[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 426 PlayResY: 320 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 [Aegisub Project Garbage] Audio File: Hitman Reborn/(SB-RAW)Hitman Reborn 34.mp4 Video File: Hitman Reborn/(SB-RAW)Hitman Reborn 34.mp4 Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.333333 Video Zoom Percent: 0.950000 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main01,Open Sans Semibold,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,75.3538,100,0,0,1,1.13333,0,2,0,0,19,0 Style: On Screen,Open Sans Semibold,23,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,75.3538,100,0,0,1,1.33333,0.666667,8,15,15,10,0 Style: Main02,Open Sans Semibold,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,75.3538,100,0,0,1,1.13333,0,2,0,0,19,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:01:29.23,Main01,,0000,0000,0000,,http://www.nut-w.net/ \N Translated By رفل مهدي Dialogue: 0,0:02:10.07,0:02:14.14,Main01,Squalo,0000,0000,0000,,لماذا أتيت إلى " اليابان " ؟ Dialogue: 0,0:02:14.14,0:02:17.79,Main01,Squalo,0000,0000,0000,,إن لم تجبني ، سأمزقك إرباً إرباً Dialogue: 0,0:02:17.79,0:02:20.07,Main01,Squalo,0000,0000,0000,,! أخبرني Dialogue: 0,0:02:20.07,0:02:22.59,Main01,Basil,0000,0000,0000,,لست مضطراً لأجابتك Dialogue: 0,0:02:23.93,0:02:27.46,Main01,Squalo,0000,0000,0000,,!هل يمكنك حقاً قول هذا الآن ؟ Dialogue: 0,0:02:32.94,0:02:35.55,Main01,Squalo,0000,0000,0000,,أنت ضعيف Dialogue: 0,0:02:42.80,0:02:44.60,Main01,,0000,0000,0000,,... لا يمكنني Dialogue: 0,0:02:44.91,0:02:46.64,Main01,Basil,0000,0000,0000,,... لا يمكنني Dialogue: 0,0:02:49.60,0:02:51.69,Main01,Basil,0000,0000,0000,,أن أموت Dialogue: 0,0:02:52.67,0:02:53.89,Main01,Basil,0000,0000,0000,,! خذّ Dialogue: 0,0:02:55.17,0:03:01.09,On Screen,,0000,0000,0000,,- الحلقة - 34 \N وصول الشرّ Dialogue: 0,0:03:01.64,0:03:04.97,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,أمي ، هل الطعام جاهز ؟ Dialogue: 0,0:03:06.55,0:03:08.96,Main01,Lambo,0000,0000,0000,,! هذا خاص بـ ( لامبو -سان ) Dialogue: 0,0:03:08.96,0:03:11.67,Main01,I-Pin,0000,0000,0000,,توقف ، لا يمكنك الهرب \N تناول الطعام مع الجميع Dialogue: 0,0:03:11.67,0:03:14.55,Main01,I-Pin,0000,0000,0000,,! أنتظر - \N مستحيل - Dialogue: 0,0:03:15.35,0:03:17.92,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,إذن لقد نفذ بالفعل ؟ Dialogue: 0,0:03:20.22,0:03:21.14,Main01,Reborn,0000,0000,0000,,مرحباً Dialogue: 0,0:03:22.10,0:03:24.33,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,ماذا يحدث هذا الصباح ؟ Dialogue: 0,0:03:27.18,0:03:29.52,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,و لا زلت تطهين المزيد ؟ Dialogue: 0,0:03:31.09,0:03:33.59,Main01,Bianchi,0000,0000,0000,,( تسونا ) ، ما الأمر ؟ Dialogue: 0,0:03:33.59,0:03:36.89,Main01,Futa,0000,0000,0000,,هل حصلت على علامة كاملة في أحدى المواد المدرسية ؟ Dialogue: 0,0:03:37.90,0:03:39.01,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,... لا Dialogue: 0,0:03:43.63,0:03:46.86,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,لقد كنت فاشلاً يوم أمس \N مثل أي يوم Dialogue: 0,0:03:46.86,0:03:49.20,Main01,Bianchi,0000,0000,0000,,إذن ماذا يحدث ؟ Dialogue: 0,0:03:50.03,0:03:52.27,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,... أمي Dialogue: 0,0:03:52.88,0:03:54.58,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,! أمي Dialogue: 0,0:03:55.00,0:03:57.45,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,!! أمي Dialogue: 0,0:03:58.02,0:04:01.34,Main01,Mom,0000,0000,0000,,! مرحباً ( تسو - كون ) \N!! ( تسوووو - كون ) Dialogue: 0,0:04:01.34,0:04:03.22,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,التلويح بالسكين خطرّ جداً Dialogue: 0,0:04:04.10,0:04:06.04,Main01,Mom,0000,0000,0000,,هذا ذكاء منك حقاً Dialogue: 0,0:04:06.04,0:04:07.09,Main01,Mom,0000,0000,0000,,أنا أمزح فقط Dialogue: 0,0:04:07.80,0:04:10.05,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,كان هذا مروعاً Dialogue: 0,0:04:10.05,0:04:11.98,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,!إذن ماذا يحدث ؟ Dialogue: 0,0:04:11.98,0:04:13.45,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,أنت تتصرفين بغرابة Dialogue: 0,0:04:13.45,0:04:15.24,Main01,Mom,0000,0000,0000,,حقاً ؟ أتظنّ ذلك ؟ Dialogue: 0,0:04:15.24,0:04:17.02,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,! بالتأكيد Dialogue: 0,0:04:17.02,0:04:21.34,Main01,Reborn,0000,0000,0000,, سيمضي بعض المزيد من الوقت حتى تتمكن \N من تفهم مشاعر امرأة ناضجة Dialogue: 0,0:04:21.34,0:04:23.60,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,, لكن أنت ، الطفل \N يمكنك تفهمها ؟ Dialogue: 0,0:04:24.75,0:04:27.78,Main01,Mom,0000,0000,0000,,هذا صحيح ، لم اخبرك يا ( تسونا ) Dialogue: 0,0:04:27.78,0:04:29.01,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,تخبريني بماذا ؟ Dialogue: 0,0:04:29.01,0:04:31.30,Main01,Mom,0000,0000,0000,,! والدك قادم إلى المنزل Dialogue: 0,0:04:31.30,0:04:32.07,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,!ماذا ؟ Dialogue: 0,0:04:32.07,0:04:33.37,Main01,Mom,0000,0000,0000,,لقد مضت سنتان Dialogue: 0,0:04:37.59,0:04:39.35,Main01,Bianchi,0000,0000,0000,,هل هذا مُفاجئ حقاً ؟ Dialogue: 0,0:04:39.35,0:04:42.05,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,هل وجدوه ؟ Dialogue: 0,0:04:42.05,0:04:44.04,Main01,Mom,0000,0000,0000,,وجدوه ؟ Dialogue: 0,0:04:44.04,0:04:45.32,Main01,Mom,0000,0000,0000,,!ماذا تعني ؟ Dialogue: 0,0:04:45.32,0:04:48.38,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,, أعني أنه أختفى فجأة ، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:04:49.41,0:04:50.76,Main01,Futa,0000,0000,0000,,!أختفى ؟ Dialogue: 0,0:04:50.76,0:04:54.55,Main01,Bianchi,0000,0000,0000,, ربما أختبأ بعد ان علم بشأن مؤامرة ما ضده Dialogue: 0,0:04:54.55,0:04:58.50,Main01,,0000,0000,0000,,و كي لا تمسك به السلطات أيضاً Dialogue: 0,0:04:58.50,0:05:04.03,Main01,Futa,0000,0000,0000,, أو ربما أُتهم ظلماً بجريمة و كان هارباً Dialogue: 0,0:05:04.03,0:05:07.08,Main01,,0000,0000,0000,, لكن تم أيجاد الجاني الحقيقي و يمكنه \N الآن العودة أخيراً Dialogue: 0,0:05:11.64,0:05:14.21,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,يبدو هذا كأنه مُختلق من فيلم ما Dialogue: 0,0:05:15.33,0:05:19.44,Main01,Mom,0000,0000,0000,,يا إلهي ( تسونا ) أظننت حقاً انه أختفى ؟ Dialogue: 0,0:05:19.44,0:05:21.52,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,... ماذا ؟ لكن Dialogue: 0,0:05:21.52,0:05:25.04,Main01,Mom,0000,0000,0000,, لو كان أختفى فعلاً ، كيف يمكنه دفع مصاريف \N الطعام و مدرستك ؟ Dialogue: 0,0:05:25.04,0:05:28.55,Main01,,0000,0000,0000,,بالإضافة إلى أقساط المنزل و جميع التكاليف ؟ Dialogue: 0,0:05:30.17,0:05:31.68,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,... الآن بما أنك ذكرت الأمر Dialogue: 0,0:05:32.23,0:05:34.44,Main01,Mom,0000,0000,0000,,لقد كنا على إتصال Dialogue: 0,0:05:34.44,0:05:39.10,Main01,Mom,0000,0000,0000,, والدك كان يعمل في بلاد أخرى ، ينقب عن النفط Dialogue: 0,0:05:39.10,0:05:41.02,Main01,Mom,0000,0000,0000,,أنه مُنقب رائع Dialogue: 0,0:05:41.54,0:05:42.61,Main01,Futa,0000,0000,0000,,... مُنـ Dialogue: 0,0:05:42.61,0:05:43.49,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,!قب ؟ Dialogue: 0,0:05:43.49,0:05:45.77,Main01,Bianchi,0000,0000,0000,,هذا ممُل جداً Dialogue: 0,0:05:45.77,0:05:47.66,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,أتظنين عمل المُنقب ممل ؟ Dialogue: 0,0:05:47.66,0:05:50.74,Main01,Bianchi,0000,0000,0000,,حسناً ، يمكنني تفهم لماذا أسأت الفهم Dialogue: 0,0:05:50.74,0:05:57.15,Main01,Bianchi,0000,0000,0000,, أنت لا تتحدث عن والديك أبداً \N لذا ظننت أن الموضوع محرم لسبب ما Dialogue: 0,0:05:57.15,0:05:59.96,Main01,Futa,0000,0000,0000,,ظننت أنه ميت Dialogue: 0,0:05:59.96,0:06:03.67,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,لكن أمي ، أنت أخبرتني أنه أختفى Dialogue: 0,0:06:03.67,0:06:09.31,Main01,Mom,0000,0000,0000,,... هذا صحيح ، هذا لأن قبل رحيل والدك Dialogue: 0,0:06:09.31,0:06:11.09,Main01,Dad,0000,0000,0000,,سأعود بالتأكيد ( نانا ) Dialogue: 0,0:06:11.09,0:06:12.35,Main01,Mom,0000,0000,0000,,حسناً يا عزيزي Dialogue: 0,0:06:12.91,0:06:16.84,Main01,Dad,0000,0000,0000,,( نانا ) أنت تحبين الرجال الرومانسيين ، صحيح ؟ Dialogue: 0,0:06:16.84,0:06:18.09,Main01,Mom,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:06:18.09,0:06:22.50,Main01,Dad,0000,0000,0000,, أخبري ( تسونا ) أنني أختفيت و أصبحت أحد النجوم Dialogue: 0,0:06:22.50,0:06:24.64,Main01,Dad,0000,0000,0000,,الأمر أكثر رومانسية هكذا Dialogue: 0,0:06:25.71,0:06:26.91,Main01,Dad,0000,0000,0000,,وداعاً Dialogue: 0,0:06:32.50,0:06:33.44,Main01,Mom,0000,0000,0000,,!هكذا فقط ؟ Dialogue: 0,0:06:33.44,0:06:34.87,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,و ظننتم أنني سأتقبل هذا فحسب ؟ Dialogue: 0,0:06:34.87,0:06:36.74,Main01,Bianchi,0000,0000,0000,,يبدو والدك مثيراً للأهتمام Dialogue: 0,0:06:36.74,0:06:38.55,Main01,Futa,0000,0000,0000,,إذن متى سيعود ؟ Dialogue: 0,0:06:38.55,0:06:40.00,Main01,Mom,0000,0000,0000,,قريباً جداً Dialogue: 0,0:06:40.00,0:06:41.58,Main01,Mom,0000,0000,0000,,أستلمت بطاقة بريدية Dialogue: 0,0:06:41.58,0:06:42.79,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,!بطاقة بريدية ؟ Dialogue: 0,0:06:42.79,0:06:44.90,Main01,Mom,0000,0000,0000,,نعم ، أنها هنا Dialogue: 0,0:06:46.19,0:06:48.11,On Screen,Mom,0000,0000,0000,,سأعود قريباً ، ( والدك ) Dialogue: 0,0:06:48.14,0:06:50.56,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,!و هل يوجد نفط هنا أصلاً ؟ Dialogue: 0,0:06:50.56,0:06:53.47,Main01,Mom,0000,0000,0000,," أرأيت ، قال أنه سيعود " قريباً Dialogue: 0,0:06:55.93,0:06:59.83,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,, أنه ليس مكتوب متى حتى ، لكنك بدأت بالطهي منذ الآن ؟ Dialogue: 0,0:06:59.83,0:07:02.09,Main01,Reborn,0000,0000,0000,,يبدو أننا سنحصل على الكثير من الطعام كل يوم Dialogue: 0,0:07:02.09,0:07:03.50,Main01,Lambo,0000,0000,0000,,! الكثير من الطعام Dialogue: 0,0:07:04.76,0:07:06.94,Main01,Lambo,0000,0000,0000,,! ( لامبو - سان ) يحب الكثير من الطعام Dialogue: 0,0:07:07.35,0:07:08.86,Main01,I-Pin,0000,0000,0000,,! ترحيب حار Dialogue: 0,0:07:14.03,0:07:17.00,Main01,Yamamoto,0000,0000,0000,,أليس رائعاً أن والدك سيعود ؟ Dialogue: 0,0:07:17.00,0:07:19.06,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,نعم ، أعتقد ذلك Dialogue: 0,0:07:19.06,0:07:21.72,Main01,Gokudera,0000,0000,0000,,آمل أن يعود والدك بصحة جيدة Dialogue: 0,0:07:21.72,0:07:27.36,Main01,Gokudera,0000,0000,0000,,و أنا ، يدك اليمنى \N يجب أن أكون أول من يرحب به حالما يعود Dialogue: 0,0:07:27.91,0:07:31.59,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,, لا ، لا .. لا بأس \N لست مضطراً لمقابلة شخص مجنون مثله Dialogue: 0,0:07:32.06,0:07:34.09,Main01,Yamamoto,0000,0000,0000,,ماذا تعني ؟ !أنه مجنون ؟ Dialogue: 0,0:07:34.09,0:07:38.34,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,, حسناً ، لقد كان دائماً يتفوه و يقوم بأمور سخيفة Dialogue: 0,0:07:38.89,0:07:45.26,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,, عندما كنت صغيراً ، لم يتواجد كثيراً\N لذا سألته عن عمله Dialogue: 0,0:07:45.26,0:07:50.73,Main01,Dad,0000,0000,0000,, أنا أسافر حول العالم و أنظم حركة المرور \N قرب مواقع البناء Dialogue: 0,0:07:50.73,0:07:51.66,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,هكذا Dialogue: 0,0:07:51.66,0:07:53.41,Main01,Gokudera,0000,0000,0000,,حول العالم ؟ Dialogue: 0,0:07:53.41,0:07:54.66,Main01,Yamamoto,0000,0000,0000,,هذا جامح حقاً Dialogue: 0,0:07:54.66,0:07:55.99,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,غريب ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:07:55.99,0:07:57.75,Main01,Gokudera,0000,0000,0000,,لا ، ليس حقاً Dialogue: 0,0:07:59.25,0:08:05.31,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,, لم أفهم ما كان يقول عندها لأنني كنت صغير \N لكن الآن عند التفكير بالأمر أنه حقاً غريب Dialogue: 0,0:08:05.31,0:08:09.43,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,بالإضافة إلى ذلك ، أنه أكثر غرابة \N أنه لم يعدّ إلى المنزل منذ سنتين Dialogue: 0,0:08:09.43,0:08:13.89,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,... و حتى و إن عاد شخص مثله إلينا الآن Dialogue: 0,0:08:14.89,0:08:16.30,Main01,Gokudera,0000,0000,0000,,... زعيم Dialogue: 0,0:08:17.88,0:08:20.42,Main01,Yamamoto,0000,0000,0000,,أتريد التسكع في مكان ما ؟ Dialogue: 0,0:08:21.07,0:08:22.84,Main01,Gokudera,0000,0000,0000,,رائع أيها المهووس بالبايسبول Dialogue: 0,0:08:22.84,0:08:24.45,Main01,Gokudera,0000,0000,0000,,! لنفعل هذا يا زعيم Dialogue: 0,0:08:24.45,0:08:25.20,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,!ماذا ؟ Dialogue: 0,0:08:25.20,0:08:28.76,Main01,Gokudera,0000,0000,0000,, من الأفضل ألا تفكر بشأن ما يحدث \N في عائلتك كثيراً Dialogue: 0,0:08:28.76,0:08:29.89,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,... ( غوكوديرا - كون ) Dialogue: 0,0:08:30.50,0:08:34.45,Main01,Gokudera,0000,0000,0000,,منزلي أكثر فوضى بكثير Dialogue: 0,0:08:34.45,0:08:36.77,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,! هذا شيء مروع لتقوله بأبتسامة Dialogue: 0,0:08:36.77,0:08:38.63,Main01,Yamamoto,0000,0000,0000,,على أي حال ، لنذهب Dialogue: 0,0:08:38.63,0:08:40.16,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,... لكن المدرسة Dialogue: 0,0:08:40.16,0:08:42.21,Main01,Yamamoto,0000,0000,0000,,ليس لدينا سوى الحصص الإضافية اليوم Dialogue: 0,0:08:42.21,0:08:46.80,Main01,Gokudera,0000,0000,0000,,بالإضافة إلى ذلك ، الجميع يحتاج إستراحة بين الحين و الآخر Dialogue: 0,0:08:46.80,0:08:49.71,Main01,Yamamoto,0000,0000,0000,,نعم ، أنه يوم الأحد \N لم لا نتصل بالجميع أيضاً ؟ Dialogue: 0,0:08:49.71,0:08:53.33,Main01,Gokudera,0000,0000,0000,,لا تتصل بهؤلاء الأغبياء - \N الجميع يعتني بي - Dialogue: 0,0:08:53.33,0:08:55.73,Main01,,0000,0000,0000,,شكراً لكم يا رفاق Dialogue: 0,0:09:00.86,0:09:03.50,Main01,Lambo,0000,0000,0000,,! عائلة ( لامبو - سان ) وصلت Dialogue: 0,0:09:07.45,0:09:10.58,Main01,Gokudera,0000,0000,0000,,أخبرتك ألا تتصل بهؤلاء الأغبياء Dialogue: 0,0:09:10.58,0:09:13.22,Main01,Haru,0000,0000,0000,,!مَن تُشير إليهم بالأغبياء ؟ Dialogue: 0,0:09:13.22,0:09:15.80,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,.... يا لها من عائلة صاخبة Dialogue: 0,0:09:15.80,0:09:19.56,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,لكن ( كيوكو - تشان ) أتت أيضاً Dialogue: 0,0:09:24.48,0:09:25.72,Main01,Reborn,0000,0000,0000,,( تسونا ) Dialogue: 0,0:09:25.72,0:09:26.91,Main01,Reborn,0000,0000,0000,,! ( تسونا ) Dialogue: 0,0:09:26.91,0:09:28.76,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,ما الأمر ؟ Dialogue: 0,0:09:28.76,0:09:33.12,Main01,Reborn,0000,0000,0000,, يجب أن تكمل الواجبات المنزلية\N لحصص اليوم التي تخطيتها اليوم لاحقاً Dialogue: 0,0:09:33.12,0:09:35.19,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,! لا تُذكرني بها الآن Dialogue: 0,0:09:37.63,0:09:41.12,Main01,Futa,0000,0000,0000,, ( تسونا ) الكبير .. أريد الذهاب إلى صالة الألعاب Dialogue: 0,0:09:41.12,0:09:42.63,Main01,Yamamoto,0000,0000,0000,,أتريد منافستي ؟ Dialogue: 0,0:09:43.24,0:09:44.62,Main01,Gokudera,0000,0000,0000,,لن أخسر أبداً Dialogue: 0,0:09:44.62,0:09:47.60,Main01,Haru,0000,0000,0000,," أنا بارعة في لعبة " أضرب الخلد Dialogue: 0,0:09:48.60,0:09:49.36,Main01,Kyoko,0000,0000,0000,,كيف يمكن ؟ Dialogue: 0,0:09:49.36,0:09:51.36,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,ما الخطب ( كيوكو - تشان ) ؟ Dialogue: 0,0:09:51.36,0:09:52.85,Main01,Kyoko,0000,0000,0000,,أختفى ( لامبو - كون ) Dialogue: 0,0:09:52.85,0:09:53.71,Main01,,0000,0000,0000,,!ماذا ؟ Dialogue: 0,0:09:53.71,0:09:55.27,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,أنها محقة Dialogue: 0,0:09:55.27,0:09:56.49,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,إلى أين ذهب ؟ Dialogue: 0,0:09:58.09,0:10:00.02,Main01,I-Pin,0000,0000,0000,,( إي بين ) وجدته Dialogue: 0,0:10:01.41,0:10:01.80,Main01,Kyoko,0000,0000,0000,,... هـ Dialogue: 0,0:10:01.80,0:10:02.54,Main01,Kyoko,0000,0000,0000,,... هذا Dialogue: 0,0:10:03.87,0:10:06.01,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,يبدو و كأنه ينتمي هناك حقاً Dialogue: 0,0:10:07.05,0:10:10.61,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,أنا آسف ... آسف \N أرجوك سامحنا Dialogue: 0,0:10:12.04,0:10:14.37,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,أبدو كالأحمق أمام ( كيوكو - تشان ) Dialogue: 0,0:10:14.37,0:10:17.50,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,! لا تفعل هذا مجدداً ( لامبو ) Dialogue: 0,0:10:17.50,0:10:18.24,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,!( لامبو ) ؟ Dialogue: 0,0:10:18.54,0:10:19.81,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,! ( لامبو ) Dialogue: 0,0:10:21.18,0:10:23.85,Main01,Lambo,0000,0000,0000,,! طوربيدات الأعين ، أطلق Dialogue: 0,0:10:23.85,0:10:25.07,Main01,Lambo,0000,0000,0000,,! أطلق Dialogue: 0,0:10:25.07,0:10:26.39,Main01,Lambo,0000,0000,0000,,! أطلق Dialogue: 0,0:10:26.39,0:10:27.37,Main01,Lambo,0000,0000,0000,,! أطلق Dialogue: 0,0:10:27.37,0:10:28.50,Main01,Lambo,0000,0000,0000,,! أطلق Dialogue: 0,0:10:28.50,0:10:32.24,Main01,Tsuma,0000,0000,0000,,! ( لامبو - ساما ) ، أرجوك أرحمني .. أرجوك Dialogue: 0,0:10:36.25,0:10:38.62,Main01,Tsuma,0000,0000,0000,,أنتما تمهلا ، ( لامبو ) .. ( إي بين ) Dialogue: 0,0:10:40.85,0:10:43.14,On Screen,Tsuma,0000,0000,0000,," فوز " Dialogue: 0,0:10:53.39,0:10:54.77,Main01,Futa,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:10:56.98,0:10:57.95,Main01,I-Pin/Lambo,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:10:58.86,0:11:01.80,Main01,Lambo,0000,0000,0000,,( تسونا ) ، ( لامبو - سان ) يشعر بالعطش Dialogue: 0,0:11:01.80,0:11:03.60,Main01,,0000,0000,0000,,حسناً ، حسناً Dialogue: 0,0:11:09.52,0:11:11.93,Main01,Kyoko,0000,0000,0000,,تفضل ( تسونا - كون ) Dialogue: 0,0:11:11.93,0:11:16.62,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,... لا ... لا ، كنت سأشتري لك ، أنا Dialogue: 0,0:11:19.21,0:11:21.18,Main01,Kyoko,0000,0000,0000,,لم أتمكن من قول هذا من قبل Dialogue: 0,0:11:21.18,0:11:25.99,Main01,Kyoko,0000,0000,0000,," لكنني أشعر بالإرتياح منذ أن عدت من مدرسة " كوكيو Dialogue: 0,0:11:26.87,0:11:30.78,Main01,Kyoko,0000,0000,0000,,ظننت أنك ستصبح مخيفاً أكثر Dialogue: 0,0:11:30.78,0:11:36.85,Main01,Kyoko,0000,0000,0000,,لكنني مسرورة جداً لأنك لا زلت على طبيعتك اللطيفة Dialogue: 0,0:11:37.27,0:11:41.72,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,لا أفهم ما يحدث ... أهي تمتدحني حقاً ؟ Dialogue: 0,0:11:41.72,0:11:43.05,Main01,Kyoko,0000,0000,0000,,( تسونا - كون ) ؟ Dialogue: 0,0:11:45.27,0:11:46.73,Main01,Kyoko,0000,0000,0000,,ما كان هذا الصوت ؟ Dialogue: 0,0:11:51.07,0:11:53.09,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,!مـ ماذا ؟ Dialogue: 0,0:12:08.28,0:12:09.90,Main01,Kyoko,0000,0000,0000,,!(تسونا - كون ) ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:12:14.40,0:12:15.95,Main01,,0000,0000,0000,,! اللعنة Dialogue: 0,0:12:18.80,0:12:20.46,Main01,Basil,0000,0000,0000,,... آسف Dialogue: 0,0:12:20.46,0:12:22.18,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:12:23.20,0:12:24.26,Main01,Basil,0000,0000,0000,,أنه شخصك Dialogue: 0,0:12:25.29,0:12:30.48,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,, شخصك " ؟ من يستخدم هذه الكلمة في هذا العصر ؟ " Dialogue: 0,0:12:30.48,0:12:31.72,Main01,Gokudera,0000,0000,0000,,! يا زعيم Dialogue: 0,0:12:31.72,0:12:33.22,Main01,Haru,0000,0000,0000,,! ( تسونا - سان ) Dialogue: 0,0:12:33.22,0:12:34.67,Main01,Yamamoto,0000,0000,0000,,هل أنت بخير ( تسونا ) ؟ Dialogue: 0,0:12:34.67,0:12:36.16,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,مؤلم ، مؤلم ، مؤلم Dialogue: 0,0:12:36.16,0:12:38.66,Main01,Kyoko,0000,0000,0000,,( تسونا - كون ) ، هل أنت بخير ؟ Dialogue: 0,0:12:39.24,0:12:41.45,Main01,Reborn,0000,0000,0000,,لماذا أنت هنا ؟ Dialogue: 0,0:12:44.44,0:12:47.70,Main01,Squalo,0000,0000,0000,,حسناً ، يبدو أن الفوضى ستكون ممتعة Dialogue: 0,0:12:47.70,0:12:50.83,Main01,Squalo,0000,0000,0000,, سأقتل أي حثالة في طريقي Dialogue: 0,0:12:51.92,0:12:53.88,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,!ماذا يحدث ؟ Dialogue: 0,0:12:53.88,0:12:56.06,Main01,Reborn,0000,0000,0000,,أشعر أن هناك عاصفة وشيكة Dialogue: 0,0:12:56.06,0:12:57.67,Main01,Squalo,0000,0000,0000,,! أخرسوا Dialogue: 0,0:12:59.06,0:13:01.15,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,!ما خطب هذا الرجل ؟ Dialogue: 0,0:13:07.10,0:13:09.24,Main01,Reborn,0000,0000,0000,, يجب أن يختبأ الأطفال و النساء Dialogue: 0,0:13:09.24,0:13:10.37,Main01,,0000,0000,0000,,... ( ريبورن - كون ) Dialogue: 0,0:13:10.37,0:13:11.16,Main01,Kyoko,0000,0000,0000,,! يا إلهي Dialogue: 0,0:13:12.04,0:13:14.33,Main01,Basil,0000,0000,0000,, أقدم إعتذاري المتواضع يا سيد ( ساوادا) Dialogue: 0,0:13:14.33,0:13:14.94,Main01,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:13:14.94,0:13:17.01,Main01,Basil,0000,0000,0000,,لقد تتبعني Dialogue: 0,0:13:17.01,0:13:19.35,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,لكن من أنت ؟ Dialogue: 0,0:13:19.99,0:13:21.59,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,!شعلة رصاصة الموت ؟ Dialogue: 0,0:13:21.59,0:13:26.55,Main01,Basil,0000,0000,0000,,ألتقيت للتو بحضرتك العظيمة \N و عرضت حياة شخصك للخطرّ Dialogue: 0,0:13:26.55,0:13:29.79,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,ماذا ؟ مـ ... من أنت ؟ Dialogue: 0,0:13:30.48,0:13:31.63,Main01,Basil,0000,0000,0000,,! تعال معي Dialogue: 0,0:13:33.03,0:13:35.50,Main01,Gokudera,0000,0000,0000,,أنت ، إلى أين تأخذ الزعيم ؟ Dialogue: 0,0:13:35.50,0:13:36.45,Main01,Yamamoto,0000,0000,0000,,! ( تسونا ) Dialogue: 0,0:13:37.24,0:13:39.03,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,ما الأمر ؟ Dialogue: 0,0:13:39.03,0:13:42.46,Main01,Basil,0000,0000,0000,, يجب أن نتجه إلى موقع أكثر أماناً \N يجب أن أخبر شخصك بشيء ما Dialogue: 0,0:13:44.43,0:13:47.04,Main01,Squalo,0000,0000,0000,,أنتهى وقت لعب الغميضة Dialogue: 0,0:13:49.33,0:13:50.80,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,! أنه هنا Dialogue: 0,0:13:50.80,0:13:53.18,Main01,Squalo,0000,0000,0000,,من هذا الفتى ؟ Dialogue: 0,0:13:54.34,0:13:56.73,Main01,Basil,0000,0000,0000,,لم يتعرف على السيد ( ساوادا ) Dialogue: 0,0:13:56.73,0:13:59.81,Main01,Basil,0000,0000,0000,,تباً ، كان يجب أن أتظاهر بعدم معرفته Dialogue: 0,0:14:01.76,0:14:04.98,Main01,Squalo,0000,0000,0000,,أستخبرني أم ماذا ؟ Dialogue: 0,0:14:08.22,0:14:09.54,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,.... أنت Dialogue: 0,0:14:09.54,0:14:10.60,Main01,,0000,0000,0000,,! أنت Dialogue: 0,0:14:10.60,0:14:13.40,Main01,Squalo,0000,0000,0000,,و ماذا عنك ؟ Dialogue: 0,0:14:13.40,0:14:16.11,Main01,Squalo,0000,0000,0000,,ما مشكلتك معي ؟ Dialogue: 0,0:14:16.11,0:14:18.09,Main01,Squalo,0000,0000,0000,,! أجبني Dialogue: 0,0:14:18.62,0:14:20.67,Main01,Squalo,0000,0000,0000,,! و إلا سأقتلك Dialogue: 0,0:14:20.67,0:14:22.92,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,! كلا !! لا تفعل Dialogue: 0,0:14:28.25,0:14:29.47,Main01,,0000,0000,0000,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:14:29.47,0:14:31.19,Main01,Gokudera,0000,0000,0000,,! هيا ، تجرأ و حاول أن تلحق به الأذى مجدداً Dialogue: 0,0:14:32.10,0:14:33.81,Main01,Gokudera,0000,0000,0000,,لكنك لن تنجو Dialogue: 0,0:14:33.81,0:14:36.88,Main01,Yamamoto,0000,0000,0000,,نعم .. هكذا سيسير الأمر \N نحن سنكون خصومك Dialogue: 0,0:14:36.88,0:14:39.43,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,! ( غوكوديرا - كون ) ، ( ياماموتو ) Dialogue: 0,0:14:39.43,0:14:43.44,Main01,Yamamoto,0000,0000,0000,,لم أكنّ أحمل مضربي معي اليوم حتى \N كيف أمكن أنني أحمله الآن ؟ Dialogue: 0,0:14:44.67,0:14:47.69,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,لابد أن هذا من فعل ( ريبورن ) Dialogue: 0,0:14:47.69,0:14:51.03,Main01,Squalo,0000,0000,0000,,هل أنتما متورطان في هذا أيضاً ؟ Dialogue: 0,0:14:52.31,0:14:57.03,Main01,Squalo,0000,0000,0000,, لا أفهم حقاً ما الأمر \N لكني دعوني أخبركم كيف سيسير هذا Dialogue: 0,0:14:57.64,0:15:00.47,Main01,Squalo,0000,0000,0000,,! إن وقفتم في طريقي ، ستموتون Dialogue: 0,0:15:00.47,0:15:03.35,Main01,Gokudera,0000,0000,0000,,نفس الأمر بالنسبة لك Dialogue: 0,0:15:03.35,0:15:05.92,Main01,Yamamoto,0000,0000,0000,, هذا سيف ، أليس كذلك ؟ \N سأواجهك أولاً Dialogue: 0,0:15:05.92,0:15:09.77,Main01,Basil,0000,0000,0000,, توقف ! سيهزم شخصيكما شرّ هزيمة بسهولة ! Dialogue: 0,0:15:10.31,0:15:11.35,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,... لا يمكن Dialogue: 0,0:15:11.35,0:15:13.24,Main01,Basil,0000,0000,0000,,قوته هائلة جداً Dialogue: 0,0:15:14.24,0:15:15.90,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,! هذا سيء جداً Dialogue: 0,0:15:15.90,0:15:18.73,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,أين ذهب ( ريبورن ) ؟ Dialogue: 0,0:15:18.73,0:15:21.65,Main01,Squalo,0000,0000,0000,,لن تملكون الوقت لتندمون على هذا حتى Dialogue: 0,0:15:21.65,0:15:22.57,Main01,Yamamoto,0000,0000,0000,,! لنبدأ Dialogue: 0,0:15:27.77,0:15:31.71,Main01,Squalo,0000,0000,0000,, هذه مهارة مبارزة جيدة \N لكنك لم تتدرب بشكل محترف ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:15:31.71,0:15:33.33,Main01,Yamamoto,0000,0000,0000,,!و ماذا في ذلك ؟ Dialogue: 0,0:15:33.33,0:15:34.45,Main01,Squalo,0000,0000,0000,,! هزيمتك سهلة جداً Dialogue: 0,0:15:37.70,0:15:38.73,Main01,Gokudera,0000,0000,0000,,!بارود ؟ Dialogue: 0,0:15:39.83,0:15:41.88,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,! ( ياماموتو ) Dialogue: 0,0:15:44.33,0:15:46.02,Main01,Gokudera,0000,0000,0000,,! تباً لك Dialogue: 0,0:15:46.02,0:15:47.50,Main01,Squalo,0000,0000,0000,,! بطيء جداً Dialogue: 0,0:15:50.26,0:15:51.00,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,! ( غوكوديرا - كون ) Dialogue: 0,0:15:51.30,0:15:53.16,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,! ( غوكوديرا - كون ) Dialogue: 0,0:15:54.83,0:15:57.56,Main01,Squalo,0000,0000,0000,,لا يجيدون شيئاً سوى التفوه بالتراهات Dialogue: 0,0:15:57.56,0:15:59.12,Main01,Squalo,0000,0000,0000,,! الموت لكم Dialogue: 0,0:16:02.80,0:16:05.16,Main01,Squalo,0000,0000,0000,,أيها الحثالة Dialogue: 0,0:16:05.16,0:16:07.99,Main01,Squalo,0000,0000,0000,,أتريد التحدث الآن ؟ Dialogue: 0,0:16:07.99,0:16:09.05,Main01,Basil,0000,0000,0000,,لا زلت أرفض Dialogue: 0,0:16:09.05,0:16:12.97,Main01,Squalo,0000,0000,0000,,! إذن ، سيكون هذا قبرك Dialogue: 0,0:16:15.42,0:16:16.40,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,... هذا سيء Dialogue: 0,0:16:16.40,0:16:17.43,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,... سيء جداً Dialogue: 0,0:16:17.43,0:16:19.32,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,ماذا يجب أن أفعل ؟ Dialogue: 0,0:16:20.43,0:16:22.12,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,... هذان Dialogue: 0,0:16:22.12,0:16:23.56,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,... هذه القفازات هي Dialogue: 0,0:16:23.56,0:16:25.64,Main01,Reborn,0000,0000,0000,,حتى و إن كنت تريد قراءة كفك للحظ Dialogue: 0,0:16:25.64,0:16:28.64,Main01,Reborn,0000,0000,0000,,و حتى في يوم صيف حار Dialogue: 0,0:16:28.64,0:16:30.18,Main01,Reborn,0000,0000,0000,,لابد أن ترتدي هذه دائماً Dialogue: 0,0:16:30.18,0:16:31.58,Main01,Reborn,0000,0000,0000,,! القفازات Dialogue: 0,0:16:31.58,0:16:33.57,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,! كيف ... أنت Dialogue: 0,0:16:33.57,0:16:36.29,Main01,Reborn,0000,0000,0000,, أنا مجرد فتى شجرة ، عابر سبيل Dialogue: 0,0:16:36.29,0:16:38.89,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,محال أن تكون مجرد عابر سبيل Dialogue: 0,0:16:38.89,0:16:42.94,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,أين كنت عندما كان الجميع في خطر ؟ Dialogue: 0,0:16:42.94,0:16:45.64,Main01,Reborn,0000,0000,0000,,لدي أمور الخاصة لأهتم بها Dialogue: 0,0:16:45.64,0:16:49.26,Main01,Reborn,0000,0000,0000,,كان يجب أن اوصل الأطفال و النساء \N إلى برّ الأمان Dialogue: 0,0:16:49.26,0:16:52.13,Main01,Reborn,0000,0000,0000,,و كان يجب أن أبحث عن هذا الزيّ في الخزانة أيضاً Dialogue: 0,0:16:52.13,0:16:55.15,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,! لم تكنّ بحاجة للزيّ اللعين Dialogue: 0,0:16:57.91,0:17:02.68,Main01,Squalo,0000,0000,0000,, أيها القزم الصغير ، أظننت حقاً أنه يمكنك هزيمتي ؟ Dialogue: 0,0:17:02.68,0:17:05.03,Main01,Squalo,0000,0000,0000,,أنت لا شيء سوى كلب متشرد Dialogue: 0,0:17:05.03,0:17:07.98,Main01,Squalo,0000,0000,0000,,أعتقد أنني سأستجوب هذا الفتى الآن Dialogue: 0,0:17:07.98,0:17:08.84,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,!ماذا ؟ Dialogue: 0,0:17:10.18,0:17:11.56,Main01,Reborn,0000,0000,0000,,أعتقد أنه تجاوز حده Dialogue: 0,0:17:14.75,0:17:17.17,Main01,Squalo,0000,0000,0000,,! تباً لك أيها الهجين Dialogue: 0,0:17:17.79,0:17:20.42,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,! ( ريبورن ) Dialogue: 0,0:17:20.79,0:17:22.36,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,! يا ذو الشعر الطويل Dialogue: 0,0:17:22.36,0:17:23.85,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,... سأهزمك Dialogue: 0,0:17:23.85,0:17:25.17,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,... و كأن Dialogue: 0,0:17:25.17,0:17:26.36,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,! حياتي تعتمد على ذلك Dialogue: 0,0:17:29.08,0:17:31.14,Main01,Squalo,0000,0000,0000,,ماذا حدث للتو ؟ Dialogue: 0,0:17:31.14,0:17:35.97,Main01,Squalo,0000,0000,0000,,... شعلة رصاصة الموت تلك و الشعار على تلك القفازات Dialogue: 0,0:17:35.97,0:17:40.70,Main01,Squalo,0000,0000,0000,,أيعقل أنك الفتى الياباني الذي يتحدث الجميع عنه Dialogue: 0,0:17:40.70,0:17:44.58,Main01,Squalo,0000,0000,0000,,فهمت ! لقد أتى إلى هنا لمقابلتك أنت Dialogue: 0,0:17:46.26,0:17:48.02,Main01,Squalo,0000,0000,0000,,ما الذي تخطط له ؟ Dialogue: 0,0:17:48.02,0:17:53.56,Main01,Squalo,0000,0000,0000,,! أما تخبرني الآن أو تموت Dialogue: 0,0:17:53.56,0:17:54.96,Main01,Squalo,0000,0000,0000,,! أيها السافل Dialogue: 0,0:18:01.78,0:18:04.52,Main01,Squalo,0000,0000,0000,,! أنت ضعيف ، ضعيف جداً Dialogue: 0,0:18:06.64,0:18:09.10,Main01,Reborn,0000,0000,0000,,إذن رصاصة الموت لم تكنّ كافية Dialogue: 0,0:18:10.06,0:18:14.68,Main01,Reborn,0000,0000,0000,,أريد أن أدخله حالة " علمية الموت القصوى " بأستخدام \N رصاصة الإنتقاد Dialogue: 0,0:18:14.68,0:18:20.35,Main01,,0000,0000,0000,, لكن إن فعلت هذا ، سيتعرض جسده بأكمله \N للألم لمدة أسبوعين على الأقل Dialogue: 0,0:18:21.07,0:18:24.57,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,! خذّ هذه ، لم تهزمني بعد Dialogue: 0,0:18:29.03,0:18:30.69,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,! خذّ هذه Dialogue: 0,0:18:32.83,0:18:34.50,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,تـ ... تباً Dialogue: 0,0:18:35.73,0:18:36.50,Main01,,0000,0000,0000,,! أنت Dialogue: 0,0:18:36.53,0:18:38.64,Main01,Squalo,0000,0000,0000,,إلى متى تنوي الهروب ؟ Dialogue: 0,0:18:39.91,0:18:41.25,Main01,Squalo,0000,0000,0000,,! أيها الجبان Dialogue: 0,0:18:48.22,0:18:49.24,Main01,Squalo,0000,0000,0000,,! اللعنة Dialogue: 0,0:18:50.76,0:18:52.59,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,شكراً Dialogue: 0,0:18:52.59,0:18:55.43,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,هل أنت بخير ؟ Dialogue: 0,0:18:55.43,0:18:58.01,Main01,Basil,0000,0000,0000,,أسمي .. ( باسيل ) Dialogue: 0,0:18:58.01,0:19:02.40,Main01,Basil,0000,0000,0000,, أمرنّي سيدي أن أعطيك شيئاً Dialogue: 0,0:19:02.40,0:19:04.39,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,أنا ؟ Dialogue: 0,0:19:04.39,0:19:06.48,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,و من هو سيدك ؟ Dialogue: 0,0:19:07.41,0:19:08.66,Main01,Basil,0000,0000,0000,,خذّ هذه Dialogue: 0,0:19:08.66,0:19:10.47,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,و ما هي هذه ؟ Dialogue: 0,0:19:10.47,0:19:12.81,Main01,Basil,0000,0000,0000,,لابد أن ( ريبورن - سان ) على علم بماهيتها Dialogue: 0,0:19:12.81,0:19:14.89,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,ماذا ؟ ( ريبورن ) يعلم ؟ Dialogue: 0,0:19:14.89,0:19:17.69,Main01,Basil,0000,0000,0000,,لكن ( ريبورن - سان ) لن يشارك في القتال Dialogue: 0,0:19:17.69,0:19:19.67,Main01,Basil,0000,0000,0000,,خذّ هذه و أهرب Dialogue: 0,0:19:19.67,0:19:22.47,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,تمهل ... حتى و إن أخبرتني بهذا Dialogue: 0,0:19:24.17,0:19:26.28,Main01,Squalo,0000,0000,0000,,... فهمت Dialogue: 0,0:19:26.28,0:19:29.31,Main01,Squalo,0000,0000,0000,,لا يمكنني أن أخسر هذه الأشياء الجميلة Dialogue: 0,0:19:29.31,0:19:34.44,Main01,Squalo,0000,0000,0000,,سأقضي عليكما بسرعة و أخذها معي Dialogue: 0,0:19:34.44,0:19:35.30,Main01,Basil,0000,0000,0000,,! اللعنة Dialogue: 0,0:19:35.30,0:19:36.56,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,أنت ، ماذا يحدث ؟ Dialogue: 0,0:19:36.56,0:19:38.34,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,ماذا يحدث بحق الجحيم ؟ Dialogue: 0,0:19:38.34,0:19:39.50,Main01,Reborn,0000,0000,0000,,هذا سيء Dialogue: 0,0:19:40.74,0:19:44.31,Main01,Squalo,0000,0000,0000,,كيف تودان أن أقضي عليكما قبل \N أن أستعيد هذه ؟ Dialogue: 0,0:19:44.31,0:19:46.71,Main01,Basil,0000,0000,0000,, لا يمكنك أن تدعه يأخذها يا سيد ( ساوادا ) Dialogue: 0,0:19:46.71,0:19:48.10,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,... لـ لكن Dialogue: 0,0:19:49.76,0:19:53.23,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,... ( غوكوديرا - كون ) ، ( ياماموتو ) Dialogue: 0,0:19:54.32,0:19:57.43,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,... و أنا لم أستطع هزيمته حتى بأستخدام رصاصة الموت Dialogue: 0,0:20:00.27,0:20:02.39,Main01,Dino,0000,0000,0000,,أنت لا تتغير أبداً Dialogue: 0,0:20:02.39,0:20:05.47,Main01,Dino,0000,0000,0000,, ( سبيربي سكاولو ) Dialogue: 0,0:21:42.15,0:21:44.15,Main01,,0000,0000,0000,,أنت لا تتغير أبداً Dialogue: 0,0:21:44.15,0:21:47.15,Main01,,0000,0000,0000,, ( سبيربي سكاولو ) Dialogue: 0,0:21:48.64,0:21:49.74,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,... هذا الصوت Dialogue: 0,0:21:51.62,0:21:56.86,Main01,Dino,0000,0000,0000,, تقاتل الأطفال الآن ؟ ألا تشعر بالخجل ؟ Dialogue: 0,0:21:57.50,0:21:59.58,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,... ( دينو - سان ) Dialogue: 0,0:22:15.70,0:22:17.73,Main01,Reborn,0000,0000,0000,,... الآن ، ما كنتم تنتظرونه جميعكم Dialogue: 0,0:22:17.73,0:22:19.11,Main01,Reborn,0000,0000,0000,,... خريطة الأبراج Dialogue: 0,0:22:19.11,0:22:20.35,Main01,I-Pin,0000,0000,0000,,الأسبوع القادم ! Dialogue: 0,0:22:20.35,0:22:21.98,Main01,Guy,0000,0000,0000,,أفضل ثلاثة أيها الضئيلين Dialogue: 0,0:22:21.98,0:22:24.10,Main01,Lambo,0000,0000,0000,,( لامبو - سان ) هنا أيضاً Dialogue: 0,0:22:24.10,0:22:26.05,Main01,Reborn,0000,0000,0000,,إذن أفعل هذا بنفسك Dialogue: 0,0:22:26.05,0:22:27.25,Main01,Guy,0000,0000,0000,,! نعم أيها الضئيل Dialogue: 0,0:22:27.25,0:22:29.73,Main01,Lambo,0000,0000,0000,,لا ... تبكي Dialogue: 0,0:22:29.73,0:22:32.16,Main01,I-Pin,0000,0000,0000,,... البرج الأول هو Dialogue: 0,0:22:32.16,0:22:36.24,Main01,Lambo,0000,0000,0000,,برج الحمل Dialogue: 0,0:22:36.71,0:22:40.49,Main01,Haru,0000,0000,0000,,هذا يعني أنني سأجد الحب العظيم الأسبوع المقبل Dialogue: 0,0:22:41.21,0:22:44.00,Main01,Lambo,0000,0000,0000,,لا ... تبكي Dialogue: 0,0:22:44.00,0:22:45.95,Main01,Guy,0000,0000,0000,,البرج الثاني الأسبوع القادم Dialogue: 0,0:22:46.61,0:22:50.51,Main01,Lambo,0000,0000,0000,,برج الجوزاء Dialogue: 0,0:22:52.03,0:22:55.55,Main01,Lambo,0000,0000,0000,,الأسبوع القادم سيكون حليف ( لامبو - سان ) Dialogue: 0,0:22:55.55,0:22:58.35,Main01,,0000,0000,0000,,لا ... تبكي Dialogue: 0,0:22:58.35,0:23:01.19,Main01,Reborn,0000,0000,0000,,و الآن في المرتبة الأولى Dialogue: 0,0:23:01.19,0:23:04.85,Main01,Lambo,0000,0000,0000,,برج الميزان Dialogue: 0,0:23:05.40,0:23:07.50,Main01,Reborn,0000,0000,0000,,أنا محظوظ كل يوم Dialogue: 0,0:23:07.50,0:23:08.97,Main01,Reborn,0000,0000,0000,,و ( ليون ) كذلك Dialogue: 0,0:23:09.85,0:23:12.71,Main01,Lambo,0000,0000,0000,,! كل هذا بفضل ( لامبو -سان ) Dialogue: 0,0:23:12.71,0:23:13.78,Main01,Reborn,0000,0000,0000,,إلى اللقاء Dialogue: 0,0:23:13.78,0:23:15.12,Main01,I-Pin,0000,0000,0000,,وداعاً Dialogue: 0,0:23:15.12,0:23:18.12,Main01,Tsuna,0000,0000,0000,,الحلقة القادمة \N خواتم عائلة " فونغولا " السبعة