1
00:00:07,500 --> 00:00:17,500
تمت الترجمة من قبل
(( عمّـــار شـــوارزينيكر))

2
00:00:56,700 --> 00:01:01,300
"مــارفـــل"
(ولـــــــفيرين)

3
00:01:03,966 --> 00:01:10,200
"(يوكيو)"

4
00:01:32,733 --> 00:01:36,300
المخدّر له عادة سيئة في شل
.النظام العصبي على الفور

5
00:01:37,933 --> 00:01:39,066
! اللعنة

6
00:01:49,866 --> 00:01:52,600
.إفعلها، اقتل المسخ

7
00:02:41,800 --> 00:02:42,800
! (لوغان)

8
00:02:52,366 --> 00:02:54,600
! أبي، أوقف هذا ! أرجوك

9
00:03:02,000 --> 00:03:05,433
.هيّا يا سيّدتي

10
00:03:33,566 --> 00:03:36,466
،جيد جداً يا سيّدي، لقد أوسعته ضرباً
.أنهي عليه الآن

11
00:03:37,466 --> 00:03:40,000
.لا يمكنني، ذلك بفضل تدخلك

12
00:03:42,133 --> 00:03:46,200
أيها الأحمق، هذا القتال
.كان قتالاً منفرداً، رجل لرجل

13
00:03:57,133 --> 00:03:59,533
.إنه لك الآن، افعل به ما تشاء

14
00:04:04,900 --> 00:04:06,133
.ذلك من دواعي سروري، سيّدي

15
00:04:21,400 --> 00:04:22,400
.لدينا حركة

16
00:04:24,866 --> 00:04:26,133
! (لوغان)

17
00:04:27,733 --> 00:04:31,200
...ما الذي
أين بحق الجحيم يأخذونه أولئك الأغبياء ؟

18
00:04:51,400 --> 00:04:54,233
كورهاجي)، ما الذي سيحدث إليه ؟)

19
00:04:54,966 --> 00:04:56,700
.(سيعاد إلى (أمريكا

20
00:04:57,266 --> 00:04:59,266
.سأرافقه إلى المطار

21
00:05:00,666 --> 00:05:02,366
.عزيزتي المسكينة، تحتاجين إلى الراحة

22
00:05:04,366 --> 00:05:07,766
.أخيراً، سوف ترينني أنا فحسب

23
00:05:09,366 --> 00:05:11,600
.لن يكون لديك خيار

24
00:05:26,566 --> 00:05:27,633
.إنهم يغادرون المركب

25
00:05:28,233 --> 00:05:31,433
،سأتبعهم
.فقط أبقيني على اطلاع بالمستجدات

26
00:05:32,333 --> 00:05:34,833
.ابقوا هنا وراقبوا الرجل العجوز

27
00:05:35,733 --> 00:05:36,933
...لكن

28
00:05:37,100 --> 00:05:39,500
لا يمكننا إزالة أعيننا
.عن (شينغن) حتى ولو لدقيقة

29
00:05:39,600 --> 00:05:42,333
.أنا من أحضر (لوغان) لهذه الفوضى

30
00:05:43,366 --> 00:05:44,866
.يجب عليّ إخراجه

31
00:05:45,366 --> 00:05:46,766
...(سيّد (أسانو

32
00:05:48,100 --> 00:05:51,433
إن حدث لي أي شي، فالأمر يعود
.(إليكما للقضاء على (كوزوريو

33
00:05:51,533 --> 00:05:53,100
.تأكدا من إيقافهم

34
00:05:54,133 --> 00:05:55,100
...سيّدي

35
00:06:20,833 --> 00:06:23,600
(لقد تركتما العميل (أسانو
يذهب بدون إسناد ؟

36
00:06:24,300 --> 00:06:27,333
هل هو مجنون ؟ ما الذي يحاول
فعله، قتل نفسه ؟

37
00:06:28,166 --> 00:06:30,400
،الوضع هادىء هنا الليلة
.سنذهب خلفه

38
00:07:46,700 --> 00:07:48,433
ماذا ؟

39
00:07:59,600 --> 00:08:04,733
الأحمق المسكين استرسلت في الشرب
.(واخترت مكاناً خاطئاً لتنام فيه يا سيّد (لوغان

40
00:09:11,733 --> 00:09:12,733
! (لوغان)

41
00:09:30,866 --> 00:09:32,200
! (لوغان)

42
00:09:36,766 --> 00:09:37,766
! (لوغان)

43
00:09:55,100 --> 00:09:56,100
! (لوغان)

44
00:09:57,666 --> 00:09:58,666
! (لوغان)

45
00:10:14,533 --> 00:10:15,633
.أنتما فحسب

46
00:10:16,866 --> 00:10:19,333
.(سيّد (أسانو -
هل أنت بخير ؟ -

47
00:10:19,800 --> 00:10:20,933
ما الذي حدث لـ(لوغان) ؟

48
00:10:21,366 --> 00:10:23,333
.لا أعرف -
ماذا ؟ -

49
00:10:23,700 --> 00:10:25,000
.لقد إختفى فحسب

50
00:10:25,066 --> 00:10:26,400
! إختفى -
.أجل -

51
00:10:26,733 --> 00:10:29,800
،أجل، هو... مهلاً
ما الذي تفعلانه هنا ؟

52
00:10:29,866 --> 00:10:32,166
.ربما يجب أن نوفر ذلك لوقت آخر

53
00:10:33,866 --> 00:10:35,333
إنهم الـ(كوزوريو)، أليس كذلك ؟

54
00:10:35,966 --> 00:10:38,400
.كلاهما قتلا بواسطة نصل

55
00:10:39,300 --> 00:10:41,200
.الرجلان اللذان جلبا (لوغان) إلى هنا

56
00:10:42,400 --> 00:10:44,033
،يبدو هذا
لكن ما الذي هبط هنا ؟

57
00:10:44,266 --> 00:10:47,100
،(لا أعرف، يبدو أنه (شينغن

58
00:10:47,233 --> 00:10:50,466
لا يمكنني تخيل شخص آخر
.لديه مهاراته

59
00:10:50,833 --> 00:10:53,366
.حسناً، لقد اتصلت بالمقر الرئيسي -
.جيد -

60
00:10:53,700 --> 00:10:57,366
على كل حال، لقد كانا
.(ينويان قتل (لوغان

61
00:10:57,566 --> 00:11:00,033
يجب أن نحصل على تفويض
ونذهب خلف الـ(كوزوريو) ؟

62
00:11:00,266 --> 00:11:02,900
كلا، لن نكون قادرين
.على إمساكهم على كل حال

63
00:11:02,966 --> 00:11:04,266
.(ولن نستطيع الوصول لـ(شينغن

64
00:11:06,533 --> 00:11:11,033
لكن، من الذي هاجمني
وهاجم الـ(كوزوريو) ؟

65
00:11:31,566 --> 00:11:34,333
،(اللعنة، (لوغان
.لقد تسببت في موتك

66
00:11:50,500 --> 00:11:51,633
...ما الذي

67
00:12:48,866 --> 00:12:50,866
.أبي

68
00:12:50,933 --> 00:12:54,933
.سأطيع رغباتك

69
00:12:55,900 --> 00:12:59,033
.(أرجوك لا تؤذي (لوغان

70
00:12:59,400 --> 00:13:03,700
.يجب أن لا تشغلي بالك به بعد الآن

71
00:13:13,733 --> 00:13:15,733
! إنه (لوغان)... لقد أفلت

72
00:13:55,100 --> 00:13:56,100
! (ماريكو)

73
00:14:05,100 --> 00:14:08,566
هيّا الآن، هل هذه معاملتك
لشخص أنقذ حياتك ؟

74
00:14:11,166 --> 00:14:13,266
...أنت وعامل شفائك الشهير

75
00:14:14,333 --> 00:14:17,833
...لا يوجد بشري يمكنه النجاة من

76
00:14:17,933 --> 00:14:20,666
،سيف (شينغن ياشيدا)، حتى لو كان خشبياً
.دون الحاجة لذكر الحقن

77
00:14:20,733 --> 00:14:23,500
لكنك لست بشرياً، أليس كذلك ؟

78
00:14:25,600 --> 00:14:27,066
.لا تقلق، أنا متفهمة

79
00:14:29,133 --> 00:14:30,400
ومن تكونين أنت ؟

80
00:14:34,233 --> 00:14:37,000
.حسناً، أنا لست بعدوتك

81
00:14:38,300 --> 00:14:41,566
أتريد أن تنقذها، صحيح ؟
ماريكو ياشيدا) ؟)

82
00:14:44,166 --> 00:14:45,600
.يمكنني مساعدتك

83
00:14:51,266 --> 00:14:53,500
إذاً أنت تعرفين (شينغن) ؟

84
00:15:05,333 --> 00:15:10,233
...شينغن)، أجل، أعرفه)
.لقد قتل والدتي

85
00:15:14,766 --> 00:15:18,700
،أمّي كانت تعمل لصالحه
.لقد كانت إحدى قتلته المفضلين

86
00:15:20,966 --> 00:15:24,933
.(مهمتها كانت قتل أعداء الـ(كوزوريو

87
00:15:29,900 --> 00:15:33,733
...لكن سابقاً، قد فشلت، مرة واحدة

88
00:15:34,800 --> 00:15:36,233
.لكن مرة واحدة كانت كافية

89
00:15:38,233 --> 00:15:40,366
.شينغن) لا يمكنه تحمل الفشل)

90
00:16:02,600 --> 00:16:04,400
،إذاً فهمت

91
00:16:05,700 --> 00:16:07,933
.(لا يمكنني أن أغفر لـ(شينغن

92
00:16:24,133 --> 00:16:25,633
أتبحث عن هذا ؟

93
00:16:28,966 --> 00:16:31,300
.لا تقلق، أنا لم أكسر شفرة الدخول

94
00:16:34,033 --> 00:16:35,100
.(لوغان)

95
00:16:36,533 --> 00:16:37,533
.(لوغان)

96
00:16:40,433 --> 00:16:42,200
،أيها الحاسوب
.(أريد عنوان العميل (أسانو

97
00:16:44,266 --> 00:16:45,766
أيمكنك إيجاد هذا المكان ؟

98
00:17:07,300 --> 00:17:09,700
.لا يبدو أنه في المنزل -
.تمهلي -

99
00:17:10,100 --> 00:17:11,100
ما الخطب ؟

100
00:17:12,700 --> 00:17:14,066
.أشم رائحة دمّ

101
00:17:58,600 --> 00:18:02,400
! أسانو) ؟ ما الخطب)

102
00:18:04,833 --> 00:18:07,333
! (أسانو) ! (أسانو)

103
00:18:07,833 --> 00:18:09,133
"قسم شرطة المدينة"

104
00:18:14,466 --> 00:18:17,000
،النصل دخل مباشرة نحو قلبه
.لا بدّ أنه مات على الفور

105
00:18:20,200 --> 00:18:21,666
! الشرطة ! تجمدا أيها الحثالة

106
00:18:22,300 --> 00:18:24,866
لقد استلمنا تقريراً
.بأن السيّد (أسانو) قد قتل

107
00:18:28,033 --> 00:18:30,333
.أظن بأنه قد نُصب إلينا فخاً

108
00:18:33,166 --> 00:18:36,000
! لا تتحركا -
.أنت تصوب نحو الشخص الخطأ -

109
00:18:36,833 --> 00:18:39,900
لا أفترض أنك ستستمع إليّ
مع ذلك، صحيح ؟

110
00:19:14,533 --> 00:19:16,566
.(أولاً الشرطة، والآن فريق الـ(كوزوريو

111
00:19:16,800 --> 00:19:19,600
! هذه المرة، القفازات ستُخلع

112
00:19:55,433 --> 00:19:58,966
نوعاً ما هذا يدعني أتسائل كيف
! يستطيع الجميع معرفة وجودي هنا

113
00:19:59,300 --> 00:20:03,133
أحزر بأن هذه الحفلة المفاجئة
.(نظمت من قبل الـ(كوزويو

114
00:20:21,400 --> 00:20:25,133
،(حسناً، حسناً، (ولفيرين
.إختيار قتالي مثير للاهتمام

115
00:20:40,700 --> 00:20:44,566
،(إنه (كيكيو ميكاجي
.(أحد أخطر قتلة (شينغن

116
00:20:44,800 --> 00:20:45,800
ماذا ؟

117
00:21:06,400 --> 00:21:08,333
.فقط أنت وأنا

118
00:21:39,266 --> 00:21:49,266
مع تحيات
(( Ammar Schwarzenegger ))

119
00:23:11,833 --> 00:23:15,833
لم أتخيل أن يكون هناك
.(أحد مثلي في (اليابان

120
00:23:16,433 --> 00:23:18,033
أيمكنك هزيمة (كيكيو) ؟

121
00:23:22,933 --> 00:23:26,433
.لن يتبقى سوى الزفاف...

122
00:23:26,933 --> 00:23:30,133
! (لقد كان أنت ! أنت من قتل (أسانو

123
00:23:31,333 --> 00:23:32,366
...سأكتشف ذلك بالتأكيد

124
00:23:33,700 --> 00:23:35,600
.من منا سيكون الأقوى...

125
00:23:36,300 --> 00:23:39,533
.(في الحلقة القادمة على (ولفيرين): (كيكيو

