﻿1
00:00:01,600 --> 00:00:02,970
"اريد ان اعرف كيف افضل قوادة في لندن"

2
00:00:03,000 --> 00:00:04,320
"تختطف عذراء"

3
00:00:04,400 --> 00:00:07,240
"أجلبي لي خادمة جميلة"
"و أحرصي على تفحصها"

4
00:00:07,320 --> 00:00:08,720
"بشأن طهارتها"

5
00:00:08,800 --> 00:00:10,640
"أريد نك الذهاب الى القاضي هانت"

6
00:00:10,720 --> 00:00:12,320
"وتخبريه بأن مارغريت ويلز"

7
00:00:12,400 --> 00:00:15,800
"تجبر الفتيات على العمل رغماً عنهن"

8
00:00:15,880 --> 00:00:17,760
"لا استطيع الزواج به"
"ستتزوجينه"

9
00:00:17,800 --> 00:00:19,960
"ثمة كويغي" صغير ينمو في احشائي"

10
00:00:20,000 --> 00:00:21,480
"انا أسبارطية ايضاً"

11
00:00:21,520 --> 00:00:24,520
"لقد قتلتِ"
"بطعنة واحدة"

12
00:00:24,640 --> 00:00:26,000
"شارلوت ارسلتني"

13
00:00:26,120 --> 00:00:27,640
"وما تريد منا شارلوت ان نفعل؟"

14
00:00:27,760 --> 00:00:30,120
"ينبغي ان نشتري عذراء"

15
00:00:30,160 --> 00:00:32,200
"ما الذي تفعلينه؟"
"هذا الرجل كاذب"

16
00:00:32,280 --> 00:00:33,640
"وسارق , اخرجوه"

17
00:00:33,680 --> 00:00:34,960
"ابتعدو اعني"

18
00:00:35,000 --> 00:00:36,880
"عذراء لاتشوبها شائبة"
"ام عاهرة مخادعة"

19
00:00:36,960 --> 00:00:38,720
"في هذه الحالة , انتِ تخسرين"

20
00:00:38,840 --> 00:00:40,400
(ليديا)

21
00:00:40,520 --> 00:00:42,040
(ليديا اخرجيني)

22
00:01:20,040 --> 00:01:29,040
<font color="00FFFF">"العـاهرات" 
 المـوسم الثـاني 
 الحـلقة السادسة 
 تـرجمـة مـحمـد طـالب التمـيمـي</font>

23
00:02:22,560 --> 00:02:24,800
ويل)؟)

24
00:02:24,840 --> 00:02:27,280
ثمة خطب ما

25
00:02:27,400 --> 00:02:30,160
لقد استغرقوا طويلاً

26
00:02:30,280 --> 00:02:32,840
ستعرفين قريباً

27
00:02:34,160 --> 00:02:35,440
افتحوا الباب

28
00:02:41,960 --> 00:02:42,800
ماذا جرى؟

29
00:02:42,840 --> 00:02:43,840
اين (شارلوت)؟

30
00:02:43,880 --> 00:02:45,560
تعرضت للضرب
فشلنا

31
00:02:51,120 --> 00:02:53,960
ستهتم بك السيدة في الطابق العلوي سيدي

32
00:02:57,720 --> 00:02:59,120
الاوغاد كسروا ذراعي

33
00:02:59,160 --> 00:03:01,280
كلا ,كلا,كلا
لقد انخلعت ذراعك

34
00:03:01,360 --> 00:03:03,680
لا, لا تقترب منها
ما الذي تفعله؟

35
00:03:05,280 --> 00:03:07,840
شرير

36
00:03:07,960 --> 00:03:09,160
ماذا جرى؟

37
00:03:09,280 --> 00:03:11,440
عندما طلبت اخراج الفتاة من المنزل

38
00:03:11,560 --> 00:03:14,000
حيلة التظاهر فشلت

39
00:03:14,080 --> 00:03:18,000
حُمِلت وضربت من قبل بعض الاوغاد

40
00:03:18,120 --> 00:03:19,280
وماذا عن (شارلوت)؟

41
00:03:19,400 --> 00:03:21,800
اخر مرة رأيتها كانت تحول الاكاذيب الى ذهب

42
00:03:24,240 --> 00:03:26,840
والفتاة المختطفة؟

43
00:03:26,880 --> 00:03:28,400
ماذا جرى له؟

44
00:03:28,440 --> 00:03:30,000
كان ينبغي علينا اخبار القانون

45
00:03:30,120 --> 00:03:32,280
القانون عديم الجدوى كـ حلمات الرجل

46
00:03:46,000 --> 00:03:48,960
اذهبي و أخبري (نانسي) يا (فان

47
00:03:49,000 --> 00:03:52,880
اتوقع ان يتم اخباري في كل مرة تسعل

48
00:03:53,000 --> 00:03:55,120
وأنت سمحتم لها بمغادرة منزلي

49
00:03:55,160 --> 00:03:59,160
ايها المغفلين ضعفاء العقل

50
00:04:06,280 --> 00:04:07,560
عندما تتزوج

51
00:04:07,600 --> 00:04:10,280
أيميليا) ستكون ربة منزلك الغير مستأجرة)

52
00:04:10,360 --> 00:04:13,000
لذا لن تكون بحاجة لي

53
00:04:13,120 --> 00:04:14,210
لذا اود ان اقترح

54
00:04:14,240 --> 00:04:17,360
هذا المقال حول السيدة (سكانويل

55
00:04:17,400 --> 00:04:18,920
انه افتراء

56
00:04:19,000 --> 00:04:20,280
يقال هنا انها كانت ذات مرة

57
00:04:20,360 --> 00:04:25,120
عاهرة منحرفة

58
00:04:25,160 --> 00:04:27,240
مسكينة سيدة (سكانويل

59
00:04:27,280 --> 00:04:30,040
ستكون سعيدة بعماها اليوم

60
00:04:30,120 --> 00:04:32,560
هل تجود فحوى لهذا الموضوع؟

61
00:04:32,600 --> 00:04:34,330
ماذا يهم لو لعبت عاهرة ذات مرة

62
00:04:34,360 --> 00:04:35,120
من اجل لقمة العيش؟

63
00:04:35,160 --> 00:04:36,920
بالطبع يهم

64
00:04:37,000 --> 00:04:38,920
من فعل هذا بها؟

65
00:04:39,040 --> 00:04:41,160
من اهانت؟

66
00:04:41,240 --> 00:04:43,240
ذلك السؤال الوجيه

67
00:04:43,360 --> 00:04:44,920
ادفع لي لأكون عينيك وأذنيك

68
00:04:45,040 --> 00:04:46,600
وسأساعدك لأكتشاف ذلك

69
00:04:54,240 --> 00:04:56,480
يا ربي

70
00:04:56,560 --> 00:04:59,360
نشكرك على نعمة الخبز

71
00:04:59,400 --> 00:05:01,840
شكراً لك لرزقي بأبنة

72
00:05:01,920 --> 00:05:05,720
والتي تنير طريقي

73
00:05:05,800 --> 00:05:08,240
اسألك ان لا تجعلها تتعثر

74
00:05:08,360 --> 00:05:10,680
ارها واجبها

75
00:05:10,720 --> 00:05:13,600
اجعلها تعرف الحب الصحيح

76
00:05:15,680 --> 00:05:18,160
هل اقرأ لك الجريدة سيدة (سكانويل)؟

77
00:05:18,240 --> 00:05:21,800
يبدو انك تعرفين قليلاً من الحب

78
00:05:21,840 --> 00:05:24,560
"حدائق كوفينت ,لندن"

79
00:05:24,600 --> 00:05:29,160
"السيدة "سكاندال او المنحرفة
 سكاندال" تعني الفضيحة"

80
00:05:29,240 --> 00:05:31,800
رجال لندن قد لاحظوا شخصية ترتدي السواد"

81
00:05:31,840 --> 00:05:34,480
"خارج شارع ليترال لمحكمة القضاة"

82
00:05:37,240 --> 00:05:39,560
الفتاة ستكون ممتنة لك

83
00:05:39,600 --> 00:05:41,400
لبقية حياتها

84
00:05:41,480 --> 00:05:44,720
يا له من دخول رائع لمحترف

85
00:05:44,800 --> 00:05:48,480
عندما تأتي في المرة القادمة
سأجعلها تقبل قدميك

86
00:05:48,560 --> 00:05:49,720
ربما ليس قدمي

87
00:06:00,920 --> 00:06:02,360
وداعاً سيدة (كويغلي

88
00:06:02,400 --> 00:06:05,360
وداعاً, سيادتك

89
00:06:05,480 --> 00:06:07,560
شارلوت) ,(شارلوت)

90
00:06:08,480 --> 00:06:10,920
كفي عن الضوضاء

91
00:06:11,040 --> 00:06:12,360
اختك متوعكة

92
00:06:12,400 --> 00:06:14,720
اذهبي لمسكنك في الشارع اليوناني

93
00:06:14,800 --> 00:06:18,840
هل يجب ان اقول لـ اللورد (فالون) بأنك منعتيني؟

94
00:06:18,920 --> 00:06:21,040
انه حارسي الان

95
00:06:23,240 --> 00:06:24,240
اجلسي

96
00:06:33,720 --> 00:06:36,680
.....أكدي لأختك ان كل شيء على ما يرام

97
00:06:36,720 --> 00:06:39,480
او الفتاة التي اختطفتيها ستجد مستقبل قريب

98
00:06:39,560 --> 00:06:43,120
مع اقذر قوادة في الجانب الرخيص

99
00:06:50,800 --> 00:06:52,680
(لوسي)

100
00:06:52,720 --> 00:06:54,360
لقد احتسيت الكثير

101
00:06:54,400 --> 00:06:57,040
لدرجة رأسي يؤلمني

102
00:06:57,120 --> 00:06:59,600
رأسي ايضاً

103
00:06:59,720 --> 00:07:03,040
حارسي الجديد يشرب الكثير

104
00:07:03,160 --> 00:07:05,840
اللورد (فالون

105
00:07:05,920 --> 00:07:08,240
انه سمكة كبيرة بالنسبة لك ايتها الصغيرة

106
00:07:08,360 --> 00:07:12,600
ها انا بين فرعين زاهرين

107
00:07:12,720 --> 00:07:14,800
من شجرة  (ويلز

108
00:07:16,480 --> 00:07:19,360
هل لي بالتحدث مع اختي على انفراد؟

109
00:07:19,400 --> 00:07:22,000
كيف وجدت معاملة اللورد (فالون)؟

110
00:07:24,120 --> 00:07:26,280
جيدة للغاية

111
00:07:26,360 --> 00:07:27,800
لكني بحاجة لنصيحتك

112
00:07:30,560 --> 00:07:33,120
ليس هذا الصباح

113
00:07:33,160 --> 00:07:35,240
رأسي مليء بزهرة الهندباء
"أشارة الى مايشغل بالها"

114
00:07:35,360 --> 00:07:40,360
يجب ان تتحدثي الى امي
كما تفعلين دوماً

115
00:07:40,480 --> 00:07:42,600
غادرتي من دون اخباري

116
00:07:44,280 --> 00:07:45,890
ماذا على الارض استحوذ عليك لتأتي على قدميك؟

117
00:07:45,920 --> 00:07:47,920
كان بمقورك ركب عربتي

118
00:07:48,040 --> 00:07:50,280
لم احب ان ايقظك

119
00:07:50,360 --> 00:07:54,160
انا في خدمتك في كل ساعة من اليوم

120
00:07:54,240 --> 00:07:56,800
اردت رؤية (شارلوت

121
00:07:56,840 --> 00:07:59,240
انسة (ويلز) , من دواعي سروري , دوماً

122
00:07:59,360 --> 00:08:03,160
لوسي) كانت تخبرني بحظها السعيد)

123
00:08:03,240 --> 00:08:06,840
اجد نفسي مجرد من دونها

124
00:08:10,720 --> 00:08:12,920
تعالي لرؤيتي

125
00:08:13,000 --> 00:08:14,720
سأفعل

126
00:08:22,120 --> 00:08:24,280
الرجل مع اختك

127
00:08:24,360 --> 00:08:26,840
رأيته وفي يده سكينة دامية

128
00:08:26,920 --> 00:08:28,370
ليلة مقتل القاضي (كونليف

129
00:08:28,400 --> 00:08:31,720
اللورد (فالون)؟
هو من قتله

130
00:08:31,800 --> 00:08:34,880
وكان متحمساً عندما قتله

131
00:08:35,000 --> 00:08:36,640
رأيته بأم عيني

132
00:08:36,720 --> 00:08:39,480
اذهب للشارع اليوناني و أخبر امي

133
00:08:54,720 --> 00:08:56,840
تلاعب بخصيتيه

134
00:08:56,880 --> 00:09:00,360
فضضنا بكارة فتاة ليلة البارحة

135
00:09:00,480 --> 00:09:03,440
انت وأصدقائك كنتم لـ تتلذذون بالامر

136
00:09:03,480 --> 00:09:04,480
سيدة (كويغلي

137
00:09:04,520 --> 00:09:05,720
الفتى الخادم

138
00:09:05,840 --> 00:09:07,080
ما به؟

139
00:09:07,120 --> 00:09:11,080
سمعته يتآمر مع (شارلوت

140
00:09:11,120 --> 00:09:12,600
عن ماذا؟ , تكلمي

141
00:09:12,720 --> 00:09:15,720
شوه سمعة اللورد (فالون

142
00:09:15,840 --> 00:09:17,200
كيف؟

143
00:09:17,240 --> 00:09:20,000
أتهمك بقتل القاضي (كونليف

144
00:09:20,080 --> 00:09:22,240
يا له من خطأ مناف للعقل

145
00:09:22,360 --> 00:09:24,120
شارلوت) , ارسلته الى امها)

146
00:09:24,200 --> 00:09:25,360
في الشارع اليوناني

147
00:09:28,000 --> 00:09:31,360
انه خائن , وخطر على كلينا

148
00:09:33,520 --> 00:09:34,960
انهِ حياته

149
00:09:38,360 --> 00:09:39,840
اريد الاجتماع بالمصرفي

150
00:09:39,960 --> 00:09:41,760
سألحق بك , حبي

151
00:09:45,080 --> 00:09:47,120
خذها للمنزل

152
00:10:02,480 --> 00:10:04,000
لنغادر

153
00:10:04,120 --> 00:10:05,240
لنهرب بعيداً

154
00:10:06,840 --> 00:10:08,480
لمَ تضحكين؟ انا جادة

155
00:10:08,520 --> 00:10:10,360
لن اغادر

156
00:10:10,440 --> 00:10:13,840
انا اعمل لأكسب حريتي ومالي

157
00:10:13,960 --> 00:10:17,080
اجل, لكن يجب ان نكون صريحتين مع بعضنا

158
00:10:17,120 --> 00:10:18,480
حتى لو ادركنا العوز

159
00:10:18,520 --> 00:10:20,360
انا صريحة مع نفسي

160
00:10:25,360 --> 00:10:28,760
لم يكن علي ان اداعبك بأغراء

161
00:10:28,840 --> 00:10:31,600
لقد افسدت سلامك

162
00:10:31,720 --> 00:10:33,720
هل ذلك ما انا عليه؟

163
00:10:33,760 --> 00:10:36,080
أغراء؟

164
00:10:39,760 --> 00:10:42,600
اذاً سأتزوج القاضي وسأكون ملعونة بكوني كاذبة

165
00:10:42,720 --> 00:10:44,480
(أميليا)

166
00:10:52,480 --> 00:10:55,720
اشك انه سيتزوجك الان

167
00:11:31,120 --> 00:11:32,410
(راسيلاس)
تعالي من هنا بسرعة

168
00:11:32,440 --> 00:11:33,760
لا , يجب ان اصل الى امي

169
00:11:33,840 --> 00:11:36,440
لقد أُسيئَ لها بوحشية

170
00:12:06,240 --> 00:12:07,600
(بيتر)

171
00:12:12,840 --> 00:12:14,600
هل هي بخير؟
انها لا تتنفس

172
00:12:14,640 --> 00:12:16,520
احضر بعض المساعدة

173
00:12:27,840 --> 00:12:30,840
المغتصبون ينتصرون
القتلة يخرجون

174
00:12:30,880 --> 00:12:32,320
بينما تأتي انت تتودد بسعادة

175
00:12:32,360 --> 00:12:33,840
اريد التكلم مع السيدة (سكانويل

176
00:12:33,960 --> 00:12:35,840
ايها القاضي
اعرف ما يجب ان تفكر به

177
00:12:35,960 --> 00:12:38,120
ابنتي لم تتلوث بخطيآتي

178
00:12:38,200 --> 00:12:39,840
لقد حجبت الحقيقة عني

179
00:12:39,880 --> 00:12:41,120
هذا خداع

180
00:12:41,200 --> 00:12:42,440
أميليا) لم تخدعك)

181
00:12:42,480 --> 00:12:44,600
انا قاضي السلام

182
00:12:44,640 --> 00:12:46,320
سمعتي لا يجب ان تكون موضع شك

183
00:12:46,360 --> 00:12:48,640
كويغلي) كانت تجبرني على ارباك السيدة (ويلز)

184
00:12:48,720 --> 00:12:49,960
ولم افعل

185
00:12:50,000 --> 00:12:52,240
لقد تدخلت بماضيي بسخرية

186
00:12:52,360 --> 00:12:54,240
لكنني تحديتها

187
00:12:54,360 --> 00:12:55,600
أي ماضي؟

188
00:12:55,720 --> 00:12:57,480
اخبرتها ان تخرج الاسوء

189
00:12:57,520 --> 00:13:00,600
انها عاهرة قديمة
الرب يحبها

190
00:13:00,640 --> 00:13:02,120
فكر ما تشاء بشأني

191
00:13:02,240 --> 00:13:04,840
لكن قلب ابنتي حقيقي وطاهر

192
00:13:04,880 --> 00:13:06,120
وقد أعطته لك

193
00:13:06,240 --> 00:13:07,600
(ماغز)

194
00:13:07,640 --> 00:13:09,480
(ماغز)

195
00:13:09,600 --> 00:13:11,480
حصلت حادثة طعن

196
00:13:11,600 --> 00:13:12,840
تعالي بسرعة

197
00:13:29,080 --> 00:13:31,600
هيا .(أميليا) , برفق

198
00:13:31,640 --> 00:13:32,960
عثرنا عليها في الشارع

199
00:13:33,000 --> 00:13:34,640
كانت تنزف بغزارة

200
00:13:34,720 --> 00:13:36,480
لا, عزيزتي , لاتموتي

201
00:13:36,520 --> 00:13:37,520
هيا الان

202
00:13:39,960 --> 00:13:42,880
المساعدة قادمة
لا تتجرأي وتموتي

203
00:13:43,000 --> 00:13:44,330
القاضي هنا
سيساعدنا

204
00:13:44,360 --> 00:13:46,000
هيا الان ,(أمليا

205
00:13:47,600 --> 00:13:52,360
اخلوا القاعة
احضروا بعض البطانيات

206
00:13:52,440 --> 00:13:54,840
نانس) اخبري امها)

207
00:13:57,240 --> 00:14:00,080
ابنتك , أصيب بجرح

208
00:14:00,120 --> 00:14:01,720
سكين , اداة حادة

209
00:14:01,840 --> 00:14:02,720
(أميليا)

210
00:14:02,840 --> 00:14:05,360
ستعيش

211
00:14:05,480 --> 00:14:06,960
من فعل هذا؟

212
00:14:07,000 --> 00:14:08,480
لانعرف من , اسفة

213
00:14:08,520 --> 00:14:11,200
ليس حتى هي , ليس حتى (كويغلي

214
00:14:11,240 --> 00:14:12,480
لا,لا

215
00:14:12,520 --> 00:14:14,120
يا الهي , لاتأخذ ابنتي

216
00:14:14,200 --> 00:14:17,120
اهدئي الان , اهدئي الان

217
00:14:17,240 --> 00:14:21,120
تحتاجك قوتك
وليس نحيبك

218
00:14:21,200 --> 00:14:22,240
اهدئي الان

219
00:14:22,320 --> 00:14:24,600
يا فتيات , الطاولة , حركوها

220
00:14:24,640 --> 00:14:26,080
ضعوها امام النار

221
00:14:31,480 --> 00:14:34,600
اجلبوا الماء
وعلينا ان نشعل النار

222
00:14:34,640 --> 00:14:36,090
ثمة خادمة في منزل القاضي

223
00:14:36,120 --> 00:14:37,480
فيوليت كروس) , احضريها)

224
00:14:39,240 --> 00:14:41,120
انت اذهب اجلب الجراح

225
00:14:43,480 --> 00:14:44,720
عزيزتي

226
00:14:44,760 --> 00:14:45,840
عزيزتي

227
00:14:45,960 --> 00:14:48,240
الرب رحيم

228
00:14:48,360 --> 00:14:50,320
الرب رحيم ويحبك

229
00:14:52,240 --> 00:14:54,600
لا تتركينا , لا تتركينا

230
00:15:06,000 --> 00:15:07,480
انا أرتدي ملابسي

231
00:15:07,520 --> 00:15:10,480
اجل, يمكنني رؤية ذلك

232
00:15:20,200 --> 00:15:22,240
قلادة "الجشمت" ستناسب ذلك الفستان
 الجشمت"حجر كريم"

233
00:15:24,720 --> 00:15:27,000
اتركينا

234
00:15:42,200 --> 00:15:44,880
فزت بها بحرب مزايدة

235
00:15:46,720 --> 00:15:49,720
مع المضاجعة الاولى للفتاة العذراء

236
00:15:49,840 --> 00:15:51,080
ما الذي فعلته؟

237
00:15:51,120 --> 00:15:52,360
اين (شارلوت)؟

238
00:15:52,480 --> 00:15:54,520
لا اظن ان (شارلوت) كان اسمها

239
00:15:54,600 --> 00:15:55,690
ليس كأنني كنت استمع للفتاة

240
00:15:55,720 --> 00:15:57,120
كانت تثرثر بشكل مضجر

241
00:15:57,200 --> 00:15:59,360
وكادت ان تشتتني عن جسدها الغير ملوث

242
00:15:59,480 --> 00:16:03,200
كيف امكنك فعل ذلك؟
لأني اردت اكتشاف

243
00:16:03,240 --> 00:16:06,000
لم اختي الغير عقلانية

244
00:16:06,080 --> 00:16:10,520
كانت تتآمر مع السود والعاهرات؟

245
00:16:10,600 --> 00:16:11,880
لمَ قد تخططين لتدمير

246
00:16:12,000 --> 00:16:13,480
سيدة مثل (كويغلي)؟

247
00:16:13,600 --> 00:16:15,480
لأنها متوحشة
وأنت كذلك

248
00:16:15,520 --> 00:16:19,200
كويغلي) تمتلك سر شخصي لك ,أليس كذلك؟

249
00:16:19,240 --> 00:16:22,840
وبينما كنت مستلقياً فوق العذراء المكلفة

250
00:16:22,880 --> 00:16:27,120
تساءلت ماذا يكون ذلك السر

251
00:16:29,960 --> 00:16:31,240
اللعنة

252
00:16:37,960 --> 00:16:42,960
مرت اقمار كثيرة منذ كسري لأخر فتاة

253
00:16:45,760 --> 00:16:49,080
ولا واحدة منهن

254
00:16:49,120 --> 00:16:52,720
ولا واحدة منهن تضاهيك

255
00:16:55,440 --> 00:16:59,720
بقيتي المثالية لطوال حياتي

256
00:17:07,720 --> 00:17:11,240
هي تبتزك ,أليس كذلك؟

257
00:17:11,280 --> 00:17:15,200
هل حدث امر ما عندما كنت بعيداً؟

258
00:17:15,240 --> 00:17:17,160
اخبريني, استطيع مساعدتك

259
00:17:17,240 --> 00:17:19,200
ابعد يديك اللعينتين عني

260
00:17:26,760 --> 00:17:29,040
سأرحل للأبد

261
00:17:33,400 --> 00:17:35,720
كيف؟

262
00:17:35,800 --> 00:17:38,000
الى اين قد تذهبين؟

263
00:17:38,040 --> 00:17:41,640
كل يوم تثبتين عدم اهليتك

264
00:18:01,680 --> 00:18:05,040
خيانتك تؤلمني كـ سكين حـاد

265
00:18:05,160 --> 00:18:07,160
لم استطع تحمل اغتصاب تلك الفتاة

266
00:18:10,000 --> 00:18:12,000
حاولت ما بوسعي لمنع ذلك

267
00:18:12,040 --> 00:18:15,280
اذاً بدلاً من قول

268
00:18:15,400 --> 00:18:18,280
انا "ارفض" او

269
00:18:18,400 --> 00:18:20,720
"هل يجب ان تسلكي هذا الطريق؟"

270
00:18:20,800 --> 00:18:22,040
حاولتي ان تكمني الي

271
00:18:22,160 --> 00:18:23,000
حاولت ان انقذها

272
00:18:23,080 --> 00:18:27,240
مع مصدر ألهامك السيدة (فيتز)؟

273
00:18:27,320 --> 00:18:28,760
لم يكن ذلك من فعلها

274
00:18:31,880 --> 00:18:36,000
يا لحبك , تقعين في حبال الخداع والمكر

275
00:18:39,800 --> 00:18:43,200
درسك الاخير لتتعلمي القوادة

276
00:18:48,320 --> 00:18:50,320
امتلكي بما فعلتي

277
00:18:50,440 --> 00:18:52,480
اريدها جاهزة الليلة

278
00:19:16,960 --> 00:19:19,720
اين السجق الشجاع الخاص بي اليوم؟

279
00:19:19,800 --> 00:19:22,000
انه مستاء كلياً

280
00:19:22,040 --> 00:19:24,480
انت وأمي

281
00:19:24,520 --> 00:19:27,440
هذه العداوة ستتوقف

282
00:19:27,480 --> 00:19:29,480
اريد سجقي

283
00:19:31,000 --> 00:19:32,760
من دون جدال

284
00:19:41,000 --> 00:19:42,240
(تشارلز)

285
00:19:42,280 --> 00:19:43,320
نحتاجك عند الباب

286
00:19:43,440 --> 00:19:46,480
انا مشغول برعاية (أيميلي

287
00:19:46,520 --> 00:19:48,520
انها في حالة حرجة

288
00:19:48,640 --> 00:19:51,520
مع (كويغلي) الصغير

289
00:19:51,640 --> 00:19:53,480
و أنا اقول لك سيكون

290
00:19:53,560 --> 00:19:55,800
ولد مشاكس

291
00:19:57,800 --> 00:20:00,240
تهانينا

292
00:20:01,880 --> 00:20:04,680
لمَ اخبرتيها؟

293
00:20:04,720 --> 00:20:07,720
ينبغي ان يكون سرنا الصغير

294
00:20:07,800 --> 00:20:11,480
السيد "سجق" يريد كل العالم ان يعرف

295
00:20:15,920 --> 00:20:18,040
ليساعدني الرب

296
00:20:18,160 --> 00:20:21,000
لا تخبريني انه لديه عمل ليقوم به هناك

297
00:20:22,720 --> 00:20:25,480
احب (أيميلي
لكنها فتاة مغناج كسولة

298
00:20:25,520 --> 00:20:27,520
وهو مفيد بقدر المخدة

299
00:20:27,640 --> 00:20:29,480
وسيكون هناك قريباً فم اخر لنطعمه

300
00:20:29,560 --> 00:20:31,200
لا

301
00:20:31,240 --> 00:20:32,800
تشارلز كويغلي) لديه مَني؟)

302
00:20:32,920 --> 00:20:35,240
ان كان مَنيَهُ

303
00:20:35,320 --> 00:20:37,080
ان كان هذا حقاً منزل للغرباء

304
00:20:37,200 --> 00:20:39,480
كنا لنحصل على قوادة سوداء

305
00:20:39,520 --> 00:20:42,000
يجب ان تكون انتي

306
00:20:42,040 --> 00:20:43,450
هل هناك عمل في كل هذه المدينة

307
00:20:43,480 --> 00:20:45,560
يٌدار بواسطة امرأة من بشرتنا؟

308
00:20:45,680 --> 00:20:47,240
يمكننا فعل ذلك

309
00:21:07,280 --> 00:21:08,520
ما الذي يفعله؟

310
00:21:08,640 --> 00:21:10,720
يجب ان يكوي الجرح
ليوقف النزيف

311
00:21:10,800 --> 00:21:14,720
فيولت كروس) لقد القيت بسحرك على ابنتي)

312
00:21:14,800 --> 00:21:16,560
ارجعي

313
00:21:24,280 --> 00:21:28,000
قامت بعفل ذلك مرات عديدة

314
00:21:28,040 --> 00:21:30,440
لفتيات بعمر العاشرة

315
00:21:32,880 --> 00:21:34,200
امي كانت واحدة منهن

316
00:21:36,800 --> 00:21:39,760
اردت ان انتقم لها

317
00:21:39,880 --> 00:21:42,240
لكن الامر اعماني

318
00:21:44,800 --> 00:21:48,240
ستدفع ثمن فعلتها

319
00:21:48,280 --> 00:21:51,520
وهو ايضاً...

320
00:21:51,640 --> 00:21:54,160
الوحش الذي اغتصبك

321
00:21:56,160 --> 00:21:58,720
وماذا عنك؟

322
00:21:58,760 --> 00:22:00,080
كيف ستدفعين ثمن ذلك؟

323
00:22:03,040 --> 00:22:05,720
انتي قرري

324
00:22:05,800 --> 00:22:08,160
انت...

325
00:22:08,240 --> 00:22:10,640
سلبتيني عائلتي

326
00:22:13,160 --> 00:22:17,240
لن ادعهم يرون ما اصبحت عليه

327
00:22:21,960 --> 00:22:24,640
اريدك ان تخسري عائلتك ايضاً

328
00:22:24,720 --> 00:22:27,720
لكي تتساوي مع لعنتي

329
00:22:29,160 --> 00:22:33,280
ليس عائلتي
لم يؤذوك

330
00:22:33,400 --> 00:22:35,520
ولا عائلتي آذوك

331
00:22:36,720 --> 00:22:40,320
لقد قتلتي طفلتهم

332
00:22:47,320 --> 00:22:50,280
رجالي الان في الخارج يبحثون عن شهود

333
00:22:50,400 --> 00:22:55,240
اياً ما كانت عليه امها
اميليا) غير ملامة)

334
00:22:55,280 --> 00:22:59,080
من مكاني كل الفتيات غير ملامات

335
00:22:59,200 --> 00:23:01,720
حتى اللواتي صاحبات المهابل المستخدمة

336
00:23:01,760 --> 00:23:03,680
مثل المسكينة (كيتي كارتر

337
00:23:03,720 --> 00:23:05,480
الامر يزداد سوء

338
00:23:05,560 --> 00:23:08,200
لقد بدأوا بالصلاة الان

339
00:23:08,240 --> 00:23:09,680
ماما؟

340
00:23:09,720 --> 00:23:12,000
انتِ مطلوبة

341
00:23:16,720 --> 00:23:17,960
اذهب للمنزل وانتظرني

342
00:23:18,000 --> 00:23:20,320
كيف حال الانسة (سكانويل)؟
حية

343
00:23:20,440 --> 00:23:22,440
ابتسامة الشيطان على بطنها

344
00:23:22,480 --> 00:23:23,960
كانت الطعنة لي

345
00:23:24,000 --> 00:23:26,040
تعرفت على الرجل الذي قتل القاضي (كونليف

346
00:23:26,160 --> 00:23:28,320
كان في منزل (كويغلي

347
00:23:28,440 --> 00:23:29,960
لاحقني

348
00:23:30,000 --> 00:23:31,880
الانسة (سكانويل) وقفت حائل بيننا

349
00:23:31,960 --> 00:23:34,280
اذاً هكذا الامر
يجب ان اهرب

350
00:23:34,400 --> 00:23:36,170
رجل غني مثله سيبحث عني الى ان اموت

351
00:23:36,200 --> 00:23:37,720
لا,لا

352
00:23:37,760 --> 00:23:39,440
قل لي اسم اللقيط

353
00:23:39,480 --> 00:23:41,320
اللورد (فالون

354
00:23:41,440 --> 00:23:42,480
انت تكذب

355
00:23:42,560 --> 00:23:45,960
اقسم بحياتي , اللورد(فالون

356
00:23:52,280 --> 00:23:54,640
(لوسي)

357
00:24:01,280 --> 00:24:02,760
ما الذي يزعجك؟

358
00:24:02,880 --> 00:24:03,880
لمَ غادرتي؟

359
00:24:03,920 --> 00:24:06,160
.....ليلة امس

360
00:24:06,240 --> 00:24:07,480
اخشى ان (تشاريس) جعلتني اتفوه

361
00:24:07,560 --> 00:24:11,000
ببعض البدع الغريبة

362
00:24:11,040 --> 00:24:14,760
لا تخبر اي احد بما قلته 
 تشاريس"الهة الجمال في الاساطير اليونانية"

363
00:24:14,880 --> 00:24:19,320
كان الدخان سبب ذلك

364
00:24:19,440 --> 00:24:23,000
انت اكثر ابهاراً كل يوم

365
00:24:23,080 --> 00:24:27,800
تستحقين المكان هنا
ترتقين, الى جانبي

366
00:24:27,920 --> 00:24:31,480
ملكة عالمك

367
00:24:31,520 --> 00:24:34,240
لندن مقبرة

368
00:24:34,320 --> 00:24:36,800
لدي رغبة مفاجئة لأراك تحت الشمس المشعة

369
00:24:38,760 --> 00:24:41,280
سافري معي

370
00:24:41,400 --> 00:24:44,080
الى اين؟
الى معابد اليونان

371
00:24:46,000 --> 00:24:47,800
سنتستلقي بين الاثار

372
00:24:47,920 --> 00:24:49,880
على عظام الموتى؟

373
00:24:58,160 --> 00:24:59,040
عليك حجز موعد

374
00:24:59,160 --> 00:25:00,560
سيدة , دعني اراه

375
00:25:00,680 --> 00:25:01,720
سيدة

376
00:25:01,800 --> 00:25:03,000
(لوسي)

377
00:25:04,720 --> 00:25:05,960
لعنك الرب , ماما

378
00:25:06,000 --> 00:25:07,320
اخرجي

379
00:25:07,440 --> 00:25:09,280
ابتعدي عنه , حبيبتي

380
00:25:09,400 --> 00:25:12,000
شارلوت) تحتاجك وليس انا)

381
00:25:12,080 --> 00:25:14,200
اسمحي لي بالتحدث معك على انفراد

382
00:25:16,080 --> 00:25:17,800
هذا منزل (فالون

383
00:25:17,920 --> 00:25:22,640
لا توجد بيننا اسرار

384
00:25:22,720 --> 00:25:24,720
ابنة السيدة (سكانويل

385
00:25:24,760 --> 00:25:27,000
عُثِر عليها مطعونة وتحتضر في الشارع

386
00:25:27,080 --> 00:25:28,720
قبيل النصف ساعة الماضة

387
00:25:28,800 --> 00:25:31,760
هو من طعنها

388
00:25:31,880 --> 00:25:34,560
هذه سخافة

389
00:25:34,680 --> 00:25:35,560
لايمكن ان يكون الامر كذلك

390
00:25:35,680 --> 00:25:37,200
انتِ تهينني بغرابة شديدة

391
00:25:37,240 --> 00:25:39,000
انها ترقد في الشارع اليوناني الان

392
00:25:39,080 --> 00:25:41,080
في منتصف الطريق بين الحياة والموت

393
00:25:43,200 --> 00:25:44,720
لمَ قد يفعل امراً كهذا؟

394
00:25:44,760 --> 00:25:47,800
وقفت في طريقه
لذا قام بطعنها

395
00:25:52,200 --> 00:25:53,480
اسفة لسماع ذلك ماما

396
00:25:53,560 --> 00:25:56,080
لكن ما تتحدثين به هو جنون

397
00:25:56,200 --> 00:25:57,720
انها ليست عملية قتله الاولى

398
00:25:57,760 --> 00:25:59,320
طعن القاضي (كونليف

399
00:25:59,440 --> 00:26:01,000
بالجرم المشهود

400
00:26:01,080 --> 00:26:03,440
القاضي الفاسد الذي اراد شنق اختي؟

401
00:26:03,480 --> 00:26:06,720
لا يمكنني توضيح الامر اكثر
هذا الرجل قاتل

402
00:26:11,400 --> 00:26:13,040
وأنا كذلك

403
00:26:18,480 --> 00:26:21,160
ما الذي اخبرتيه به؟

404
00:26:21,240 --> 00:26:24,280
لوسي) وأنا في تناغم مثالي)

405
00:26:26,760 --> 00:26:29,520
ما فعلتيه , حبيبتي

406
00:26:29,640 --> 00:26:32,200
كان دفاعاً عن شخصك

407
00:26:33,800 --> 00:26:37,320
تعلمين ان الملالمة لا تلقى عليك

408
00:26:37,440 --> 00:26:40,080
هذا الرجل قاتل بارد الاعصاب

409
00:26:40,200 --> 00:26:41,880
سامحيني

410
00:26:41,960 --> 00:26:44,040
لكن لم بأمكاني تحملها في منزلي

411
00:26:49,560 --> 00:26:51,480
اذاً , ارميها خارجاً

412
00:27:15,240 --> 00:27:19,240
لنفهم بعضنا امي

413
00:27:19,320 --> 00:27:21,880
لا تقولي اي شيء لسلطات القانون

414
00:27:21,960 --> 00:27:24,280
وألا سأخبرهم بأن (لوسي) الحلوة

415
00:27:24,400 --> 00:27:26,760
قتلت صديقي السيد (جورج

416
00:27:29,400 --> 00:27:32,720
صمتي لن ينقذك

417
00:27:32,760 --> 00:27:35,520
الانسة (سكانويل) قد تنجو

418
00:27:35,640 --> 00:27:38,240
فهي تعرف وجهك ذو البودرة

419
00:27:38,280 --> 00:27:40,680
الجروح تتعفن......

420
00:27:40,720 --> 00:27:42,960
وقد تموت

421
00:27:43,000 --> 00:27:46,720
سكون من الافضل لـ(لوسي) ان ماتت

422
00:27:51,560 --> 00:27:53,800
كوني صامتة.....

423
00:27:53,920 --> 00:27:56,000
وألا ستُشنق ابنتك المحبوبة

424
00:28:32,960 --> 00:28:34,000
اجل

425
00:28:35,800 --> 00:28:39,040
انظر , كرز من (شيري

426
00:28:39,160 --> 00:28:40,560
انت مترفة

427
00:28:40,680 --> 00:28:42,720
احبهم

428
00:28:42,760 --> 00:28:44,000
اجل

429
00:28:46,000 --> 00:28:48,000
علي ان التحدث مع (تشارلز

430
00:28:48,080 --> 00:28:50,040
اخرجي

431
00:28:50,160 --> 00:28:52,520
(أيميلي)

432
00:28:52,640 --> 00:28:54,000
احسني التصرف

433
00:28:54,040 --> 00:28:55,480
ابقي بعيدة عنه

434
00:28:55,520 --> 00:28:57,400
وألا سأرميك في كيس مليء بالجدري

435
00:29:05,720 --> 00:29:07,000
اللورد (فالون) افسدها

436
00:29:07,040 --> 00:29:08,480
بأكاذبيه الخداعية

437
00:29:10,280 --> 00:29:12,480
انها تسري فيها كـ تعويذة

438
00:29:12,520 --> 00:29:14,080
لابد لنا من اخراجها

439
00:29:14,200 --> 00:29:15,560
لن تأتي من اجل امها

440
00:29:18,000 --> 00:29:20,240
انها تتبعك كـ الخروف الصغير (نانس

441
00:29:23,080 --> 00:29:25,680
وألاب ايضاً

442
00:29:28,280 --> 00:29:29,800
احضروها

443
00:29:31,960 --> 00:29:33,400
ماذا ستفعلين؟

444
00:29:33,480 --> 00:29:35,480
ارعى المرضى

445
00:29:35,560 --> 00:29:37,920
لا لن تفعلي

446
00:29:38,000 --> 00:29:39,010
ستتقاتلين مع (كويغلي

447
00:29:39,040 --> 00:29:40,240
حول الميدان الذهبي

448
00:29:43,000 --> 00:29:44,210
لا يوجد شبر مني

449
00:29:44,240 --> 00:29:46,440
لا تعرفه

450
00:29:50,720 --> 00:29:52,880
احرصي على ارجاعها (نانس

451
00:30:37,240 --> 00:30:38,800
تم الامر

452
00:30:38,920 --> 00:30:41,720
انها بملابس العاهرة

453
00:30:49,000 --> 00:30:50,960
هل كان كل ذلك كذب؟

454
00:30:53,000 --> 00:30:55,240
كل ساعة كنت في منزلي؟

455
00:30:57,400 --> 00:31:00,440
انت مثيرة للأعجاب

456
00:31:00,480 --> 00:31:03,280
جريئة و ذكية

457
00:31:03,400 --> 00:31:06,640
وجعلتيني اشعر بالشيء ذاته

458
00:31:06,720 --> 00:31:08,760
كنت ملكك.....

459
00:31:08,880 --> 00:31:12,320
حتى مزادك للأغتصاب

460
00:31:12,440 --> 00:31:14,800
لم تصلين الى هذا التوسط للأنحراف؟

461
00:31:14,920 --> 00:31:16,240
انا اتوسط للرجال

462
00:31:16,280 --> 00:31:17,720
امنحهم ما يريدون

463
00:31:17,800 --> 00:31:22,080
حتى الامس
اردتك ان تكوني امي

464
00:31:25,200 --> 00:31:29,240
تعتقدي انني كنت وحشاً لتلك الفتاة.....

465
00:31:29,280 --> 00:31:32,000
لكن كل كلمة قلتها لها صحيحة

466
00:31:32,040 --> 00:31:34,000
انا امنحها حياة افضل

467
00:31:34,080 --> 00:31:36,280
صدمة الدخول ستنساها قريباً

468
00:31:36,400 --> 00:31:39,480
ما كانت صدمتك؟

469
00:31:39,560 --> 00:31:43,680
رجل مشعر غريب في الظلام , كـ الرجل الخاص بي؟

470
00:31:43,720 --> 00:31:45,800
ام كان شخصاً تعرفينه؟

471
00:31:47,640 --> 00:31:52,000
اشكره كل يوم

472
00:31:52,040 --> 00:31:54,200
للمعرفة التي منحني اياها

473
00:31:56,720 --> 00:32:01,320
علمني ان الحب يكون الاقوى عندما يكون قاسياً

474
00:32:01,440 --> 00:32:04,720
منحني الشجاعة

475
00:32:04,800 --> 00:32:07,520
ومنحت ذلك الارث لكل فتياتي

476
00:32:07,640 --> 00:32:10,240
انه الدرس الذي كنت اعلمك اياه

477
00:32:14,480 --> 00:32:17,680
هل يهدئ الامك.....

478
00:32:17,720 --> 00:32:19,160
الحاق الضرر بالاخرين؟

479
00:32:22,320 --> 00:32:25,480
سأكون ابنتك

480
00:32:25,560 --> 00:32:27,920
لكن يجب ان تتوقفي

481
00:32:28,000 --> 00:32:29,320
انها ليست الطريقة لتكوني قوادة

482
00:32:29,440 --> 00:32:30,720
أي طريقة هناك؟

483
00:32:35,760 --> 00:32:38,480
اطلقي سراح الفتاة

484
00:32:41,480 --> 00:32:43,480
القزمة هنا

485
00:32:45,560 --> 00:32:47,080
اجعليها تنتظر

486
00:32:47,200 --> 00:32:48,680
تقول انها كانت في معترك

487
00:32:48,720 --> 00:32:52,000
من التخطيط والغدر

488
00:33:05,000 --> 00:33:07,720
ما الذي احضرك؟

489
00:33:07,760 --> 00:33:10,720
الانسة (لايسي) تنسج خيوطها حول ابنك

490
00:33:10,760 --> 00:33:13,920
وهي ليست العنكبوت الوحيد

491
00:33:22,240 --> 00:33:24,200
(مارغريت ويلز)

492
00:33:24,240 --> 00:33:27,480
امرأة تلبس باروكة ايضاً

493
00:33:27,560 --> 00:33:30,160
وعاهرتك ,(شارلوت

494
00:33:30,240 --> 00:33:32,320
كلمهم يتآمرون عليك

495
00:33:36,160 --> 00:33:37,520
شارلوت)؟)

496
00:33:37,640 --> 00:33:41,240
انها الغراء الذي يجمعهن سوية

497
00:33:45,480 --> 00:33:48,200
ابنتي حتى الامس؟

498
00:33:48,240 --> 00:33:49,760
كاذبة لعينة

499
00:33:54,160 --> 00:33:56,080
هل تشعرين بالظلم؟

500
00:33:56,200 --> 00:33:58,440
هل ظلمتك (ليديا)؟ , هل كذبت عليك؟

501
00:33:58,480 --> 00:33:59,960
اليك الحقيقة

502
00:34:00,000 --> 00:34:03,480
تفوح منك رائحة لاغتصاب والموت

503
00:34:03,560 --> 00:34:06,880
وأنا امقتك... امقتك

504
00:34:08,400 --> 00:34:10,010
اجلبي الفتاة من الاعلى , وأنزليها الى هنا

505
00:34:10,040 --> 00:34:13,840
وألا اقسم انني سأخنق هذه الخنزيرة المتعرقة لحد الموت

506
00:34:17,520 --> 00:34:18,880
اخرسي , انتِ

507
00:34:21,040 --> 00:34:22,040
(شارلوت)

508
00:34:22,120 --> 00:34:23,520
لا,لا

509
00:34:23,600 --> 00:34:25,880
لا, لاتلطخي نفسك

510
00:34:32,120 --> 00:34:36,000
لن اسمح لكراهتي الماضية تنساق لأبنتي

511
00:34:46,080 --> 00:34:47,760
سآخذها للمنزل

512
00:34:51,840 --> 00:34:54,440
وأن حاولتي ايقافنا

513
00:34:54,480 --> 00:34:57,480
اما انا او انت ستموت

514
00:35:01,120 --> 00:35:02,480
ماما.....

515
00:35:02,560 --> 00:35:05,480
الفتاة لايمكننا تركها

516
00:35:05,560 --> 00:35:07,200
ليس بيدك شيء

517
00:35:07,320 --> 00:35:10,080
ابنتك

518
00:35:10,160 --> 00:35:14,040
جعلتها مثلي

519
00:35:14,120 --> 00:35:17,320
انها الان (كويغلي) في الصميم

520
00:35:17,400 --> 00:35:19,200
ابداً

521
00:35:26,480 --> 00:35:29,040
جئت الى هنا مفكرة بقتلها

522
00:35:29,120 --> 00:35:31,160
ومن ثم رأيتك

523
00:35:31,280 --> 00:35:33,600
لمَ اوقفتيني؟

524
00:35:33,680 --> 00:35:37,280
لن اضع ذلك العبء عليك

525
00:35:37,360 --> 00:35:39,920
اشترت لك زوج من الاحذية

526
00:35:40,000 --> 00:35:42,680
كان ذلك كل ما تسحتقينه

527
00:35:42,800 --> 00:35:45,160
ألعن نفسي بما اخبرتك

528
00:35:45,280 --> 00:35:47,080
كنت انانية للتحدث حول ذلك الامر

529
00:35:49,400 --> 00:35:52,400
اخذتك عندما كنت طفلة

530
00:35:55,480 --> 00:35:58,000
وفعلت الشيء نفسه لك

531
00:35:59,920 --> 00:36:01,560
اسفة

532
00:36:07,960 --> 00:36:09,480
اسفة

533
00:36:11,600 --> 00:36:13,360
اعلم

534
00:36:37,680 --> 00:36:40,000
امك , في شجار

535
00:36:40,040 --> 00:36:42,480
شارلوت) تضع يدها حول حنجرتها)

536
00:36:42,560 --> 00:36:43,960
كيف علمتي ذلك؟

537
00:36:49,160 --> 00:36:50,480
اين كنتِ؟

538
00:36:52,960 --> 00:36:56,280
هل (كويغلي) تدفع لك للتجسس؟

539
00:36:56,360 --> 00:36:59,520
هل اهزكِ لتخرجي كل النقود؟

540
00:36:59,600 --> 00:37:02,320
لمَ تكرهينها؟

541
00:37:04,640 --> 00:37:08,400
ذاهب لمكان ما لورد (فالون)؟

542
00:37:08,480 --> 00:37:11,320
الاركون) يريد رؤيتنا)

543
00:37:11,400 --> 00:37:12,920
سأخرج فتاتي من المدينة

544
00:37:13,000 --> 00:37:14,400
كلا لن تفعل

545
00:37:14,480 --> 00:37:15,600
اخبرته ان القاضي

546
00:37:15,680 --> 00:37:17,680
كان يلاحقني

547
00:37:17,800 --> 00:37:20,920
سيرانا... الان

548
00:37:29,840 --> 00:37:32,800
ارسل عربة لـ(شارلوت

549
00:37:32,880 --> 00:37:34,320
لدي اجتماع اولاً

550
00:37:34,400 --> 00:37:36,360
يجب ان اودع صديق

551
00:37:36,440 --> 00:37:39,520
لايمكنني مغادرة لندن وهي عند (كويغلي

552
00:37:39,600 --> 00:37:42,960
يا لكِ من وفية لأختك

553
00:37:43,000 --> 00:37:44,320
كوني وفية لي

554
00:38:18,280 --> 00:38:19,640
شكراً لك...

555
00:38:19,760 --> 00:38:22,080
للأعتناء بها

556
00:38:22,160 --> 00:38:24,800
فعلت ذلك من اجل سلامتها

557
00:38:27,960 --> 00:38:30,520
تحققت امنيتك الان

558
00:38:30,600 --> 00:38:32,160
زواجها تعثر

559
00:38:32,280 --> 00:38:36,200
وأنت حرة لتلقي بسحرك عليها مجدداً

560
00:38:36,320 --> 00:38:39,120
ل اقف عثرة في طريقها ابداً

561
00:38:39,200 --> 00:38:42,200
انتِ من احبطها
ليس انا

562
00:39:08,080 --> 00:39:09,480
تفضلي

563
00:39:20,800 --> 00:39:22,360
اخبريني كيف تبدو حالتها

564
00:39:26,800 --> 00:39:28,320
افضل من ذي قبل

565
00:39:31,920 --> 00:39:34,480
اذاً ثمة شاهد رآك تطعن القاضي

566
00:39:34,520 --> 00:39:36,880
وماذا فعلت بالمقابل لتتخلص منه؟

567
00:39:36,960 --> 00:39:38,480
كان حادثاً

568
00:39:38,560 --> 00:39:40,370
فتاة لاتزال حية يمكن ان تتعرف عليك كـ مهاجمها

569
00:39:40,400 --> 00:39:42,040
لم ارها , وقفت في طريقي

570
00:39:42,120 --> 00:39:43,800
الرد على هذه الكارثة

571
00:39:43,880 --> 00:39:45,840
والتي تضعنا جميعاً في خطر
هو الهرب

572
00:39:45,920 --> 00:39:47,360
لم اكن اهرب

573
00:39:47,440 --> 00:39:49,080
في "ثيرموبيلا" الاسبارطيون لم يهربوا

574
00:39:49,160 --> 00:39:53,280
انت المسؤول
ايها المخمور الاهبل

575
00:39:53,360 --> 00:39:55,960
هذه العداوة لن تفيدنا

576
00:39:56,000 --> 00:39:58,440
فقط معاً لا يمكن هزمنا

577
00:39:58,480 --> 00:40:01,920
لن نترنح او نتداعى

578
00:40:02,000 --> 00:40:04,160
هل ستخبر الاخرين؟

579
00:40:04,280 --> 00:40:06,040
ليس هناك حاجة.....

580
00:40:06,120 --> 00:40:07,640
ألا ان هربت

581
00:40:09,000 --> 00:40:11,520
لدي فتاة (ويلز) في عهدتي

582
00:40:11,600 --> 00:40:15,160
والشهود يمكن ان يموتوا

583
00:40:15,280 --> 00:40:17,760
في أسبارطة الدفاعات كانت منيعة

584
00:40:19,520 --> 00:40:22,480
والهاربون تُدفن خصياتهم في التربة

585
00:40:33,920 --> 00:40:35,800
امي كانت صغيرة

586
00:40:35,880 --> 00:40:38,480
أن مر اي حطام سفينة , تقول

587
00:40:38,560 --> 00:40:40,000
تشبثي به

588
00:40:40,040 --> 00:40:42,120
ابقي نفسك طافية

589
00:40:42,200 --> 00:40:44,840
اخترت العوامة الخطأ

590
00:40:44,920 --> 00:40:46,680
متأسفة

591
00:40:49,040 --> 00:40:51,520
يجب ان اطردك

592
00:40:55,560 --> 00:40:58,560
لكن ذلك سيزعج قلب (تشارلز) الطيب

593
00:41:01,600 --> 00:41:05,920
لذا من الان وصاعداً (شيري دورنغتن

594
00:41:06,000 --> 00:41:08,360
انت جاسوستي الصغيرة , مفهوم؟

595
00:41:12,000 --> 00:41:14,160
من الان وصاعداً....

596
00:41:14,280 --> 00:41:17,120
تعملين من اجلي

597
00:41:26,360 --> 00:41:29,360
انني اخاف عليها (شارلوت

598
00:41:29,440 --> 00:41:31,280
اعتني بها من اجلي

599
00:41:54,000 --> 00:41:55,600
ماما

600
00:41:55,680 --> 00:41:57,600
(تشارلز)

601
00:41:57,680 --> 00:41:59,320
ابني

602
00:42:02,960 --> 00:42:06,080
فتيات (ويلز) لن يتوقفن الى ان اموت

603
00:42:06,160 --> 00:42:07,800
هذا عملهن

604
00:42:07,880 --> 00:42:09,320
هذه الكراهية يجب ان تتوقف

605
00:42:09,400 --> 00:42:11,600
ستتوقف, اعدك

606
00:42:14,080 --> 00:42:16,000
سأحرق منزلهن عن بكرة ابيه

607
00:42:16,040 --> 00:42:17,280
سأحرق كلا المنزلين

608
00:42:17,360 --> 00:42:18,280
لا تقولي ذلك

609
00:42:18,360 --> 00:42:19,760
سأراهم يموتون بالعذاب

610
00:42:19,840 --> 00:42:21,040
لا , ماما , لا

611
00:42:21,120 --> 00:42:23,520
وفتاتك المزعجة ستموت معهن

612
00:42:23,600 --> 00:42:25,480
انها شيطانهن
 الجنية الوقحة

613
00:42:25,560 --> 00:42:27,200
لا يمكنك قول اي شيء بشأنها

614
00:42:27,320 --> 00:42:29,640
انه لأمر يفطر قلبي برؤيتها تسيء اليك

615
00:42:29,760 --> 00:42:32,360
هذا يكفي

616
00:42:32,440 --> 00:42:34,400
أيميلي) ستنجب طفلي)

617
00:42:36,960 --> 00:42:39,280
انها جزء من العائلة الان

618
00:42:41,320 --> 00:42:43,250
لم اتمكن من اطلاق الريح عندما منحت نفسي

619
00:42:43,280 --> 00:42:45,880
لم استطع ان اتجشأ
او اسب

620
00:42:45,960 --> 00:42:47,760
كيف تعيش فتياتها

621
00:42:47,840 --> 00:42:50,400
عن طريق قمع روحهن المعنوية
وأرعابهن

622
00:42:52,360 --> 00:42:53,960
هناك بعض الاجزاء بها مفقودة

623
00:42:54,000 --> 00:42:58,160
صندوق ما في آلة 
حيث اعتاد ان يكون قلبها

624
00:43:00,480 --> 00:43:04,200
اريد ان ازأر وأصرخ

625
00:43:04,320 --> 00:43:06,960
وأصيح انا (شارلوت ويلز

626
00:43:08,960 --> 00:43:10,800
وانت كذلك

627
00:43:16,080 --> 00:43:21,120
فاني) اعتني بتلك الطفلة)

628
00:43:21,200 --> 00:43:23,520
هل اصبحتِ لينة؟

629
00:43:27,400 --> 00:43:29,040
الان الى اين؟

630
00:43:29,120 --> 00:43:30,920
عائلتنا هنا

631
00:43:31,000 --> 00:43:33,080
اريد ان ألتمس اخبار عن (أميليا

632
00:43:33,160 --> 00:43:35,960
دعي احدى فتياتك تذهب

633
00:43:36,000 --> 00:43:38,840
لقد تحدثت بقسوة مع امها هذا الصباح

634
00:43:38,920 --> 00:43:40,480
لن أزيد اوجاعها

635
00:43:42,560 --> 00:43:44,960
اهتم بالاشياء من بعدي

636
00:43:45,000 --> 00:43:46,680
ماذا ايضاً

637
00:44:14,480 --> 00:44:17,200
لمَ تظنين ان اللورد (فالون) عدوكم؟

638
00:44:17,320 --> 00:44:19,440
كان ليساعدنا

639
00:44:19,480 --> 00:44:20,600
ويحمي كلتانا

640
00:44:20,680 --> 00:44:23,280
يمكنه ان يحمي هذ البيت كله

641
00:44:23,360 --> 00:44:25,480
يجب ان تكوني وفية له

642
00:44:25,560 --> 00:44:28,440
لوسي) , انتِ لا تتكلمين على سجيتك)

643
00:44:30,920 --> 00:44:34,000
ربما اصبحت على سجيتي

644
00:44:34,080 --> 00:44:35,960
بصورة صحيحة لأول مرة

645
00:44:37,680 --> 00:44:39,160
(شارلوت)

646
00:44:39,280 --> 00:44:42,120
السيدة هنا

647
00:44:44,840 --> 00:44:47,480
لم انتهِ من الحديث معك

648
00:44:50,800 --> 00:44:53,840
كنت دوماً فاشلة بجانبها

649
00:44:53,920 --> 00:44:56,640
هذا ماتعتقدنه جميعاً ,أليس كذلك؟

650
00:44:58,320 --> 00:45:00,760
ما الذي تتحدثين عنه؟

651
00:45:03,360 --> 00:45:07,360
لمَ لايمكنك رؤية ان اللورد (فالون) هو اول نجاح لي؟

652
00:45:13,480 --> 00:45:16,120
اخبرن (ِشارلوت) انني ذاهبة للنوم

653
00:45:27,520 --> 00:45:29,040
اريد رؤية القاضي

654
00:45:40,760 --> 00:45:44,640
تفعلين كل شيء لتنقذي طفلتك ,أليس كذلك؟

655
00:45:44,760 --> 00:45:47,920
تعلمين انني افعل

656
00:45:48,000 --> 00:45:51,600
كلنا متشابهات في ذلك

657
00:45:51,680 --> 00:45:58,320
قل لي , ما عقوبة القتل ايها القاضي (هانت)؟

658
00:45:58,400 --> 00:46:00,480
الموت

659
00:46:00,560 --> 00:46:03,760
حتى لو اعترف الشخص؟

660
00:46:03,840 --> 00:46:05,840
القتل قتل

661
00:46:09,120 --> 00:46:12,200
اذاً ليكن كذلك

662
00:46:12,320 --> 00:46:15,000
اعترف بجريمة قتل السيد (جورج هاورد

663
00:46:17,280 --> 00:46:20,000
كانت مع ابنتي (لوسي

664
00:46:20,040 --> 00:46:23,840
وكانت تصرخ "لا

665
00:46:23,920 --> 00:46:26,480
الغضب تغلب علي.....

666
00:46:26,520 --> 00:46:27,960
"لا ترفضيني"

667
00:46:28,000 --> 00:46:29,800
عندما طعنته بسكين......

668
00:46:37,760 --> 00:46:41,480
ومن ثمَ وضعت يدي حول رقبته

669
00:46:41,560 --> 00:46:44,680
وضغطت حتى تحطمت حنجرته

670
00:46:49,960 --> 00:46:52,960
جعلنا الامر يبدو كما لو كان مخموراً

671
00:46:53,000 --> 00:46:57,040
ودفعت لبعض الخدام ليلقوا بجثته في الحديقة

672
00:47:03,640 --> 00:47:05,000
هل هذا صحيح؟

673
00:47:06,160 --> 00:47:08,040
صحيح كـ نفسي

674
00:47:09,680 --> 00:47:11,440
هل تفهمين عواقب

675
00:47:11,480 --> 00:47:13,120
ما قلتيه للتو؟

676
00:47:19,960 --> 00:47:21,920
انتظري من فضلك

677
00:47:28,840 --> 00:47:31,040
لم اخبرتيه بكل هذا؟

678
00:47:33,320 --> 00:47:37,800
انه تصفية حساب سيدة (سكانويل

679
00:47:37,880 --> 00:47:39,280
اخبريني...

680
00:47:42,040 --> 00:47:44,600
هل لي امل بالخلاص؟

681
00:47:50,800 --> 00:47:52,520
صلواتي ستكون معك

682
00:47:54,800 --> 00:47:56,800
وصلواتي معك

683
00:48:03,800 --> 00:48:07,480
سري هو طفل

684
00:48:07,520 --> 00:48:11,200
أبنة 
ولِدت عندما كنت شابة 

685
00:48:11,320 --> 00:48:15,640
انها في مدرسة خاصة في  (تشلسي

686
00:48:15,760 --> 00:48:19,920
احياناً اركب فرسي وأشاهدها من الحديقة

687
00:48:21,400 --> 00:48:23,680
لم احاول ابداً الاحتكاك بها

688
00:48:23,800 --> 00:48:25,480
بتلك الطريقة تنجو

689
00:48:28,200 --> 00:48:29,600
يجب ان تنقليها

690
00:48:32,040 --> 00:48:33,680
ليديا) تواقة للأنتقام)

691
00:48:33,800 --> 00:48:35,400
وكذلك اخي

692
00:48:37,800 --> 00:48:39,880
تفاخر بنفسه هذا الصباح
راضياً عن نفسه

693
00:48:39,960 --> 00:48:41,200
وبما فعله

694
00:48:44,960 --> 00:48:47,080
الفتاة التي اغتصبها

695
00:48:47,160 --> 00:48:49,600
لعنتني

696
00:48:49,680 --> 00:48:52,480
كانت جريمته , وليس جريمتك

697
00:48:54,640 --> 00:48:59,040
وكل شيء فعله كان لمعاقبتي

698
00:48:59,120 --> 00:49:00,480
كيف؟

699
00:49:00,520 --> 00:49:03,160
لماذا؟

700
00:49:03,280 --> 00:49:04,960
لرفضي له

701
00:49:08,560 --> 00:49:11,080
عندما كنت صغيرة

702
00:49:11,160 --> 00:49:13,080
لعنني بشهوته

703
00:49:15,280 --> 00:49:17,800
طفلتي, انها ابنته

704
00:49:17,880 --> 00:49:20,360
هو لايعلم

705
00:49:23,480 --> 00:49:25,080
لست ملعونة

706
00:49:25,160 --> 00:49:26,840
انا ملعونة

707
00:49:42,560 --> 00:49:45,440
ستتم محاكمتك غداً

708
00:49:48,080 --> 00:49:51,160
الان بما اني هنا....

709
00:49:51,280 --> 00:49:53,520
يمكنني ان اخبرك اسم الرجل

710
00:49:53,600 --> 00:49:55,400
الذي طعن (أميليا

711
00:49:58,640 --> 00:50:00,360
انه اللورد (فالون

712
00:50:03,480 --> 00:50:05,360
عندما تعتقله

713
00:50:05,440 --> 00:50:07,400
سيقول لك انها كذبة

714
00:50:07,480 --> 00:50:09,560
وسيقول بأن (لوسي

715
00:50:09,640 --> 00:50:12,480
من قتل صديقه (جورج هاورد

716
00:50:12,560 --> 00:50:15,480
لكنك ستعرف ان ذلك غير صحيح

717
00:50:15,560 --> 00:50:17,800
لأني اعترفت

718
00:50:17,880 --> 00:50:21,760
وأكاذيبه لا تعني شيء

719
00:50:21,840 --> 00:50:23,680
سيدة (ويلز

720
00:50:26,200 --> 00:50:28,120
ماذا يمكنني ان افعل لك؟

721
00:50:37,880 --> 00:50:41,320
ترأف بأبنتي

722
00:50:42,760 --> 00:50:45,960
انا ملعوتة , انت ملعونة

723
00:50:46,000 --> 00:50:47,960
با لنا من ثنائي

724
00:50:49,760 --> 00:50:52,200
لم يلمسني احد منذ ذلك الحين

725
00:50:55,360 --> 00:50:57,280
ولا احد سيفعل

726
00:51:02,760 --> 00:51:05,000
لمَ يجب ان تكوني وحيدة للأبد؟

727
00:51:06,360 --> 00:51:08,280
دعيني ابطل التعويذة

728
00:51:21,680 --> 00:51:25,680
من اجلك , ماذا يمكنني ان افعل؟

729
00:51:26,920 --> 00:51:29,960
اعلم ما قادم

730
00:51:30,000 --> 00:51:33,000
لذا لا تقم بالتحشيد لشنقي

731
00:51:33,080 --> 00:51:35,440
افعل ذلك قريباً

732
00:51:35,480 --> 00:51:37,200
وبسرعة

733
00:51:37,200 --> 00:52:39,200
<font color="00FFFF">الى اللقاء في الحـلقة القادمة 
 تـرجمـة - مـحمـد طـالب التمـيمـي</font>