﻿1
00:00:05,297 --> 00:00:09,927
إلى الأبد

2
00:00:55,473 --> 00:00:57,224
.مرحبا -
.مرحبا -

3
00:00:59,435 --> 00:01:01,312
كيف حالك مع هذه الكلمات المتقاطعة؟

4
00:01:01,604 --> 00:01:02,438
.جيد تماما

5
00:01:02,521 --> 00:01:04,857
.لا أزال أفتقر إلى بعض مجالات معرفة

6
00:01:04,940 --> 00:01:07,443
.التاريخ، والرياضة، والعلوم

7
00:01:07,526 --> 00:01:08,611
.الجغرافيا

8
00:01:08,694 --> 00:01:10,321
.لا أعرف أي أنهار

9
00:01:11,071 --> 00:01:13,157
.ولكنني عرفت كل الكلمات المتعلقة بالأسنان

10
00:01:13,240 --> 00:01:15,409
."انظري إلى هذه. 32 أفقيا. "ضرس

11
00:01:15,493 --> 00:01:16,494
.أجل

12
00:01:17,203 --> 00:01:19,038
.فقط حرف الضاد لا يناسب

13
00:01:19,121 --> 00:01:20,122
.أجل

14
00:01:21,749 --> 00:01:25,419
.لكن هذا يؤثر على كلمات أخرى

15
00:01:26,420 --> 00:01:29,507
.تصبح كلمات كل هذه المنطقة خاطئة. تبا

16
00:01:29,590 --> 00:01:32,176
.حسنا، سأنتقل إلى الأخرى فحسب

17
00:01:33,052 --> 00:01:34,428
.حسنا

18
00:01:36,013 --> 00:01:37,389
المزيد من الأنهار؟

19
00:01:37,473 --> 00:01:38,432
.غير معقول

20
00:01:38,516 --> 00:01:41,101
عزيزي. ما رأيك أن نستريح قليلا؟

21
00:01:41,185 --> 00:01:43,312
أتريد الذهاب للسير؟ -
.بالتأكيد -

22
00:01:56,075 --> 00:01:57,034
.هيا

23
00:01:57,117 --> 00:01:59,036
.هذا ممتاز

24
00:02:20,558 --> 00:02:21,976
...هذا حقا

25
00:02:59,096 --> 00:03:00,264
.جميل جدا

26
00:03:00,681 --> 00:03:03,976
حقا؟ أليست جميعها متشابهة عند هذه المرحلة؟

27
00:03:04,351 --> 00:03:06,186
مستحيل. هل جننت؟

28
00:03:06,979 --> 00:03:09,732
.ما فعلته للتو كان ممتعا جدا

29
00:03:10,232 --> 00:03:12,610
،الموجود عند الحافة يضفي جوه الخاص

30
00:03:12,693 --> 00:03:15,195
...وهذا الكبير، إنه

31
00:03:15,696 --> 00:03:17,323
.إنه المسيطر في المجموعة

32
00:03:17,823 --> 00:03:19,158
.أجل، يمكنني ملاحظة ذلك

33
00:03:19,241 --> 00:03:21,744
.يشبه "جايمس دين" ويمكنك وضع السلطة فيه

34
00:03:21,827 --> 00:03:22,703
.أجل

35
00:03:23,287 --> 00:03:24,496
هل تريد الذهاب للسير؟

36
00:03:24,788 --> 00:03:26,498
.أجل. ولكن بسرعة

37
00:03:27,333 --> 00:03:31,211
هل تعرفين نهرا يمر في "باريس"؟

38
00:03:32,212 --> 00:03:33,213
."السين"

39
00:03:35,132 --> 00:03:36,300
هل أنت متأكدة؟

40
00:03:37,176 --> 00:03:40,095
لأن هذا يغير أول حرف من كلمة أخرى
.فتصبح بلا معنى

41
00:03:41,513 --> 00:03:45,851
هل تتذكرين عندما كنا هنا
ورأينا كل تلك الفراشات؟

42
00:03:47,019 --> 00:03:49,480
.أجل. كانت لطيفة للغاية

43
00:03:50,773 --> 00:03:52,775
إلى أين تظن أنها راحلة كلها؟

44
00:03:53,734 --> 00:03:55,402
."ربما إلى "غراند كانيون

45
00:03:57,529 --> 00:03:59,490
.كنت سأذهب إلى هناك لو استطعت أن أطير

46
00:04:00,699 --> 00:04:02,159
كم مر على هذه الحادثة؟

47
00:04:02,326 --> 00:04:04,578
لا أعلم. سنة؟

48
00:04:05,079 --> 00:04:06,121
أكثر؟

49
00:04:06,872 --> 00:04:08,666
.بدأت الأمور بالتلاشي

50
00:04:08,749 --> 00:04:09,875
.أجل، هذا صحيح

51
00:04:10,501 --> 00:04:12,711
.اسكتا بسرعة

52
00:04:12,795 --> 00:04:13,921
ماذا؟ ما الذي يحدث؟

53
00:04:14,004 --> 00:04:16,340
،قلت اسكتا. هنالك شخص جديد في الجوار

54
00:04:16,423 --> 00:04:17,967
.وستسكن في البيت المجاور لبيتكما

55
00:04:18,676 --> 00:04:20,052
هل تمزح؟ حقا؟

56
00:04:20,135 --> 00:04:21,428
.هذا خبر مهم

57
00:04:21,512 --> 00:04:22,429
.إنها سيدة

58
00:04:22,513 --> 00:04:25,224
.إنها مسنة مثلكما، ولكنها تبدو ألطف بكثير

59
00:04:25,599 --> 00:04:26,934
.يا للروعة. تبدو رائعة

60
00:04:27,518 --> 00:04:29,478
كيف عرفت أنها ألطف منا؟

61
00:04:29,561 --> 00:04:32,064
.لا أعلم. كانت بسبب طريقتها في إغلاق الباب

62
00:04:32,523 --> 00:04:33,983
.يجب أن نذهب لتحيتها

63
00:04:34,066 --> 00:04:35,526
.يجب أن نرحب بها في الجوار

64
00:04:35,609 --> 00:04:36,819
.أجل، بالطبع

65
00:04:36,902 --> 00:04:38,821
.لا بد أن لديها أسئلة كثيرة

66
00:04:38,904 --> 00:04:40,447
هيا. هل نذهب؟

67
00:04:40,531 --> 00:04:41,490
مارك"، أتود مرافقتنا؟"

68
00:04:41,573 --> 00:04:44,535
.لا. لا أريدها أن تربطني معكما حقا

69
00:04:44,618 --> 00:04:45,619
.سأقابلها فيما بعد

70
00:05:16,859 --> 00:05:18,110
.أظن أنها في البيت

71
00:05:24,533 --> 00:05:25,367
.مرحبا

72
00:05:25,451 --> 00:05:26,452
.مرحبا -
.مرحبا -

73
00:05:27,369 --> 00:05:29,288
.أردنا أن نعرف بأنفسنا فحسب

74
00:05:29,371 --> 00:05:33,709
."أنا "جون" وهذا زوجي "أوسكار
.نحن جاراك الجديدان

75
00:05:34,668 --> 00:05:36,420
."حسنا. أنا "كايس

76
00:05:36,503 --> 00:05:38,297
.هذا اسم مثير للاهتمام

77
00:05:38,380 --> 00:05:40,591
هل هو مختصر لاسم ما؟

78
00:05:41,341 --> 00:05:43,510
كايس"... "تينا"؟"

79
00:05:43,594 --> 00:05:45,345
.لست... هذا ليس اسما

80
00:05:45,429 --> 00:05:47,097
.لا، ليس هو مختصر لشيء ما

81
00:05:49,099 --> 00:05:51,685
...نعلم أنه نوع من

82
00:05:52,019 --> 00:05:53,896
.الصعب التأقلم عندما تصلين إلى هنا

83
00:05:53,979 --> 00:05:55,689
.ربما لديك بعض الأسئلة

84
00:05:55,773 --> 00:05:57,941
.أول معلومة هي أنك ميتة

85
00:05:58,025 --> 00:06:00,652
.أجل. عرفت هذا -
.حسنا -

86
00:06:00,736 --> 00:06:02,571
...رائع. حسنا

87
00:06:03,489 --> 00:06:04,823
.هذا بيتك

88
00:06:07,910 --> 00:06:11,705
...لدينا ملعب "شافلبورد"، و

89
00:06:15,417 --> 00:06:17,086
.يا إلهي، عزيزتي، لا أجد الكلمات

90
00:06:17,169 --> 00:06:18,837
ماذا كان عملك عندما كنت حية؟

91
00:06:18,921 --> 00:06:20,339
.كنت أعمل لدى الحكومة

92
00:06:20,422 --> 00:06:21,965
.يا للروعة -
حقا؟ -

93
00:06:22,508 --> 00:06:23,592
يا للروعة. ما عملك؟

94
00:06:24,009 --> 00:06:25,052
.أفضل ألا أقول

95
00:06:25,135 --> 00:06:28,305
،يمكنك أن تقولي. فجميعنا أموات الآن

96
00:06:28,388 --> 00:06:30,974
.فلا شيء سري أو ما شابه

97
00:06:37,231 --> 00:06:39,650
في أي شهر ولدت؟ -
.أكتوبر -

98
00:06:39,733 --> 00:06:40,734
.حسنا

99
00:06:41,443 --> 00:06:42,402
.مايو

100
00:06:43,403 --> 00:06:44,404
.مايو أيضا

101
00:06:46,156 --> 00:06:49,076
.اسمعا، يجب أن أنصرف

102
00:06:49,159 --> 00:06:50,410
.سعدت بلقائكما

103
00:06:50,494 --> 00:06:51,745
.وأنت أيضا

104
00:06:52,996 --> 00:06:55,332
.كانت مقابلة "كايس" رائعة
.إنها مثيرة للاهتمام جدا

105
00:06:55,415 --> 00:06:57,292
.أجل، هذا كان رأيي أيضا -
.أجل -

106
00:06:57,376 --> 00:06:59,419
ما كانت تعمل لدى الحكومة برأيك؟

107
00:07:00,003 --> 00:07:01,296
.لا أعلم

108
00:07:01,630 --> 00:07:04,299
."ربما "سي آي إي" أو "إف بي آي

109
00:07:04,967 --> 00:07:05,926
.أو الخزينة

110
00:07:06,009 --> 00:07:08,011
.ربما كانت سفيرة في مكان ما

111
00:07:08,679 --> 00:07:11,473
.بصراحة، من يعلم ما حدث بعد موتنا

112
00:07:11,557 --> 00:07:13,183
.ربما كانت الرئيس

113
00:07:13,267 --> 00:07:16,103
.لا أظن، بدت أكثر تمردا لدور الرئيس

114
00:07:16,186 --> 00:07:19,606
.تلك الأمور التي لا تحوز إعجاب القلب

115
00:07:19,898 --> 00:07:21,525
.أظن أن الجزء الباكر من اليوم كان جيدا

116
00:07:21,608 --> 00:07:23,986
.أظن أنها أعجبت بنا
.أظن أننا قد نصبح أصدقاء أحماء

117
00:07:24,653 --> 00:07:25,737
.سارت الأمور بشكل رائع

118
00:07:26,655 --> 00:07:28,115
...ربما كانت نوعا ما

119
00:07:28,699 --> 00:07:29,783
.حادة الطبع

120
00:07:29,867 --> 00:07:32,911
،يسرني أنك ذكرت ذلك، لأنني أوافق

121
00:07:32,995 --> 00:07:35,289
.ولكنني أشعر أنها قد تكون متعبة فحسب

122
00:07:35,372 --> 00:07:36,999
.بالطبع كانت متعبة

123
00:07:37,916 --> 00:07:40,377
،إنه انتقال كبير
.وهنالك الكثير من الأمور لتفهمها

124
00:07:40,460 --> 00:07:42,379
.يا إلهي، لقد انتبهت لشيء للتو

125
00:07:42,462 --> 00:07:44,006
.كان علينا أن نجلب هدية

126
00:07:44,923 --> 00:07:46,133
بم كنا نفكر؟

127
00:07:46,216 --> 00:07:47,634
.بالطبع لم نكن نفكر

128
00:07:47,718 --> 00:07:50,762
تقول "أوبرا" إنه على المرء جلب هدية
.بغض النظر عن المناسبة

129
00:07:50,846 --> 00:07:53,307
،عندما نذهب في المرة التالية
.يجب أن نأخذ شيئا

130
00:07:53,390 --> 00:07:54,474
.حتما

131
00:07:57,728 --> 00:07:58,937
متى برأيك يجب فعل ذلك؟

132
00:07:59,521 --> 00:08:02,024
.يجب أن نمنحها بعض الوقت. ربما بعد يومين

133
00:08:02,107 --> 00:08:03,317
.أجل. أو ربما غدا

134
00:08:03,400 --> 00:08:04,318
.غدا مناسب

135
00:08:04,401 --> 00:08:06,111
.أجل، بعد الاستيقاظ صباحا، نذهب إليها

136
00:08:06,195 --> 00:08:07,487
.خطة رائعة -
.أجل -

137
00:08:07,571 --> 00:08:09,615
.أحبك -
.وأنا أيضا أحبك -

138
00:08:12,451 --> 00:08:13,452
.صباح الخير -
.مرحبا -

139
00:08:13,535 --> 00:08:14,411
أيمكنني مساعدتكما؟

140
00:08:15,370 --> 00:08:19,958
أجل، أدركنا للتو
.أننا كنا عديمي التهذيب البارحة

141
00:08:20,042 --> 00:08:22,502
،لم نجلب حتى هدية ترحيب

142
00:08:22,586 --> 00:08:24,630
.لذا تفضلي هذه

143
00:08:24,713 --> 00:08:27,883
.طبق "أوسكار" الخاص من المعكرونة والجبن

144
00:08:28,175 --> 00:08:30,010
.أنا أضع فيه أربع أنواع من الجبن

145
00:08:30,385 --> 00:08:32,095
.إنها الساعة الثامنة صباحا

146
00:08:32,429 --> 00:08:35,599
،الوقت مناسب للمعكرونة والجبن
.هذا ما أقوله دائما

147
00:08:36,099 --> 00:08:37,935
.وأنا صنعت الصحن

148
00:08:38,018 --> 00:08:40,020
.أصنع أوعية فخارية أحيانا

149
00:08:40,103 --> 00:08:41,688
.من حسن حظك أنك حصلت عليه

150
00:08:41,772 --> 00:08:43,148
.إنه أحد صحوننا المفضلة

151
00:08:43,232 --> 00:08:45,234
."ندعوه صحن "جايمس دين

152
00:08:45,734 --> 00:08:46,652
ماذا؟

153
00:08:46,944 --> 00:08:48,654
.لأنه المسيطر

154
00:08:50,781 --> 00:08:52,407
.لا أفهم ما تعنيان

155
00:08:52,491 --> 00:08:53,575
.إنه يمزح

156
00:08:53,659 --> 00:08:55,410
.أجل، أنا غريب الأطوار نوعا ما

157
00:08:56,328 --> 00:08:58,413
.ولكنه طبق جيد حقا من المعكرونة والجبن

158
00:08:58,497 --> 00:08:59,915
.حسنا. شكرا

159
00:09:02,417 --> 00:09:03,627
ما هذا؟

160
00:09:04,002 --> 00:09:05,212
.لا شيء

161
00:09:05,295 --> 00:09:06,797
أكل شيء على ما يرام في الداخل؟

162
00:09:06,880 --> 00:09:08,757
.أجل، كل شيء بخير. اسمعا، علي الانصراف

163
00:09:08,840 --> 00:09:10,968
.حسنا. سنراك في الجوار يا فتاة

164
00:09:11,051 --> 00:09:13,470
...وإن أردت تسخينه، يجب أن تضبطي الفرن على

165
00:09:13,553 --> 00:09:14,388
.لقد انصرفت

166
00:09:14,805 --> 00:09:18,517
.في هذه المرة هي من أساءت السلوك، لا نحن

167
00:09:18,600 --> 00:09:21,270
.حتما. فقد كنا لطيفين جدا

168
00:09:21,353 --> 00:09:22,312
.كنا رائعين

169
00:09:22,396 --> 00:09:24,523
.لطيفان جدا. جاران جيدان

170
00:09:24,606 --> 00:09:26,275
.لا أدري ما يمكننا فعله سوى ذلك

171
00:09:26,358 --> 00:09:27,401
.جلبنا هدية

172
00:09:27,484 --> 00:09:29,152
.أجل. طبقي من المعكرونة والجبن

173
00:09:29,486 --> 00:09:31,113
.بعض الناس ينقصهم التهذيب فحسب

174
00:09:31,697 --> 00:09:32,698
...أو

175
00:09:33,490 --> 00:09:35,450
.ربما كانت تخجل بطبيعتها

176
00:09:36,201 --> 00:09:37,661
.يكون بعض الناس هكذا

177
00:09:38,036 --> 00:09:39,538
.منطوون

178
00:09:39,913 --> 00:09:42,541
.أظن أن هذا كان مفيدا لعملها في الخزينة

179
00:09:42,624 --> 00:09:44,584
.أجل. ربما هي شخص يحب الأرقام

180
00:09:44,668 --> 00:09:48,630
.أجل. تحقيقات المحاسبة وما إلى ذلك

181
00:09:48,714 --> 00:09:51,383
."فالمحاسبون هم من كشفوا جرائم "آل كابون

182
00:09:51,675 --> 00:09:53,510
.انتظر. إنها تفعل شيئا

183
00:09:57,014 --> 00:09:58,682
.إنها تحمل المعكرونة والجبن

184
00:09:58,765 --> 00:10:01,351
.أظن أنها ستخرج إلى الشرفة وتتمتع به فحسب

185
00:10:01,435 --> 00:10:03,020
."بالطريقة الإيطالية "إل فريسكو

186
00:10:03,103 --> 00:10:04,813
.لقد رمته

187
00:10:04,896 --> 00:10:06,773
!ماذا؟ يا إلهي

188
00:10:07,649 --> 00:10:09,484
لم ترم الصحن؟

189
00:10:09,568 --> 00:10:10,736
.تبا

190
00:10:10,819 --> 00:10:14,448
.كان أحد صحوني المفضلة
.كان "جايمس دين" اللعين

191
00:10:14,531 --> 00:10:15,657
ما خطبها؟

192
00:10:15,741 --> 00:10:17,117
وما هذا الضجيج؟ -
.لا أعلم -

193
00:10:17,200 --> 00:10:19,536
.حسنا. أتعلم ماذا؟ انس الأمر. لقد حاولنا

194
00:10:19,619 --> 00:10:20,495
.لقد حاولنا

195
00:10:20,579 --> 00:10:23,123
.هي المذنبة. لسنا مذنبين

196
00:10:24,541 --> 00:10:26,501
.يجب عدم فعل ذلك بالناس

197
00:10:26,585 --> 00:10:27,836
.لا تفعل ذلك للناس

198
00:10:27,919 --> 00:10:30,505
أعني، اسمع. هل هي لطيفة وغامضة؟

199
00:10:30,589 --> 00:10:31,506
.أجل

200
00:10:31,590 --> 00:10:33,800
.ولكن هذا ليس عذرا

201
00:10:33,884 --> 00:10:34,885
.حتما

202
00:10:35,635 --> 00:10:38,430
.أتعرفين أيضا؟ مللت من التحدث عنها

203
00:10:39,181 --> 00:10:40,474
فهمت؟ -
.أجل -

204
00:10:40,557 --> 00:10:43,393
.دعنا نتوقف عن هدر وقتنا -
.أجل. لا تستحق وقتنا -

205
00:10:45,520 --> 00:10:49,274
من لا يحب المعكرونة والجبن؟
.إنه طعام مرغوب في كل العالم

206
00:10:49,358 --> 00:10:50,901
.يحبه الجميع

207
00:10:51,735 --> 00:10:54,196
،ابن أختي "تيرينس" الذي لا يأكل شيئا

208
00:10:54,279 --> 00:10:55,739
.يحب المعكرونة والجبن

209
00:10:55,822 --> 00:10:56,823
.لا يشبع منه

210
00:10:56,907 --> 00:10:57,824
،لدى "تيرينس" مشاكل كثيرة

211
00:10:57,908 --> 00:10:59,785
.ولكنه لا يكره المعكرونة والجبن

212
00:10:59,868 --> 00:11:02,079
.ما زلت أفكر في موضوع الصحن

213
00:11:02,162 --> 00:11:04,164
.أجل، هذا جنوني

214
00:11:04,623 --> 00:11:06,500
.إن كنت لا تحب طعام الآخرين، فأنا أتفهم

215
00:11:06,583 --> 00:11:09,795
.ولكن صحني نافع حقا
.يمكنك أن تضعي فيه أي شيء

216
00:11:09,878 --> 00:11:10,754
.تماما، أي شيء

217
00:11:11,004 --> 00:11:13,840
.رقائق البطاطس، الكعك، الحلويات، الفواكه

218
00:11:13,924 --> 00:11:15,050
.أي شيء

219
00:11:21,181 --> 00:11:22,015
.المفاتيح

220
00:11:23,850 --> 00:11:24,810
.العنب

221
00:11:30,065 --> 00:11:32,150
ما هذا بحق الجحيم؟ -
.ليست لدي فكرة -

222
00:11:32,484 --> 00:11:33,944
ماذا تفعل هناك؟

223
00:11:34,653 --> 00:11:37,489
.كل تخميناتي غبية، ولا أريد ذكرها

224
00:11:39,241 --> 00:11:40,909
تصنع علبة موسيقى مخصصة؟

225
00:11:51,378 --> 00:11:52,587
.انتظر. إنه نمط

226
00:11:52,671 --> 00:11:57,467
.قصير، قصير، طويل، قصير، طويل

227
00:11:57,551 --> 00:11:59,886
.لا عليك، لا شيء، عشوائي تماما

228
00:12:03,598 --> 00:12:05,267
.أظن أنني على وشك إنهاء هذه

229
00:12:06,143 --> 00:12:08,645
أظن أن الموضوع هو أسماء الولايات
.المكتوبة بشكل خطأ

230
00:12:13,942 --> 00:12:15,569
.يا إلهي. لا شيء بعد

231
00:12:16,945 --> 00:12:18,864
.مر أكثر من أسبوع على رؤيتها آخر مرة

232
00:12:18,947 --> 00:12:20,532
.أشعر أن الأمر غير طبيعي

233
00:12:22,159 --> 00:12:24,244
.ربما تكون في الداخل وتحتاج إلى مساعدتنا

234
00:12:24,327 --> 00:12:26,746
.ربما وقعت في الحمام أو ما شابه

235
00:12:26,830 --> 00:12:29,458
هل تذكر حين علقت جدتي في المرحاض؟

236
00:12:29,749 --> 00:12:31,668
."لا أظن أن هذا حدث لـ"كايس

237
00:12:33,420 --> 00:12:35,130
أيجب أن نذهب ونطمئن عليها فحسب؟

238
00:12:35,213 --> 00:12:36,131
.لا

239
00:12:36,214 --> 00:12:39,050
.أقول إنه مجرد الذهاب وقرع جرس الباب

240
00:12:39,134 --> 00:12:41,011
.بربك، يمكنك إنهاء هذه غدا

241
00:12:42,637 --> 00:12:44,431
إن ذهبت، هل يمكننا إنهاء هذه أخيرا؟

242
00:12:44,514 --> 00:12:45,932
.أجل. أعدك

243
00:12:46,475 --> 00:12:48,143
.هيا. سيستغرق خمس دقائق

244
00:12:56,526 --> 00:12:57,736
.هيا، اقرع

245
00:13:00,739 --> 00:13:01,948
.لا أرى شيئا

246
00:13:07,120 --> 00:13:09,080
.هل أقرع مجددا؟ ربما لم تسمع

247
00:13:13,168 --> 00:13:15,420
.لا أرى شيئا -
.حسنا. لقد حاولنا -

248
00:13:41,530 --> 00:13:42,531
مرحبا؟

249
00:14:13,311 --> 00:14:14,437
مرحبا؟

250
00:14:17,649 --> 00:14:19,943
.أنا أدخل إلى البيت

251
00:14:22,320 --> 00:14:23,989
."أنا جارتك "جون

252
00:14:27,075 --> 00:14:28,535
.لا تخافي

253
00:14:29,661 --> 00:14:32,038
.إنه مهمة سلمية

254
00:14:50,223 --> 00:14:52,225
.اللعنة

255
00:15:10,994 --> 00:15:12,787
ماذا... ماذا تفعلين هنا؟

256
00:15:12,871 --> 00:15:14,122
ماذا تفعل أنت هنا؟

257
00:15:14,497 --> 00:15:16,249
.أنا أدخل إلى بيت كل شخص في غيابهم

258
00:15:16,333 --> 00:15:17,792
ماذا؟ حقا؟

259
00:15:18,084 --> 00:15:20,712
هل دخلت إلى بيتنا؟ -
.أجل. طوال الوقت -

260
00:15:21,921 --> 00:15:23,465
ماذا تفعل هناك؟

261
00:15:26,092 --> 00:15:27,177
.لا تقلقي بشأن ذلك

262
00:15:33,475 --> 00:15:34,643
،يجب أن أعترف

263
00:15:35,185 --> 00:15:37,562
.عندما قابلتك، ظننت أنك مزعجة

264
00:15:37,646 --> 00:15:39,856
،أنت مملة، لا أحب صوتك

265
00:15:39,939 --> 00:15:42,525
.ولكن تسللك إلى بيت الناس مثير جدا

266
00:15:42,609 --> 00:15:45,820
."لم أتسلل، بل أردت الاطمئنان على "كايس

267
00:15:45,904 --> 00:15:46,863
.حسنا

268
00:15:47,572 --> 00:15:48,740
هل تدخنين الـ"ماريجوانا"؟

269
00:15:48,823 --> 00:15:49,783
ماذا؟

270
00:15:50,158 --> 00:15:52,619
.هل تدخنين الـ"ماريجوانا"؟ ليس سؤالا صعبا

271
00:15:53,953 --> 00:15:55,497
.أظن ذلك. كنت أدخن

272
00:15:55,580 --> 00:15:57,290
.أجل. كانت لدى صديقتي "شارون" بطاقة

273
00:15:58,124 --> 00:15:58,958
بطاقة؟

274
00:15:59,042 --> 00:16:00,251
.أجل، إنه شرعي الآن

275
00:16:00,335 --> 00:16:01,753
هل تمازحيني؟

276
00:16:01,836 --> 00:16:03,546
.لا. إنه رائع حقا

277
00:16:03,797 --> 00:16:04,798
.تبا

278
00:16:05,423 --> 00:16:07,884
جربت الـ"ماريجوانا" مرة
.ولم أفعلها مرة أخرى

279
00:16:07,967 --> 00:16:09,594
.نحن نسميه الحشيش الآن

280
00:16:09,678 --> 00:16:11,471
.تبا. هذا أجمل بكثير

281
00:16:12,138 --> 00:16:13,765
هل لديك حشيش الآن؟

282
00:16:14,224 --> 00:16:16,017
.لا. آسفة. ليت كان لدي

283
00:16:16,476 --> 00:16:17,435
.مؤسف

284
00:16:18,019 --> 00:16:21,272
.هل يمكنك الانصراف؟ لدي شيء لأفعله هنا

285
00:16:21,356 --> 00:16:22,440
.بالتأكيد

286
00:16:23,942 --> 00:16:24,984
...و

287
00:16:25,443 --> 00:16:28,905
ليست مسألة مهمة، ولكن هل يمكنك
ألا تخبر "أوسكار" عن مسألة الحشيش؟

288
00:16:28,988 --> 00:16:30,615
.لقد احتفظت بالأمر لنفسي

289
00:16:31,116 --> 00:16:32,117
.لا بأس

290
00:16:32,534 --> 00:16:33,410
.أسرار

291
00:16:33,493 --> 00:16:35,620
ماذا تخبئين أيضا؟ -
.لا شيء -

292
00:16:35,704 --> 00:16:36,830
.حسنا

293
00:16:43,670 --> 00:16:45,505
."مهلا، لقد عادت "كايس

294
00:16:45,588 --> 00:16:46,548
ماذا؟

295
00:16:47,215 --> 00:16:48,717
.في الواقع أظن أنها قادمة إلى هنا

296
00:16:48,800 --> 00:16:49,968
حقا؟ لماذا؟

297
00:16:50,051 --> 00:16:51,344
.لا أعلم

298
00:16:51,928 --> 00:16:53,179
.لا تفتح الباب

299
00:16:53,263 --> 00:16:54,222
ماذا؟

300
00:16:55,014 --> 00:16:56,057
.مرحبا

301
00:16:58,476 --> 00:16:59,352
.مرحبا

302
00:17:00,019 --> 00:17:01,479
هل تسللت إلى منزلي؟

303
00:17:02,063 --> 00:17:03,022
.لا

304
00:17:03,982 --> 00:17:05,191
.حتما لا

305
00:17:05,275 --> 00:17:07,777
.هذا جنون. نحن لا نفعل شيئا كهذا أبدا

306
00:17:07,861 --> 00:17:12,031
.حقا؟ لأن "مارك" أخبرني أن "جون" تسللت

307
00:17:12,115 --> 00:17:13,616
.هذا الحقير

308
00:17:13,700 --> 00:17:16,077
مهلا، هل تسللت إلى بيتها حقا؟

309
00:17:16,161 --> 00:17:17,746
.لم أتسلل

310
00:17:17,829 --> 00:17:19,038
،كان بابها مفتوحا

311
00:17:19,122 --> 00:17:22,292
.وكنت أطمئن عليها فحسب

312
00:17:22,375 --> 00:17:23,835
.كنت أتصرف كجارة صالحة

313
00:17:23,960 --> 00:17:25,545
هل فتشت أغراضي؟

314
00:17:25,628 --> 00:17:28,673
.لا. حتما لم أفعل

315
00:17:28,757 --> 00:17:31,968
.لعلمك، عندما تكذبين يبدو ذلك عليك بوضوح

316
00:17:32,051 --> 00:17:34,137
.أنا لم أجبرك على ترك بابك غير مقفل

317
00:17:34,220 --> 00:17:35,930
.كانت الأخطاء من الطرفين

318
00:17:36,014 --> 00:17:38,016
.نحن آسفان جدا

319
00:17:38,516 --> 00:17:40,643
،ليس هنالك تبرير لما فعلت

320
00:17:40,727 --> 00:17:42,020
.ونحن نعتذر

321
00:17:42,437 --> 00:17:43,646
.لا تفعلي ذلك مجددا

322
00:17:44,647 --> 00:17:45,857
.لن نفعل ذلك

323
00:17:47,901 --> 00:17:49,778
.غريبا الأطوار

324
00:17:58,870 --> 00:18:00,079
كيف سولت لك نفسك؟

325
00:18:00,580 --> 00:18:01,748
.لا أعلم

326
00:18:03,458 --> 00:18:06,377
...حدث ذلك فحسب. كان بابها مفتوحا و

327
00:18:08,046 --> 00:18:09,714
.كان شيئا لأفعله

328
00:18:10,131 --> 00:18:11,591
شيء لفعله"؟ ماذا تقصدين؟"

329
00:18:12,050 --> 00:18:16,387
أعني أننا نفعل الأشياء الخمسة ذاتها
،كل يوم

330
00:18:16,471 --> 00:18:20,475
.على الأقل كان هذا شيئا جديدا

331
00:18:20,892 --> 00:18:24,521
أجل، ولكن يجب
.ألا يكون التسلل والدخول شيئا جديدا

332
00:18:24,979 --> 00:18:25,814
...و

333
00:18:26,314 --> 00:18:28,566
.أحب الأشياء الخمسة التي نفعلها كل يوم

334
00:18:28,650 --> 00:18:30,026
.أحب هذه الأشياء أيضا

335
00:18:30,109 --> 00:18:33,196
.رائع. دعينا لا نهتم بشأن "كايس" بعد الآن

336
00:18:33,279 --> 00:18:34,697
.جديا هذه المرة

337
00:18:34,781 --> 00:18:35,782
.أجل. أوافق

338
00:18:35,865 --> 00:18:37,659
.حسنا، سأبدأ بإعداد العشاء

339
00:18:38,535 --> 00:18:39,869
."سنتناول "سيفيشي

340
00:18:50,463 --> 00:18:51,548
.مرحبا

341
00:18:53,466 --> 00:18:54,634
.تعالي هنا لمدة دقيقة

342
00:18:55,176 --> 00:18:56,177
ماذا؟

343
00:18:56,553 --> 00:18:57,679
.أحتاج إلى مساعدتك

344
00:19:07,564 --> 00:19:08,773
.امسكي هذا الجانب

345
00:19:09,315 --> 00:19:10,692
...حسنا

346
00:19:12,569 --> 00:19:13,736
ماذا تفعلين؟

347
00:19:14,487 --> 00:19:16,114
.أمسكي به فحسب

348
00:19:16,823 --> 00:19:17,657
.مستعدة

349
00:19:18,533 --> 00:19:19,617
.ارفعي

350
00:19:20,326 --> 00:19:21,286
.سنخرج

351
00:19:21,369 --> 00:19:22,495
.يا إلهي -
.الباب الخلفي -

352
00:19:23,288 --> 00:19:25,039
من هنا؟ -
.أجل -

353
00:19:27,584 --> 00:19:28,877
.حسنا، درجتان

354
00:19:28,960 --> 00:19:31,254
.أشعر بأنني لا أمسك به جيدا -
.درجة -

355
00:19:31,713 --> 00:19:32,755
...مجرد

356
00:19:33,673 --> 00:19:35,258
...حسنا، أديريه. هذا

357
00:19:41,848 --> 00:19:42,974
.هذا جيد

358
00:19:43,266 --> 00:19:44,767
.حسنا. ضعيه

359
00:19:45,643 --> 00:19:46,769
.حسنا

360
00:19:49,314 --> 00:19:50,523
ماذا تفعلين؟

361
00:19:51,858 --> 00:19:53,359
.سأشعل النار فيه

362
00:19:53,443 --> 00:19:55,236
ماذا؟ لماذا؟

363
00:19:55,320 --> 00:19:56,279
.لأنني أكرهه

364
00:19:56,779 --> 00:20:00,408
.حاولت أولا سحبه إلى القمامة
.لم تنجح المحاولة

365
00:20:01,117 --> 00:20:04,037
.ثم قمت بقصه بمنشار كهربائي

366
00:20:05,204 --> 00:20:06,706
.لم تنجح المحاولة أيضا

367
00:20:06,789 --> 00:20:09,709
ماذا تعنين، "لم تنجح"؟

368
00:20:36,152 --> 00:20:38,071
.أرأيت؟ ها هو

369
00:20:38,947 --> 00:20:40,406
.يا إلهي

370
00:20:43,493 --> 00:20:44,869
...كيف حدث

371
00:20:48,957 --> 00:20:50,833
هل يعود دائما؟

372
00:20:52,168 --> 00:20:53,336
.أجل

373
00:21:00,802 --> 00:21:02,011
.شكرا

374
00:21:02,804 --> 00:21:03,888
.بكل سرور

375
00:21:07,350 --> 00:21:08,309
...إذن

376
00:21:10,311 --> 00:21:13,439
هل أنت مستعدة لإخباري
بالسبب الحقيقي لتسللك إلى هنا؟

377
00:21:13,731 --> 00:21:16,526
.أقسم لك، كنت أطمئن عليك فحسب

378
00:21:16,609 --> 00:21:17,944
.أنا آسفة جدا

379
00:21:18,486 --> 00:21:20,029
.أود أن أكفر عن ذنبي

380
00:21:20,113 --> 00:21:23,199
...قد نستضيفك للعشاء يوما ما، أو

381
00:21:24,242 --> 00:21:26,035
ماذا؟ -
...لا، مجرد -

382
00:21:26,327 --> 00:21:27,996
ماذا؟ ما الذي يضحكك؟

383
00:21:28,079 --> 00:21:29,914
.أنت. أنت مضحكة

384
00:21:29,998 --> 00:21:31,916
ما الذي يضحكك بشأني؟

385
00:21:32,375 --> 00:21:33,793
.أنت ميتة

386
00:21:34,544 --> 00:21:35,670
.أنا ميتة

387
00:21:36,963 --> 00:21:38,673
.لا يهم هذا

388
00:21:38,756 --> 00:21:42,844
وتقلقين بشأن قلة تهذيب الناس نحو الآخرين؟

389
00:21:42,927 --> 00:21:44,387
والاعتذارات؟

390
00:21:44,887 --> 00:21:47,181
.رأيت شخصا يجز عشبه قبل أيام

391
00:21:48,516 --> 00:21:49,767
لماذا؟ من يكترث لذلك؟

392
00:21:50,101 --> 00:21:53,187
،هل سيجز عشبه كل أسبوع

393
00:21:53,271 --> 00:21:54,564
أسبوعا بعد آخر؟

394
00:21:55,148 --> 00:21:57,275
إلى الأبد؟ هل هذا ما يخطط لفعله؟

395
00:21:57,692 --> 00:21:58,860
.لا أعرف

396
00:21:59,485 --> 00:22:00,987
ماذا يفعل سوى ذلك؟

397
00:22:01,070 --> 00:22:02,697
...من يعرف؟ ينبغي أن

398
00:22:03,197 --> 00:22:04,866
.ينبغي أن نحاول فعل شيء مختلف

399
00:22:04,949 --> 00:22:06,659
.ينبغي أن نحاول المخاطرة

400
00:22:07,326 --> 00:22:09,454
...الاستكشاف، العربدة

401
00:22:10,538 --> 00:22:12,749
.لا أعرف إن كان هذا هو الحل

402
00:22:12,832 --> 00:22:17,336
حبيبي السابق الوغد في الجامعة
.أقنعني بقضاء ليلة ثلاثية

403
00:22:19,130 --> 00:22:20,548
.لم تكن رائعة حقا

404
00:22:20,631 --> 00:22:23,259
.تبقين بالانتظار أكثر بكثير مما تظنين

405
00:22:23,342 --> 00:22:26,137
من الواضح أن إعجابه بالفتاة الأخرى
.كان أكثر من إعجابه بك

406
00:22:27,013 --> 00:22:28,056
.تبا

407
00:22:28,139 --> 00:22:31,726
هل تودين حقا أن تعيشي الحياة ذاتها
التي عشتها قبل مجيئك إلى هنا؟

408
00:22:31,809 --> 00:22:33,311
ألهذا السبب جئت إلى هنا؟

409
00:22:35,438 --> 00:22:36,939
هل كنت سعيدة من قبل؟

410
00:22:37,982 --> 00:22:39,984
.أجل. أنا... كنت سعيدة

411
00:22:41,277 --> 00:22:43,196
...معظم الوقت. أعني

412
00:22:44,072 --> 00:22:45,990
.كان "أوسكار" معي. وكان أصدقائي معي

413
00:22:47,575 --> 00:22:49,786
...لم يهطل المطر أبدا في منطقتنا. أنا لا

414
00:22:49,869 --> 00:22:51,871
.يبدو أن حياتك كانت مثل حياتي

415
00:22:52,205 --> 00:22:53,456
.مملة ومقرفة

416
00:22:54,123 --> 00:22:56,000
.كنت أسكن في تلك البلدة المملة المقرفة

417
00:22:56,084 --> 00:22:58,211
،وكان عملي مملا مقرفا

418
00:22:59,378 --> 00:23:02,548
.كنت أملأ أوراق "الضمان الصحي" للحكومة

419
00:23:04,383 --> 00:23:09,472
عندما نظرت في الطريق
،ورأيت شاحنة "سباركليتس" قادمة نحوي

420
00:23:09,555 --> 00:23:10,973
.شعر جزء مني بالفرج

421
00:23:11,516 --> 00:23:13,976
،وطالما جئت إلى هنا

422
00:23:15,144 --> 00:23:17,855
.مهما يكن، لن أسير في نومي فيه مجددا

423
00:23:17,939 --> 00:23:19,565
.سأفعل ما أريد

424
00:23:21,275 --> 00:23:23,611
ألا يبدو هذا منطقيا أكثر مما تفعلين؟

425
00:23:26,405 --> 00:23:27,406
...أعني

426
00:23:28,533 --> 00:23:29,909
...بالتأكيد، أود

427
00:23:30,993 --> 00:23:32,703
.أن أتصرف بجنون فحسب

428
00:23:33,037 --> 00:23:37,542
أثمل، وأستعمل
...مضرب الـ"بيسبول" للتكسير، ولكن

429
00:23:37,625 --> 00:23:39,460
فلم لا تفعلين ذلك؟ لماذا؟

430
00:23:41,712 --> 00:23:44,173
...لماذا؟ لأن هذا

431
00:23:45,675 --> 00:23:47,260
.ليس ما يفعله الناس

432
00:23:47,844 --> 00:23:49,220
.اسمعي رأيي

433
00:23:50,513 --> 00:23:53,474
،أظن أن الشخص السعيد المكتفي

434
00:23:53,933 --> 00:23:55,518
،وأنت تدعين أنك كذلك

435
00:23:56,519 --> 00:23:59,981
لا يتسلل إلى بيوت الناس

436
00:24:00,064 --> 00:24:01,607
.لمجرد الحصول على شعور ما

437
00:24:02,358 --> 00:24:04,193
.كنت أطمئن عليك حقا

438
00:24:08,239 --> 00:24:09,198
.أنت كاذبة

439
00:24:11,576 --> 00:24:13,202
.يجب أن أنصرف

440
00:24:13,286 --> 00:24:15,955
.شكرا على الجعة

441
00:25:36,661 --> 00:25:42,083
إلى الأبد

