[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.4 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 Aegisub Video Aspect Ratio: c1.777778 Video File: ..\[Ohys-Raws] Selector Infected Wixoss - 09 (MBS 1280x720 x264 AAC).mp4 Aegisub Video Position: 34024 Audio URI: ..\[Ohys-Raws] Selector Infected Wixoss - 09 (MBS 1280x720 x264 AAC).mp4 Aegisub Video Zoom Percent: 0.750000 Aegisub Scroll Position: 425 Last Style Storage: SIW Scroll Position: 387 Active Line: 390 Video Zoom Percent: 0.5 Video Aspect Ratio: c1.77778 Video Position: 31969 Aegisub Active Line: 428 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Hacen Liner Screen Bd,53,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00471F00,&H56381800,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.3,1.1,2,145,145,35,1 Style: Default - Alt,Hacen Liner Screen Bd,53,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000347,&H56000131,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.3,1.1,2,145,145,35,1 Style: Signs,Arial,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: OP-R,Hacen Dalal,50,&H00F8F8F8,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,90,102,0,0,1,2,0,8,10,10,25,1 Style: OP-E,Hacen Dalal,50,&H00F8F8F8,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,90,102,0,0,1,2,0,2,10,10,25,1 Style: OP-R-2,Mary Jane Meade,50,&H00F8F8F8,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,90,102,0,0,1,2,0,8,10,10,25,1 Style: OP-E-2,Hacen Dalal,50,&H00F8F8F8,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,90,102,0,0,1,2,0,2,10,10,25,1 Style: ED-R,Adobe Song Std L,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,10,10,25,1 Style: ED-E,Hacen Dalal,53,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,25,1 Style: Twitter,Square721 BT,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 Style: {\an8}based,Hacen Digital Arabia,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H78000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2,0,8,10,10,30,1 Style: OP,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,8,10,10,25,1 Style: OP - Copy,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,25,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 10,0:00:12.78,0:00:14.70,Default,,0,0,0,,You were the first to hear it, Hanayo-san. Comment: 10,0:02:39.76,0:02:42.10,Default,,0,0,0,,Is it time to go to school already? Comment: 10,0:03:39.65,0:03:43.95,Default,,0,0,0,,Yeah. A girl from her school said so.\NShe hasn't come home at all. Comment: 10,0:05:33.22,0:05:35.52,Default,,0,0,0,,That's all I mentioned... Comment: 10,0:05:42.65,0:05:46.90,Default,,0,0,0,,I don't care about that. But I won't\Nforgive anyone who insults Yuzuki! Comment: 10,0:05:52.29,0:05:55.58,Default,,0,0,0,,That's why everyone is saying\Nyou two are making out and stuff. Comment: 10,0:06:01.13,0:06:02.04,Default,,0,0,0,,I {\i1}told{\i0} you it's weird! Comment: 10,0:06:57.60,0:06:59.98,Default,,0,0,0,,{\i1}Goto-kun in second grade, maybe...?{## they look and sound awfully old for 7yo in elementary school, but too young for middle school; plus, no uniforms; just guesswork, though} Comment: 10,0:07:00.60,0:07:01.65,Default,,0,0,0,,{\i1}Sounds great! Comment: 10,0:07:01.65,0:07:03.02,Default,,0,0,0,,{\i1}I don't know about that... Comment: 10,0:07:11.61,0:07:14.24,Default,,0,0,0,,{\i1}We all said who we liked,\Nso it's your turn now! Comment: 10,0:07:15.62,0:07:19.96,Default,,0,0,0,,{\i1}I-I'm not thinking about boys... Comment: 10,0:07:45.40,0:07:50.95,Default,,0,0,0,,{\i1}And you know, when he watches love stories on TV,\Nhe says they're totally made-up and boring. Comment: 10,0:08:05.75,0:08:08.71,Default,,0,0,0,,{\i1}What? You're all right with this? Comment: 10,0:08:51.92,0:08:53.26,Default,,0,0,0,,{\i1}Are you the Selector? Comment: 10,0:08:54.80,0:08:57.22,Default,,0,0,0,,{\i1}My name is Hanayo. Nice to meet you!{## feels like the japanesey "I'll be in your care!" might just work in this context...} Comment: 10,0:09:29.09,0:09:32.21,Default,,0,0,0,,{\i1}There's nothing to lose. Go ahead and tell me. Comment: 0,0:10:26.39,0:10:28.35,Signs,*bord,0,0,0,,{\fs60\c&H333346&\blur0.7\bord2\3c&H312828&\fnArial Rounded MT Bold\fax-0.52\pos(641.333,39.667)\frz22.32}ممنوع الدخول Comment: 10,0:10:35.65,0:10:38.11,Default,,0,0,0,,So your wish is... Comment: 10,0:10:47.66,0:10:49.87,Default,,0,0,0,,Straightforward in my own hurt. Comment: 10,0:11:51.02,0:11:53.35,Default,,0,0,0,,He hasn't come back from lunch yet. Comment: 10,0:13:29.16,0:13:31.95,Default,,0,0,0,,I really like having battles, but... Comment: 10,0:14:43.61,0:14:48.95,Default,,0,0,0,,That said, why not listen to a favor from a former friend of yours? Comment: 10,0:18:21.37,0:18:26.12,Default,,0,0,0,,When a girl's wish is approved, she becomes an Eternal Girl, Comment: 10,0:18:26.12,0:18:29.00,Default,,0,0,0,,and she gains the power to make wishes come true. Comment: 10,0:18:31.75,0:18:33.63,Default,,0,0,0,,her own wish is granted to... {## "her own" added but needed i think} Comment: 10,0:19:51.50,0:19:55.13,Default,,0,0,0,,I know we're family. I know it wouldn't be allowed. Comment: 10,0:20:37.17,0:20:40.26,Default,,0,0,0,,The wish... is granted to the LRIG? Comment: 10,0:21:27.97,0:21:31.39,Default,,0,0,0,,you get to return to the outside world.{## TLC please, funi was messy but mine might still be messy/wrong too} Comment: 10,0:21:37.10,0:21:39.86,Default,,0,0,0,,But mine didn't come true for me, the Selector, Comment: 10,0:21:39.86,0:21:42.03,Default,,0,0,0,,but for Hanayo-san, the LRIG. Dialogue: 10,0:00:02.94,0:00:04.85,Default,,0,0,0,,كانت المرّه الأولى Dialogue: 10,0:00:07.77,0:00:12.78,Default,,0,0,0,,أوّل مرّه أكون فيها قادرة\N. على إخبار شخص ما عن مشاعري الحقيقيّة {what->how} Dialogue: 10,0:00:12.78,0:00:14.70,Default,,0,0,0,,. أنتِ كنتِ الأولى ، هانايو - سان Dialogue: 10,0:00:16.57,0:00:17.91,Default,,0,0,0,,... يوزوكي Dialogue: 10,0:00:20.62,0:00:21.91,Default,,0,0,0,,.... شكراً لكِ Dialogue: 10,0:00:22.62,0:00:23.75,Default,,0,0,0,,. هانايو - سان Dialogue: 10,0:02:12.89,0:02:17.23,Default,,0,0,0,,{\an8}رو - شان سوف تتأخّرين اذا لم تذهبي للمدرسة الآن Dialogue: 10,0:02:17.23,0:02:19.23,Default,,0,0,0,,{\an8}! آوه لا Dialogue: 10,0:02:19.23,0:02:21.23,Default,,0,0,0,,{\an8}. سأغسل بقيّة الأطباق Dialogue: 10,0:02:21.23,0:02:22.44,Default,,0,0,0,,{\an8}! شكراً Dialogue: 10,0:02:45.38,0:02:47.80,Default,,0,0,0,,! صباح الخير ، رو Dialogue: 10,0:02:47.80,0:02:49.76,Default,,0,0,0,,. صباح الخير ، تاما Dialogue: 10,0:02:49.76,0:02:52.10,Default,,0,0,0,,هل حان وقت المدرسة ؟ Dialogue: 10,0:02:52.30,0:02:54.85,Default,,0,0,0,,. يالكِ من كسولة ، تاما Dialogue: 10,0:03:17.62,0:03:19.96,Default,,0,0,0,,! آ - آسف، يوزوكي Dialogue: 10,0:03:23.33,0:03:24.54,Default,,0,0,0,,! أنا ذاهب Dialogue: 10,0:03:27.30,0:03:28.76,Default,,0,0,0,,! صباح الخير Dialogue: 10,0:03:28.76,0:03:31.30,Default,,0,0,0,,آه ، أنت وحدك اليوم ! أين يوزوكي - شان ؟ Dialogue: 10,0:03:31.30,0:03:33.97,Default,,0,0,0,,هاه ؟ آمم ... لاشيء{## funi-line and i dig it, his betsuni/nothing is appropriately confusing/confused} Dialogue: 10,0:03:47.36,0:03:49.65,Default,,0,0,0,,هل أكيرا مازالت مفقودة ؟ Dialogue: 10,0:03:49.65,0:03:53.95,Default,,0,0,0,,أجل . فتاة في مدرستها قالت\N. بأنّها لم تعد للمنزل على الإطلاق Dialogue: 10,0:03:53.95,0:03:56.16,Default,,0,0,0,,لقد مضى اسبوع ، صحيح ؟ Dialogue: 10,0:04:04.04,0:04:06.79,Default,,0,0,0,,رو ، القطار سينطلق ، رو !؟ Dialogue: 10,0:04:26.19,0:04:27.57,Default,,0,0,0,,.... يوزوكي Dialogue: 10,0:04:29.36,0:04:32.03,Default,,0,0,0,,{\i1}... صحيح ، نحن Dialogue: 10,0:04:32.20,0:04:34.70,Default,,0,0,0,,{\i1}. لنتوقّف عن كوننا أصدقاء Dialogue: 10,0:04:35.41,0:04:38.16,Default,,0,0,0,,{\i1}. لسنا أصدقاء بعد الآن Dialogue: 10,0:04:39.12,0:04:41.12,Default,,0,0,0,,{\i1}. لن أقاتل بعد الآن Dialogue: 10,0:04:41.87,0:04:45.58,Default,,0,0,0,,{\i1}. و يوزوكي لن تتوقّف عن القتال حتّى تتحقق أمنيتها Dialogue: 10,0:04:45.83,0:04:48.71,Default,,0,0,0,,{\i1} . هذا ما اتّفقنا عليه Dialogue: 10,0:04:51.05,0:04:54.09,Default,,0,0,0,,{\i1}. صحيح .... هذا ما اتّفقنا عليه{## shortening the line analogous to the japanese line didn't work too well for me} Dialogue: 10,0:05:00.26,0:05:01.60,Default,,0,0,0,,لا يمكن ؟ Dialogue: 10,0:05:01.60,0:05:03.23,Default,,0,0,0,,.... أجل ، الكورابياشي في السنة الثانية{## not as nice as sophomore, but we haven't used that for this show before; i really really dislike adding english plural suffixes to japanese names and words but i don't think an implied plural would work here} Dialogue: 10,0:05:03.23,0:05:04.44,Default,,0,0,0,,تقصد التوأم ؟ Dialogue: 10,0:05:04.44,0:05:06.44,Default,,0,0,0,,! سمعت بأنّهما يتواعدان بالرغم من أنّهما أخ و أخته Dialogue: 10,0:05:07.81,0:05:09.86,Default,,0,0,0,,.... أليس هذا Dialogue: 10,0:05:09.86,0:05:11.11,Default,,0,0,0,,! مستحيل Dialogue: 10,0:05:12.53,0:05:14.78,Default,,0,0,0,,آه ، اذا الإشاعة صحيحة ؟{woah} Dialogue: 10,0:05:14.78,0:05:16.61,Default,,0,0,0,,هل تعتقد أنّهم قاما بذلك ؟ Dialogue: 10,0:05:16.61,0:05:17.99,Default,,0,0,0,,. حسناً ، هما يعيشان معاً Dialogue: 10,0:05:17.99,0:05:19.12,Default,,0,0,0,,... تباً Dialogue: 10,0:05:19.12,0:05:20.95,Default,,0,0,0,,. الخطأ ليس خطئكِ هونوكا Dialogue: 10,0:05:20.95,0:05:23.12,Default,,0,0,0,,. لا داعي لأن تقلقي بشأن هذا Dialogue: 10,0:05:23.41,0:05:25.08,Default,,0,0,0,,...و أنا التي اعتقدت أنّه رائع Dialogue: 10,0:05:25.08,0:05:26.29,Default,,0,0,0,,...مقرف Dialogue: 10,0:05:31.21,0:05:33.67,Default,,0,0,0,,هل نشرتِ هذا لكل شخص ؟{## was considering "spread the rumor" but the rumor was already in existence before}{what, her std?} Dialogue: 10,0:05:34.42,0:05:36.30,Default,,0,0,0,,ماذا تقصد بهذا ؟ Dialogue: 10,0:05:36.30,0:05:39.39,Default,,0,0,0,,. إنّه خطئك أنّك قمت بشيء سيتكلّم عنهُ الناس Dialogue: 10,0:05:39.39,0:05:43.22,Default,,0,0,0,,. كل ما قلته هو أنّك تصرّفت بغرابة معي Dialogue: 10,0:05:43.22,0:05:45.52,Default,,0,0,0,,.... أنا فقط سألتهم عن رأيهم Dialogue: 10,0:05:45.52,0:05:48.19,Default,,0,0,0,,فلتعلم أنّ هونوكا كانت قلقة عليك Dialogue: 10,0:05:48.19,0:05:52.65,Default,,0,0,0,,. أشعر بالآسف لأنّهم فهموا كازوكي - كون و يوزوكي - سان بنحو خاطئ Dialogue: 10,0:05:52.65,0:05:56.90,Default,,0,0,0,,! قولي ما شئتِ عنّي \N. لكنني لن اسامح آي أحد يتحدّث بالسوء عن يوزوكي Dialogue: 10,0:05:58.16,0:06:00.78,Default,,0,0,0,,! لن لن تسامحني ، هذا مريع {## bit of a leap here to have her relate that to herself (Funi: C-Can't forgive...? That's so mean!); i figured it's not the pompous notion of forgiveness that's making her mad (it's all a bit more common in japanese anyway), but the realization that she fucked up, making her turn on him in a true act of being 16yo} Dialogue: 10,0:06:00.78,0:06:02.29,Default,,0,0,0,,... أنت هو الأسوأ Dialogue: 10,0:06:02.29,0:06:05.58,Default,,0,0,0,,لهذا السبب يقول عنكم الناس أنّكما تتواعدان و هكذا Dialogue: 10,0:06:05.58,0:06:06.71,Default,,0,0,0,,! اعتذر لها Dialogue: 10,0:06:06.71,0:06:08.08,Default,,0,0,0,,. أنت حقاً فاشل Dialogue: 10,0:06:08.08,0:06:09.92,Default,,0,0,0,,. هذا خطئك على كل حال Dialogue: 10,0:06:09.92,0:06:11.13,Default,,0,0,0,,أليسا أخ و أخته ؟ Dialogue: 10,0:06:11.13,0:06:12.04,Default,,0,0,0,,! أخبرتك ، هذا جنون Dialogue: 10,0:06:12.04,0:06:14.51,Default,,0,0,0,,.... الآن اشعر بالآسف على نفسي لأنني اعتقدتُ أنّها جميلة{they kind of added a bit here, but whatever} Dialogue: 10,0:06:26.85,0:06:28.23,Default,,0,0,0,,. أنت هنا Dialogue: 10,0:06:30.98,0:06:32.57,Default,,0,0,0,,. يوزوكي Dialogue: 10,0:06:32.57,0:06:36.32,Default,,0,0,0,,. سمعت بأنّك قلت للآخرين ألّا يقوموا بإهانتي Dialogue: 10,0:06:36.61,0:06:37.74,Default,,0,0,0,, Dialogue: 10,0:06:39.61,0:06:42.87,Default,,0,0,0,,. هذا يجعلني سعيدة ، لكن لا حاجة لأن تقلق بهذا الشأن Dialogue: 10,0:06:43.49,0:06:45.45,Default,,0,0,0,,. فبعد كل شيء ، هذا أمر حقيقيّ Dialogue: 10,0:06:46.04,0:06:47.71,Default,,0,0,0,,ماذا تقصدين بهذا ؟ Dialogue: 10,0:06:48.75,0:06:49.92,Default,,0,0,0,,... أنا Dialogue: 10,0:06:50.71,0:06:52.08,Default,,0,0,0,,. أحبّك ، كازوكي Dialogue: 10,0:06:53.75,0:06:57.30,Default,,0,0,0,,. أحببتك منذ أن كنّا أطفالاً Dialogue: 10,0:06:57.30,0:07:02.85,Default,,0,0,0,,. لكنني أعلم بأن إخبارك عن هذا سوف يجعلك تكرهني Dialogue: 10,0:07:03.68,0:07:06.92,Default,,0,0,0,,. هذا ما اعتقدتهُ طوال الوقت Dialogue: 10,0:07:07.60,0:07:09.98,Default,,0,0,0,,{\i1}أعتقد بأنّ غوتو - كون في الفصل الثاني{## they look and sound awfully old for 7yo in elementary school, but too young for middle school; plus, no uniforms; just guesswork, though}{you got that right} Dialogue: 10,0:07:10.60,0:07:11.65,Default,,0,0,0,,{\i1}! هو ليس سيّئاً Dialogue: 10,0:07:11.65,0:07:13.02,Default,,0,0,0,,{\i1}هل تعتقدين هذا حقاً ؟ Dialogue: 10,0:07:14.27,0:07:18.69,Default,,0,0,0,,. كلّما كبرت في العمر\N. كانت الفتيات اللواتي معى برفقة الأشخاص الذين يحبّونهم Dialogue: 10,0:07:18.69,0:07:20.53,Default,,0,0,0,,{\i1}هيه ، يوزوكي ، ماذا عنكِ ؟ Dialogue: 10,0:07:21.61,0:07:24.24,Default,,0,0,0,,{\i1}جميعنا اعترفنا بالأشخاص الذين نُحبّهم\N! لهذا الآن هو دوركِ Dialogue: 10,0:07:24.24,0:07:25.62,Default,,0,0,0,,{\i1}من تُحبّين ؟ Dialogue: 10,0:07:25.62,0:07:29.96,Default,,0,0,0,,{\i1}... أ أنا لست مهتمّة بالفتيان كثيراً Dialogue: 10,0:07:29.96,0:07:32.17,Default,,0,0,0,,{\i1}! آه ، أنتِ تكذبين Dialogue: 10,0:07:32.17,0:07:35.67,Default,,0,0,0,,{\i1}. أقول الحقيقة ، لا يوجد شخص معين أحبّه Dialogue: 10,0:07:35.67,0:07:36.84,Default,,0,0,0,,{\i1}! تكذبين Dialogue: 10,0:07:36.84,0:07:38.21,Default,,0,0,0,,{\i1}! لا ، إنّها الحقيقة Dialogue: 10,0:07:38.21,0:07:39.51,Default,,0,0,0,,{\i1}! هيّا Dialogue: 10,0:07:39.51,0:07:40.88,Default,,0,0,0,,{\i1}.... هذهِ هي الحقيقة Dialogue: 10,0:07:41.80,0:07:44.18,Default,,0,0,0,,. لا يمكنني إخبار آي شخص عن الحقيقة Dialogue: 10,0:07:44.18,0:07:49.56,Default,,0,0,0,,{\i1}المعذرة ، هل تعرفين ، هل تعرفين لو أنّ\Nهناك فتاة يُحبّها كازوكي - كون ؟ Dialogue: 10,0:07:50.39,0:07:55.06,Default,,0,0,0,,{\i1}. لقد قال بأنّ هذا يبدو مخيفاً Dialogue: 10,0:07:55.40,0:08:00.95,Default,,10,10,0,,{\i1}، و أيضاً عندما يشاهد البرامج الرومانسية على التلفاز\N. دائماً ما يقول بأنّها مختلقة و مملة Dialogue: 10,0:08:00.95,0:08:03.28,Default,,0,0,0,,. كذبتُ على أصدقائي Dialogue: 10,0:08:04.82,0:08:07.37,Default,,0,0,0,,. كذبتُ عليك ، الشخص الذي أحبّه Dialogue: 10,0:08:08.37,0:08:12.46,Default,,0,0,0,,. لكنني اعتقدتُ بأنّ هذا كان الأفضل Dialogue: 10,0:08:15.75,0:08:18.71,Default,,0,0,0,,{\i1}ماذا ؟ أنتِ مرتاحة مع مجرى الأمور الحاليّ ؟ Dialogue: 10,0:08:19.34,0:08:20.17,Default,,0,0,0,, Dialogue: 10,0:08:21.01,0:08:24.55,Default,,0,0,0,,{\i1}. سوف أحبّ كازوكي للأبد Dialogue: 10,0:08:24.55,0:08:29.39,Default,,0,0,0,,{\i1}... حتّى عندما يحظى بحبيبة ، يتزوّج و ينجب أطفالاً Dialogue: 10,0:08:29.89,0:08:32.69,Default,,0,0,0,,{\i1}. سوف استمر بهذهِ الكذبة طوال حياتي Dialogue: 10,0:08:32.69,0:08:38.61,Default,,0,0,0,,{\i1} ، حتّى عندما أكون عجوز و وحيدة\N. سأظل أحبّهُ حتّى يوم مماتي{## TLC, original funi line here; this line needs love and i can't give it the love it needs} Dialogue: 10,0:08:39.98,0:08:42.40,Default,,0,0,0,,.... لكن في ذلك اليوم Dialogue: 10,0:08:46.57,0:08:48.12,Default,,0,0,0,,{\i1}لعبة ورق ؟ Dialogue: 10,0:08:48.12,0:08:49.29,Default,,0,0,0,,{\i1}. إنّها ممتعة جداً Dialogue: 10,0:08:55.71,0:08:56.75,Default,,0,0,0,,{\i1}ما الخطب ؟ Dialogue: 10,0:09:01.92,0:09:03.26,Default,,0,0,0,,{\i1}هل أنتِ هي السيلكتور الخاصة بيّ ؟ {she makes no indication of "my", but still} Dialogue: 10,0:09:04.80,0:09:07.22,Default,,0,0,0,,{\i1}! أنا هانايو ، سعيدة بلقائكِ{## feels like the japanesey "I'll be in your care!" might just work in this context...} Dialogue: 10,0:09:08.05,0:09:11.10,Default,,0,0,0,,{\i1}البطاقة.... تحدّثت !؟ Dialogue: 10,0:09:11.10,0:09:13.06,Default,,0,0,0,,{\i1}ماذا فعلت البطاقة ؟ Dialogue: 10,0:09:13.06,0:09:16.52,Default,,0,0,0,,{\i1}... لا تسمعها كازوكي ، للتو قد Dialogue: 10,0:09:16.52,0:09:18.56,Default,,0,0,0,,{\i1}. لا تزعجي نفسك Dialogue: 10,0:09:18.56,0:09:21.69,Default,,0,0,0,,{\i1}. السيلكتور فقط من يستطعن سماع صوتي Dialogue: 10,0:09:21.69,0:09:24.70,Default,,0,0,0,,{\i1}سـ سيلكتور ؟ Dialogue: 10,0:09:25.78,0:09:28.32,Default,,0,0,0,,{\i1}أمنيتي ، تتحقق ؟ Dialogue: 10,0:09:28.32,0:09:32.45,Default,,0,0,0,,{\i1}. صحيح ، يعود لكِ أن تصدّقي أو لا Dialogue: 10,0:09:35.00,0:09:36.67,Default,,0,0,0,,{\i1}لديكِ أمنية ، صحيح ؟ Dialogue: 10,0:09:39.09,0:09:42.21,Default,,0,0,0,,{\i1} لن تخسري شيء ، هيّا اخبريني Dialogue: 10,0:09:44.38,0:09:47.26,Default,,0,0,0,,{\i1}.... أنا ... أحب كازو Dialogue: 10,0:09:47.26,0:09:47.80,Default,,0,0,0,,{\i1}ماذا ؟ Dialogue: 10,0:09:48.84,0:09:51.81,Default,,0,0,0,,{\i1}! أنا ... أحب كازوكي Dialogue: 10,0:09:52.01,0:09:55.43,Default,,0,0,0,,{\i1}كازوكي ؟ تقصدين أخاكِ ؟ Dialogue: 10,0:10:03.57,0:10:07.70,Default,,0,0,0,,{\i1}..... أحب كازوكي ..... أحب كازوكي Dialogue: 10,0:10:07.70,0:10:09.32,Default,,0,0,0,,{\i1}... أحب Dialogue: 10,0:10:09.32,0:10:13.66,Default,,0,0,0,,{\i1}.... أحب كازوكي ، أحبّه.... أحبّهُ Dialogue: 10,0:10:14.41,0:10:15.91,Default,,0,0,0,,{\i1}! أحبّهُ Dialogue: 10,0:10:16.33,0:10:19.58,Default,,0,0,0,,{\i1}.... أعلم بأنّ هذا غير صحيح Dialogue: 10,0:10:19.58,0:10:21.42,Default,,0,0,0,,{\i1}! أعلم بأنّ هذا لن يحدث أبداً{## edited as per aka's edit in ep8} Dialogue: 10,0:10:21.84,0:10:25.88,Default,,0,0,0,,{\i1}! لكنني أرغب في البقاء معهُ\N! أريد أن أبقى مع كازوكي للأبد Dialogue: 10,0:10:26.47,0:10:29.89,Default,,0,0,0,,{\i1}... لا... أريد أن أصبح حبيـ Dialogue: 10,0:10:29.89,0:10:32.18,Default,,0,0,0,,{\i1}! أريد أن اصبح حبيبة كازوكي Dialogue: 10,0:10:34.93,0:10:37.18,Default,,0,0,0,,{\i1}. حسناً ، لنعمل على تحقيق هذا Dialogue: 10,0:10:38.48,0:10:40.19,Default,,0,0,0,,{\i1}. سوف نجعل أمنيتك حقيقيّة Dialogue: 10,0:10:45.65,0:10:48.11,Default,,0,0,0,,... اذاً أمنيتكِ {I'd use was here, but in deference I'll leave it blank} Dialogue: 10,0:10:50.16,0:10:52.45,Default,,0,0,0,,... كنت أبذل ما بوسعي Dialogue: 10,0:10:53.16,0:10:54.29,Default,,0,0,0,,. أكون صريحة Dialogue: 10,0:10:55.45,0:10:57.66,Default,,0,0,0,,. صريحة في مجهوداتي Dialogue: 10,0:10:57.66,0:10:59.87,Default,,0,0,0,,. صريحة في كوني متألّمة Dialogue: 10,0:10:59.87,0:11:01.71,Default,,0,0,0,,. صريحة في إيذاء الآخرين{## was trying to preserve the straightforward from ep2, last three lines may sound sorta meh now} Dialogue: 10,0:11:04.13,0:11:06.01,Default,,0,0,0,,... كانت تلك المرّه الأولى Dialogue: 10,0:11:07.76,0:11:11.72,Default,,0,0,0,,أوّل مرّه أكون فيها قادرة\N. على إخبار شخص ما عن مشاعري الحقيقيّة Dialogue: 10,0:11:12.51,0:11:14.64,Default,,0,0,0,,. أنتِ كنتِ الأولى ، هانايو - سان Dialogue: 10,0:11:16.43,0:11:17.93,Default,,0,0,0,,... يوزوكي Dialogue: 10,0:11:18.56,0:11:20.56,Default,,0,0,0,,. شكراً... هانايو - سان Dialogue: 10,0:11:25.69,0:11:28.36,Default,,0,0,0,,، طالما أنا معك Dialogue: 10,0:11:28.36,0:11:30.78,Default,,0,0,0,,، لا أهتم اذا تعرّضتُ للأذى Dialogue: 10,0:11:30.78,0:11:32.82,Default,,0,0,0,,، حتّى لو كان العالم كلّه ضدّي Dialogue: 10,0:11:33.24,0:11:35.58,Default,,0,0,0,,. أو أخسر كل شيء في مقابل هذا Dialogue: 10,0:11:37.70,0:11:39.33,Default,,0,0,0,,. أنا سأظل أحبّك كازوكي Dialogue: 10,0:11:59.52,0:12:00.60,Default,,0,0,0,,كازوكي ؟ Dialogue: 10,0:12:01.02,0:12:03.35,Default,,0,0,0,,. هو لم يعد منذ الإستراحة Dialogue: 10,0:12:03.81,0:12:04.98,Default,,0,0,0,,. شكراً Dialogue: 10,0:12:04.98,0:12:06.23,Default,,0,0,0,,.... إنّها هنا Dialogue: 10,0:12:07.23,0:12:08.86,Default,,0,0,0,,... مخيفة للغاية Dialogue: 10,0:12:19.41,0:12:20.79,Default,,0,0,0,,{\i1}... أمنية Dialogue: 10,0:12:22.58,0:12:24.92,Default,,0,0,0,,{\i1}، أمنية ترغبين في تحقيقها Dialogue: 10,0:12:24.92,0:12:29.80,Default,,0,0,0,,{\i1}. حتّى و لو كان هذا يعني إيذاء نفسكِ و الآخرين{## IMHO sufficiently close to our ep1; second "hurting" can be omitted; the whole first section is extrapolated from a single "negai" even in the funi script; pause at the end too long for line?} Dialogue: 10,0:12:30.38,0:12:33.59,Default,,0,0,0,,{\i1}! في المرة القادمة التي نتقابل فيها ، سأكون يوزوكي جديدة Dialogue: 10,0:12:34.09,0:12:36.93,Default,,0,0,0,,{\i1}! سأكون حبيبة يوزوكي Dialogue: 10,0:12:38.01,0:12:42.89,Default,,0,0,0,,{\i1}. مشاعر صريحة كتلك لا يمكن ان تتلاشى{## not happy with "stopping a feeling"} Dialogue: 10,0:12:56.95,0:13:01.16,Default,,0,0,0,,{\i1}. ليس لديّ أمنية Dialogue: 10,0:13:01.16,0:13:02.62,Default,,0,0,0,,{\i1}. لا يمكننا عمل شيء بهذا الشأن Dialogue: 10,0:13:03.46,0:13:05.50,Default,,0,0,0,,{\i1}. هذا مانحن بصددهِ Dialogue: 10,0:13:05.75,0:13:06.92,Default,,0,0,0,,{\i1}.... أنا Dialogue: 10,0:13:07.13,0:13:08.29,Default,,0,0,0,,{\i1}. و أنتِ Dialogue: 10,0:13:09.80,0:13:11.05,Default,,0,0,0,,... لا Dialogue: 10,0:13:11.84,0:13:13.09,Default,,0,0,0,,.... أنا Dialogue: 10,0:13:13.80,0:13:14.93,Default,,0,0,0,,رو ؟ Dialogue: 10,0:13:19.47,0:13:21.18,Default,,0,0,0,,هل أنتِ وحيدة، رو ؟ Dialogue: 10,0:13:22.02,0:13:26.31,Default,,0,0,0,,لأنّ هيتوي و يوزوكي ليستا صديقتيكِ بعد الآن ؟ Dialogue: 10,0:13:27.77,0:13:29.73,Default,,0,0,0,,! لكن تاما مازالت صديقتكِ Dialogue: 10,0:13:30.02,0:13:31.15,Default,,0,0,0,,.... قتال Dialogue: 10,0:13:32.19,0:13:36.49,Default,,0,0,0,,! حتى و لو لم نخوض قتال ! سأظل صديقتكِ Dialogue: 10,0:13:37.78,0:13:38.74,Default,,0,0,0,,.... تاما Dialogue: 10,0:13:39.16,0:13:41.95,Default,,0,0,0,,... أنا حقاً أحب خوض القتال Dialogue: 10,0:13:41.95,0:13:44.25,Default,,0,0,0,,! لكن يمكنني التوقّف Dialogue: 10,0:13:46.21,0:13:48.75,Default,,0,0,0,,. شكراً ـ تاما Dialogue: 10,0:13:48.75,0:13:49.84,Default,,0,0,0,,! رو Dialogue: 10,0:13:52.80,0:13:53.84,Default,,0,0,0,,.... المعذرة Dialogue: 10,0:13:58.09,0:13:59.43,Default,,0,0,0,, هيتوي !؟ Dialogue: 10,0:14:00.68,0:14:03.93,Default,,0,0,0,,... هيتوي ، لماذا أنتِ Dialogue: 10,0:14:03.93,0:14:06.98,Default,,0,0,0,,هل هذا يعني بأنّكِ تتذكّرينني الآن ؟ Dialogue: 10,0:14:06.98,0:14:07.94,Default,,0,0,0,,! رو Dialogue: 10,0:14:08.40,0:14:10.77,Default,,0,0,0,,! هيتوي تمتلك ليرغ Dialogue: 10,0:14:13.40,0:14:14.78,Default,,0,0,0,,ليرغ ؟ Dialogue: 10,0:14:14.78,0:14:17.74,Default,,0,0,0,,أنتِ ... سيلكتور ، صحيح ؟ Dialogue: 10,0:14:18.57,0:14:20.49,Default,,0,0,0,,. رجاءاً واجهيني Dialogue: 10,0:14:23.66,0:14:26.91,Default,,0,0,0,,مستحيل..... أنتِ سيلكتور مجدداً !؟ Dialogue: 10,0:14:28.00,0:14:31.63,Default,,0,0,0,,. رجاءاً واجهيني Dialogue: 10,0:14:32.00,0:14:33.92,Default,,0,0,0,,... لا Dialogue: 10,0:14:33.92,0:14:36.01,Default,,0,0,0,,لا .... لماذا ؟ Dialogue: 10,0:14:38.30,0:14:42.97,Default,,0,0,0,,. آسفة ... أنا لا أخوض قتالات بعد الآن Dialogue: 10,0:14:42.97,0:14:46.27,Default,,0,0,0,,. تقولين هذا ، و لكن مازلتِ تحتفظين بـ تاما Dialogue: 10,0:14:46.27,0:14:47.68,Default,,0,0,0,, يوزوكي ؟ Dialogue: 10,0:14:48.23,0:14:51.81,Default,,0,0,0,,. أعتقد أنّ هذا لا يفيد\N. أنتما مازلتما صديقتان في النهاية Dialogue: 10,0:14:52.27,0:14:53.07,Default,,0,0,0,,! يوزوكي ؟ Dialogue: 10,0:14:53.61,0:14:58.95,Default,,0,0,0,,يمكن القول ، لما لا تقومين بمعروف لصديقتكِ القديمة !؟ Dialogue: 10,0:14:58.95,0:15:01.99,Default,,0,0,0,,! أين انتِ ، يوزوكي؟ Dialogue: 10,0:15:12.21,0:15:13.25,Default,,0,0,0,,.... يوزوكي Dialogue: 10,0:15:16.96,0:15:19.38,Default,,0,0,0,,. مضى وقت طويل ، في الواقع ، لا أعتقد هذا Dialogue: 10,0:15:19.84,0:15:23.39,Default,,0,0,0,,أنتِ .... ليرغ ؟ Dialogue: 10,0:15:23.39,0:15:24.68,Default,,0,0,0,,... مستحيل Dialogue: 10,0:15:24.68,0:15:27.89,Default,,0,0,0,,..... لا يمكن ، لا يمكن هذا Dialogue: 10,0:15:28.10,0:15:30.94,Default,,0,0,0,,. هذا حقيقيّ جداً Dialogue: 10,0:15:33.81,0:15:35.07,Default,,0,0,0,,! ربطة الشعر Dialogue: 10,0:15:35.40,0:15:37.82,Default,,0,0,0,,. يبدو بأننا نحن الثلاثة قد اجتمعنا مجدداً Dialogue: 10,0:15:39.15,0:15:41.53,Default,,0,0,0,,. هذا يعطي شعور غريب ، اليس كذلك ؟ Dialogue: 10,0:15:41.53,0:15:42.87,Default,,0,0,0,,.... يوزوكي Dialogue: 10,0:15:42.87,0:15:43.70,Default,,0,0,0,,لماذا ؟ Dialogue: 10,0:15:44.07,0:15:47.91,Default,,0,0,0,,، حسناً ، يوجد الكثير لنتحدّث بشأنه Dialogue: 10,0:15:47.91,0:15:49.20,Default,,0,0,0,,... لكن قبل هذا Dialogue: 10,0:15:50.75,0:15:52.08,Default,,0,0,0,,. قاتلي هيتوي Dialogue: 10,0:15:53.08,0:15:55.34,Default,,0,0,0,,! لا يمكن ! لا يمكنني فِعل هذا Dialogue: 10,0:15:55.34,0:15:56.84,Default,,0,0,0,,. هذا من أجل مصلحة هيتوي Dialogue: 10,0:15:58.05,0:16:01.34,Default,,0,0,0,,. من أجل أمنية هيتوي و أمنيتي Dialogue: 10,0:16:02.26,0:16:04.39,Default,,0,0,0,,.... أمنيتي Dialogue: 10,0:16:04.39,0:16:06.31,Default,,0,0,0,,. أرجوكِ ، روكو Dialogue: 10,0:16:06.76,0:16:10.27,Default,,0,0,0,,من أجل هيتوي و يوزوكي ؟ Dialogue: 10,0:16:26.99,0:16:27.91,Default,,0,0,0,,. حسناً Dialogue: 10,0:16:30.41,0:16:31.58,Default,,0,0,0,,. شكراً Dialogue: 10,0:16:32.58,0:16:33.46,Default,,0,0,0,,! افتح Dialogue: 10,0:16:32.58,0:16:33.46,Default - Alt,,0,0,0,,! افتح Dialogue: 10,0:16:50.31,0:16:52.89,Default,,0,0,0,,... هيتوي ... يوزوكي Dialogue: 10,0:16:58.86,0:17:00.82,Default,,0,0,0,,! تاما ! ازدادي Dialogue: 10,0:17:00.82,0:17:01.32,Default,,0,0,0,,! حسناً Dialogue: 10,0:17:03.24,0:17:05.99,Default,,0,0,0,,أخبريني يوزوكي ، ماذا حصل !؟ Dialogue: 10,0:17:11.83,0:17:13.91,Default,,0,0,0,,. فزتُ في قتالي Dialogue: 10,0:17:14.71,0:17:17.88,Default,,0,0,0,,. و تمّت الموافقة على أمنيتي{## "approve" here hints at some sort of overseeing authority which marks the first time we hear this i think; not super comfortable with it but there must be a reason that specific verb was used...}{this word is good} Dialogue: 10,0:17:18.67,0:17:23.30,Default,,0,0,0,,{\i1}هجومكِ الأخير ، قسمكِ الأخير\N. لنفعل هذا معاً Dialogue: 10,0:17:33.35,0:17:35.69,Default,,0,0,0,,{\i1}. الآن لنفعل هذا معاً Dialogue: 10,0:17:35.69,0:17:37.40,Default,,0,0,0,,{\i1}.... أنا أقبل Dialogue: 10,0:17:38.11,0:17:40.52,Default,,0,0,0,,{\i1}! أنا .... أقبل Dialogue: 10,0:17:40.73,0:17:42.40,Default,,0,0,0,,{\i1}. قوانين السيلكتور Dialogue: 10,0:17:42.90,0:17:45.20,Default,,0,0,0,,{\i1}. قوانين السيلكتور Dialogue: 10,0:17:45.20,0:17:46.03,Default,,0,0,0,,{\i1}! و الآن Dialogue: 10,0:17:46.03,0:17:50.03,Default,,0,0,0,,{\i1}! فتاة أبديّة جديدة سوف تولد Dialogue: 10,0:17:46.03,0:17:50.03,Default - Alt,,0,0,0,,{\i1}! فتاة أبديّة جديدة سوف تولد Dialogue: 10,0:17:51.12,0:17:52.58,Default,,0,0,0,,{\i1}! أداما سفير Dialogue: 10,0:17:51.12,0:17:52.58,Default - Alt,,0,0,0,,{\i1}! أداما سفير Dialogue: 0,0:18:03.13,0:18:05.55,Signs,bord,0,0,0,done,{\fs56\blur0.7\bord1.4\3c&H312828&\c&H312828&\fnArial Rounded MT Bold\fax-0.59\pos(522.221,65.445)\frz23.9}ممنوع الدخول Dialogue: 1,0:18:03.13,0:18:05.55,Signs,bord,0,0,0,done,{\fs56\c&H333346&\blur0.7\fnArial Rounded MT Bold\fax-0.59\pos(522.221,65.445)\frz23.9}ممنوع الدخول Dialogue: 10,0:18:16.98,0:18:19.48,Default,,0,0,0,,... اذن يوزوكي الآن Dialogue: 10,0:18:25.07,0:18:26.19,Default,,0,0,0,,{\i1}... يوزوكي Dialogue: 10,0:18:28.03,0:18:31.37,Default,,0,0,0,,هانايو - سان اصبحت يوزوكي !؟ Dialogue: 10,0:18:31.37,0:18:36.12,Default,,0,0,0,,عندما يتم قبول أمنية فتاة ، تصبح فتاة الأبديّة Dialogue: 10,0:18:36.12,0:18:39.00,Default,,0,0,0,,. و تحصل على قوة جعل الأمنية تتحقق Dialogue: 0,0:18:37.71,0:18:39.71,Signs,,0,0,0,, Dialogue: 10,0:18:39.67,0:18:40.54,Default,,0,0,0,,.... لكن Dialogue: 10,0:18:41.75,0:18:43.63,Default,,0,0,0,,.... الشخص الذي يُمنح الأمنية {## "her own" added but needed i think} Dialogue: 10,0:19:03.86,0:19:05.78,Default,,0,0,0,,إنّها الرسمة التي قمت بعملها في الروضة Dialogue: 10,0:19:07.19,0:19:09.49,Default,,0,0,0,,. أنا الأميرة Dialogue: 10,0:19:09.49,0:19:12.45,Default,,0,0,0,,الخربشة السوداء في جانبها\Nتعلم من هذا ؟ Dialogue: 10,0:19:15.74,0:19:18.21,Default,,0,0,0,,. كنت أميراً في الرسمة Dialogue: 10,0:19:19.25,0:19:21.54,Default,,0,0,0,,. لأنني أردتُ أن أكون عروستك Dialogue: 10,0:19:22.21,0:19:25.55,Default,,0,0,0,,. لكنّهم أخبروني بأنّ هذا شيء سيّئ Dialogue: 10,0:19:26.30,0:19:29.51,Default,,0,0,0,,... حاولت شطب هذهِ الفكرة و لكن Dialogue: 10,0:19:29.51,0:19:32.72,Default,,0,0,0,,. لوّنتها بقدر ما استطعت Dialogue: 10,0:19:34.51,0:19:37.10,Default,,0,0,0,,. لكن هذا لم يُجدي نفعاً Dialogue: 10,0:19:39.81,0:19:40.94,Default,,0,0,0,,.... "شطب" Dialogue: 10,0:19:41.77,0:19:45.86,Default,,0,0,0,,. أنا ... أنا لا يمكنني شطب مشاعري أيضاً Dialogue: 10,0:19:50.99,0:19:52.45,Default,,0,0,0,,. أحبّكِ أيضاً Dialogue: 10,0:19:52.45,0:19:57.45,Default,,0,0,0,,! أحبّكِ أيضاً . أحبّكِ أيضاً يوزوكي Dialogue: 10,0:19:58.25,0:20:01.50,Default,,0,0,0,,... أحببتكِ طوال الوقت Dialogue: 10,0:20:01.50,0:20:05.13,Default,,0,0,0,,. أعلم بأننا عائلة ، و أن هذا غير مسموح Dialogue: 10,0:20:05.54,0:20:07.92,Default,,0,0,0,,. كذبتُ على نفسي طوال هذا الوقت Dialogue: 10,0:20:07.92,0:20:10.34,Default,,0,0,0,,! حاولت أن أتجنّب مشاعري Dialogue: 10,0:20:11.30,0:20:16.81,Default,,0,0,0,,! لكنني لا أهتم ماذا يحدث بعد الآن \N لا أهتم ما يعتقدهُ أولئك الأشخاص Dialogue: 10,0:20:17.22,0:20:21.39,Default,,0,0,0,,لا أمانع خسارة كل شيء\N! و خسارة جميع الاشخاص طالما أنا معكِ Dialogue: 10,0:20:22.39,0:20:26.19,Default,,0,0,0,,! أحبّكِ يوزوكي ! أحبّكِ ! أحبّكِ Dialogue: 10,0:20:29.53,0:20:34.36,Default,,0,0,0,,. أنا ... أحبّك أيضاً ، كازوكي Dialogue: 10,0:20:35.87,0:20:37.08,Default,,0,0,0,,. حمداً لله Dialogue: 10,0:20:38.58,0:20:40.20,Default,,0,0,0,,.... الأمنية Dialogue: 10,0:20:40.20,0:20:41.50,Default,,0,0,0,,. قد تحققت Dialogue: 10,0:20:43.54,0:20:46.29,Default,,0,0,0,,! مستحيل Dialogue: 10,0:20:47.17,0:20:50.26,Default,,0,0,0,,الليرغ ... هي من تحصل على أمنيتك ؟ Dialogue: 10,0:20:55.22,0:20:56.47,Default,,0,0,0,,... أنتِ Dialogue: 10,0:20:58.31,0:20:59.60,Default,,0,0,0,,. سوف تصبحين ليرغ Dialogue: 10,0:21:16.32,0:21:20.74,Default,,0,0,0,,السيلكتور المستبدلات سوف يصبحن ليرغ فتيات آخريات {## kind of against strictly going with hito>person for selectors} Dialogue: 10,0:21:28.84,0:21:31.67,Default,,0,0,0,,{\i1}. سررتُ بلقائكِ ، يا سيلكتور Dialogue: 10,0:21:32.26,0:21:37.39,Default,,0,0,0,,فقط عندما تقودين الفتاة للنصر ، تتبدّل الأمور مجدداً Dialogue: 10,0:21:37.97,0:21:41.39,Default,,0,0,0,,. سوف تكونين قادرة على العودة للعالم الخارجي{## TLC please, funi was messy but mine might still be messy/wrong too} Dialogue: 10,0:21:44.89,0:21:47.10,Default,,0,0,0,,. لذلك الأمنية تتحقق بالفعل Dialogue: 10,0:21:47.10,0:21:49.86,Default,,0,0,0,,، لكن الشخص الذي يحصل على الأمنية ليس أنا ، السيلكتور Dialogue: 10,0:21:49.86,0:21:52.03,Default,,0,0,0,,. لكن هانايو - سان ، الليرغ Dialogue: 10,0:21:52.03,0:21:54.24,Default,,0,0,0,,. هذا ما يعنيه أن تكون فتاة أبديّة Dialogue: 10,0:21:54.69,0:21:56.49,Default,,0,0,0,,... تلك Dialogue: 10,0:21:56.49,0:21:58.53,Default,,0,0,0,,. الحقيقة خلف هذهِ المواجهات Dialogue: 0,0:22:00.78,0:22:04.29,Signs,,0,0,0,,{\fnBastard\blur0.5\fs60\c&H171919&\pos(854.857,360)}تلك\Nالحقيقة\Nقاسية Dialogue: 10,0:23:34.42,0:23:35.59,Default,,0,0,0,,.... هانايو - سان Dialogue: 10,0:23:35.59,0:23:37.42,Default,,0,0,0,,! لا أعلم آي شيء Dialogue: 10,0:23:37.42,0:23:38.63,Default,,0,0,0,,.... هانايو - سان Dialogue: 10,0:23:38.63,0:23:40.09,Default,,0,0,0,,.... لا أعلم Dialogue: 10,0:23:40.09,0:23:42.22,Default,,0,0,0,,! هانايو - سان ... أنتِ مريعة Dialogue: 10,0:23:42.22,0:23:43.39,Default,,0,0,0,,! لا أعلم Dialogue: 10,0:23:43.39,0:23:46.47,Default,,0,0,0,,. هانايو - سان ، شكراً Dialogue: 10,0:23:46.47,0:23:49.14,Default,,0,0,20,,. تلك العواطف محصورة Dialogue: 0,0:23:46.47,0:23:49.14,Signs,,0,0,0,,{\fnBastard\blur0.5\fs60\c&HCACBCB&\pos(854.857,353.143)}تلك\Nالعواطف\Nمحصورة Dialogue: 0,0:00:44.28,0:00:49.41,OP-E,,0,0,0,,{\fad(200,0)\bord2.5\blur2\3c&H00003C&\t(2400,2700,\3c&H54100A&)}الواقع و الحقيقة هما مثل وجهان لنفس البطاقة Dialogue: 0,0:00:44.28,0:00:49.41,OP-R,,0,0,0,,{\fad(200,0)\bord2.5\blur2\3c&H00003C&\t(2400,2700,\3c&H54100A&)}shinjitsu wa hitoe ni kaado no uraomote Dialogue: 0,0:00:49.41,0:00:54.92,OP-E,,0,0,0,,{\bord2.5\blur2\3c&H54100A&\t(4336,4461,\3c&H000000&)}يتشابكان للأبد Dialogue: 0,0:00:49.41,0:00:54.92,OP-R,,0,0,0,,{\bord2.5\blur2\3c&H54100A&\t(4336,4461,\3c&H000000&)}tokenai mama Dialogue: 0,0:00:54.92,0:00:59.71,OP-E,,0,0,0,,{\bord2.5\blur2\3c&H3D432D&}أتوجّهُ نحو هذهِ المرحلة من الفوضى Dialogue: 0,0:00:54.92,0:00:59.71,OP-R,,0,0,0,,{\bord2.5\blur2\3c&H3D432D&}mekurimekuru meku Dialogue: 0,0:00:59.71,0:01:03.67,OP-E,,0,0,0,,{\bord2.5\blur2\3c&H3A3262&}أنا أدور و أضيّع طريقي Dialogue: 0,0:00:59.71,0:01:03.67,OP-R,,0,0,0,,{\bord2.5\blur2\3c&H3A3262&}memagurushii suteeji de Dialogue: 0,0:01:03.67,0:01:04.93,OP-E,,0,0,0,,{\bord2.5\blur2\3c&H3A3262&\clip(294.667,1.333,637.667,720)}أنا أدور و أضيّع طريقي Dialogue: 1,0:01:03.67,0:01:04.93,OP-E,,0,0,0,,{\bord2.5\blur2\3c&H451510&\clip(637.667,9.333,964.889,720)}أنا أدور و أضيّع طريقي Dialogue: 0,0:01:03.67,0:01:04.93,OP-R,,0,0,0,,{\bord2.5\blur2\3c&H3A3262&\clip(294.667,1.333,637.667,720)}memagurushii suteeji de Dialogue: 1,0:01:03.67,0:01:04.93,OP-R,,0,0,0,,{\bord2.5\blur2\3c&H451510&\clip(637.667,9.333,964.889,720)}memagurushii suteeji de Dialogue: 0,0:01:04.93,0:01:08.22,OP-E,,0,0,0,,{\bord2.5\blur2\3c&H384F7C&\t(2360,2970,\3c&H333215&)}حتي استطيع في النهاية فرز هذهِ العواطف المختلطة Dialogue: 0,0:01:04.93,0:01:08.22,OP-R,,0,0,0,,{\bord2.5\blur2\3c&H384F7C&\t(2360,2970,\3c&H333215&)}sono karamatta kanjou wo manzoku iku made nankai mo Dialogue: 0,0:01:08.22,0:01:12.97,OP-E,,0,0,0,,{\bord2.5\blur2\3c&H37342E&}حتي استطيع في النهاية فرز هذهِ العواطف المختلطة Dialogue: 0,0:01:08.22,0:01:12.97,OP-R,,0,0,0,,{\bord2.5\blur2\3c&H37342E&}sono karamatta kanjou wo manzoku iku made nankai mo Dialogue: 0,0:01:12.97,0:01:16.23,OP-E-2,,0,0,0,,{\bord2.5\blur2\3c&H0E0090&}سأقوم بتدميرها مراتٍ لا تُحصي Dialogue: 0,0:01:12.97,0:01:16.23,OP-R-2,,0,0,0,,{\bord2.5\blur2\3c&H0E0090&}kowashite shimai Dialogue: 0,0:01:16.23,0:01:21.32,OP-E-2,,0,0,0,,{\bord2.5\blur2\3c&H4C4C4C&}المستقبل الغير المؤكّد سوف يستدعيه القدر Dialogue: 0,0:01:16.23,0:01:21.32,OP-R-2,,0,0,0,,{\bord2.5\blur2\3c&H452922&}unmei ni temaneki sare samayou ashita wa Dialogue: 0,0:01:21.32,0:01:21.78,OP-E-2,,0,0,0,,{\bord2.5\blur2\3c&H4C4C4C&}أيجب أن أختار شيئاً واحداً من أجل التخلّي عنه؟ Dialogue: 0,0:01:21.32,0:01:21.78,OP-R-2,,0,0,0,,{\bord2.5\blur2\3c&H452922&}nani wo erande nani wo tebanashi hitotsu ni nareba iin darou Dialogue: 0,0:01:21.78,0:01:22.23,OP-E-2,,0,0,0,,{\bord2.5\blur2\3c&H9F6347&}أيجب أن أختار شيئاً واحداً من أجل التخلّي عنه؟ Dialogue: 0,0:01:21.78,0:01:22.23,OP-R-2,,0,0,0,,{\bord2.5\blur2\3c&H9F6347&}nani wo erande nani wo tebanashi hitotsu ni nareba iin darou Dialogue: 0,0:01:22.23,0:01:22.69,OP-E-2,,0,0,0,,{\bord2.5\blur2\3c&H897A7B&}أيجب أن أختار شيئاً واحداً من أجل التخلّي عنه؟ Dialogue: 0,0:01:22.23,0:01:22.69,OP-R-2,,0,0,0,,{\bord2.5\blur2\3c&H897A7B&}nani wo erande nani wo tebanashi hitotsu ni nareba iin darou Dialogue: 0,0:01:22.69,0:01:23.78,OP-E-2,,0,0,0,,{\bord2.5\blur2\3c&H2E1915&}أيجب أن أختار شيئاً واحداً من أجل التخلّي عنه؟ Dialogue: 0,0:01:22.69,0:01:23.78,OP-R-2,,0,0,0,,{\bord2.5\blur2\3c&H2E1915&}nani wo erande nani wo tebanashi hitotsu ni nareba iin darou Dialogue: 0,0:01:23.78,0:01:24.90,OP-E-2,,0,0,0,,{\bord2.5\blur2\3c&H9F6347&}أيجب أن أختار شيئاً واحداً من أجل التخلّي عنه؟ Dialogue: 0,0:01:23.78,0:01:24.90,OP-R-2,,0,0,0,,{\bord2.5\blur2\3c&H384F7C&}nani wo erande nani wo tebanashi hitotsu ni nareba iin darou Dialogue: 0,0:01:24.90,0:01:25.65,OP-E-2,,0,0,0,,{\bord2.5\blur2\3c&H897A7B&}أيجب أن أختار شيئاً واحداً من أجل التخلّي عنه؟ Dialogue: 0,0:01:24.90,0:01:25.65,OP-R-2,,0,0,0,,{\bord2.5\blur2\3c&H897A7B&}nani wo erande nani wo tebanashi hitotsu ni nareba iin darou Dialogue: 0,0:01:25.65,0:01:26.61,OP-E-2,,0,0,0,,{\bord2.5\blur2\3c&H2F1911&}أيجب أن أختار شيئاً واحداً من أجل التخلّي عنه؟ Dialogue: 0,0:01:25.65,0:01:26.61,OP-R-2,,0,0,0,,{\bord2.5\blur2\3c&H2F1911&}nani wo erande nani wo tebanashi hitotsu ni nareba iin darou Dialogue: 0,0:01:26.61,0:01:27.99,OP-E-2,,0,0,0,,{\bord2.5\blur2}لايمكنني تحمّل إظهار ما بِيدي بعد Dialogue: 0,0:01:26.61,0:01:27.99,OP-R-2,,0,0,0,,{\bord2.5\blur2}najinda tefuda wo sarasu yoyuu nante nai yo Dialogue: 0,0:01:27.99,0:01:28.74,OP-E-2,,0,0,0,,{\bord2.5\blur2\3c&H3D432D&}لايمكنني تحمّل إظهار ما بِيدي بعد Dialogue: 0,0:01:27.99,0:01:28.74,OP-R-2,,0,0,0,,{\bord2.5\blur2\3c&H3D432D&}najinda tefuda wo sarasu yoyuu nante nai yo Dialogue: 0,0:01:28.74,0:01:29.37,OP-E-2,,0,0,0,,{\bord2.5\blur2\3c&H3A3262&}لايمكنني تحمّل إظهار ما بِيدي بعد Dialogue: 0,0:01:28.74,0:01:29.37,OP-R-2,,0,0,0,,{\bord2.5\blur2\3c&H3A3262&}najinda tefuda wo sarasu yoyuu nante nai yo Dialogue: 0,0:01:29.37,0:01:30.87,OP-E-2,,0,0,0,,{\bord2.5\blur2\3c&H9F6347&}لايمكنني تحمّل إظهار ما بِيدي بعد Dialogue: 0,0:01:29.37,0:01:30.87,OP-R-2,,0,0,0,,{\bord2.5\blur2\3c&H384F7C&}najinda tefuda wo sarasu yoyuu nante nai yo Dialogue: 0,0:01:30.87,0:01:32.37,OP-E-2,,0,0,0,,{\bord2.5\blur2\3c&H37342E&}لايمكنني تحمّل إظهار ما بِيدي بعد Dialogue: 0,0:01:30.87,0:01:32.37,OP-R-2,,0,0,0,,{\bord2.5\blur2\3c&H37342E&}najinda tefuda wo sarasu yoyuu nante nai yo Dialogue: 0,0:01:32.37,0:01:37.46,OP-E-2,,0,0,0,,{\bord2.5\blur2\3c&H492957&}أيام شُربِ من بحر الندم قد ولّت بعيداً Dialogue: 0,0:01:32.37,0:01:37.46,OP-R-2,,0,0,0,,{\bord2.5\blur2\3c&H400F5F&}kawaita koukai no umi wo nomihosu hibi wa Dialogue: 0,0:01:37.46,0:01:39.84,OP-E-2,,0,0,0,,{\fad(0,0)\bord2.5\blur2\3c&H321B87&}هل حقّاً سوف تستخدمين أمنيتكِ الوحيدة من أجل إرجاع تلك الإبتسامة الضائعة؟ Dialogue: 0,0:01:37.46,0:01:39.84,OP-R-2,,0,0,0,,{\fad(0,0)\bord2.5\blur2\3c&H321B87&}kagirareta kotoba de itsushika no egao yurushite hoshiin darou Dialogue: 0,0:01:39.84,0:01:41.84,OP-E-2,,0,0,0,,{\fad(0,0)\bord2.5\blur2\3c&H897A7B&\t(750,950,\3c&H2A6419&)}هل حقّاً سوف تستخدمين أمنيتكِ الوحيدة من أجل إرجاع تلك الإبتسامة الضائعة؟ Dialogue: 0,0:01:39.84,0:01:41.84,OP-R-2,,0,0,0,,{\fad(0,0)\bord2.5\blur2\3c&H897A7B&\t(750,950,\3c&H2A6419&)}kagirareta kotoba de itsushika no egao yurushite hoshiin darou Dialogue: 0,0:01:41.84,0:01:42.80,OP-E-2,,0,0,0,,{\fad(0,300)\bord2.5\blur2\3c&H897A7B&}هل حقّاً سوف تستخدمين أمنيتكِ الوحيدة من أجل إرجاع تلك الإبتسامة الضائعة؟ Dialogue: 0,0:01:41.84,0:01:42.80,OP-R-2,,0,0,0,,{\fad(0,300)\bord2.5\blur2\3c&H897A7B&}kagirareta kotoba de itsushika no egao yurushite hoshiin darou Dialogue: 0,0:01:42.96,0:01:47.63,OP-E,,0,0,0,,{\fad(300,0)\bord2.5\blur2}أنا لن أقلق لو أنّك أغلقتِ عينيكِ عن حقيقة الواقع Dialogue: 0,0:01:42.96,0:01:47.63,OP-R,,0,0,0,,{\fad(300,0)\bord2.5\blur2}utsutsu wo wasuretatte kamawanai yo dakara Dialogue: 0,0:01:47.63,0:01:49.01,OP-E,,0,0,0,,{\fad(0,0)\bord2.5\blur2\3c&H49230F&}أنا لن أقلق لو أنّك أغلقتِ عينيكِ عن حقيقة الواقع Dialogue: 0,0:01:47.63,0:01:49.01,OP-R,,0,0,0,,{\fad(0,0)\bord2.5\blur2\3c&H49230F&}utsutsu wo wasuretatte kamawanai yo dakara Dialogue: 0,0:01:49.01,0:01:53.77,OP-E,,0,0,0,,{\bord2.5\blur2\3c&H49230F&}لذا رجاءاً عيشِ حياتكِ في سعادة الجهل Dialogue: 0,0:01:49.01,0:01:53.77,OP-R,,0,0,0,,{\bord2.5\blur2\3c&H49230F&}ima wa shiranai de itai hanare Dialogue: 0,0:01:53.77,0:01:55.77,OP-R,,0,0,0,,{\pos(646,386)}Hamza Yussif : ترجمة Dialogue: 0,0:01:55.77,0:01:57.77,OP-R,,0,0,0,,{\pos(652,386)}mezzo-subs.blogspot.com Dialogue: 0,0:01:59.77,0:02:09.77,OP-R,,0,0,0,,{\fs100\pos(584,582)}{\fad(400;400)\blur0.6\shad0}Animoden.com Dialogue: 0,0:22:00.57,0:22:04.07,Signs,,0,0,0,, Dialogue: 1,0:22:10.24,0:22:16.04,ED-E,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:22:10.24,0:22:16.04,ED-E,,0,0,0,,{\fad(200,200)\bord3\blur0.7\c&HF1F5F9&}بمجرّد أن تسلّم نفسك إلى ظلال التصوّر Dialogue: 1,0:22:10.24,0:22:16.04,ED-R,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur0.5\c&HDAD7D6&}tokei{\c&H5B5B5B&}j{\c&HDAD7D6&}ikake no ka{\c&H5B5B5B&}g{\c&HDAD7D6&}e ni unad{\c&H5B5B5B&}z{\c&HDAD7D6&}uitara Dialogue: 0,0:22:10.24,0:22:16.04,ED-R,,0,0,0,,{\fad(200,200)\bord3\blur0.7\c&H000000&}tokeijikake no kage ni unadzuitara Dialogue: 1,0:22:16.04,0:22:21.88,ED-E,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:22:16.04,0:22:21.88,ED-E,,0,0,0,,{\fad(200,200)\bord3\blur0.7\c&HF1F5F9&}يبدأ الظلام بالإنقضاض من باب النهاية Dialogue: 1,0:22:16.04,0:22:21.88,ED-R,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur0.5\c&HDAD7D6&}ow{\c&H5B5B5B&}a{\c&HDAD7D6&}ri no d{\c&H5B5B5B&}o{\c&HDAD7D6&}a ga hir{\c&H5B5B5B&}a{\c&HDAD7D6&}ki haji{\c&H5B5B5B&}m{\c&HDAD7D6&}aru {\c&H5B5B5B&}y{\c&HDAD7D6&}ami Dialogue: 0,0:22:16.04,0:22:21.88,ED-R,,0,0,0,,{\fad(200,200)\bord3\blur0.7\c&H000000&}owari no doa ga hiraki hajimaru yami Dialogue: 1,0:22:21.88,0:22:27.14,ED-E,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:22:21.88,0:22:27.14,ED-E,,0,0,0,,{\fad(200,200)\bord3\blur0.7\c&HF1F5F9&}إجابات التهديد تنتظر في الخفاء Dialogue: 1,0:22:21.88,0:22:27.14,ED-R,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur0.5\c&HDAD7D6&}ay{\c&H5B5B5B&}a{\c&HDAD7D6&}ui kotae so{\c&H5B5B5B&}k{\c&HDAD7D6&}o ni mi{\c&H5B5B5B&}e{\c&HDAD7D6&}kaku{\c&H5B5B5B&}r{\c&HDAD7D6&}eru Dialogue: 0,0:22:21.88,0:22:27.14,ED-R,,0,0,0,,{\fad(200,200)\bord3\blur0.7\c&H000000&}ayaui kotae soko ni miekakureru Dialogue: 1,0:22:27.68,0:22:33.31,ED-E,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:22:27.68,0:22:33.31,ED-E,,0,0,0,,{\fad(200,200)\bord3\blur0.7\c&HF1F5F9&}أمنية اليوم ستُصبح من محرّمات الغد Dialogue: 1,0:22:27.68,0:22:33.31,ED-R,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur0.5\c&HDAD7D6&}ky{\c&H5B5B5B&}o{\c&HDAD7D6&}u no in{\c&H5B5B5B&}o{\c&HDAD7D6&}ri wa {\c&H5B5B5B&}a{\c&HDAD7D6&}shita tabu{\c&H5B5B5B&}u{\c&HDAD7D6&} ni naru Dialogue: 0,0:22:27.68,0:22:33.31,ED-R,,0,0,0,,{\fad(200,200)\bord3\blur0.7\c&H000000&}kyou no inori wa ashita tabuu ni naru Dialogue: 1,0:22:33.56,0:22:39.31,ED-E,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur0.5\c&HDAD7D6&}ضائعاً في متاهة حيث ينقلب العالم رأساً على عقب Dialogue: 0,0:22:33.56,0:22:39.31,ED-E,,0,0,0,,{\fad(200,200)\bord3\blur0.7\c&H000000&}ضائعاً في متاهة حيث ينقلب العالم رأساً على عقب Dialogue: 1,0:22:33.56,0:22:39.31,ED-R,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur0.5\c&HDAD7D6&}ten to chi wo utsusu sakasama no meiro Dialogue: 0,0:22:33.56,0:22:39.31,ED-R,,0,0,0,,{\fad(200,200)\bord3\blur0.7\c&H000000&}ten to chi wo utsusu sakasama no meiro Dialogue: 1,0:22:39.36,0:22:45.24,ED-E,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur0.5\c&HDAD7D6&}التروس تبدأ ببطء في الدوران Dialogue: 0,0:22:39.36,0:22:45.24,ED-E,,0,0,0,,{\fad(200,200)\bord3\blur0.7\c&H000000&}التروس تبدأ ببطء في الدوران Dialogue: 1,0:22:39.36,0:22:45.24,ED-R,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur0.5\c&HDAD7D6&}mawaridashita haguruma Dialogue: 0,0:22:39.36,0:22:45.24,ED-R,,0,0,0,,{\fad(200,200)\bord3\blur0.7\c&H000000&}mawaridashita haguruma Dialogue: 1,0:22:45.24,0:22:51.33,ED-E,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur0.5\c&HDAD7D6&}بهدوء من داخل موجات البشر Dialogue: 0,0:22:45.24,0:22:51.33,ED-E,,0,0,0,,{\fad(200,200)\bord3\blur0.7\c&H000000&}بهدوء من داخل موجات البشر Dialogue: 1,0:22:45.24,0:22:51.33,ED-R,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur0.5\c&HDAD7D6&}hitogomi no naka de mimi wo sumashitara Dialogue: 0,0:22:45.24,0:22:51.33,ED-R,,0,0,0,,{\fad(200,200)\bord3\blur0.7\c&H000000&}hitogomi no naka de mimi wo sumashitara Dialogue: 1,0:22:51.33,0:23:00.59,ED-E,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur0.5\c&HDAD7D6&}و رنين جرس يبدأ في تحريك كياني Dialogue: 0,0:22:51.33,0:23:00.59,ED-E,,0,0,0,,{\fad(200,200)\bord3\blur0.7\c&H000000&}و رنين جرس يبدأ في تحريك كياني Dialogue: 1,0:22:51.33,0:23:00.59,ED-R,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur0.5\c&HDAD7D6&}tamashii wo maneku ano suzu no ne hibiku sora e Dialogue: 0,0:22:51.33,0:23:00.59,ED-R,,0,0,0,,{\fad(200,200)\bord3\blur0.7\c&H000000&}tamashii wo maneku ano suzu no ne hibiku sora e Dialogue: 1,0:23:02.50,0:23:08.72,ED-E,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur0.5}لا خيار لديّ , سوي أن أمشي الطريق الذي لا ينتهي Dialogue: 0,0:23:02.50,0:23:08.72,ED-E,,0,0,0,,{\fad(200,200)\bord3\blur0.7\c&H000000&}لا خيار لديّ , سوي أن أمشي الطريق الذي لا ينتهي Dialogue: 1,0:23:02.50,0:23:08.72,ED-R,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur0.5}mugen no hate made wo susumu shika nai Dialogue: 0,0:23:02.50,0:23:08.72,ED-R,,0,0,0,,{\fad(200,200)\bord3\blur0.7\c&H000000&}mugen no hate made wo susumu shika nai Dialogue: 1,0:23:08.72,0:23:14.39,ED-E,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur0.5}لهذا هذا هو المستقبل الذي نويتُ إختيارهُ Dialogue: 0,0:23:08.72,0:23:14.39,ED-E,,0,0,0,,{\fad(200,200)\bord3\blur0.7\c&H000000&}لهذا هذا هو المستقبل الذي نويتُ إختيارهُ Dialogue: 1,0:23:08.72,0:23:14.39,ED-R,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur0.5}jibun de eranda mirai dakara Dialogue: 0,0:23:08.72,0:23:14.39,ED-R,,0,0,0,,{\fad(200,200)\bord3\blur0.7\c&H000000&}jibun de eranda mirai dakara Dialogue: 1,0:23:14.39,0:23:20.61,ED-E,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur0.5}في صحوة غيوم الصيف التي لا استطيع الوصول إليها Dialogue: 0,0:23:14.39,0:23:20.61,ED-E,,0,0,0,,{\fad(200,200)\bord3\blur0.7\c&H000000&}في صحوة غيوم الصيف التي لا استطيع الوصول إليها Dialogue: 1,0:23:14.39,0:23:20.61,ED-R,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur0.5}todokanai natsugumo yureru kagerou Dialogue: 0,0:23:14.39,0:23:20.61,ED-R,,0,0,0,,{\fad(200,200)\bord3\blur0.7\c&H000000&}todokanai natsugumo yureru kagerou Dialogue: 1,0:23:20.61,0:23:26.78,ED-E,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur0.5}يقبُع مكان تلك الإبتسامة التي أريد إستعادتها يوماً ما Dialogue: 0,0:23:20.61,0:23:26.78,ED-E,,0,0,0,,{\fad(200,200)\bord3\blur0.7\c&H000000&}يقبُع مكان تلك الإبتسامة التي أريد إستعادتها يوماً ما Dialogue: 1,0:23:20.61,0:23:26.78,ED-R,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur0.5}itsuka torimodosu egao no basho Dialogue: 0,0:23:20.61,0:23:26.78,ED-R,,0,0,0,,{\fad(200,200)\bord3\blur0.7\c&H000000&}itsuka torimodosu egao no basho Dialogue: 15,0:23:34.41,0:23:37.21,Default,,0,0,10,, Dialogue: 15,0:23:37.21,0:23:39.08,Default,,0,0,10,, Dialogue: 15,0:23:39.08,0:23:40.88,Default,,0,0,10,, Dialogue: 15,0:23:41.63,0:23:43.38,Default,,0,0,0,, Dialogue: 15,0:23:43.38,0:23:45.21,Default,,0,0,0,, Dialogue: 15,0:23:46.13,0:23:48.76,Default,,0,0,10,, Dialogue: 0,0:23:46.34,0:23:48.76,Signs,,0,0,0,, Dialogue: 15,0:23:48.76,0:23:50.76,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:00.80,0:00:04.00,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:12.00,0:00:12.00,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:10.00,0:00:15.00,Default,,0,0,0,,