[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.03,0:00:05.50,Default,,0,0,0,,"سابقاً في "المدى المتسع Dialogue: 0,0:00:07.50,0:00:09.65,Default,,0,0,0,,‫اريدك أن تقودي مهمة إنقاذ Dialogue: 0,0:00:09.65,0:00:11.13,Default,,0,0,0,,‫لإعادة سفينة الاجيال "نافو". Dialogue: 0,0:00:11.14,0:00:13.34,Default,,0,0,0,,‫سنقوم بتكييف السفينة لشعب الحزام. Dialogue: 0,0:00:13.34,0:00:15.80,Default,,0,0,0,,‫انت لن تبقي ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:00:15.80,0:00:18.46,Default,,0,0,0,,‫يتم القبض على النائب\N‫"إرنرايت" بتهمة الخيانة. Dialogue: 0,0:00:18.46,0:00:20.21,Default,,0,0,0,,‫- العمل.\N‫- ما هو العمل؟ Dialogue: 0,0:00:20.21,0:00:21.71,Default,,0,0,0,,‫ماذا تبنون؟ Dialogue: 0,0:00:23.37,0:00:26.14,Default,,0,0,0,,‫ما هذا بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:00:28.73,0:00:58.73,Default,,0,0,0,,‫{\c&H1D1DD8&}ترجمة وتعديل{\c}\N‫* {\c&HE98C13&}مجدي التويتي{\c} * Dialogue: 0,0:00:46.84,0:00:49.84,Default,,0,0,0,,‫ Dialogue: 0,0:00:49.84,0:00:52.84,Default,,0,0,0,,‫ Dialogue: 0,0:00:52.84,0:00:55.84,Default,,0,0,0,,‫ Dialogue: 0,0:01:03.02,0:01:07.40,Default,,0,0,0,,‫ Dialogue: 0,0:01:22.63,0:01:26.74,Default,,0,0,0,,‫ Dialogue: 0,0:01:36.03,0:01:38.85,Default,,0,0,0,,‫هذا يكفي. إنه جيد... Dialogue: 0,0:01:39.57,0:01:40.87,Default,,0,0,0,,‫اللعنة! Dialogue: 0,0:01:48.30,0:01:50.32,Default,,0,0,0,,‫أيها المواطنون الأعزاء Dialogue: 0,0:01:50.93,0:01:54.22,Default,,0,0,0,,‫لقد تم اختبار مصيرنا\N‫كأمة بشكل كبير. Dialogue: 0,0:01:54.89,0:01:57.93,Default,,0,0,0,,‫ولكن مع اعتقال الخائن\N‫ "إرنرايت" ، Dialogue: 0,0:01:57.93,0:02:00.47,Default,,0,0,0,,‫واستقالة الأمين العام ، Dialogue: 0,0:02:00.48,0:02:04.44,Default,,0,0,0,,‫"سورينتو جيليس" ، الذي\N‫نشكره على خدماته ، Dialogue: 0,0:02:04.44,0:02:09.36,Default,,0,0,0,,‫منحتنا الفرصة لاختيار\N‫مستقبل جديد. Dialogue: 0,0:02:10.50,0:02:12.82,Default,,0,0,0,,‫لقد كافح الكثيرون\N‫لإيصالنا إلى هنا. Dialogue: 0,0:02:13.12,0:02:14.79,Default,,0,0,0,,‫الكثير ماتوا Dialogue: 0,0:02:15.60,0:02:20.08,Default,,0,0,0,,‫لقد فقدنا أشخاصًا أحببناهم...وعانينا. Dialogue: 0,0:02:20.53,0:02:23.75,Default,,0,0,0,,‫لن يلومنا أحد إذا حاولنا الانتقام. Dialogue: 0,0:02:24.73,0:02:28.38,Default,,0,0,0,,‫لكن بدلا من ذلك ، سنختار السلام... Dialogue: 0,0:02:28.68,0:02:31.19,Default,,0,0,0,,‫يجب علينا أن نختار السلام! Dialogue: 0,0:02:32.86,0:02:35.89,Default,,0,0,0,,‫لأننا وصلنا إلى بداية حقبة جديدة Dialogue: 0,0:02:35.89,0:02:39.77,Default,,0,0,0,,‫ونحن نشهد حدثًا فريدًا من نوعه Dialogue: 0,0:02:39.77,0:02:42.34,Default,,0,0,0,,‫في تاريخ جنسنا Dialogue: 0,0:02:42.34,0:02:45.22,Default,,0,0,0,,‫لكن السلام شيء هش. Dialogue: 0,0:02:45.22,0:02:48.85,Default,,0,0,0,,‫لذا أطلب منكم الانضمام\N‫إليّ ، يدا بيد Dialogue: 0,0:02:48.85,0:02:52.29,Default,,0,0,0,,‫مع إخواننا وأخواتنا في\N‫جميع أنحاء النظام... Dialogue: 0,0:02:52.29,0:02:55.73,Default,,0,0,0,,‫الأرض والمريخ والحزام... Dialogue: 0,0:02:55.73,0:02:59.04,Default,,0,0,0,,‫ونكرس أنفسنا لنكون شعبًا واحد Dialogue: 0,0:02:59.04,0:03:00.95,Default,,0,0,0,,‫مع هدف مشترك واحد. Dialogue: 0,0:03:00.95,0:03:03.98,Default,,0,0,0,,‫وكما فعلنا دائمًا في الماضي ، Dialogue: 0,0:03:03.98,0:03:07.72,Default,,0,0,0,,‫سنواجه المجهول معاً. Dialogue: 0,0:03:12.57,0:03:16.02,Default,,0,0,0,,‫الحَلَقه (الخاتم)\N‫في مدار ثابت خارج كوكب أورانوس Dialogue: 0,0:03:24.54,0:03:26.93,Default,,0,0,0,,‫سفينة "واي كيو"\N‫سفينة سباق ذات تسارع ذاتي قوي Dialogue: 0,0:03:41.43,0:03:43.66,Default,,0,0,0,,‫سباق "المشتري سته" ،\N‫تسجيل رقم قياسي جديد Dialogue: 0,0:04:02.36,0:04:05.10,Default,,0,0,0,,‫"ايفيتا" ، يا عزيزتي... Dialogue: 0,0:04:05.92,0:04:09.28,Default,,0,0,0,,‫ضعي رقمًا قياسيًا آخر\N‫للبقية التي دمرتها. Dialogue: 0,0:04:09.28,0:04:11.29,Default,,0,0,0,,‫حبيبك "مانهو" احتفظ\N‫بأفضل توقيت في النظام Dialogue: 0,0:04:11.29,0:04:13.92,Default,,0,0,0,,‫لسباق "المشتري سته" وأنا في طريقي Dialogue: 0,0:04:13.92,0:04:16.18,Default,,0,0,0,,‫للتغلب على رقم قياسي\N‫آخر بالقرب من كوكب زحل. Dialogue: 0,0:04:16.18,0:04:18.18,Default,,0,0,0,,‫عندما أعود إلى سيريس ، Dialogue: 0,0:04:18.18,0:04:20.92,Default,,0,0,0,,‫سوف تضاجعين نجمًا Dialogue: 0,0:04:22.91,0:04:26.63,Default,,0,0,0,,‫الخبر القادم ، المتسابق من سيريس ،\N‫"مانهو جونغ اسبينوزا" Dialogue: 0,0:04:26.63,0:04:28.13,Default,,0,0,0,,‫يكسر الرقم القياسي... Dialogue: 0,0:04:28.13,0:04:30.82,Default,,0,0,0,,‫والآن ، الأخبار العاجلة للحَلَقه "الخاتم". Dialogue: 0,0:04:30.82,0:04:35.27,Default,,0,0,0,,‫أعلنت الأمم المتحدة أن لجنة من الأشخاص\N‫الاستثنائيين مكونه من الزعماء الدينيين ، Dialogue: 0,0:04:35.27,0:04:39.20,Default,,0,0,0,,‫والمثقفين والفنانين يتم تجميعهم\N‫لمراقبة... Dialogue: 0,0:04:42.45,0:04:45.19,Default,,0,0,0,,‫بعد بضعة أشهر Dialogue: 0,0:05:39.18,0:05:41.87,Default,,0,0,0,,‫في بيان مشترك صدر اليوم ، Dialogue: 0,0:05:41.87,0:05:43.85,Default,,0,0,0,,‫أندرسون دوز وفريد جونسون... Dialogue: 0,0:05:43.86,0:05:46.07,Default,,0,0,0,,‫- الحَلَقه.\N‫- أعلنوا أن اتحاد الكواكب الخارجيه سوف... Dialogue: 0,0:05:46.07,0:05:48.61,Default,,0,0,0,,‫- اللعنة على الحَلَقه!\N‫- ومهمة المريخ الى الحَلَقه... Dialogue: 0,0:05:48.61,0:05:51.43,Default,,0,0,0,,‫في كل وقت يتحدثون عن هذا الخاتم اللعين! Dialogue: 0,0:05:58.34,0:05:59.87,Default,,0,0,0,,‫مرحبا ، "مانهو". Dialogue: 0,0:06:03.67,0:06:05.15,Default,,0,0,0,,‫أنا ... Dialogue: 0,0:06:07.19,0:06:09.94,Default,,0,0,0,,‫أنت دائما في مكان ما\N‫لتفعل ما تريد و... Dialogue: 0,0:06:10.55,0:06:13.95,Default,,0,0,0,,‫وأنا دائما أنتظر هنا\N‫حتى تعود ، اليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:14.47,0:06:16.35,Default,,0,0,0,,‫وأخيرا وجدت بعض المتعة. Dialogue: 0,0:06:16.36,0:06:18.75,Default,,0,0,0,,‫لقد تعبت من الانتظار. Dialogue: 0,0:06:18.75,0:06:21.66,Default,,0,0,0,,‫و اخوك يفهمني... Dialogue: 0,0:06:21.96,0:06:23.61,Default,,0,0,0,,‫يفهم من أنا حقا. Dialogue: 0,0:06:25.08,0:06:26.77,Default,,0,0,0,,‫إنه هنا. Dialogue: 0,0:06:27.09,0:06:29.49,Default,,0,0,0,,‫انتبه لنفسك ، ايها النجم Dialogue: 0,0:06:37.01,0:06:38.41,Default,,0,0,0,,‫وهذا كل شيء. Dialogue: 0,0:07:15.30,0:07:19.21,Default,,0,0,0,,‫ Dialogue: 0,0:07:21.49,0:07:25.56,Default,,0,0,0,,‫جيمس هولدن سيزور الحَلَقه\N‫بطل شعب الحزام يلتحق بالأسطول Dialogue: 0,0:07:37.00,0:07:39.26,Default,,0,0,0,,‫اسمعيني ، إيفيتا. Dialogue: 0,0:07:39.26,0:07:42.35,Default,,0,0,0,,‫الآن سأريك حقيقتي Dialogue: 0,0:07:43.33,0:07:46.28,Default,,0,0,0,,‫لهذا ، أنا سأغيب لبعض الوقت. Dialogue: 0,0:07:46.94,0:07:48.94,Default,,0,0,0,,‫أين سأكون ومتى . Dialogue: 0,0:07:48.94,0:07:51.58,Default,,0,0,0,,‫فقط بالنسبة لك ، و من فضلك. Dialogue: 0,0:07:51.58,0:07:54.03,Default,,0,0,0,,‫لا تخبري أحدا. Dialogue: 0,0:07:56.09,0:07:58.46,Default,,0,0,0,,‫بعد ذلك اي حديث\N‫ستسمعيه عن "مانهو" ، Dialogue: 0,0:07:58.46,0:08:00.60,Default,,0,0,0,,‫الحزام بكله سينطق به. Dialogue: 0,0:08:00.90,0:08:02.89,Default,,0,0,0,,‫وكل الناس سيعرفون. Dialogue: 0,0:08:02.89,0:08:05.30,Default,,0,0,0,,‫أنني أفعل ذلك من أجلك. Dialogue: 0,0:08:08.57,0:08:10.39,Default,,0,0,0,,‫ضبط المسار Dialogue: 0,0:08:24.49,0:08:27.66,Default,,0,0,0,,‫"الحَلَقه" 187 يوما منذ تشكلت Dialogue: 0,0:08:29.56,0:08:32.71,Default,,0,0,0,,‫أسطول الأمم المتحدة\N‫على مقربه من "الحَلَقه" Dialogue: 0,0:08:41.13,0:08:43.39,Default,,0,0,0,,‫يعتقد الكثيرون أنك مميز. Dialogue: 0,0:08:44.56,0:08:46.41,Default,,0,0,0,,‫- انت تجيدين التخفي.\N‫- هذا جزء من عملي. Dialogue: 0,0:08:46.41,0:08:48.95,Default,,0,0,0,,‫سوف تعتاد على ذلك.\N‫هل يمكننا المحاولة مرة أخرى؟ Dialogue: 0,0:08:48.95,0:08:51.48,Default,,0,0,0,,‫يعتقد الكثيرون أنك مميز. Dialogue: 0,0:08:52.50,0:08:54.95,Default,,0,0,0,,‫مميز؟\N‫لا أعرف ان كنت مميز. Dialogue: 0,0:08:54.95,0:08:56.52,Default,,0,0,0,,‫محظوظ ، ربما. Dialogue: 0,0:08:56.52,0:08:58.60,Default,,0,0,0,,‫كانوا يدعونك بذلك بالتأكيد. Dialogue: 0,0:08:59.06,0:09:00.95,Default,,0,0,0,,‫حسنا ، كيف يقولون ذلك؟ Dialogue: 0,0:09:00.95,0:09:02.87,Default,,0,0,0,,‫من الأفضل أن تكون محظوظاً\N‫على ان تكون جيدا. Dialogue: 0,0:09:02.87,0:09:04.44,Default,,0,0,0,,‫حسنا ، محظوظ اذن. Dialogue: 0,0:09:04.44,0:09:07.50,Default,,0,0,0,,‫لذا أخبرني ، لماذا ، بعد\N‫كل ما مررت به ، Dialogue: 0,0:09:07.50,0:09:09.67,Default,,0,0,0,,‫وبقيت بطريقة ما على قيد الحياة ، Dialogue: 0,0:09:09.67,0:09:12.44,Default,,0,0,0,,‫ها أنت هنا مرة أخرى\N‫، على حافة المجهول؟ Dialogue: 0,0:09:12.45,0:09:13.85,Default,,0,0,0,,‫لماذا تخاطر بحظوطك؟ Dialogue: 0,0:09:13.85,0:09:15.77,Default,,0,0,0,,‫لأنك تدفعين لنا Dialogue: 0,0:09:16.09,0:09:19.22,Default,,0,0,0,,‫تسبب مشروع جول بيير ماو\N‫في حدوث فوضى في النظام. Dialogue: 0,0:09:19.22,0:09:20.98,Default,,0,0,0,,‫قتل "جزيء بروتو" الكثيرين ، Dialogue: 0,0:09:20.98,0:09:23.29,Default,,0,0,0,,‫و وضع الأرض والمريخ\N‫على حافة الفناء... Dialogue: 0,0:09:23.29,0:09:25.17,Default,,0,0,0,,‫لقد كان لديك تأثير\N‫كبير على هذه الأحداث. Dialogue: 0,0:09:25.17,0:09:27.89,Default,,0,0,0,,‫وهذا قادك الى هنا...\N‫"الحَلَقه" Dialogue: 0,0:09:27.89,0:09:31.36,Default,,0,0,0,,‫كيف يجعلك ذلك تشعر؟\N‫- يجعلني أريد أن آكل الدونات. Dialogue: 0,0:09:31.36,0:09:33.16,Default,,0,0,0,,‫انت تغير الموضوع مرة أخرى. Dialogue: 0,0:09:33.16,0:09:36.10,Default,,0,0,0,,‫انها هناك. لا أعلم ما هي. Dialogue: 0,0:09:36.11,0:09:38.49,Default,,0,0,0,,‫لكن هناك العديد من\N‫الأشخاص الأكثر ذكاءً مني Dialogue: 0,0:09:38.49,0:09:41.42,Default,,0,0,0,,‫والذين يحاولون معرفة ذلك ،\N‫نحن نحاول كسب لقمة العيش فقط. Dialogue: 0,0:09:41.42,0:09:44.89,Default,,0,0,0,,‫ليس سهلا او رخيصا\N‫الحفاظ على سفينة كهذه. Dialogue: 0,0:09:44.89,0:09:48.73,Default,,0,0,0,,‫- خاصة إن لم تكن تخصك.\N‫- انتظري ياعزيزتي. Dialogue: 0,0:09:49.53,0:09:51.03,Default,,0,0,0,,‫كان انقاذا قانونيا. Dialogue: 0,0:09:51.03,0:09:52.64,Default,,0,0,0,,‫هذا ليس ما يفكر فيه المريخ. Dialogue: 0,0:09:52.64,0:09:55.26,Default,,0,0,0,,‫هذه تفاهه ، مقابل\N‫اننا انقذنا لكوكبهم. Dialogue: 0,0:09:55.26,0:09:57.75,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أن هذا الأمر متروك للمحكمة\N‫لاتخاذ القرار يا سيدتي. Dialogue: 0,0:09:57.75,0:10:01.77,Default,,0,0,0,,‫هل كنت لتوافق للعمل في إعداد هذا\N‫الفيلم الوثائقي لو لم ندفع رسومك؟ Dialogue: 0,0:10:02.07,0:10:04.36,Default,,0,0,0,,‫- لا\N‫- كنت لأفعل ذلك مجانا. Dialogue: 0,0:10:04.36,0:10:06.99,Default,,0,0,0,,‫"روسي" هي سفينة جميلة Dialogue: 0,0:10:06.99,0:10:10.22,Default,,0,0,0,,‫وقد أخرجتنا من مشاكل\N‫أكثر مما أستطيع احصاءه. Dialogue: 0,0:10:10.22,0:10:13.15,Default,,0,0,0,,‫يبدو ذلك مشوقًا للغاية\N‫وساعود إليك لاحقا في خصوص ذلك. Dialogue: 0,0:10:13.15,0:10:14.60,Default,,0,0,0,,‫إذن وماذا عنك؟ Dialogue: 0,0:10:14.60,0:10:16.55,Default,,0,0,0,,‫هل أنت هنا فقط من أجل المال؟ Dialogue: 0,0:10:18.50,0:10:21.60,Default,,0,0,0,,‫هناك فقط الكثير من الشراب\N‫والجنس للشراء. Dialogue: 0,0:10:22.15,0:10:24.34,Default,,0,0,0,,‫سأكون على متن سفينة بطريقة او بأخرى Dialogue: 0,0:10:24.35,0:10:25.96,Default,,0,0,0,,‫على الأقل هذا الجزء مني. Dialogue: 0,0:10:25.96,0:10:29.14,Default,,0,0,0,,‫نحن نعمل بشكل تعاقدي Dialogue: 0,0:10:29.45,0:10:32.54,Default,,0,0,0,,‫حتى اننا نتقاسم الارباح بالتساوي.\N‫25 ٪ لكل منا. Dialogue: 0,0:10:32.54,0:10:35.19,Default,,0,0,0,,‫25٪؟ هناك ثلاثة منكم على متن السفينه. Dialogue: 0,0:10:36.69,0:10:38.86,Default,,0,0,0,,‫ماذا حدث لنعومي نجاتا؟ Dialogue: 0,0:10:39.63,0:10:41.50,Default,,0,0,0,,‫سفينة بهيمث "نافو سابقا"\N‫على مقربه من "الحَلَقه" Dialogue: 0,0:10:41.50,0:10:43.31,Default,,0,0,0,,‫إنها في إجازة. Dialogue: 0,0:11:04.52,0:11:07.21,Default,,0,0,0,,‫إنه سعر خاص ، ولمرة واحده Dialogue: 0,0:11:07.21,0:11:09.47,Default,,0,0,0,,‫فقط من أجلك ، ايها العميل المحترم. Dialogue: 0,0:11:09.47,0:11:11.50,Default,,0,0,0,,‫فقط أعطني اياه Dialogue: 0,0:11:22.85,0:11:25.99,Default,,0,0,0,,‫في تايكو ، من شأن ذلك\N‫أن يرميك ستة أشهر في السجن. Dialogue: 0,0:11:27.67,0:11:30.30,Default,,0,0,0,,‫ربما فقط بالجزء الذي تعرفينه من تايكو . Dialogue: 0,0:11:30.69,0:11:33.77,Default,,0,0,0,,‫هنا ، في سفينة التعدين\N‫الحقيقية الطويلة الأجل ، Dialogue: 0,0:11:33.77,0:11:36.13,Default,,0,0,0,,‫مخدر "بيكسي" يبقيك في حالة تأهب. Dialogue: 0,0:11:36.13,0:11:39.05,Default,,0,0,0,,‫التركيز، يجعلك تحبين ما تقومين به ، Dialogue: 0,0:11:39.05,0:11:40.77,Default,,0,0,0,,‫بغض النظر عما تقومين به. Dialogue: 0,0:11:42.59,0:11:44.21,Default,,0,0,0,,‫هيا ايتها الحزاميه. Dialogue: 0,0:11:44.21,0:11:47.47,Default,,0,0,0,,‫تتصرفين مثل المتكبرين سكان الكواكب\N‫الداخليه الذين اعتدت ان تكوني معهم. Dialogue: 0,0:11:47.86,0:11:50.13,Default,,0,0,0,,‫لقد هبطت السفينة المساعدة للتو .\N‫اين انت؟ Dialogue: 0,0:11:50.13,0:11:51.54,Default,,0,0,0,,‫سآتي على الفور. Dialogue: 0,0:11:52.80,0:11:54.44,Default,,0,0,0,,‫لا أريد أن أرى هذا المخدر. Dialogue: 0,0:11:54.45,0:11:56.50,Default,,0,0,0,,‫في اوقات العمل. Dialogue: 0,0:11:56.50,0:11:58.03,Default,,0,0,0,,‫إذا أرادوا تعاطي ذلك ، Dialogue: 0,0:11:58.03,0:11:59.84,Default,,0,0,0,,‫فيمكنهم القيام بذلك في اوقاتهم الخاصه Dialogue: 0,0:11:59.84,0:12:01.81,Default,,0,0,0,,‫لا مشكله\N‫يارئيسة حوض هبوط السفن. Dialogue: 0,0:12:20.70,0:12:23.49,Default,,0,0,0,,‫- أنت متأخره.\N‫- وأنت متنرفزه. Dialogue: 0,0:12:23.49,0:12:25.75,Default,,0,0,0,,‫كلانا يعلم أن ذلك سيحدث. Dialogue: 0,0:12:25.75,0:12:27.45,Default,,0,0,0,,‫فعلنا كل العمل الشاق... Dialogue: 0,0:12:27.45,0:12:29.66,Default,,0,0,0,,‫ويتظاهر داوس بأنه كان عمله. Dialogue: 0,0:12:30.22,0:12:32.67,Default,,0,0,0,,‫هذا هو ما تحصلين عليه\N‫عندما ترقصين مع الشيطان. Dialogue: 0,0:12:32.67,0:12:34.80,Default,,0,0,0,,‫وقد فعلت كلانا هذا من قبل. Dialogue: 0,0:12:35.13,0:12:37.04,Default,,0,0,0,,‫أنت تعرفين أنني أدعمك. Dialogue: 0,0:12:37.04,0:12:38.75,Default,,0,0,0,,‫هذا جيد ، فأنا قائدك. Dialogue: 0,0:12:39.60,0:12:41.74,Default,,0,0,0,,‫ولا أحد سيغير ذلك. Dialogue: 0,0:13:05.09,0:13:07.28,Default,,0,0,0,,‫القائد كلايس أشفورد ، Dialogue: 0,0:13:07.29,0:13:09.82,Default,,0,0,0,,‫اطلب الإذن للصعود على متن السفينة. Dialogue: 0,0:13:10.12,0:13:13.13,Default,,0,0,0,,‫- انت على متنها\N‫- إنه تقليد. Dialogue: 0,0:13:13.13,0:13:14.75,Default,,0,0,0,,‫هل يمكنني الرفض؟ Dialogue: 0,0:13:15.62,0:13:17.03,Default,,0,0,0,,‫لا. Dialogue: 0,0:13:18.15,0:13:19.55,Default,,0,0,0,,‫"كامينا" Dialogue: 0,0:13:20.06,0:13:23.20,Default,,0,0,0,,‫لقد مر وقت طويل منذ حوض\N‫السفن على سيريس. Dialogue: 0,0:13:23.20,0:13:25.36,Default,,0,0,0,,‫لقد قمت بعمل جيد لنفسك. Dialogue: 0,0:13:25.36,0:13:28.27,Default,,0,0,0,,‫أنت أيضا ، ولكن هذا كان\N‫دائما همك الرئيسي. Dialogue: 0,0:13:32.95,0:13:34.92,Default,,0,0,0,,‫هل تتذكر السيد "هراري"... Dialogue: 0,0:13:34.92,0:13:36.82,Default,,0,0,0,,‫ايها اللعين Dialogue: 0,0:13:36.82,0:13:40.48,Default,,0,0,0,,‫- إنه غير مرحب به هنا.\N‫- داوس يريده هنا. Dialogue: 0,0:13:40.48,0:13:43.06,Default,,0,0,0,,‫وهل أخرجه فريد من السجن؟ Dialogue: 0,0:13:43.87,0:13:46.96,Default,,0,0,0,,‫اتحاد الكواكب الخارجيه منحه عفوا رسميا. Dialogue: 0,0:13:46.96,0:13:48.37,Default,,0,0,0,,‫ألم يخبرك فريد؟ Dialogue: 0,0:13:49.20,0:13:51.35,Default,,0,0,0,,‫أنا متأكد من أن ذلك كان خطأ. Dialogue: 0,0:13:51.65,0:13:54.52,Default,,0,0,0,,‫تحدثت مع "كورتازار" ،\N‫وهو يرسل لك تحياته. Dialogue: 0,0:13:54.52,0:13:56.12,Default,,0,0,0,,‫اخرس يا سيد Dialogue: 0,0:13:56.12,0:13:58.24,Default,,0,0,0,,‫هذه نعومي نجاتا ، Dialogue: 0,0:13:58.24,0:14:00.63,Default,,0,0,0,,‫خدماتها تجاه الحزام\N‫أفضل بكثير Dialogue: 0,0:14:00.63,0:14:02.47,Default,,0,0,0,,‫مما يمكنك تقديمه طوال حياتك. Dialogue: 0,0:14:03.20,0:14:06.49,Default,,0,0,0,,‫وهذه هي قائدك. Dialogue: 0,0:14:07.42,0:14:09.18,Default,,0,0,0,,‫أنت الان ملازم في البحرية التابعه\N‫لاتحاد الكواكب الخارجيه ، Dialogue: 0,0:14:09.18,0:14:10.82,Default,,0,0,0,,‫ابدأ بالتصرف كذلك. Dialogue: 0,0:14:10.82,0:14:12.96,Default,,0,0,0,,‫نعم يا سيدي. اعتذاري. Dialogue: 0,0:14:13.32,0:14:15.67,Default,,0,0,0,,‫زي موحد؟ حقا؟ Dialogue: 0,0:14:15.67,0:14:18.06,Default,,0,0,0,,‫نعم ، ما زلنا نعمل على ذلك. Dialogue: 0,0:14:18.06,0:14:21.17,Default,,0,0,0,,‫ما زلت لم أعتاد على\N‫ارتداء الزي الموحد. Dialogue: 0,0:14:21.47,0:14:22.97,Default,,0,0,0,,‫ولكن... Dialogue: 0,0:14:22.97,0:14:24.43,Default,,0,0,0,,‫لكنها تناسبني. Dialogue: 0,0:14:24.43,0:14:27.70,Default,,0,0,0,,‫إنها بالتأكيد أفضل\N‫من تلك الملابس Dialogue: 0,0:14:28.09,0:14:30.24,Default,,0,0,0,,‫الخاصه بالعمل القسري. Dialogue: 0,0:14:32.48,0:14:34.75,Default,,0,0,0,,‫اهلا بكم في سفينة "بهيمث". Dialogue: 0,0:14:39.09,0:14:41.17,Default,,0,0,0,,‫أستطيع أن أشعر بالحب منذ الان. Dialogue: 0,0:14:47.68,0:14:51.28,Default,,0,0,0,,‫سفينة الامم المتحده "توماس برينس"\N‫على مقربه من "الحَلَقه" Dialogue: 0,0:14:51.28,0:14:54.52,Default,,0,0,0,,‫البعثه المدنيه للامم المتحده للذهاب إلى "الحَلَقه" Dialogue: 0,0:15:08.09,0:15:10.12,Default,,0,0,0,,‫يبدو أنك اكتشفت شيئًا. Dialogue: 0,0:15:10.81,0:15:13.96,Default,,0,0,0,,‫- 187 يومًا.\N‫- منذ ان تشكلت "الحَلَقه"؟ Dialogue: 0,0:15:13.96,0:15:16.75,Default,,0,0,0,,‫187 يومًا و 16 ساعة و 53 دقيقة ، Dialogue: 0,0:15:16.75,0:15:19.06,Default,,0,0,0,,‫وخلال تلك المده ، لم\N‫نكتشف أي إشعاع ، Dialogue: 0,0:15:19.06,0:15:21.39,Default,,0,0,0,,‫لا إشارة ، لا انبعاث من أي نوع. Dialogue: 0,0:15:21.39,0:15:23.80,Default,,0,0,0,,‫ماذا عن المريخيين؟\N‫مسابيرهم افضل من التي لدينا. Dialogue: 0,0:15:23.80,0:15:25.14,Default,,0,0,0,,‫هل قارنت بين البيانات؟ Dialogue: 0,0:15:25.14,0:15:27.47,Default,,0,0,0,,‫- فنحن اصدقاء معهم الان... تعلم ذلك\N‫- أكدوا النتائج. Dialogue: 0,0:15:27.48,0:15:31.27,Default,,0,0,0,,‫عندما غادر "جزيء بروتو"\N‫كوكب الزهره ، بدا مثل الحبار Dialogue: 0,0:15:31.27,0:15:34.26,Default,,0,0,0,,‫وسابقا كان يتصرف وكأنه\N‫فيروس . Dialogue: 0,0:15:34.26,0:15:36.27,Default,,0,0,0,,‫هل تعتقد أنه ربما اصبح\N‫على قيد الحياة بطريقة ما؟ Dialogue: 0,0:15:36.27,0:15:38.00,Default,,0,0,0,,‫- طريقة للحياة؟\N‫- نعم. Dialogue: 0,0:15:38.74,0:15:40.19,Default,,0,0,0,,‫- الست جزءا من البعثة الإلهية؟ Dialogue: 0,0:15:40.20,0:15:44.50,Default,,0,0,0,,‫جئت هنا على متن سفينة ، وليس على\N‫أجنحة ملائكه ، أستطيع أن أفهم الفرق Dialogue: 0,0:15:45.80,0:15:48.77,Default,,0,0,0,,‫- هل أنت ثريه أو مشهوره؟\N‫- لا هذا ولا ذاك. Dialogue: 0,0:15:48.77,0:15:50.72,Default,,0,0,0,,‫إذن كيف اصبحت على متن هذه السفينة؟ Dialogue: 0,0:15:50.72,0:15:53.67,Default,,0,0,0,,‫قدم لي الأمين العام\N‫عرضًا لم أستطع رفضه. Dialogue: 0,0:15:53.67,0:15:55.63,Default,,0,0,0,,‫لا تظن بانه حصل على طريقة للحياة؟ Dialogue: 0,0:15:55.63,0:15:58.43,Default,,0,0,0,,‫ليس لدي أدنى شك\N‫بان ذلك جزء من تكنولوجيا. Dialogue: 0,0:15:58.43,0:16:00.38,Default,,0,0,0,,‫أتذكر بأني قرأت عن المسبار الأول Dialogue: 0,0:16:00.38,0:16:03.18,Default,,0,0,0,,‫الذي غادر الأرض لاستكشاف النظام\N‫الشمسي ، منذ قرون. Dialogue: 0,0:16:03.18,0:16:05.19,Default,,0,0,0,,‫لديهم أمثلة على ثقافتنا. Dialogue: 0,0:16:05.19,0:16:07.43,Default,,0,0,0,,‫هل يمكن أن يكون شيء من هذا القبيل؟ Dialogue: 0,0:16:07.43,0:16:10.43,Default,,0,0,0,,‫تم اكتشاف "جزيء بروتو"\N‫داخل القمر "فوبي".\N‫ (قمر غير نظامي لكوكب زحل) Dialogue: 0,0:16:10.43,0:16:13.53,Default,,0,0,0,,‫كائن من خارج المجموعة الشمسية تم\N‫التقاطه على زحل منذ آلاف السنين Dialogue: 0,0:16:13.53,0:16:15.93,Default,,0,0,0,,‫والذي جاء ،، من مكان لا احد يعرفه. Dialogue: 0,0:16:15.93,0:16:18.07,Default,,0,0,0,,‫قام بتحويل إيروس ، Dialogue: 0,0:16:18.07,0:16:20.64,Default,,0,0,0,,‫من كويكب مكون من مواد\N‫غير عضوية وبيولوجية Dialogue: 0,0:16:20.64,0:16:23.19,Default,,0,0,0,,‫الى نوع من الصواريخ\N‫الذاتية القصور الذاتي. Dialogue: 0,0:16:23.19,0:16:27.69,Default,,0,0,0,,‫وبعد أن اصطدم في كوكب الزهرة ، بدأ\N‫بالخروج ، مفككا سفينة اربوغاست ، Dialogue: 0,0:16:27.99,0:16:31.04,Default,,0,0,0,,‫ثم طار بعيدا وحول نفسه الى هذا الشيء. Dialogue: 0,0:16:31.58,0:16:33.36,Default,,0,0,0,,‫شيء ذكي خلقه. Dialogue: 0,0:16:33.36,0:16:35.59,Default,,0,0,0,,‫شيء خارق الذكاء للغاية. Dialogue: 0,0:16:35.59,0:16:37.28,Default,,0,0,0,,‫ما هو هذا الشيء في رأيك؟ Dialogue: 0,0:16:39.13,0:16:40.77,Default,,0,0,0,,‫لندعو الله ان يكون الان في سبات. Dialogue: 0,0:16:45.18,0:16:46.90,Default,,0,0,0,,‫طبخة ستروجانوف من وادي مارينر Dialogue: 0,0:16:46.90,0:16:48.41,Default,,0,0,0,,‫وصفة من عائلة كمال. Dialogue: 0,0:16:48.84,0:16:50.87,Default,,0,0,0,,‫ضعي في اعتبارك أن بدل\N‫اللحم ،، صلصة فول الصويا Dialogue: 0,0:16:50.87,0:16:53.90,Default,,0,0,0,,‫وبدل الجبن ، صلصة فول الصويا\N‫، ولكن هذا الفطر... Dialogue: 0,0:16:55.00,0:16:56.40,Default,,0,0,0,,‫هو فطر حقيقي Dialogue: 0,0:16:57.90,0:17:00.06,Default,,0,0,0,,‫وجبات العشاء العائلية\N‫ دائما ممتعة. Dialogue: 0,0:17:00.72,0:17:05.38,Default,,0,0,0,,‫لا يزال لديك عائلة على المريخ ،أليس كذلك؟\N‫نعم Dialogue: 0,0:17:05.38,0:17:07.39,Default,,0,0,0,,‫متى كانت آخر مرة رأيتهم فيها؟ Dialogue: 0,0:17:08.48,0:17:10.76,Default,,0,0,0,,‫لقد مر وقت طويل\N‫لكننا نرسل رسائل ، Dialogue: 0,0:17:10.76,0:17:12.90,Default,,0,0,0,,‫مثل الجميع في النظام. Dialogue: 0,0:17:12.90,0:17:14.46,Default,,0,0,0,,‫هنا. Dialogue: 0,0:17:14.47,0:17:16.06,Default,,0,0,0,,‫هذا لك ، ياراعي البقر. Dialogue: 0,0:17:16.45,0:17:18.29,Default,,0,0,0,,‫إذن ، ميكانيكي في سفينة حربية؟ Dialogue: 0,0:17:18.29,0:17:21.48,Default,,0,0,0,,‫ربما واحدة من أخطر الوظائف\N‫التي يمكن القيام به Dialogue: 0,0:17:21.48,0:17:24.35,Default,,0,0,0,,‫- شخص ما عليه القيام بذلك.\N‫- هذا الرجل لا يعرف الخوف. Dialogue: 0,0:17:24.35,0:17:27.82,Default,,0,0,0,,‫هل درست في الجامعة\N‫أو هل قمت بالتدريب؟ Dialogue: 0,0:17:27.82,0:17:29.65,Default,,0,0,0,,‫التدريب المهني للنقابة... لقد بدأت Dialogue: 0,0:17:29.65,0:17:33.33,Default,,0,0,0,,‫مع الخدمات اللوجستية واللوازم ،\N‫ولكن كنت دائما أفضل ميكانيكي. Dialogue: 0,0:17:33.33,0:17:34.88,Default,,0,0,0,,‫من كان راعيك؟ Dialogue: 0,0:17:35.62,0:17:37.17,Default,,0,0,0,,‫لم يكن لدي واحد. Dialogue: 0,0:17:37.17,0:17:40.93,Default,,0,0,0,,‫إذن ربحت اليانصيب؟\N‫- نعم. Dialogue: 0,0:17:40.93,0:17:44.44,Default,,0,0,0,,‫لا يوجد الكثير من الناس الذين يقومون\N‫بالتدريب الداخلي في الدورة الأساسية. Dialogue: 0,0:17:44.44,0:17:46.28,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أنني كنت محظوظا. Dialogue: 0,0:17:46.28,0:17:48.71,Default,,0,0,0,,‫أين كانت قاعدتك قبل\N‫أن تصل إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:17:50.52,0:17:52.95,Default,,0,0,0,,‫لا يوجد مكان معين ، تعرفين كيف ذلك... Dialogue: 0,0:17:52.95,0:17:55.45,Default,,0,0,0,,‫مستندات القبول الخاصة\N‫بك تقول أنها بالتيمور. Dialogue: 0,0:17:58.00,0:17:59.38,Default,,0,0,0,,‫قضيت بعض الوقت هناك. Dialogue: 0,0:17:59.38,0:18:01.76,Default,,0,0,0,,‫في الحقيقة ، لم أجد\N‫أي مستندات عنك. Dialogue: 0,0:18:01.76,0:18:04.92,Default,,0,0,0,,‫في الواقع ، يبدو أنك لا تظهر في\N‫سجلات الحكومة الرسمية على الإطلاق. Dialogue: 0,0:18:04.92,0:18:07.91,Default,,0,0,0,,‫باستثناء شهادة الميلاد\N‫وتسجيل حصولك على Dialogue: 0,0:18:07.92,0:18:10.48,Default,,0,0,0,,‫يانصيب الطالب عندما\N‫كان عمرك 15 سنة. Dialogue: 0,0:18:11.42,0:18:12.72,Default,,0,0,0,,‫هذا غريب Dialogue: 0,0:18:12.72,0:18:16.59,Default,,0,0,0,,‫لقد تحدثت مع بعض السكان\N‫المحليين ، أخبروني عن شخص ما Dialogue: 0,0:18:16.59,0:18:20.18,Default,,0,0,0,,‫يدعى أيضا اموس بيرتون ،\N‫الذي كان نوعا ما زعيما للغوغاء. Dialogue: 0,0:18:20.18,0:18:23.58,Default,,0,0,0,,‫لكن لا يمكن أن تكون أنت ، لأنك\N‫غادرت المدينة في سن الخامسة عشرة. Dialogue: 0,0:18:24.48,0:18:27.52,Default,,0,0,0,,‫لذلك ربما كان احد اقربائك؟ Dialogue: 0,0:18:28.48,0:18:30.39,Default,,0,0,0,,‫ربما هو اسم شائع. Dialogue: 0,0:18:30.39,0:18:31.69,Default,,0,0,0,,‫هل تعتقد ذلك؟ Dialogue: 0,0:18:45.55,0:18:47.17,Default,,0,0,0,,‫ليس قريب جدا. Dialogue: 0,0:18:49.02,0:18:50.85,Default,,0,0,0,,‫سيكون عليك دفع ثمن ذلك. Dialogue: 0,0:18:51.66,0:18:53.44,Default,,0,0,0,,‫انا اسفه Dialogue: 0,0:18:53.93,0:18:56.19,Default,,0,0,0,,‫- اسفه\N‫- لا ، لست كذلك. Dialogue: 0,0:18:56.19,0:18:59.63,Default,,0,0,0,,‫أنا اصنع فيلم وثائقي\N‫، الهدف هو الدخول الى رأسك\N‫وإثارة ردود الفعل.. Dialogue: 0,0:19:00.11,0:19:02.28,Default,,0,0,0,,‫لايمكن ان يفاجأك بأني قد بحثت\N‫عن اي معلومات عنك Dialogue: 0,0:19:02.28,0:19:03.60,Default,,0,0,0,,‫أنا لا أحب ذلك. Dialogue: 0,0:19:03.90,0:19:06.00,Default,,0,0,0,,‫ماذا علي أن أفعل لأجعلك تشعر بالراحة؟ Dialogue: 0,0:19:06.00,0:19:07.67,Default,,0,0,0,,‫تغادرين السفينة Dialogue: 0,0:19:11.79,0:19:13.51,Default,,0,0,0,,‫ماذا تفعل الآن؟ Dialogue: 0,0:19:14.60,0:19:15.90,Default,,0,0,0,,‫هذا. Dialogue: 0,0:19:17.10,0:19:19.08,Default,,0,0,0,,‫أراهن أنك واحد من هؤلاء الرجال... Dialogue: 0,0:19:19.11,0:19:22.86,Default,,0,0,0,,‫الفتوات الذين يصبحون رومانسيون\N‫وثرثارون بعد ممارسة الجنس. Dialogue: 0,0:19:32.49,0:19:34.54,Default,,0,0,0,,‫انا لا اتبرز في المكان الذي آكل فيه. Dialogue: 0,0:19:40.04,0:19:43.09,Default,,0,0,0,,‫الأبراج الدفاعية ونظام\N‫الصواريخ يعملان ، Dialogue: 0,0:19:43.12,0:19:44.83,Default,,0,0,0,,‫لكن لم يتم اختبارها بعد، Dialogue: 0,0:19:44.86,0:19:46.94,Default,,0,0,0,,‫والمدافع الحديديه لن تكون جاهزة\N‫لفترة من الوقت. Dialogue: 0,0:19:46.96,0:19:48.36,Default,,0,0,0,,‫حسنا ، هذا مخيب للامال. Dialogue: 0,0:19:50.54,0:19:53.81,Default,,0,0,0,,‫تم تصميم هذه السفينة\N‫لتكون مليئة بالمورمون(الرهبان). Dialogue: 0,0:19:53.84,0:19:54.91,Default,,0,0,0,,‫ليس الذخائر. Dialogue: 0,0:19:54.94,0:19:57.22,Default,,0,0,0,,‫نحن نستفيد منها بشكل\N‫أفضل مما كانو سيفعلون. Dialogue: 0,0:19:57.25,0:19:58.69,Default,,0,0,0,,‫يا لها من مفاجأة Dialogue: 0,0:19:58.72,0:20:01.47,Default,,0,0,0,,‫قرصان يدعم افعال القرصنة. Dialogue: 0,0:20:01.99,0:20:04.00,Default,,0,0,0,,‫أنا وطني الآن Dialogue: 0,0:20:05.03,0:20:06.13,Default,,0,0,0,,‫وهذه... Dialogue: 0,0:20:06.46,0:20:08.71,Default,,0,0,0,,‫هذه السفينة الحربية هي رمز. Dialogue: 0,0:20:10.77,0:20:13.60,Default,,0,0,0,,‫إنها أكبر سفينة في\N‫تاريخ البشرية ، Dialogue: 0,0:20:13.63,0:20:15.59,Default,,0,0,0,,‫وتم بناؤها من قبل الحزاميون. Dialogue: 0,0:20:15.62,0:20:18.17,Default,,0,0,0,,‫وهذا شيء لا يمكن لشعوب\N‫الكواكب الداخليه تجاهله. Dialogue: 0,0:20:18.20,0:20:20.85,Default,,0,0,0,,‫لأنهم يعرفون أنه إذا كان\N‫بإمكاننا صنع هذه ، Dialogue: 0,0:20:21.56,0:20:23.46,Default,,0,0,0,,‫فهذه هي البداية فقط. Dialogue: 0,0:20:33.16,0:20:36.61,Default,,0,0,0,,‫لدينا مشكلة مع جهاز التحكم عن\N‫بعد لمجموعة المناورة الأمامية. Dialogue: 0,0:20:36.63,0:20:37.88,Default,,0,0,0,,‫ما مدى خطورة ذلك؟ Dialogue: 0,0:20:38.02,0:20:39.27,Default,,0,0,0,,‫يمكن التحكم فيها. Dialogue: 0,0:20:39.76,0:20:42.46,Default,,0,0,0,,‫ولكن للقيام بذلك ، سيكون\N‫علينا قطع حرق الكبح. Dialogue: 0,0:20:58.33,0:21:00.65,Default,,0,0,0,,‫محركات المناورة .. في وضع التشغيل. Dialogue: 0,0:21:02.94,0:21:05.34,Default,,0,0,0,,‫الطاقة الأساسية .. في وضع التشغيل Dialogue: 0,0:21:05.64,0:21:06.74,Default,,0,0,0,,‫أنا مستعد Dialogue: 0,0:21:10.92,0:21:12.12,Default,,0,0,0,,‫مرحبا ، غريغوري. Dialogue: 0,0:21:19.44,0:21:20.44,Default,,0,0,0,,‫غريغوري... Dialogue: 0,0:21:21.17,0:21:23.16,Default,,0,0,0,,‫كنت على وشك الاعتذار. Dialogue: 0,0:21:24.76,0:21:27.38,Default,,0,0,0,,‫- من الصعب تصديق ذلك.\N‫- ومع هذا انها الحقيقة. Dialogue: 0,0:21:27.41,0:21:28.51,Default,,0,0,0,,‫انا اسف Dialogue: 0,0:21:29.52,0:21:31.92,Default,,0,0,0,,‫ها هي هذا ما أردت سماعه ، صحيح؟ Dialogue: 0,0:21:32.90,0:21:34.90,Default,,0,0,0,,‫- نعم!\N‫- هل نحن على وفاق؟ Dialogue: 0,0:21:37.88,0:21:39.82,Default,,0,0,0,,‫حسنا. نحن على وفاق. Dialogue: 0,0:21:45.95,0:21:47.40,Default,,0,0,0,,‫ما الذي يحدث؟ Dialogue: 0,0:21:47.95,0:21:50.35,Default,,0,0,0,,‫نحن نعرف بعضنا البعض ، لقد عملنا معا. Dialogue: 0,0:21:55.58,0:21:57.93,Default,,0,0,0,,‫من على ظهر السفينة. الاستعداد لانعدام الجاذبية. Dialogue: 0,0:22:02.49,0:22:04.94,Default,,0,0,0,,‫- كيف حال معدتك؟\N‫- توقف من فضلك... Dialogue: 0,0:22:05.82,0:22:08.46,Default,,0,0,0,,‫حسنًا ، "داوس" هو\N‫الذي طلب مني أن أسألك. Dialogue: 0,0:22:08.49,0:22:12.24,Default,,0,0,0,,‫كان قلقاً جداً عندما سمع\N‫أنه تم إطلاق النار عليك. Dialogue: 0,0:22:13.08,0:22:16.65,Default,,0,0,0,,‫وشمت اسمه\N‫حول ندبة الجرح لتذكير نفسي. Dialogue: 0,0:22:16.68,0:22:19.48,Default,,0,0,0,,‫كنت قد نسيت كم انت مضحكه. Dialogue: 0,0:22:19.95,0:22:22.86,Default,,0,0,0,,‫كانت عملية غير مصرح\N‫بها لقوات "السماء السوداء" ، Dialogue: 0,0:22:22.89,0:22:24.26,Default,,0,0,0,,‫داوس ليس له علاقة بها... Dialogue: 0,0:22:24.29,0:22:26.64,Default,,0,0,0,,‫أنا متأكده بأنك جيد أيضًا في\N‫التصويب ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:22:27.52,0:22:30.88,Default,,0,0,0,,‫- وأنا أيضا كذلك.\N‫كامينا ، لا داعي للقلق من ناحيتي. Dialogue: 0,0:22:30.91,0:22:32.98,Default,,0,0,0,,‫أنا هنا لأكون ضابطك الاول ، Dialogue: 0,0:22:33.01,0:22:34.62,Default,,0,0,0,,‫وليس لدي أي مشكلة في ذلك... Dialogue: 0,0:22:34.65,0:22:36.38,Default,,0,0,0,,‫تعتقد أنك تستحق ان تكون في القياده. Dialogue: 0,0:22:36.41,0:22:39.78,Default,,0,0,0,,‫بالطبع نعم ، ولكن\N‫ليس بسبب خبرتي. Dialogue: 0,0:22:39.87,0:22:42.67,Default,,0,0,0,,‫الأمر يتعلق فقط بالسياسة...\N‫والمعرفة. Dialogue: 0,0:22:44.84,0:22:47.59,Default,,0,0,0,,‫"فريد" لديه "جزيء بروتو"\N‫، و "داوس" لديه الدكتور "كورتازار" ، Dialogue: 0,0:22:47.62,0:22:49.45,Default,,0,0,0,,‫وكلاهما يحتاجان هذه السفينة Dialogue: 0,0:22:49.48,0:22:51.48,Default,,0,0,0,,‫كلاهما مصابان بجنون العظمة. Dialogue: 0,0:22:51.51,0:22:53.30,Default,,0,0,0,,‫ولا يهتم أي منهما بذلك Dialogue: 0,0:22:53.33,0:22:56.41,Default,,0,0,0,,‫إذا كان هذا الاتفاق في صالحنا. Dialogue: 0,0:22:58.08,0:22:59.98,Default,,0,0,0,,‫وأخيرا القليل من الصدق. Dialogue: 0,0:23:00.49,0:23:02.09,Default,,0,0,0,,‫لم أكذب عليك أبداً. Dialogue: 0,0:23:02.69,0:23:03.69,Default,,0,0,0,,‫حتى الآن Dialogue: 0,0:23:04.65,0:23:08.50,Default,,0,0,0,,‫لكني أحاول أن أشرح لك أن\N‫كلينا لدينا أوامر باتباعها. Dialogue: 0,0:23:08.53,0:23:10.18,Default,,0,0,0,,‫هذا يعني... Dialogue: 0,0:23:10.92,0:23:12.72,Default,,0,0,0,,‫يجب علينا العمل معا. Dialogue: 0,0:23:13.47,0:23:16.36,Default,,0,0,0,,‫ لمصلحة ولاية شعب\N‫الحزام الجديدة... Dialogue: 0,0:23:16.96,0:23:17.96,Default,,0,0,0,,‫اليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:23:24.03,0:23:24.98,Default,,0,0,0,,‫ما هي المشكلة؟ Dialogue: 0,0:23:25.01,0:23:26.93,Default,,0,0,0,,‫عطل في سفينة البناء. Dialogue: 0,0:23:26.96,0:23:29.15,Default,,0,0,0,,‫انها عالقه في دوران محوري.\N‫الطيار لا يستجيب. Dialogue: 0,0:23:29.17,0:23:31.72,Default,,0,0,0,,‫الجاذبيه أكثر من واحد ، لا بد أنه أغمي عليه. Dialogue: 0,0:23:32.26,0:23:34.51,Default,,0,0,0,,‫- لن يدوم ذلك طويلاً.\N‫- هل سيصطدم بهيكل السفينة؟ Dialogue: 0,0:23:34.54,0:23:35.78,Default,,0,0,0,,‫ليس إذا كنت أستطيع تجنب ذلك. Dialogue: 0,0:23:35.81,0:23:39.31,Default,,0,0,0,,‫أحاول السيطرة على\N‫السفينة عن بعد. Dialogue: 0,0:23:41.86,0:23:42.86,Default,,0,0,0,,‫تمكنت من ذلك. Dialogue: 0,0:23:43.34,0:23:44.89,Default,,0,0,0,,‫الآن أقوم بإيقاف تشغيل المحرك. Dialogue: 0,0:23:45.06,0:23:46.76,Default,,0,0,0,,‫سأسحبها إلى الرصيف. Dialogue: 0,0:24:00.39,0:24:02.14,Default,,0,0,0,,‫فات الأوان. لقد مات Dialogue: 0,0:24:24.74,0:24:26.79,Default,,0,0,0,,‫سفينة المريخ "شيويه سن"\N‫على مقربه من "الحَلَقه" Dialogue: 0,0:24:26.02,0:24:28.18,Default,,0,0,0,,‫يجب أن أعترف ، أنني افتقد تلك\N‫السماء الحمراء. Dialogue: 0,0:24:28.21,0:24:30.85,Default,,0,0,0,,‫لم أشاهد كوكب المريخ منذ أن\N‫تم ارسالي إلى "فوبي" منذ زمن طويل. Dialogue: 0,0:24:30.87,0:24:33.30,Default,,0,0,0,,‫لن أكذب عليك: أشعر بالغيرة. Dialogue: 0,0:24:34.36,0:24:35.71,Default,,0,0,0,,‫شكرا لك ، على أي حال. Dialogue: 0,0:24:35.97,0:24:38.75,Default,,0,0,0,,‫لزيارة عائلتي.\N‫هذا يعني الكثير بالنسبة لي. Dialogue: 0,0:24:38.78,0:24:40.43,Default,,0,0,0,,‫ابنك كان جميلا. Dialogue: 0,0:24:40.82,0:24:42.37,Default,,0,0,0,,‫زوجتك كانت ... Dialogue: 0,0:24:42.71,0:24:43.71,Default,,0,0,0,,‫مهذبه. Dialogue: 0,0:24:44.95,0:24:46.00,Default,,0,0,0,,‫هل تتكلمان مع بعضكما؟ Dialogue: 0,0:24:46.17,0:24:47.63,Default,,0,0,0,,‫نعم... شيء كهذا Dialogue: 0,0:24:50.00,0:24:52.05,Default,,0,0,0,,‫طلبت "تاليسا" الطلاق. Dialogue: 0,0:24:55.19,0:24:56.47,Default,,0,0,0,,‫كيف تشعر حيال ذلك؟ Dialogue: 0,0:24:56.48,0:24:57.68,Default,,0,0,0,,‫بصراحة... Dialogue: 0,0:24:57.71,0:24:59.47,Default,,0,0,0,,‫بالارتياح ، نوعا ما. Dialogue: 0,0:25:01.74,0:25:03.58,Default,,0,0,0,,‫- هل هذا يجعلني اخرق؟\N‫- لا Dialogue: 0,0:25:03.61,0:25:07.36,Default,,0,0,0,,‫الاعمال المتعلقه بشؤون المنزل\N‫لا تناسبني أنا أيضاً في الحقيقه Dialogue: 0,0:25:08.04,0:25:10.74,Default,,0,0,0,,‫من الافضل أن تعرف\N‫من أنت وماذا تريد. Dialogue: 0,0:25:12.23,0:25:14.20,Default,,0,0,0,,‫أنا سعيدة بكوني جندي\N‫مارينز مرة أخرى. Dialogue: 0,0:25:14.23,0:25:17.38,Default,,0,0,0,,‫لو لم يتم اعادة تعييني. فلا\N‫أعرف ماذا كنت سأفعل. Dialogue: 0,0:25:21.83,0:25:26.25,Default,,0,0,0,,‫اتعلم ، زملائي الجنود يتسائلون كيف\N‫اصبحت طيار هذه السفينة ، ولكن... Dialogue: 0,0:25:26.28,0:25:28.25,Default,,0,0,0,,‫أنت تستحق مكان جلوسك الان. Dialogue: 0,0:25:28.28,0:25:30.43,Default,,0,0,0,,‫أنت طيار من الدرجة الأولى. Dialogue: 0,0:25:30.80,0:25:32.50,Default,,0,0,0,,‫يمكنك الطيران بي وقتما تشاء. Dialogue: 0,0:25:32.74,0:25:33.74,Default,,0,0,0,,‫ أنا ذاهبه الان Dialogue: 0,0:25:34.26,0:25:36.26,Default,,0,0,0,,‫كان من الجيد التحدث معك يا "قوني". Dialogue: 0,0:25:37.32,0:25:38.32,Default,,0,0,0,,‫شكرا لك Dialogue: 0,0:25:45.06,0:25:46.32,Default,,0,0,0,,‫هل لديك دقيقة؟ Dialogue: 0,0:25:47.29,0:25:48.29,Default,,0,0,0,,‫من اجلك ، بالتأكيد Dialogue: 0,0:25:48.49,0:25:49.93,Default,,0,0,0,,‫بالتأكيد ، ما الذي يدور في خلدك؟ Dialogue: 0,0:25:51.15,0:25:52.84,Default,,0,0,0,,‫طيار تلك السفينه الصغيره... Dialogue: 0,0:25:52.87,0:25:54.22,Default,,0,0,0,,‫كان فاقد الأهلية Dialogue: 0,0:25:55.06,0:25:56.87,Default,,0,0,0,,‫- مخدر "بيكسي".\N‫- نعم. Dialogue: 0,0:25:57.78,0:25:59.53,Default,,0,0,0,,‫هذا ما كنت أرغب في التحدث عنه. Dialogue: 0,0:26:00.85,0:26:02.55,Default,,0,0,0,,‫هناك سوق سوداء على متن السفينه. Dialogue: 0,0:26:02.58,0:26:04.60,Default,,0,0,0,,‫دائما مايكون في مثل هذه البعثات. Dialogue: 0,0:26:04.63,0:26:06.48,Default,,0,0,0,,‫لا يوجد شيء آخر للترفيه. Dialogue: 0,0:26:07.10,0:26:10.00,Default,,0,0,0,,‫رأيت ذلك الطيار\N‫مع بائع المخدرات في وقت سابق. Dialogue: 0,0:26:10.03,0:26:11.58,Default,,0,0,0,,‫كان يجب أن أخبرك Dialogue: 0,0:26:12.00,0:26:13.00,Default,,0,0,0,,‫ولماذا؟ Dialogue: 0,0:26:13.31,0:26:14.85,Default,,0,0,0,,‫هل تعتقدين أن الطيار كان خطرًا؟ Dialogue: 0,0:26:14.88,0:26:16.08,Default,,0,0,0,,‫لم أكن أعتقد ذلك. Dialogue: 0,0:26:16.79,0:26:18.99,Default,,0,0,0,,‫كان دائما يقوم بعمل جيد ، حتى الآن Dialogue: 0,0:26:20.97,0:26:23.07,Default,,0,0,0,,‫لقد أخطأت في الحكم على الموقف. Dialogue: 0,0:26:23.66,0:26:26.42,Default,,0,0,0,,‫لقد جعلتك كبير المهندسين\N‫لأنني تعلمت أن أثق بك. Dialogue: 0,0:26:26.45,0:26:29.68,Default,,0,0,0,,‫- اسف\N‫- أنا لا أتوقع الكمال منك... Dialogue: 0,0:26:29.71,0:26:33.91,Default,,0,0,0,,‫أو من اي أحد آخر ، هذا الطيار يمكنه\N‫ادخال ما يريده في جسده. Dialogue: 0,0:26:33.96,0:26:35.21,Default,,0,0,0,,‫مثلنا جميعا Dialogue: 0,0:26:35.73,0:26:38.65,Default,,0,0,0,,‫شريطة أن الحرية لا\N‫تعرض الآخرين للخطر. Dialogue: 0,0:26:39.15,0:26:41.58,Default,,0,0,0,,‫في تلك اللحظة نتصرف وفقا لذلك. Dialogue: 0,0:26:42.78,0:26:44.33,Default,,0,0,0,,‫من هو بائع المخدرات؟ Dialogue: 0,0:26:47.04,0:26:50.49,Default,,0,0,0,,‫الأمن توجهو الى رصيف السفن.\N‫سوف يقابلكم القائد هناك. Dialogue: 0,0:26:59.84,0:27:02.69,Default,,0,0,0,,‫أنا سعيده لأن السيدة\N‫"افاسارالا" تحترم... Dialogue: 0,0:27:03.04,0:27:04.05,Default,,0,0,0,,‫كلامها. Dialogue: 0,0:27:04.08,0:27:06.37,Default,,0,0,0,,‫التبرعات تأتي إلى\N‫العيادة ، ... Dialogue: 0,0:27:06.40,0:27:07.85,Default,,0,0,0,,‫لم تكن ابدا افضل من هذا. Dialogue: 0,0:27:08.56,0:27:10.61,Default,,0,0,0,,‫ولم اشعر ابدا بمثل هذا السوء. Dialogue: 0,0:27:11.62,0:27:14.82,Default,,0,0,0,,‫في البداية كانت بضعة أسابيع\N‫لكتابة خطاب إلى الأمم المتحدة ، Dialogue: 0,0:27:14.85,0:27:17.39,Default,,0,0,0,,‫والآن مرت أشهر وانت على\N‫حافة النظام الشمسي؟ Dialogue: 0,0:27:17.42,0:27:21.02,Default,,0,0,0,,‫أعلم أن الأشخاص الذين تتعاملين معهم الآن\N‫يمكنهم دعم العيادة إلى الأبد... Dialogue: 0,0:27:21.05,0:27:22.68,Default,,0,0,0,,‫وهذا يستحق ذلك. Dialogue: 0,0:27:22.71,0:27:24.76,Default,,0,0,0,,‫لكنك بعيدة جدا عنا. Dialogue: 0,0:27:25.18,0:27:27.08,Default,,0,0,0,,‫وقريبة جدا من ذلك الشيء. Dialogue: 0,0:27:27.62,0:27:28.92,Default,,0,0,0,,‫أنا فقط خائفه... Dialogue: 0,0:27:29.01,0:27:32.36,Default,,0,0,0,,‫أخشى أن تكون حياتنا\N‫كذلك من الآن فصاعدا. Dialogue: 0,0:27:33.41,0:27:35.76,Default,,0,0,0,,‫اشتقت لك وأيضا ابنتك مشتاقة لك. Dialogue: 0,0:27:35.79,0:27:37.68,Default,,0,0,0,,‫ونحن نحبك كثيرا. Dialogue: 0,0:27:38.42,0:27:39.92,Default,,0,0,0,,‫عودي للمنزل بسرعة Dialogue: 0,0:27:40.19,0:27:41.19,Default,,0,0,0,,‫من فضلك. Dialogue: 0,0:27:43.64,0:27:45.52,Default,,0,0,0,,‫فريق الخدمة كي-47. Dialogue: 0,0:27:45.55,0:27:49.05,Default,,0,0,0,,‫يرجى ابلاغ سفينتك\N‫بأن لديكم اذن المغادره Dialogue: 0,0:28:01.58,0:28:04.63,Default,,0,0,0,,‫"ميلبا" ، هل سجلت في الحضور\N‫و الانصراف قبل أن تستحمي؟\N‫ماذا؟ Dialogue: 0,0:28:04.77,0:28:07.95,Default,,0,0,0,,‫يجب عليك القيام بذلك ، تسجيل الدخول\N‫كإزالة التلوث وفحص الادوات Dialogue: 0,0:28:07.98,0:28:10.50,Default,,0,0,0,,‫إذا كنت تريدين مخده خارج ساعات\N‫عملك ، فإن "رين" هنا يعرف كل الزوايا. Dialogue: 0,0:28:10.53,0:28:13.07,Default,,0,0,0,,‫التعاليم السرية والحكمة الخفية. Dialogue: 0,0:28:13.10,0:28:14.45,Default,,0,0,0,,‫حسنا ، لن افوت ذلك. Dialogue: 0,0:28:14.48,0:28:16.88,Default,,0,0,0,,‫هذا جيمس هولدن. هل تشاهد؟ Dialogue: 0,0:28:17.08,0:28:20.44,Default,,0,0,0,,‫- الرجل الذي طارد ايروس ، صحيح؟\N‫- وأرسل "ماو" الأحمق إلى السجن.. Dialogue: 0,0:28:20.47,0:28:22.29,Default,,0,0,0,,‫- ماذا عنه؟\N‫- حسنا ، يبدو أنه هنا. Dialogue: 0,0:28:22.32,0:28:24.17,Default,,0,0,0,,‫يقومون بعمل فيلم وثائقي عنه. Dialogue: 0,0:28:24.20,0:28:26.69,Default,,0,0,0,,‫- هيا\N‫- مع الكاميرات التي تتبعه على السفينة. Dialogue: 0,0:28:26.72,0:28:30.08,Default,,0,0,0,,‫أراهن أن هذه الصحفيه\N‫تمارس الجنس معه. Dialogue: 0,0:28:30.11,0:28:31.66,Default,,0,0,0,,‫أنت ، ايتها الفتاة الجديده؟ Dialogue: 0,0:28:33.30,0:28:34.30,Default,,0,0,0,,‫هل يعجبك؟ Dialogue: 0,0:28:36.35,0:28:40.40,Default,,0,0,0,,‫لم أكن حتى لألمس هذا النرجسي\N‫الاحمق بالقضيب الخاص بك. Dialogue: 0,0:28:42.54,0:28:45.29,Default,,0,0,0,,‫سفينة الامم المتحده "سانق ان"\N‫لدعم الاسطول Dialogue: 0,0:28:45.80,0:28:47.77,Default,,0,0,0,,‫لا يزال يتعين علينا\N‫إنهاء التعديل. Dialogue: 0,0:28:47.80,0:28:49.35,Default,,0,0,0,,‫"ستاني" ، عليك بالرصيف السادس ، حسنا؟ Dialogue: 0,0:28:49.38,0:28:50.93,Default,,0,0,0,,‫كما تشاء ، يا رئيس Dialogue: 0,0:28:53.51,0:28:58.06,Default,,0,0,0,,‫توجد المكثفات خلف هذه اللوحة.\N‫ابدأي بالعمل ، سأعود خلال لحظات، حسنًا؟ Dialogue: 0,0:29:06.67,0:29:07.87,Default,,0,0,0,,‫مهلا ، مهلا. Dialogue: 0,0:29:09.20,0:29:11.42,Default,,0,0,0,,‫المهمة الأولى هي دائما الأصعب. Dialogue: 0,0:29:11.45,0:29:13.34,Default,,0,0,0,,‫ابقي قريبه منا ونحن سنرشدك. Dialogue: 0,0:29:13.37,0:29:15.42,Default,,0,0,0,,‫إذا كان لديك أسئلة ، اسألي فقط. Dialogue: 0,0:29:15.64,0:29:17.97,Default,,0,0,0,,‫وإذا كنت لا تريدين أن\N‫تسألي "ستاني" ، اسأليني. Dialogue: 0,0:29:18.00,0:29:19.00,Default,,0,0,0,,‫موافقه؟ Dialogue: 0,0:29:21.00,0:29:22.20,Default,,0,0,0,,‫- حسنا.\N‫- جيد. Dialogue: 0,0:29:24.11,0:29:27.56,Default,,0,0,0,,‫سأحضر مجموعة الوصلات ، يمكنك\N‫العمل على مخمدات الجهد الزائد. Dialogue: 0,0:29:58.59,0:29:59.99,Default,,0,0,0,,‫لايوجد كاميرات. Dialogue: 0,0:30:02.45,0:30:04.25,Default,,0,0,0,,‫إذن هذا هو المكان الذي أنت فيه؟ Dialogue: 0,0:30:05.05,0:30:07.25,Default,,0,0,0,,‫على الأقل ، حتى وصلت انت. Dialogue: 0,0:30:08.50,0:30:11.42,Default,,0,0,0,,‫إذا كنا نريد أن ينجح المشروع ،\N‫يجب أن تكون هناك ثقة متبادلة. Dialogue: 0,0:30:11.44,0:30:13.42,Default,,0,0,0,,‫لا يهمني نجاحه. Dialogue: 0,0:30:13.45,0:30:15.99,Default,,0,0,0,,‫انت لا تهتم بالانطباع\N‫الذي ستعطيه عنك للآخرين؟ Dialogue: 0,0:30:16.02,0:30:17.02,Default,,0,0,0,,‫لا. Dialogue: 0,0:30:21.29,0:30:23.31,Default,,0,0,0,,‫(نبات الصلاة) Dialogue: 0,0:30:23.33,0:30:24.36,Default,,0,0,0,,‫الملفوف ، Dialogue: 0,0:30:26.19,0:30:27.38,Default,,0,0,0,,‫ماغنوس. Dialogue: 0,0:30:27.40,0:30:29.54,Default,,0,0,0,,‫من غير المعتاد العثور على\N‫المحاصيل في مثل هذه السفينة. Dialogue: 0,0:30:29.57,0:30:31.39,Default,,0,0,0,,‫أسميها لوحات براكس. Dialogue: 0,0:30:32.08,0:30:33.21,Default,,0,0,0,,‫ما هو براكس؟ Dialogue: 0,0:30:33.99,0:30:35.25,Default,,0,0,0,,‫إنه عالم نبات. Dialogue: 0,0:30:36.30,0:30:38.70,Default,,0,0,0,,‫لقد ساعدنا وساعدناه\N‫في العثور على طفلته. Dialogue: 0,0:30:38.72,0:30:39.74,Default,,0,0,0,,‫اين هم الان Dialogue: 0,0:30:39.77,0:30:41.77,Default,,0,0,0,,‫كلاهما في محطة غانيميد. Dialogue: 0,0:30:42.33,0:30:44.41,Default,,0,0,0,,‫براكس يساعدهم على إعادة بناء المحطه. Dialogue: 0,0:30:45.08,0:30:46.09,Default,,0,0,0,,‫هل تفتقده؟ Dialogue: 0,0:30:46.93,0:30:48.56,Default,,0,0,0,,‫كان حسن المعشر. Dialogue: 0,0:30:51.85,0:30:54.05,Default,,0,0,0,,‫كان افضل صديق لي في العالم. Dialogue: 0,0:30:54.80,0:30:57.22,Default,,0,0,0,,‫- لماذا لم تذهب معه؟\N‫- لم يسألني. Dialogue: 0,0:30:57.25,0:30:58.67,Default,,0,0,0,,‫لم يكن عليه ذلك . Dialogue: 0,0:30:59.08,0:31:00.88,Default,,0,0,0,,‫أنا لست من النوع الذي تحتاجه لإعادة البناء. Dialogue: 0,0:31:00.92,0:31:03.43,Default,,0,0,0,,‫في هذه الأوقات من عدم اليقين ، Dialogue: 0,0:31:03.46,0:31:06.50,Default,,0,0,0,,‫من المهم أكثر من أي وقت مضى\N‫أن نتعلم من بعضنا البعض. Dialogue: 0,0:31:07.12,0:31:09.20,Default,,0,0,0,,‫لقد سمعت أنك رفضت مونيكا. Dialogue: 0,0:31:10.20,0:31:12.14,Default,,0,0,0,,‫هل هذا يعني ان لدي فرصة؟ Dialogue: 0,0:31:14.73,0:31:16.13,Default,,0,0,0,,‫كما قلت لها ، Dialogue: 0,0:31:17.21,0:31:19.26,Default,,0,0,0,,‫انا لا اتبرز في المكان الذي آكل فيه. Dialogue: 0,0:31:19.91,0:31:21.86,Default,,0,0,0,,‫أنت تعيش في سفينة فضاء. Dialogue: 0,0:31:22.49,0:31:24.51,Default,,0,0,0,,‫ومع ذلك لم اتبرز في مطبخ السفينه. Dialogue: 0,0:31:33.23,0:31:35.72,Default,,0,0,0,,‫مهلا ، "ستاني" ، أنا ذاهب للتحقق من "ميلبا". Dialogue: 0,0:31:35.75,0:31:37.69,Default,,0,0,0,,‫اعلمني كم تبقى. Dialogue: 0,0:31:40.14,0:31:42.59,Default,,0,0,0,,‫حسنا ، مجزئ التيار في وضع الامان. استبدليه. Dialogue: 0,0:31:51.83,0:31:54.09,Default,,0,0,0,,‫انتظري ، انتظري ، انتظري ،\N‫اقلبي ذلك المخزن المؤقت. Dialogue: 0,0:31:55.67,0:31:56.67,Default,,0,0,0,,‫نعم. Dialogue: 0,0:31:57.94,0:32:01.08,Default,,0,0,0,,‫إذا وضعته في الاتجاه الخاطئ ،\N‫فإن التدفقات ستكون خاطئة ، Dialogue: 0,0:32:01.11,0:32:03.93,Default,,0,0,0,,‫وسيتم حظر التالي\N‫ثم التالي وما بعده . Dialogue: 0,0:32:03.95,0:32:06.78,Default,,0,0,0,,‫وقريبا ، السفينة بأكملها\N‫ستكون بدون كهرباء وسيتعين علينا بعدها Dialogue: 0,0:32:06.81,0:32:08.28,Default,,0,0,0,,‫اعادة تهيئة كل شيء يدويا من هنا. Dialogue: 0,0:32:08.31,0:32:10.35,Default,,0,0,0,,‫وسيكون ذلك عملا شاقا Dialogue: 0,0:32:11.03,0:32:13.13,Default,,0,0,0,,‫- حسنا ، لا يبدو هذا التصميم فعالاً.\N‫- يفضل ان يحظر الطاقه... Dialogue: 0,0:32:13.16,0:32:16.35,Default,,0,0,0,,‫على ان تنفجر مليون نقرة\N‫من احواض بناء السفن. Dialogue: 0,0:32:16.38,0:32:17.39,Default,,0,0,0,,‫صحيح. Dialogue: 0,0:32:17.80,0:32:18.80,Default,,0,0,0,,‫انا اسفه Dialogue: 0,0:32:21.22,0:32:22.39,Default,,0,0,0,,‫أشعر اني عديمة الخبره. Dialogue: 0,0:32:22.42,0:32:24.79,Default,,0,0,0,,‫ذلك طبيعي ، ستكونين بخير. Dialogue: 0,0:32:24.82,0:32:25.99,Default,,0,0,0,,‫اعدك Dialogue: 0,0:32:26.82,0:32:27.83,Default,,0,0,0,,‫شكرا لك Dialogue: 0,0:32:33.47,0:32:34.88,Default,,0,0,0,,‫ما الذي يحدث؟ Dialogue: 0,0:32:51.43,0:32:52.74,Default,,0,0,0,,‫ماذا تفعلين Dialogue: 0,0:32:53.52,0:32:55.07,Default,,0,0,0,,‫هذا من يورد المخدرات للبائع. Dialogue: 0,0:32:55.77,0:32:58.22,Default,,0,0,0,,‫سأرميه إلى الفضاء\N‫واجبره على النظر Dialogue: 0,0:32:58.25,0:33:00.15,Default,,0,0,0,,‫أمام كل الطاقم. Dialogue: 0,0:33:01.42,0:33:03.46,Default,,0,0,0,,‫- كامينا...\N‫- ابتعدي ، هذا يخصني. Dialogue: 0,0:33:03.68,0:33:05.75,Default,,0,0,0,,‫ليس عليك أن تكوني جزءًا منه. Dialogue: 0,0:33:06.38,0:33:07.38,Default,,0,0,0,,‫كابتن! Dialogue: 0,0:33:08.38,0:33:10.24,Default,,0,0,0,,‫- هل يمكننا التحدث؟\N‫- في غضون دقيقة. Dialogue: 0,0:33:10.27,0:33:11.27,Default,,0,0,0,,‫الآن. Dialogue: 0,0:33:11.40,0:33:14.26,Default,,0,0,0,,‫تحركو بعيدا ، امنحو\N‫الكابتن بعض المساحة. Dialogue: 0,0:33:14.29,0:33:15.24,Default,,0,0,0,,‫ايها الحزاميون! Dialogue: 0,0:33:15.27,0:33:17.09,Default,,0,0,0,,‫- ممنوع عبور الخط!\N‫- تحركو! Dialogue: 0,0:33:17.12,0:33:19.28,Default,,0,0,0,,‫ابق هناك! أنت ابقى هناك Dialogue: 0,0:33:19.31,0:33:21.06,Default,,0,0,0,,‫لا تتحرك ، إنها مسألة رسمية. Dialogue: 0,0:33:21.09,0:33:22.25,Default,,0,0,0,,‫لا تفعلي ذلك. Dialogue: 0,0:33:22.28,0:33:24.51,Default,,0,0,0,,‫كم عدد الذين رميتهم في الفضاء\N‫لأسباب مماثلة؟ Dialogue: 0,0:33:24.54,0:33:26.94,Default,,0,0,0,,‫اكثر مما استطيع ان احصي ،\N‫لكننا لم نعد قراصنة Dialogue: 0,0:33:26.97,0:33:29.87,Default,,0,0,0,,‫ ، نحن\N‫مواطنون في الحزام... Dialogue: 0,0:33:29.90,0:33:32.42,Default,,0,0,0,,‫- توقف عن ذلك.\N‫- ويجب أن نبدأ في التصرف بأنفسنا Dialogue: 0,0:33:32.45,0:33:36.10,Default,,0,0,0,,‫كأعضاء في مجتمع يمتثل\N‫لقواعد القانون ، Dialogue: 0,0:33:36.13,0:33:38.36,Default,,0,0,0,,‫وليس مثل الحيوانات التي دائما Dialogue: 0,0:33:38.39,0:33:40.38,Default,,0,0,0,,‫يصفوننا بها سكان الكواكب الداخليه. Dialogue: 0,0:33:41.10,0:33:44.12,Default,,0,0,0,,‫إذا أردنا أن نعامل على قدم المساواة Dialogue: 0,0:33:44.15,0:33:46.80,Default,,0,0,0,,‫من الدول العظيمة التي\N‫هي الأرض والمريخ ، Dialogue: 0,0:33:47.24,0:33:49.35,Default,,0,0,0,,‫علينا أن نتصرف بترفع. Dialogue: 0,0:33:50.64,0:33:51.99,Default,,0,0,0,,‫دعوني أخرج! Dialogue: 0,0:33:54.60,0:33:55.65,Default,,0,0,0,,‫ساعدوني! Dialogue: 0,0:33:55.73,0:33:56.89,Default,,0,0,0,,‫ساعدوني! Dialogue: 0,0:33:59.12,0:34:00.63,Default,,0,0,0,,‫أنا لا أحبه أيضا ، Dialogue: 0,0:34:01.21,0:34:03.04,Default,,0,0,0,,‫لكن في هذه الحالة كلامه صحيح. Dialogue: 0,0:34:04.52,0:34:05.52,Default,,0,0,0,,‫أتوسل إليك! Dialogue: 0,0:34:20.31,0:34:22.07,Default,,0,0,0,,‫هذا الباب لا يزال مفتوحا Dialogue: 0,0:34:22.10,0:34:23.58,Default,,0,0,0,,‫لمناوبه واحدة. Dialogue: 0,0:34:24.44,0:34:27.92,Default,,0,0,0,,‫إذا كان شخص ما في حوزته\N‫مواد ممنوعة ، Dialogue: 0,0:34:27.95,0:34:30.96,Default,,0,0,0,,‫في هذا الإطار الزمني\N‫يمكنه وضعها هنا ، Dialogue: 0,0:34:30.99,0:34:32.72,Default,,0,0,0,,‫دون عقاب. Dialogue: 0,0:34:35.07,0:34:38.02,Default,,0,0,0,,‫- بعد ذلك...\N‫- من سيتم القبض عليه Dialogue: 0,0:34:38.05,0:34:40.62,Default,,0,0,0,,‫سيتم إلقائه في زنزانة ،\N‫تحت الاحكام العسكرية Dialogue: 0,0:34:40.65,0:34:43.58,Default,,0,0,0,,‫وارساله إلى سيريس ليتم احتجازه Dialogue: 0,0:34:43.61,0:34:45.27,Default,,0,0,0,,‫على سفينة السجن. Dialogue: 0,0:34:45.94,0:34:48.59,Default,,0,0,0,,‫هذه هي أوامر قائدنا. Dialogue: 0,0:34:51.84,0:34:53.14,Default,,0,0,0,,‫حسنا ، قلها. Dialogue: 0,0:34:53.17,0:34:54.57,Default,,0,0,0,,‫الجميع خارجا! Dialogue: 0,0:34:55.04,0:34:56.63,Default,,0,0,0,,‫لقد انتهى الأمر كله. Dialogue: 0,0:34:57.32,0:34:59.37,Default,,0,0,0,,‫عودو إلى عملكم. Dialogue: 0,0:34:59.60,0:35:00.61,Default,,0,0,0,,‫لقد انتهى الامر. Dialogue: 0,0:35:34.16,0:35:35.37,Default,,0,0,0,,‫اتصالات سيريس Dialogue: 0,0:35:36.39,0:35:37.39,Default,,0,0,0,,‫"مانهو"، Dialogue: 0,0:35:37.88,0:35:40.06,Default,,0,0,0,,‫ارسلت لك\N‫على طول طريقك... Dialogue: 0,0:35:40.08,0:35:43.18,Default,,0,0,0,,‫في السرعة المجنونة التي تسير بها ،\N‫لن يكون الأمر سهلاً على الإطلاق. Dialogue: 0,0:35:43.90,0:35:46.64,Default,,0,0,0,,‫هذا يعني أنني أريدك\N‫حقا أن تسمع مني هذا. Dialogue: 0,0:35:48.61,0:35:51.26,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أنني كنت مخطئه بشأنك. Dialogue: 0,0:35:54.71,0:35:56.53,Default,,0,0,0,,‫إذا استطعت أن تفعل ذلك... Dialogue: 0,0:36:00.35,0:36:03.40,Default,,0,0,0,,‫فهذا ما سينتظرك عندما تعود. Dialogue: 0,0:36:17.77,0:36:21.24,Default,,0,0,0,,‫يبدو أن هناك\N‫حوالي خمسين كيلو. Dialogue: 0,0:36:21.59,0:36:24.60,Default,,0,0,0,,‫هل تعتقد أن هذا العمل\N‫الرائع سيجعلنا أفضل؟ Dialogue: 0,0:36:25.20,0:36:26.65,Default,,0,0,0,,‫إنها خطوة صغيرة Dialogue: 0,0:36:26.69,0:36:28.49,Default,,0,0,0,,‫لكن في الاتجاه الصحيح. Dialogue: 0,0:36:29.46,0:36:31.28,Default,,0,0,0,,‫هذا ليس ما نحن عليه. Dialogue: 0,0:36:39.07,0:36:40.80,Default,,0,0,0,,‫من برأيك نحن؟ Dialogue: 0,0:36:44.11,0:36:45.86,Default,,0,0,0,,‫انتظري ، سأعيد صياغة ذلك ، Dialogue: 0,0:36:47.41,0:36:49.46,Default,,0,0,0,,‫من برأيك يجب أن نكون؟ Dialogue: 0,0:36:49.81,0:36:51.85,Default,,0,0,0,,‫أنا أتفق مع الكابتن. Dialogue: 0,0:36:51.88,0:36:53.73,Default,,0,0,0,,‫أنا معجب بولائك ، Dialogue: 0,0:36:53.76,0:36:55.45,Default,,0,0,0,,‫لكنني لا أصدقك. Dialogue: 0,0:36:56.82,0:36:58.17,Default,,0,0,0,,‫كنت راديكالية Dialogue: 0,0:36:58.81,0:37:00.51,Default,,0,0,0,,‫ثم تعرضت للخيانة. Dialogue: 0,0:37:01.05,0:37:03.43,Default,,0,0,0,,‫ثم اختفيتي مع سكان الكواكب الداخليه Dialogue: 0,0:37:03.46,0:37:05.79,Default,,0,0,0,,‫ثم أصبحت بطله عظيمه. Dialogue: 0,0:37:06.90,0:37:10.16,Default,,0,0,0,,‫إذن لماذا نعومي نجاتا معنا هنا الان؟ Dialogue: 0,0:37:12.57,0:37:14.92,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أن هذا هو وقتنا... Dialogue: 0,0:37:14.95,0:37:17.35,Default,,0,0,0,,‫وقت نهوض شعب الحزام. Dialogue: 0,0:37:17.89,0:37:19.34,Default,,0,0,0,,‫إن لم يكن الآن ، Dialogue: 0,0:37:20.16,0:37:21.91,Default,,0,0,0,,‫فقد لا يكون ابدا. Dialogue: 0,0:37:23.37,0:37:26.71,Default,,0,0,0,,‫حسنا ، ربما يجب عليك شرح ذلك ل "درامر" Dialogue: 0,0:37:27.41,0:37:30.26,Default,,0,0,0,,‫يجب أن تسمعها من شخص تثق به. Dialogue: 0,0:37:52.71,0:37:55.61,Default,,0,0,0,,‫نعم ، انتهيت من كل شيء تقريبًا.\N‫سأراك في السفينه Dialogue: 0,0:37:55.64,0:37:56.64,Default,,0,0,0,,‫عُلم. Dialogue: 0,0:37:59.14,0:38:03.14,Default,,0,0,0,,‫اللعنة ، لقد نسيت قنينتي.\N‫واصلي ، سوف أكون هناك. Dialogue: 0,0:38:35.50,0:38:36.50,Default,,0,0,0,,‫ياالهي. Dialogue: 0,0:38:39.68,0:38:41.68,Default,,0,0,0,,‫لماذا كان عليك التحقق؟ Dialogue: 0,0:38:43.51,0:38:44.51,Default,,0,0,0,,‫ميلبا Dialogue: 0,0:38:45.54,0:38:47.34,Default,,0,0,0,,‫ما الذي فعلتيه بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:38:47.57,0:38:48.62,Default,,0,0,0,,‫لا بد من فعل بذلك. Dialogue: 0,0:38:49.18,0:38:50.23,Default,,0,0,0,,‫لا ، ليس عليك. Dialogue: 0,0:38:50.83,0:38:53.23,Default,,0,0,0,,‫لا ، ليس عليك القيام بشيء من هذا القبيل. Dialogue: 0,0:38:53.38,0:38:55.95,Default,,0,0,0,,‫يمكننا تصحيح ذلك ، Dialogue: 0,0:38:55.98,0:38:57.03,Default,,0,0,0,,‫سوف اساعدك Dialogue: 0,0:38:57.19,0:38:59.51,Default,,0,0,0,,‫لا أحد سيعرف أنه كان هنا.\N‫سيكون سرنا. Dialogue: 0,0:38:59.53,0:39:00.96,Default,,0,0,0,,‫لم يكن عليك التحقق من ذلك. Dialogue: 0,0:39:00.99,0:39:04.11,Default,,0,0,0,,‫- أنا حقا أتمنى لو لم تكن قد فعلت ذلك.\N‫- ميلبا ، لقد حاربت في الماضي ، Dialogue: 0,0:39:04.14,0:39:06.03,Default,,0,0,0,,‫من فضلك لا تدعيني آوذيك. Dialogue: 0,0:39:06.06,0:39:07.16,Default,,0,0,0,,‫انا اسفه Dialogue: 0,0:39:08.26,0:39:09.81,Default,,0,0,0,,‫أنا حقا آسفة Dialogue: 0,0:39:23.86,0:39:24.86,Default,,0,0,0,,‫ميلبا... Dialogue: 0,0:39:42.10,0:39:43.76,Default,,0,0,0,,‫عندما كنت في البحريه ، Dialogue: 0,0:39:43.79,0:39:46.29,Default,,0,0,0,,‫قالوا لي أنك لا تحارب من\N‫أجل وطنك في المعركة ، Dialogue: 0,0:39:46.32,0:39:48.82,Default,,0,0,0,,‫ولكن من اجل الأشخاص الذين بجوارك. Dialogue: 0,0:39:50.08,0:39:53.27,Default,,0,0,0,,‫- تعلمنا أن نثق ببعضنا البعض.\N‫- بما في ذلك نعومي؟ Dialogue: 0,0:39:53.30,0:39:54.30,Default,,0,0,0,,‫نعم، Dialogue: 0,0:39:55.27,0:39:56.46,Default,,0,0,0,,‫أنا أثق بنعومي. Dialogue: 0,0:39:56.49,0:39:58.89,Default,,0,0,0,,‫لم اتفق دائمًا مع قراراتها ، Dialogue: 0,0:39:58.92,0:40:00.26,Default,,0,0,0,,‫أو تكتيكاتها ، ولكن... Dialogue: 0,0:40:00.29,0:40:02.24,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أنكم تكذبون. Dialogue: 0,0:40:03.17,0:40:04.17,Default,,0,0,0,,‫جميعكم. Dialogue: 0,0:40:05.86,0:40:06.96,Default,,0,0,0,,‫المعذره؟ Dialogue: 0,0:40:07.78,0:40:09.72,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أنه لا يوجد أحد\N‫صادق على هذه السفينة Dialogue: 0,0:40:09.75,0:40:12.57,Default,,0,0,0,,‫عن سبب وجودكم هنا ، او ما تريدونه Dialogue: 0,0:40:12.60,0:40:13.70,Default,,0,0,0,,‫او من أنتم. Dialogue: 0,0:40:18.37,0:40:20.26,Default,,0,0,0,,‫- حسنا.\N‫- أنت تقول أنك لست مميزًا... Dialogue: 0,0:40:20.29,0:40:22.24,Default,,0,0,0,,‫لكن من الواضح أنك كذلك. Dialogue: 0,0:40:23.19,0:40:25.14,Default,,0,0,0,,‫وأعتقد أيضا أنك تحب ذلك. Dialogue: 0,0:40:29.85,0:40:32.23,Default,,0,0,0,,‫أعتقد أنك تحاولي إثارة غضبي Dialogue: 0,0:40:32.26,0:40:35.76,Default,,0,0,0,,‫وأعتقد أنني سأذهب للاستحمام Dialogue: 0,0:40:36.33,0:40:37.53,Default,,0,0,0,,‫ثم النوم. Dialogue: 0,0:40:39.63,0:40:41.78,Default,,0,0,0,,‫- سأراك لاحقا.\N‫- لا ضغينه؟ Dialogue: 0,0:40:41.95,0:40:43.00,Default,,0,0,0,,‫ليس بعد Dialogue: 0,0:40:48.03,0:40:50.65,Default,,0,0,0,,‫- اعتقد ان لدينا الآن عدد من اللقطات الجيدة.\N‫- نعم ، اعتقدت ذلك أيضا. Dialogue: 0,0:40:50.68,0:40:52.23,Default,,0,0,0,,‫سأبدأ بتعديل هذا. Dialogue: 0,0:40:52.26,0:40:53.66,Default,,0,0,0,,‫سوف انضم اليك لاحقا. Dialogue: 0,0:40:53.78,0:40:57.88,Default,,0,0,0,,‫سأفحص الطائرة بدون طيار ، أريد أن\N‫أعرف على وجه اليقين أنها تعمل بنسبة 100 ٪. Dialogue: 0,0:40:57.91,0:41:00.12,Default,,0,0,0,,‫تجهيزاتي ليست بلا حدود. Dialogue: 0,0:41:28.16,0:41:30.89,Default,,0,0,0,,‫أنظمة الملاحة والتحكم بالسفينه Dialogue: 0,0:41:32.60,0:41:34.69,Default,,0,0,0,,‫الصيانه Dialogue: 0,0:41:38.72,0:41:40.52,Default,,0,0,0,,‫هنا سفينة المريخ "حمورابي" ، Dialogue: 0,0:41:40.55,0:41:42.67,Default,,0,0,0,,‫الى السفينة المجهولة التي تقترب من "الحَلَقه". Dialogue: 0,0:41:42.70,0:41:44.51,Default,,0,0,0,,‫لقد قمت بالدخول الى منطقة محظورة. Dialogue: 0,0:41:44.54,0:41:46.59,Default,,0,0,0,,‫اجب على الفور أو سنفتح النار. Dialogue: 0,0:41:46.62,0:41:47.96,Default,,0,0,0,,‫لا حاجة لذلك ، لا حاجة لذلك Dialogue: 0,0:41:47.99,0:41:50.62,Default,,0,0,0,,‫هنا سفينة السباق "واي كيو" ،\N‫من محطة سيريس. Dialogue: 0,0:41:50.65,0:41:52.26,Default,,0,0,0,,‫تعريف المستجيب الخاص بك في وضع الايقاف. Dialogue: 0,0:41:52.29,0:41:54.14,Default,,0,0,0,,‫المستجيب متوقف ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:41:54.22,0:41:56.56,Default,,0,0,0,,‫أنا مرتبك ، هذا كل شيء\N‫، الآن أنا تشغيل المفاعل. Dialogue: 0,0:41:56.59,0:41:57.91,Default,,0,0,0,,‫لكن الأمر سيستغرق بضع دقائق. Dialogue: 0,0:41:58.06,0:41:59.70,Default,,0,0,0,,‫"واي كيو" ، استدر على الفور! Dialogue: 0,0:42:00.13,0:42:02.74,Default,,0,0,0,,‫لا انوي الاذيه ، لا انوي الاذيه ، أنا أستسلم. Dialogue: 0,0:42:02.77,0:42:04.67,Default,,0,0,0,,‫علي فقط أن اُبطئ قليلا. Dialogue: 0,0:42:05.45,0:42:09.15,Default,,0,0,0,,‫في بضع ثوان ، أقوم بتشغيل\N‫المفاعل ، تمالك نفسك. Dialogue: 0,0:42:10.18,0:42:11.18,Default,,0,0,0,,‫ايفيتا Dialogue: 0,0:42:11.61,0:42:12.61,Default,,0,0,0,,‫معشوقتي. Dialogue: 0,0:42:14.08,0:42:15.38,Default,,0,0,0,,‫حبيبتي Dialogue: 0,0:42:15.46,0:42:17.71,Default,,0,0,0,,‫اليوم أفعل هذا Dialogue: 0,0:42:17.74,0:42:18.83,Default,,0,0,0,,‫من اجلك Dialogue: 0,0:42:25.70,0:42:27.62,Default,,0,0,0,,‫أولاي ، يا نافضي الغبار! Dialogue: 0,0:42:28.01,0:42:29.01,Default,,0,0,0,,‫اليوم... Dialogue: 0,0:42:29.51,0:42:30.97,Default,,0,0,0,,‫أصنع التاريخ! Dialogue: 0,0:42:31.98,0:42:32.98,Default,,0,0,0,,‫انا! Dialogue: 0,0:42:33.72,0:42:34.72,Default,,0,0,0,,‫مانهو... Dialogue: 0,0:42:34.86,0:42:36.88,Default,,0,0,0,,‫جونغ اسبينو... Dialogue: 0,0:43:09.00,0:43:10.26,Default,,0,0,0,,‫لا أستطيع أن أتذكر. Dialogue: 0,0:43:12.44,0:43:13.60,Default,,0,0,0,,‫فقط... Dialogue: 0,0:43:13.77,0:43:16.12,Default,,0,0,0,,‫انت تفقد نفسك ، قليلاً في كل مرة. Dialogue: 0,0:43:17.63,0:43:19.53,Default,,0,0,0,,‫لا توجد قوانين في سيريس. Dialogue: 0,0:43:20.54,0:43:21.84,Default,,0,0,0,,‫يوجد فقط الشُرطة. Dialogue: 0,0:43:29.09,0:43:33.19,Default,,0,0,0,,‫{\c&H1D1DD8&}ترجمة وتعديل{\c}\N‫* {\c&HE98C13&}مجدي التويتي{\c} *