,000
Wicked Science : Season 2 : Episode «2» : Sweet Dreams

10
00:00:45,000 --> 00:23:18,000

11
00:00:53,790 --> 00:00:54,300
آسف

12
00:01:04,560 --> 00:01:05,820
إذاً أين هي؟

13
00:01:06,500 --> 00:01:07,000
من؟

14
00:01:07,560 --> 00:01:08,300
هي

15
00:01:08,820 --> 00:01:11,540
السبب الذي قدمنا من أجله كل يومين بعد الإفطار

16
00:01:12,740 --> 00:01:14,300
لقد أتيت من أجل الفطور فقط

17
00:01:14,460 --> 00:01:15,100
بالتأكيد

18
00:01:19,260 --> 00:01:19,980
ماذا تفعل؟

19
00:01:20,760 --> 00:01:21,580
تتفقد المنافسة

20
00:01:22,590 --> 00:01:23,860
أبقي عيناي مفتوحتين وحسب

21
00:01:24,500 --> 00:01:26,460
هناك شيء غريب يحدث هنا

22
00:01:28,030 --> 00:01:29,300
ذلك الشاب يعلم بهذا الأمر

23
00:01:29,780 --> 00:01:30,460
حسناً

24
00:01:35,160 --> 00:01:36,030
أنت تخسر

25
00:01:36,760 --> 00:01:37,560
مؤثر

26
00:01:38,360 --> 00:01:38,780
لا

27
00:01:40,080 --> 00:01:41,300
ألم تفكر في الانضمام إلى فريق

28
00:01:41,590 --> 00:01:42,820
أنا لا أحتاج إلى زميل كي أفوز

29
00:01:44,290 --> 00:01:45,340
هناك منافسة قادمة

30
00:01:45,530 --> 00:01:46,660
الفائز سيحصل على لوحي تزلج

31
00:01:47,130 --> 00:01:48,620
واحد لي والآخر لك فما رأيك؟

32
00:01:49,460 --> 00:01:50,060
هذا يبدو جيداً

33
00:01:51,690 --> 00:01:52,820
لدي أعمال أخرى لأقوم بها

34
00:01:53,660 --> 00:01:55,030
انظر أنا جديد هنا

35
00:01:55,030 --> 00:01:57,820
لقد ظننت أن بإمكاننا تعلم الخروج معاً

36
00:01:58,680 --> 00:01:59,360
أنت وأنا؟

37
00:01:59,730 --> 00:02:01,620
أصبت انس الأمر فكرة غبية

38
00:02:02,600 --> 00:02:03,040
لا انتظر

39
00:02:04,360 --> 00:02:05,230
إنها رائعة

40
00:02:06,900 --> 00:02:08,220
سأكون سعيداً بلوح التزلج

41
00:02:09,040 --> 00:02:10,180
هناك بعض البدلات في المقهى

42
00:02:10,460 --> 00:02:11,100
لنؤجل ذلك لاحقاً

43
00:02:11,930 --> 00:02:12,460
نعم حسناً

44
00:02:13,980 --> 00:02:14,700
أراك لاحقاً

45
00:02:18,960 --> 00:02:19,740
سهل للغاية

46
00:02:23,930 --> 00:02:26,820
بعد كل شيء كنت راضياً عن أدائكم في الواجبات

47
00:02:28,290 --> 00:02:28,960
تقدير أعلى من جيد

48
00:02:29,060 --> 00:02:30,820
لقد حصلت على تقدير أعلى من جيد

49
00:02:31,740 --> 00:02:33,180
عمل ممتاز إليزابيث

50
00:02:33,180 --> 00:02:34,180
شكراً لك أستاذ وودز

51
00:02:36,900 --> 00:02:40,460
لقد لاحظت علامة جيدة على حب الاستطلاع الفكري في هذه المجموعة

52
00:02:40,830 --> 00:02:45,780
لذلك سأطلب من طالبتنا الواعدة أن تشارك عرضها التقديمي معنا غداً

53
00:02:47,330 --> 00:02:49,100
ساشا هل يمكنك ذلك؟

54
00:02:53,220 --> 00:02:54,180
أفترض ذلك

55
00:02:54,960 --> 00:02:55,630
هي؟

56
00:02:55,730 --> 00:02:56,630
لِمَ هي؟

57
00:02:56,730 --> 00:02:59,020
لأن دراسة ساشا كانت مذهلة

58
00:02:59,560 --> 00:03:00,900
لكن هل تستحق درجة ممتاز

59
00:03:01,980 --> 00:03:02,800
أعلى من ممتاز

60
00:03:04,980 --> 00:03:06,500
عملها أظهر موهبة أكبر

61
00:03:07,630 --> 00:03:09,460
لم تقل أبداً أنك تعتمد في التقدير على الموهبة

62
00:03:12,390 --> 00:03:13,140
أعلى من ممتاز؟

63
00:03:13,420 --> 00:03:14,780
هذا من مقاييس الذكاء

64
00:03:14,780 --> 00:03:15,420
راس

65
00:03:15,490 --> 00:03:16,420
لقد غششت

66
00:03:17,330 --> 00:03:17,780
ماذا؟

67
00:03:17,780 --> 00:03:19,500
وكيف يمكنك أن تهزميني بأي طريقة أخرى؟

68
00:03:19,990 --> 00:03:21,260
هذا يسمى بالعمل الجاد

69
00:03:21,260 --> 00:03:22,660
ساشا اهدئي

70
00:03:22,660 --> 00:03:24,460
ربما ينبغي على الآنسة ممتازة أن تهدأ

71
00:03:25,460 --> 00:03:26,540
سأنال منك لهذا

72
00:03:30,700 --> 00:03:31,740
لست خائفة منك

73
00:03:46,420 --> 00:03:47,520
ستكونين كذلك

74
00:03:48,960 --> 00:03:50,060
غارث، فيريتي

75
00:03:54,330 --> 00:03:54,780
هاي غارث!

76
00:03:55,040 --> 00:03:55,940
هل ستأتي إلى المقهى؟

77
00:03:58,580 --> 00:03:59,500
أجل

78
00:04:00,260 --> 00:04:00,900
عفواً

79
00:04:03,090 --> 00:04:03,820
لن نتأخر صحيح؟

80
00:04:05,140 --> 00:04:05,720
غارث

81
00:04:06,390 --> 00:04:07,660
هذا الأمر لا يحتمل الانتظار

82
00:04:11,460 --> 00:04:14,060
اذهب أنت سأراك هناك

83
00:04:22,930 --> 00:04:23,790
إليزابيث

84
00:04:25,160 --> 00:04:27,980
لست متأكدة من أنني أريد أن أقيس موجات دماغي

85
00:04:28,200 --> 00:04:30,620
حسناً الوقت الحالي ليس بالمناسب للأفكار البديلة فيريتي

86
00:04:30,620 --> 00:04:32,300
أحتاج لأن أحسن اختراعي

87
00:04:34,030 --> 00:04:35,330
ماذا لو حدث خطأ ما؟

88
00:04:35,430 --> 00:04:36,940
هل سيؤثر على دماغي؟

89
00:04:36,940 --> 00:04:38,290
أو ربما شخصيتك

90
00:04:38,390 --> 00:04:39,540
اصمت غارث

91
00:04:40,220 --> 00:04:41,500
إنها معايرة بسيطة

92
00:04:41,490 --> 00:04:43,380
لقد قمت بذلك ملايين المرات

93
00:04:43,990 --> 00:04:45,300
ليس على الكائنات الحية

94
00:04:45,800 --> 00:04:47,720
توقف عن إخافتها

95
00:04:48,420 --> 00:04:49,740
ستضيع القراءة

96
00:05:19,120 --> 00:05:19,940
ما هذا؟

97
00:05:21,020 --> 00:05:21,820
سترين

98
00:05:36,940 --> 00:05:39,860
لو رأى الأستاذ وودز عملي لما قال أنه سيعتمد على الإبداع

99
00:05:40,580 --> 00:05:41,900
إن الوقت منصف الليل تقريباً

100
00:05:42,340 --> 00:05:43,180
إذا؟

101
00:05:43,180 --> 00:05:45,860
ماذا لو اتصل والداي بمنزلك واكتشفا أنك لست هناك

102
00:05:46,140 --> 00:05:48,300
فيريتي هل سبق واتصلا من قبل؟

103
00:05:49,340 --> 00:05:50,860
الآن راقبي هذا

104
00:06:10,980 --> 00:06:12,060
شيء ما يحدث

105
00:06:12,060 --> 00:06:13,660
قريباً فيريتي قريباً

106
00:06:14,580 --> 00:06:16,500
نحن ننتظرها حتى تنام لنقوم بإطلاقها

107
00:06:18,700 --> 00:06:19,500
عندما تحلمين

108
00:06:24,500 --> 00:06:25,580
أوه ها نحن نبدأ

109
00:06:25,580 --> 00:06:27,380
هذا هو صوت الكابوس

110
00:06:27,820 --> 00:06:29,180
كيف نستطيع سماعه؟

111
00:06:29,560 --> 00:06:32,860
لأنني اخترعت ملتقط الحلم يا فيريتي

112
00:07:22,260 --> 00:07:24,140
هل هذا حلم ساشا؟

113
00:07:25,740 --> 00:07:28,140
إنه النشاط الالكترومغناطيسي في دماغها

114
00:07:28,140 --> 00:07:31,020
باستطاعة برنامجي تخويله إلى عرص مرئي

115
00:07:31,100 --> 00:07:34,830
كل مخاوفها العميقة ستظهر أمامي كصور في كتاب

116
00:07:34,930 --> 00:07:36,600
ماذا ستفعلين بها؟

117
00:07:36,860 --> 00:07:38,500
أقطعها الواحدة تلو الأخرى

118
00:07:38,900 --> 00:07:41,220
وألعب بها

119
00:07:58,900 --> 00:08:00,540
أوه لقد نلت منك الآن

120
00:08:24,140 --> 00:08:25,580
لم أرك في المقهى البارحة

121
00:08:27,340 --> 00:08:28,340
كان علي القيام ببعض الأمور

122
00:08:28,500 --> 00:08:29,500
تعلم كيف

123
00:08:30,020 --> 00:08:30,740
بالتأكيد

124
00:08:31,300 --> 00:08:32,460
إليزابيث تبقيك مشغولاً

125
00:08:33,140 --> 00:08:34,940
ليس لدي أشياء لأفعلها مع إليزابيث

126
00:08:35,660 --> 00:08:36,380
حقا؟

127
00:08:36,720 --> 00:08:38,100
بدت كأنها تضع القوانين

128
00:08:38,460 --> 00:08:41,260
أنا لم آت لأني لا أريد أن أضيع وقتي

129
00:08:41,700 --> 00:08:43,100
أنا لا أظن أنك جيد بما يكفي لتفوز

130
00:08:43,740 --> 00:08:45,060
أنت لم ترني ألعب مطلقاً حتى

131
00:08:45,060 --> 00:08:45,940
بالضبط

132
00:08:46,900 --> 00:08:47,740
لذا لنلعب

133
00:08:48,460 --> 00:08:48,940
حقاً؟ متى؟

134
00:08:49,800 --> 00:08:50,540
بعد المدرسة

135
00:08:50,630 --> 00:08:51,630
إذا كنت تستطيع

136
00:08:52,580 --> 00:08:53,340
سأفعل

137
00:09:25,420 --> 00:09:26,460
هاي ساشا

138
00:09:29,540 --> 00:09:29,900
هاي

139
00:09:32,900 --> 00:09:33,580
ساشا

140
00:09:34,430 --> 00:09:35,060
ماذا؟

141
00:09:35,580 --> 00:09:38,180
هل أنت بخير؟ تبدين مشتتة

142
00:09:38,180 --> 00:09:40,980
كنت أتدرب في ذهني على العرض التقديمي

143
00:09:43,820 --> 00:09:44,740
أهذا سن؟

144
00:09:45,860 --> 00:09:46,460
لا

145
00:09:46,620 --> 00:09:47,820
إنها قمامة

146
00:09:48,500 --> 00:09:50,020
ساشا ما الذي يحدث؟

147
00:09:50,060 --> 00:09:50,630
لا شيء

148
00:09:50,730 --> 00:09:51,930
أنا بخير

149
00:09:52,030 --> 00:09:54,060
وعندما أنهي هذا العرض

150
00:09:54,460 --> 00:09:55,800
سأكون بأفضل حال فهمت؟

151
00:10:04,420 --> 00:10:05,260
ها هو هناك

152
00:10:07,220 --> 00:10:07,980
لقد تأخرت

153
00:10:07,980 --> 00:10:08,980
أنا هنا ألست كذلك؟

154
00:10:08,980 --> 00:10:09,920
إياك وأن تخطئ في هذا

155
00:10:14,180 --> 00:10:15,000
غارث

156
00:10:15,300 --> 00:10:15,860
جاك

157
00:10:20,540 --> 00:10:21,500
أبقيه بسيطاً

158
00:10:21,660 --> 00:10:22,820
تحدثي بوضوح

159
00:10:23,180 --> 00:10:24,820
سأراجع البطاقات إن نسيت أين كنت

160
00:10:25,340 --> 00:10:26,660
هل أعطيتك العناوين؟

161
00:10:28,140 --> 00:10:29,780
ساشا ستكونين عظيمة

162
00:10:30,300 --> 00:10:32,460
إذا شعرت بتوتر اظري وحسب إلي أنا وراس

163
00:10:32,620 --> 00:10:34,380
أو تخيلي الجميع في ألبستهم الداخلية

164
00:10:34,380 --> 00:10:35,780
لن أنظر إليك بملابسك الداخلية

165
00:10:35,900 --> 00:10:37,780
ليس النظر بل التخيل

166
00:10:37,780 --> 00:10:39,460
أياً يكن فذلك لن يحدث

167
00:10:40,700 --> 00:10:41,140
انتبهي!

168
00:10:43,100 --> 00:10:44,780
بطاقاتي لقد كانت مرتبة

169
00:10:45,460 --> 00:10:46,950
هيا دعيني أساعدك

170
00:10:54,980 --> 00:10:56,060
شكراً

171
00:11:04,380 --> 00:11:05,940
أوه ساشا هل أنت مستعدة؟

172
00:11:06,020 --> 00:11:06,780
أنا..

173
00:11:06,780 --> 00:11:08,340
هيا الآن لا تكوني خجولة

174
00:11:09,700 --> 00:11:10,420
ابتسمي

175
00:11:12,300 --> 00:11:13,100
هل سمعت هذا؟

176
00:11:13,180 --> 00:11:15,220
لم قد تشجع إليزابيث ساشا؟

177
00:11:15,220 --> 00:11:17,540
لا أدري لكن الأمر لا يعجبني

178
00:11:23,780 --> 00:11:24,740
ممتاز

179
00:11:33,420 --> 00:11:36,660
بينما نقوم باستهلاك أنواع الوقود من المؤكد أن الفحم

180
00:11:36,660 --> 00:11:40,340
الوقود الحجري الوحيد المتبقي لنحتفظ به دافئاً في عصرنا الحالي

181
00:11:41,180 --> 00:11:41,980
التحدي..

182
00:11:45,500 --> 00:11:47,180
التحدي هو..

183
00:11:49,540 --> 00:11:50,660
هيا ساشا

184
00:11:54,220 --> 00:11:56,080
سيدي علي أن أغادر

185
00:11:56,180 --> 00:11:57,260
حسناً الآن؟

186
00:11:58,220 --> 00:11:59,620
سني يسقط

187
00:12:01,140 --> 00:12:01,940
حسناً يمكنك الذهاب

188
00:12:03,300 --> 00:12:04,780
يا للأسف

189
00:12:04,780 --> 00:12:06,020
يا للحظ السيء

190
00:12:08,860 --> 00:12:09,660
إليزابيث

191
00:12:29,550 --> 00:12:30,900
ساشا هل أنت بالداخل

192
00:12:32,220 --> 00:12:32,940
هل يمكنني الدخول؟

193
00:12:35,060 --> 00:12:35,900
سأدخل

194
00:12:40,620 --> 00:12:41,900
هيا ساشا دعيني أرn

195
00:12:43,620 --> 00:12:44,180
هيا

196
00:12:50,320 --> 00:12:51,620
أوه!

197
00:12:55,140 --> 00:12:56,340
سيسير الأمر على ما يرام

198
00:12:57,280 --> 00:12:58,660
إن هذا ما حلمت به الليلة الماضية

199
00:13:05,340 --> 00:13:06,700
حسناً أين ساشا؟

200
00:13:07,620 --> 00:13:09,460
لقد ذهبت إلى طبيب الأسنان سيدي

201
00:13:10,460 --> 00:13:11,260
حالة طارئة

202
00:13:11,940 --> 00:13:12,780
ها نحن نبدأ

203
00:13:12,880 --> 00:13:13,980
حسناً

204
00:13:13,980 --> 00:13:15,780
يبدو أنكم عالقون معي مجدداً

205
00:13:16,980 --> 00:13:18,260
أرجو المعذرة سيد وودز

206
00:13:19,500 --> 00:13:21,380
يمكنني أن أعرض واجبي في أي وقت

207
00:13:21,580 --> 00:13:23,300
لقد خططت لكل هذا

208
00:13:23,500 --> 00:13:25,220
شكراً لك إليزابيث لكن..

209
00:13:25,700 --> 00:13:27,500
أظن أن بإمكاني الانتظار يوماً آخر

210
00:13:27,900 --> 00:13:31,100
سنستمع إلى عرض ساشا غداً

211
00:13:31,980 --> 00:13:33,140
لا أظن ذلك

212
00:13:58,700 --> 00:13:59,580
لم أعتقد أنك ستأتي

213
00:14:00,220 --> 00:14:01,500
أنا دائماً مستعد للانتصار السهل

214
00:14:01,580 --> 00:14:02,220
دائماً؟

215
00:14:02,220 --> 00:14:04,140
أو عندما تدعك إليزابيث المقود لك؟

216
00:14:04,140 --> 00:14:04,300
هاي!

217
00:14:04,780 --> 00:14:05,500
أمزح!

218
00:14:06,260 --> 00:14:07,780
إنها ليست غلطتك إنها متحكمة

219
00:14:08,920 --> 00:14:11,420
لم أكن لأفكر في أنكما أصدقاء

220
00:14:11,420 --> 00:14:12,020
لسنا كذلك

221
00:14:12,820 --> 00:14:13,900
لكنكما تخرجان معاً

222
00:14:15,740 --> 00:14:16,700
نحن نقوم بأشياء

223
00:14:17,700 --> 00:14:18,420
مثل ماذا؟

224
00:14:18,820 --> 00:14:21,020
اسمع هل أنت هنا لتتكلم أم لتلعب؟

225
00:14:21,740 --> 00:14:23,500
أحاول فقط معرفة خصمي

226
00:14:23,780 --> 00:14:25,460
حاول تأدية ضربة قوية سأحب ذلك أكثر

227
00:14:25,620 --> 00:14:26,580
في أحلامك

228
00:14:28,460 --> 00:14:29,820
ساشا كل شيء بخير

229
00:14:29,820 --> 00:14:30,540
أعلم ما حدث

230
00:14:30,540 --> 00:14:31,540
لقد حللتها

231
00:14:33,420 --> 00:14:33,980
هاي

232
00:14:35,340 --> 00:14:36,260
ستسير الأمور كما ينبغي

233
00:14:37,380 --> 00:14:38,820
ليس لدي أية أسنان

234
00:14:39,700 --> 00:14:40,780
لا، أنا أعرف

235
00:14:41,300 --> 00:14:42,780
وأستطيع أن أخمن بِمَ تشعرين

236
00:14:44,180 --> 00:14:46,020
حسناً لا قد لا أستطيع

237
00:14:47,700 --> 00:14:49,020
إليزابيث فعلت هذا

238
00:14:50,180 --> 00:14:50,820
كيف؟

239
00:14:51,780 --> 00:14:53,380
لو أنك لم تقضمي قلمك

240
00:14:57,700 --> 00:14:59,950
إليزابيث جعلت فيريتي تبدله بقلمك عندما

241
00:14:59,950 --> 00:15:01,340
سقطت منك أشياؤك

242
00:15:01,860 --> 00:15:06,260
إنهما متماثلان باستثناء أن قلمها يحتوي على مركب كيميائي يسقط أسنانك

243
00:15:06,620 --> 00:15:07,220
ماذا؟

244
00:15:08,020 --> 00:15:11,140
لا تقلقي أي شيء تستطيع إليزابيث أن تفعله يمكنني أن أعكسه

245
00:15:13,920 --> 00:15:15,540
ألواح التزلج تلك لنا

246
00:15:15,840 --> 00:15:16,640
أخبرتك أنني أستطيع اللعب

247
00:15:16,740 --> 00:15:17,580
كأس آخر؟

248
00:15:17,900 --> 00:15:18,500
أجل

249
00:15:18,780 --> 00:15:20,180
كأس بروتين آخر لصاحبي

250
00:15:20,180 --> 00:15:20,780
شكراً أختاه

251
00:15:22,440 --> 00:15:23,710
غارث أحتاجك

252
00:15:26,810 --> 00:15:27,420
أنا مشغول

253
00:15:28,640 --> 00:15:29,460
غارث

254
00:15:32,040 --> 00:15:34,700
أحتاجك هل تفهم؟

255
00:15:37,010 --> 00:15:38,420
سآتي عندما أكون مستعداً

256
00:15:39,060 --> 00:15:39,780
هل تفهمين؟

257
00:15:48,880 --> 00:15:49,840
من هو الرجل؟

258
00:16:09,110 --> 00:16:09,860
لا تقلقي

259
00:16:10,100 --> 00:16:12,260
تنمية أجزاء جديدة من الجسم ليست بتلك الصعوبة

260
00:16:17,380 --> 00:16:18,260
هل يشعر أحد بالجوع؟

261
00:16:19,440 --> 00:16:20,310
قليلاً فقط؟

262
00:16:20,740 --> 00:16:21,580
ظننت أنك تتضورين جوعاً

263
00:16:22,340 --> 00:16:25,100
عندما كنت في محل البيتزا أردت تسلية نفسي بـ..

264
00:16:28,020 --> 00:16:29,140
لا يمكنها أن تأكل هذا

265
00:16:29,500 --> 00:16:30,460
لا يمكنها أن تمضغ

266
00:16:31,840 --> 00:16:33,340
أوه آسف

267
00:16:34,940 --> 00:16:35,940
لدي فكرة

268
00:16:48,910 --> 00:16:49,820
تحبين سمك الأنشوفة؟

269
00:16:50,880 --> 00:16:52,300
سأعتبر هذه نعم

270
00:17:00,140 --> 00:17:01,220
هذا هو الغرض من الفراولة

271
00:17:11,880 --> 00:17:12,580
ماذا؟

272
00:17:13,740 --> 00:17:15,380
ستختلط في معدتك على أية حال

273
00:17:19,980 --> 00:17:20,740
تنام جيداً؟

274
00:17:21,280 --> 00:17:22,040
إليزابيث

275
00:17:22,140 --> 00:17:23,100
أتيت لأتمنى لك حظاً سعيداً

276
00:17:23,610 --> 00:17:26,220
أوه شكراً لكني لا أظن أني بحاجة إليه

277
00:17:27,810 --> 00:17:29,780
لقد كان حلماً مثيراً ليلة البارحة

278
00:17:51,820 --> 00:17:53,260
إنك تبدو كفتاة

279
00:17:57,940 --> 00:17:59,340
حظاً سعيداً

280
00:18:00,880 --> 00:18:01,860
ستحتاجه

281
00:18:14,210 --> 00:18:15,740
انظري الأمر ينجح

282
00:18:16,420 --> 00:18:17,300
أسنان جديدة

283
00:18:20,210 --> 00:18:21,700
إنها صغيرة أنا أعلم

284
00:18:21,700 --> 00:18:22,860
لكنها ما زالت تنمو

285
00:18:24,980 --> 00:18:26,300
عرضك التقديمي

286
00:18:26,940 --> 00:18:28,820
هذا الصباح أجل لقد نسيت

287
00:18:29,740 --> 00:18:32,900
لقد نفدت الحيل مني ساشا لقد سرعت العملية بقدر ما أستطيع

288
00:18:36,500 --> 00:18:37,260
هل بإمكاننا البدء؟

289
00:18:38,010 --> 00:18:38,540
هذا جيد

290
00:18:38,540 --> 00:18:40,580
لقد رأيت أولئك الفتية يلعبون إنهم ليسوا بتلك القوة

291
00:18:40,580 --> 00:18:41,420
استرخ

292
00:18:43,140 --> 00:18:43,860
أمهلني لحظة

293
00:18:47,580 --> 00:18:48,460
ما الذي فعلته بي؟

294
00:18:48,740 --> 00:18:52,140
ما كنت لأفعل أي شيء لصديق مخلص أليس كذلك فيريتي؟

295
00:18:52,610 --> 00:18:54,100
طالما أنه وفي

296
00:18:58,940 --> 00:18:59,980
ما الأمر؟

297
00:19:00,640 --> 00:19:04,340
لدي إصابة قديمة تزعجني أحياناً

298
00:19:05,110 --> 00:19:06,140
ألن تؤثر على لعبك؟

299
00:19:06,680 --> 00:19:07,260
لا

300
00:19:16,620 --> 00:19:17,540
هيا جاك

301
00:19:30,020 --> 00:19:31,380
ما كان هذا؟

302
00:19:32,310 --> 00:19:33,740
أحتاج للخروج بعض الوقت

303
00:19:34,020 --> 00:19:34,700
ما الخطب؟

304
00:19:34,880 --> 00:19:35,380
لا شيء

305
00:19:35,460 --> 00:19:36,260
لا شيء

306
00:19:47,020 --> 00:19:48,220
إنها الثامنة تقريباً

307
00:19:48,460 --> 00:19:49,580
سنكون بخير

308
00:19:49,580 --> 00:19:50,660
حسناً سأهتم بالأمر هنا

309
00:19:50,850 --> 00:19:52,500
اذهب إلى المدرسة واختلق عذراً

310
00:19:52,500 --> 00:19:52,980
بالتأكيد

311
00:19:55,720 --> 00:19:56,380
افتحي فمك

312
00:20:01,580 --> 00:20:02,620
ما خطبك؟

313
00:20:03,350 --> 00:20:04,100
إنها إصابتي

314
00:20:04,250 --> 00:20:05,100
إنها تزداد سوءاً

315
00:20:05,620 --> 00:20:06,820
علي إبقاؤها دافئة

316
00:20:07,540 --> 00:20:08,460
لِمَ لم تقل ذلك؟

317
00:20:08,420 --> 00:20:09,320
لديك بعض العضلات المتشنجة

318
00:20:09,320 --> 00:20:10,620
إنه ليس ذلك النوع من الإصابات

319
00:20:12,520 --> 00:20:13,500
إنه دورك

320
00:20:36,620 --> 00:20:38,140
ماذا يجري؟

321
00:20:39,150 --> 00:20:41,260
إنها إصابتي أشعر بأنها تشتعل

322
00:20:41,620 --> 00:20:42,740
الآن كلاهما

323
00:20:43,260 --> 00:20:44,260
إنها مشتعلتان

324
00:20:45,980 --> 00:20:47,250
أشعر بالراحة هنا

325
00:20:48,450 --> 00:20:49,460
هل ستعود إلى اللعبة

326
00:20:51,020 --> 00:20:52,740
كنت سأقول أن اللعبة انتهت

327
00:20:53,580 --> 00:20:54,620
أراك في المدرسة

328
00:20:56,060 --> 00:20:56,900
انتظري!

329
00:20:57,580 --> 00:20:58,950
انتظري!

330
00:21:12,720 --> 00:21:15,020
هاي أعد هذا!

331
00:21:15,020 --> 00:21:16,860
هاي إنها بطتي

332
00:21:25,700 --> 00:21:26,920
دعيها تزول

333
00:21:27,650 --> 00:21:28,940
ماذا ستفعل من أجل هذا؟

334
00:21:29,280 --> 00:21:29,860
أي شيء

335
00:21:30,420 --> 00:21:31,500
تعلمين أني سأفعل أي شيء

336
00:21:32,650 --> 00:21:35,540
لدي كريم هرموني سيحل مشكلتك الصغيرة

337
00:21:35,620 --> 00:21:36,300
صغيرة؟

338
00:21:36,460 --> 00:21:38,260
إنه الفتاة الأكبر في المدرسة

339
00:21:39,660 --> 00:21:41,780
ليس بهذه السرعة

340
00:21:43,050 --> 00:21:44,100
من هو صديقك؟

341
00:21:48,580 --> 00:21:49,620
أنت إليزابيث

342
00:22:01,900 --> 00:22:02,780
غارث انتظر

343
00:22:05,700 --> 00:22:07,100
اسمع أنا أنسحب من المنافسة

344
00:22:07,340 --> 00:22:08,060
لماذا؟

345
00:22:08,380 --> 00:22:09,220
بسبب ما حدث هذا الصباح؟

346
00:22:09,320 --> 00:22:10,420
لا يهمني السبب

347
00:22:10,740 --> 00:22:11,420
أنسحب

348
00:22:11,780 --> 00:22:13,780
لقد خسرنا لعبة واحدة إنه ليس بالأمر الكبير

349
00:22:14,180 --> 00:22:15,260
ما زال بإمكاننا الفوز بلوحي التزلج

350
00:22:15,450 --> 00:22:16,700
ألواح التزلج للخاسرين

351
00:22:17,700 --> 00:22:18,380
انتظر

352
00:22:19,500 --> 00:22:20,580
غارث

353
00:22:22,940 --> 00:22:24,020
ما زلنا صديقين صحيح؟

354
00:22:27,820 --> 00:22:29,080
لن نصبح صديقين أبداً

355
00:22:33,900 --> 00:22:34,740
سيد وودز

356
00:22:35,120 --> 00:22:36,860
والآن أبدأ عرضي

357
00:22:37,880 --> 00:22:41,420
واجبي هو عن الجزيئات الذرية الفرعية

358
00:22:41,520 --> 00:22:43,180
الآن لدينا ثلاثة أنواع رئيسية..

359
00:22:42,580 --> 00:22:44,060
نعتذر عن تأخرنا سيدي

360
00:22:44,580 --> 00:22:45,700
أن تصل متأخراً خير من أن لا تصل أبداً

361
00:22:45,700 --> 00:22:47,380
بإمكانك الجلوس إليزابيث

362
00:22:47,660 --> 00:22:48,860
لكن سيدي أنا..

363
00:22:48,860 --> 00:22:50,380
شكراً إليزابيث

364
00:22:53,450 --> 00:22:54,260
من بعدك

365
00:23:00,460 --> 00:23:01,260
مستعدة؟

366
00:23:03,380 --> 00:23:04,700
شكراً سيدي

367
00:23:05,180 --> 00:23:07,420
والآن لأبدأ مشروعي

368
00:23:09,480 --> 00:23:10,900
أعتذر عن التأخير 

369
00:23:17,060 --> 00:23:22,060
ترجمة: أحــمـد فــتــوح

370
00:23:22,060 --> 00:23:27,060
Translated By: Ahmed Fattouh

371
00:23:27,060 --> 00:23:32,060
تــرجــمــة: مــركــز AF

372
00:23:32,060 --> 00:23:37,060
Translated By: AF Center

373
00:23:37,060 --> 00:23:42,060
الحلقة القادمة بعنوان
"السمكة الخارقة"

