[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: date a live Audio File: ../Audio/[SallySubs] Date a Live DC - 01 [BD 720p AAC] [].flac Video File: ../AVS/[SallySubs] Date a Live DC - 01 [BD 720p AAC] [1--2].avs.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Scroll Position: 477 Active Line: 385 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Rosario,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.3,0,2,100,100,28,1 Style: Sign #1,DFGGanShinKei-W7,56,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: Sign #2,HGPSoeiKakupoptai-CP,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: Sign #3,Kozuka Gothic Pro H,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: Sign #4,A-OTF Folk Pro,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: Title,Kozuka Mincho Pr6N-H,34,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00100E0D,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,0,5,10,10,10,1 Style: OP-Romaji,Bell Gothic Std Black,40,&H00FFFFFF,&H00A6A6A6,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,7,40,40,30,1 Style: OP-English,Bell Gothic Std Black,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,3,40,40,30,1 Style: ED-Romaji,BettysHand,55,&H00F0D2E0,&H00DA8DB3,&H00913F68,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,30,30,25,1 Style: ED-English,BettysHand,55,&H00F0D2E0,&H00DA8DB3,&H00913F68,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,30,30,25,1 Style: Default - Top,Rosario,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.3,0,8,100,100,28,1 Style: Default - Italic,Rosario,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.3,0,2,100,100,28,1 Style: Signs,CLANNAD,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:03.48,0:00:08.48,Sign #1,,0,0,0,, Comment: 0,0:27:44.64,0:27:49.64,Title,,0,0,0,, Comment: 0,0:27:44.64,0:27:49.64,Title,,0,0,0,, Comment: 0,0:27:49.64,0:27:54.64,Title,,0,0,0,, Dialogue: 10,0:01:04.10,0:01:05.73,Default,,0,0,0,,قبل 30 سنة, Dialogue: 10,0:01:05.73,0:01:10.04,Default,,0,0,0,,زلزال في الفضاء هز منتصف ايوروسيا Dialogue: 10,0:01:10.04,0:01:14.86,Default,,0,0,0,,نتائجه لا تصدق توفي 150 مليون شخصاً Dialogue: 10,0:01:17.03,0:01:18.19,Default,,0,0,0,,...و الآن Dialogue: 10,0:03:06.52,0:03:11.17,Default,,0,0,0,,{\an8}أستيقظ يومياً على أسلوب أختي الصغرى الأسوء Dialogue: 10,0:03:12.67,0:03:15.79,Default,,0,0,0,,كوتوري ، أختي الصغرى اللطيفة Dialogue: 10,0:03:17.32,0:03:20.76,Default,,0,0,0,,ماذا هناك يا أخي الحبيب ؟ Dialogue: 10,0:03:20.76,0:03:23.76,Default,,0,0,0,,ابتعدي عني ، إنكِ ثقيلة Dialogue: 10,0:03:28.02,0:03:29.73,Default,,0,0,0,, Dialogue: 10,0:03:33.35,0:03:34.90,Default,,0,0,0,,"قلت "خمس دقائق Dialogue: 10,0:03:34.90,0:03:35.98,Default,,0,0,0,,مثل المنبه Dialogue: 10,0:03:38.75,0:03:41.17,Default,,0,0,0,,أنت ! لماذا تعود للنومِ مجدداً؟ Dialogue: 10,0:03:41.17,0:03:43.78,Default,,0,0,0,,استيقظ ! هيا استيقظ أخى Dialogue: 10,0:03:43.78,0:03:44.78,Default,,0,0,0,,استيقظ ! Dialogue: 10,0:03:45.96,0:03:47.79,Default,,0,0,0,,اهربي ، كوتوري Dialogue: 10,0:03:48.11,0:03:48.79,Default,,0,0,0,, Dialogue: 10,0:03:49.19,0:03:52.88,Default,,0,0,0,,أنا اصبتُ بـ " إذا لم تدعني أنام لـ10 دقائق أخرى على الأقل Dialogue: 10,0:03:52.88,0:03:55.29,Default,,0,0,0,,سأقوم بدغدغةِ أختي الصغيرة بلا مبالاة " الفايروس Dialogue: 10,0:03:55.29,0:03:58.56,Default,,0,0,0,,(ايضاً يسمى بـ (تى فايروس Dialogue: 10,0:03:58.56,0:03:59.55,Default,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 10,0:03:59.85,0:04:03.38,Default,,0,0,0,,ابتعدي ياكوتوري بما أنني متحكمٌ بنفسي Dialogue: 10,0:04:03.38,0:04:07.18,Default,,0,0,0,,لكن ، مالذي سيحدث لك ؟ Dialogue: 10,0:04:07.18,0:04:11.43,Default,,0,0,0,,اتركي أمري ، طالما أنتي بأمان Dialogue: 10,0:04:11.43,0:04:11.96,Default,,0,0,0,,!بسرعه Dialogue: 10,0:04:11.96,0:04:13.44,Default,,0,0,0,,مستحيل... ، أخى Dialogue: 10,0:04:26.90,0:04:27.95,Default,,0,0,0,,يا إلهى Dialogue: 10,0:04:41.56,0:04:45.68,Default,,0,0,0,,أنا خائفة أن يصيبني تى فايروس Dialogue: 10,0:05:00.69,0:05:03.19,Default,,0,0,0,,اهدئي ! أنا بخير الآن Dialogue: 10,0:05:03.62,0:05:06.20,Default,,0,0,0,,أخى الكبير ؟ Dialogue: 10,0:05:06.53,0:05:08.34,Default,,0,0,0,,لا يوجد شيء مخيف Dialogue: 10,0:05:08.34,0:05:10.20,Default,,0,0,0,,!أنا هو صديقك Dialogue: 10,0:05:16.21,0:05:21.21,Default - Top,,0,0,0,,في صباح اليوم وقعت هزة فضائية صغيرة في ضواحي مدينة تينجو Dialogue: 10,0:05:21.83,0:05:25.22,Default - Top,,0,0,0,,أصابت المنطقة بأضراراً طفيفة Dialogue: 10,0:05:25.67,0:05:30.22,Default - Top,,0,0,0,, حالياً ، لا توجد أي أدلة عن سبب تلك الاهتزازات الفضائيه , و لم نبلغ بأي حوادث إصابات هناك Dialogue: 10,0:05:28.72,0:05:31.34,Default,,0,0,0,,واحدةٌ أخرى ؟ إنها أيضاً قريبة Dialogue: 10,0:05:31.34,0:05:32.22,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 10,0:05:32.72,0:05:34.46,Default,,0,0,0,,{\i1}الإهتزازات الفضائية{\i0} Dialogue: 10,0:05:34.46,0:05:36.73,Default,,0,0,0,,{\i1}اضطرابات على مساحات واسعة مجهولة المصدر{\i0} Dialogue: 10,0:05:37.34,0:05:43.23,Default,,0,0,0,,{\i1}من الاسم اعتقد أنها تهز في الفضاء وتدمر كل شيء{\i0} Dialogue: 10,0:05:43.23,0:05:45.36,Default,,0,0,0,,{\i1}لا أحد يعلم سبب تلك الأمور{\i0} Dialogue: 10,0:05:45.36,0:05:47.89,Default,,0,0,0,,{\i1}بعد الكارثة الكبيرة التي حدثت منذ 30 عاماً{\i0} Dialogue: 10,0:05:47.89,0:05:52.33,Default,,0,0,0,,{\i1}كانت هناك العديد من الهزات الفضائية خلال الستة الأشهر الماضية{\i0} Dialogue: 10,0:05:52.33,0:05:57.69,Default,,0,0,0,,{\i1}هنا في اليابان ، المنطقة المستوية الوحيده هي التي نعيش فيها الأكثر معرفةً{\i0} Dialogue: 10,0:05:57.69,0:06:00.90,Default,,0,0,0,,{\i1}الهزة الفضائية العظيمة لمنطقة جنوب كانتو Dialogue: 10,0:06:00.90,0:06:03.25,Default,,0,0,0,,{\i1}لم يحدث شيء خلال الـ25 سنةً بعدها{\i0} Dialogue: 10,0:06:03.56,0:06:09.76,Default,,0,0,0,,{\i1}لكن بدأت منذ الـ5 سنوات في عام إصلاح مدينة تانجو{\i0} Dialogue: 10,0:06:10.06,0:06:12.14,Default,,0,0,0,,{\i1}الهزات الفضائية اصبحت في تزايد{\i0} Dialogue: 10,0:06:12.76,0:06:13.76,Default,,0,0,0,,{\i1}لتجعل الأشياء للأسوء{\i0} Dialogue: 10,0:06:13.76,0:06:16.12,Default,,0,0,0,,{\i1}اليابان كانت الأكثر تضرراً{\i0} Dialogue: 10,0:06:17.00,0:06:19.77,Default,,0,0,0,,ألم يحدث الكثير منها في الآونة الأخيرة ؟ Dialogue: 10,0:06:20.21,0:06:21.52,Default,,0,0,0,,بالطبع يوجد Dialogue: 10,0:06:22.02,0:06:24.32,Default,,0,0,0,,{\an8}لابد أن نغير البرنامج Dialogue: 10,0:06:24.78,0:06:27.11,Default,,0,0,0,,أنت ! ماذا عن الإفطار؟ Dialogue: 10,0:06:30.89,0:06:31.82,Default,,0,0,0,, Dialogue: 10,0:06:33.25,0:06:35.08,Default,,0,0,0,,تأكدي أن تأكل طعامكِ كله Dialogue: 10,0:06:35.51,0:06:36.70,Default,,0,0,0,,! حسناً Dialogue: 10,0:06:36.70,0:06:39.33,Default,,0,0,0,,أحبك يا أخى Dialogue: 10,0:06:40.59,0:06:43.34,Default,,0,0,0,,هل تريدين شيئاً معيناً على وجبة الغداء ؟ Dialogue: 10,0:06:43.34,0:06:46.26,Default,,0,0,0,,! غداء فاخر للأطفال Dialogue: 10,0:06:46.63,0:06:49.12,Default,,0,0,0,,هذا الشيء تجدينه في قائمة المطاعم Dialogue: 10,0:06:49.12,0:06:51.38,Default,,0,0,0,,أعتذر ، لا يمكنك العثور على ذلك هنا Dialogue: 10,0:06:51.38,0:06:53.48,Default,,0,0,0,,ماذا ؟ لكن أريده Dialogue: 10,0:06:53.48,0:06:55.01,Default,,0,0,0,,أرجوك ، أرجوك Dialogue: 10,0:06:55.01,0:06:58.52,Default,,0,0,0,,أتوسل إليك يا أخى Dialogue: 10,0:07:03.40,0:07:05.79,Default,,0,0,0,,وجبة فاحرة للأطفال Dialogue: 10,0:07:05.79,0:07:07.73,Default,,0,0,0,,نتاول الغداء في المطعم Dialogue: 10,0:07:07.73,0:07:10.00,Default,,0,0,0,,ليس هناك شيء لتكوني سعيدةٌ هكذا Dialogue: 10,0:07:10.00,0:07:13.32,Default,,0,0,0,,أنا سعيدة ، شكراً لك توصيلي يا أخى Dialogue: 10,0:07:14.45,0:07:18.72,Default,,0,0,0,,لنتقابل هنا بعد المدرسة ، حسناً ؟ Dialogue: 10,0:07:18.72,0:07:19.90,Default,,0,0,0,,حاضر Dialogue: 10,0:07:19.90,0:07:22.54,Default,,0,0,0,,أنا أعني ذلك ! لابد لك أن تفي بوعدك Dialogue: 10,0:07:22.54,0:07:25.54,Default,,0,0,0,,حتى لو إستولى الإرهابيين على المطعم , ستأتى حتماً Dialogue: 10,0:07:25.54,0:07:27.55,Default,,0,0,0,,إذا حدث ذلك لن نستطيع أن نأكل Dialogue: 10,0:07:27.88,0:07:31.05,Default,,0,0,0,,حصلت على ماتريدين ، إذاً اذهبي إلى مدرستك Dialogue: 10,0:07:32.31,0:07:33.88,Default,,0,0,0,,هل هذا هو اتسوكا-كن ؟ Dialogue: 10,0:07:33.88,0:07:35.53,Default,,0,0,0,,هذان الإثنان لديهم الكثير من المشاعر والأحاسيس. Dialogue: 10,0:07:35.53,0:07:37.94,Default,,0,0,0,,يفعل الكثير لأخته الصغرى Dialogue: 10,0:07:37.94,0:07:39.31,Default,,0,0,0,,فظّ Dialogue: 10,0:07:39.79,0:07:42.19,Default,,0,0,0,,إنه وعدٌ مؤكد Dialogue: 10,0:07:42.59,0:07:44.93,Default,,0,0,0,,يجب أن تأتي حتى إذا كان هناك الزلزال الفضائي Dialogue: 10,0:07:44.93,0:07:47.69,Default,,0,0,0,,حسناً ، عُلم إذهبي للمدرسة Dialogue: 10,0:07:48.07,0:07:50.14,Default,,0,0,0,,صباح الخير يا اتسوكا- كن Dialogue: 10,0:07:51.02,0:07:52.72,Default,,0,0,0,,مرحبا ، تونوماتشي Dialogue: 10,0:07:52.72,0:07:55.70,Default,,0,0,0,,أنا سعيد لرؤيتك في بداية الفصل الدراسي بمزاجٍ عالي Dialogue: 10,0:07:58.83,0:08:01.29,Default,,0,0,0,,حسناً ، هناك إشاعة حوله أيضاً Dialogue: 10,0:08:01.29,0:08:03.74,Default,,0,0,0,,يقولون أن تونوماتشي يتأرجح في الإتجاهين Dialogue: 10,0:08:03.74,0:08:05.45,Default,,0,0,0,,فظّ Dialogue: 10,0:08:09.52,0:08:10.84,Default,,0,0,0,,ماذا هناك ؟ Dialogue: 10,0:08:10.84,0:08:13.70,Default,,0,0,0,,أعتقد أنني رأيت العبقريه الخارقة Dialogue: 10,0:08:13.70,0:08:15.34,Default,,0,0,0,,فظّ Dialogue: 10,0:08:22.60,0:08:25.10,Default,,0,0,0,,لكن الحقيقة ، يالها من صدفة إنه اتسوكا Dialogue: 10,0:08:25.75,0:08:32.11,Default,,0,0,0,,أن نكون معاً في نفس الصف إنه قدرنا بأن نكون سوياً Dialogue: 10,0:08:32.11,0:08:34.11,Default,,0,0,0,,أتعتقد ذلك ؟ Dialogue: 10,0:08:35.09,0:08:37.89,Default,,0,0,0,,المعذرة ، إنها صديقتي Dialogue: 10,0:08:37.89,0:08:40.13,Default,,0,0,0,,منذ متى ولديك صديقة ؟ Dialogue: 10,0:08:40.13,0:08:42.37,Default,,0,0,0,,سأعرفها لك ، انظر Dialogue: 10,0:08:44.54,0:08:46.19,Default,,0,0,0,,هذه شريحة للمواعدة Dialogue: 10,0:08:46.19,0:08:49.05,Default,,0,0,0,,الصديقة هي الصديقة ، توقف عن جعل عقلك منغلق Dialogue: 10,0:08:49.05,0:08:53.34,Default,,0,0,0,,هذه اللعبة تعلم المستخدمين ما يريدون معرفة في التعامل مع النساء Dialogue: 10,0:08:53.34,0:08:54.91,Default,,0,0,0,,بالغالب هي كتاب عن المواعدة Dialogue: 10,0:08:54.91,0:08:58.01,Default,,0,0,0,,...هذه " الوقوع في الحب : بذوري الصغيرة" في الوقت الصحيح و بشكلٍ خاص Dialogue: 10,0:08:58.01,0:08:58.89,Default,,0,0,0,,اتسوكا شيدو Dialogue: 10,0:09:01.56,0:09:02.38,Default,,0,0,0,,أنا ؟ Dialogue: 10,0:09:02.38,0:09:03.02,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 10,0:09:05.02,0:09:07.33,Default,,0,0,0,,كيف تعلمين بأسمي ؟ Dialogue: 10,0:09:07.33,0:09:08.52,Default,,0,0,0,,ألا تتذكر ؟ Dialogue: 10,0:09:15.31,0:09:17.55,Default,,0,0,0,,أنت، من هذه ؟ Dialogue: 10,0:09:17.55,0:09:22.11,Default,,0,0,0,,أيعقل أنك لا تعلم عن توبيتشي اوريجامي العقبرية ؟ Dialogue: 10,0:09:22.11,0:09:24.29,Default,,0,0,0,,...توبيتشي Dialogue: 10,0:09:24.77,0:09:26.42,Default,,0,0,0,,اوريجامي ؟ Dialogue: 10,0:09:26.71,0:09:29.24,Default,,0,0,0,,حصلت على أعلى الدرجات في السنة بالإضافة إلى احترافية التعليم Dialogue: 10,0:09:29.24,0:09:32.40,Default,,0,0,0,,علاوةً على ذلك إنها بالحقيقةِ جميلة Dialogue: 10,0:09:32.40,0:09:38.43,Default,,0,0,0,,إنها واحدة من الثلاثةِ فتيات أريد مواعدتهن Dialogue: 10,0:09:41.14,0:09:44.60,Default,,0,0,0,,لا تعلم عن أكثر الفتيات شهرةً بالمدرسة Dialogue: 10,0:09:44.60,0:09:48.30,Default,,0,0,0,,لكن ، لماذا توبيتشي تعلم من أنت ؟ Dialogue: 10,0:09:48.30,0:09:50.49,Default,,0,0,0,,هذا ما أريد معرفته Dialogue: 10,0:09:56.67,0:09:59.16,Default,,0,0,0,,إنها تاما - تشان Dialogue: 10,0:09:59.51,0:10:01.20,Default,,0,0,0,,صباح الخير Dialogue: 10,0:10:01.20,0:10:05.26,Default,,0,0,0,,سأكون المعلمة المسؤلة عن فصلكم لهذه السنة Dialogue: 10,0:10:05.26,0:10:06.91,Default,,0,0,0,,اسمي هو اوكايمينا تماي Dialogue: 10,0:10:15.05,0:10:17.17,Default,,0,0,0,,{\i1}! توبيتشي اوريغامي Dialogue: 10,0:10:17.53,0:10:19.68,Default,,0,0,0,,{\i1}لماذا تعلم من أنا ؟ Dialogue: 10,0:10:19.68,0:10:21.74,Default,,0,0,0,,{\i1}لماذا تنظر إليّ؟ Dialogue: 10,0:10:21.74,0:10:25.68,Default,,0,0,0,,{\i1}ماذا هناك ؟ ماهو الشيء الذي تريده مني ؟ Dialogue: 10,0:10:27.22,0:10:29.74,Default,,0,0,0,,اتسوكا ، لنذهب إلى البيت سوياً Dialogue: 10,0:10:29.74,0:10:31.69,Default,,0,0,0,,اعتذر لديّ أمور لأفعلها Dialogue: 10,0:10:31.69,0:10:33.64,Default,,0,0,0,,ماذا ؟ مع فتاة؟ Dialogue: 10,0:10:33.64,0:10:36.37,Default,,0,0,0,,مثل ذلك إنها كوتوري Dialogue: 10,0:10:36.37,0:10:37.74,Default,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 10,0:10:37.74,0:10:39.22,Default,,0,0,0,,من خلال أبحاثي Dialogue: 10,0:10:39.22,0:10:43.70,Default,,0,0,0,,توصلت إلى أنه لن توجد فتاة سوف توافق على الخروج للعشاء معك Dialogue: 10,0:10:43.70,0:10:47.00,Default,,0,0,0,,هذا كثيرٌ جداً Dialogue: 10,0:10:47.00,0:10:50.96,Default - Top,,0,0,0,,هزة فضائية تترددُ حول المنطقة Dialogue: 10,0:10:49.69,0:10:50.96,Default,,0,0,0,,تحذير عن الهزةُ الفضائية ؟ Dialogue: 10,0:10:50.96,0:10:52.20,Default,,0,0,0,,هناك زلزالٌ قادم ؟ Dialogue: 10,0:10:50.96,0:10:59.68,Default - Top,,0,0,0,,...إنه ليس تدريب ، يرجى منكم الإخلاء إلى أقرب مأوى. أكرر هزةٌ Dialogue: 10,0:10:52.20,0:10:55.71,Default,,0,0,0,,لنذهب للعثور على مأوى ، في بهوِ المدرسة سنكون بأمان Dialogue: 10,0:10:57.42,0:10:58.80,Default,,0,0,0,,{\i1}توبيتشي ؟ Dialogue: 10,0:11:02.02,0:11:06.20,Default,,0,0,0,, Dialogue: 10,0:11:06.20,0:11:10.74,Default,,0,0,0,, Dialogue: 10,0:11:10.74,0:11:13.27,Default,,0,0,0,, Dialogue: 10,0:11:13.75,0:11:15.07,Default,,0,0,0,,إنها هنا Dialogue: 10,0:11:15.07,0:11:20.57,Default - Top,,0,0,0,,اكرر : هزة فضائية تترددُ حول المنطقة Dialogue: 10,0:11:21.16,0:11:26.76,Default - Top,,0,0,0,,...إنه ليس تدريب ، يرجى منكم الإخلاء إلى أقرب مأوى. أكرر هزةٌ Dialogue: 10,0:11:26.76,0:11:30.08,Default - Top,,0,0,0,,اكرر : هزة فضائية تترددُ حول المنطقة Dialogue: 10,0:11:30.08,0:11:35.20,Default,,0,0,0,,ابقوا هادئين جميعكم ! لا تنسوا الخطوات الثلاثة : طابورٍ واحد ، صفٍ ثابتٍ على الهيكل Dialogue: 10,0:11:35.20,0:11:37.05,Default,,0,0,0,,يا آنسة لابد لكِ أن تهدئي Dialogue: 10,0:11:37.05,0:11:38.80,Default,,0,0,0,,نعم أنت محق Dialogue: 10,0:11:39.25,0:11:42.96,Default,,0,0,0,,{\i1}أتمنى أن تستطيع كوتوري أن تجد لها مأوى Dialogue: 10,0:11:42.96,0:11:45.80,Default,,0,0,0,,{\i1}أرجوك لا تخبرني أنها جادةٌ بشأن الوعد Dialogue: 10,0:11:46.10,0:11:48.35,Default,,0,0,0,,يجب أن تأتي حتى إذا كان هناك الزلزال الفضائي Dialogue: 10,0:11:49.06,0:11:52.45,Default,,0,0,0,,{\i1}أنت لا تنتظرين قرب المطعم العائلي ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 10,0:11:52.45,0:11:54.72,Default,,0,0,0,,{\i1}ذهبتي إلى أقرب مأوى ، أهذا صحيح ؟ Dialogue: 10,0:11:54.72,0:11:57.73,Default,,0,0,0,,{\i1}هدأ ! إنها لا تستطيع سماع هاتفها بسبب إزعاج المأوى Dialogue: 10,0:11:57.73,0:11:59.38,Default,,0,0,0,,{\i1}يجب أن يكون هكذا Dialogue: 10,0:11:59.38,0:12:01.42,Default,,0,0,0,,{\i1}سأحدد موقعها للحاجةِ فقط Dialogue: 10,0:12:01.42,0:12:04.87,Default,,0,0,0,,{\i1}...فقط للإطمئنان ، ل لإطمئنانِ فقط Dialogue: 10,0:12:10.97,0:12:12.50,Default,,0,0,0,,أنت ! يا اتسوكا Dialogue: 10,0:12:18.87,0:12:21.01,Default,,0,0,0,,أحبك يا أخى Dialogue: 10,0:12:22.97,0:12:23.76,Default,,0,0,0,,{\i1}لماذا ؟ Dialogue: 10,0:12:24.30,0:12:26.01,Default,,0,0,0,,شكراً لك يا أخى Dialogue: 10,0:12:26.01,0:12:27.01,Default,,0,0,0,,{\i1}لماذا ؟ Dialogue: 10,0:12:28.22,0:12:33.54,Default,,0,0,0,,{\i1}لماذا تنتظرينني والمدينة بأكملها في الأسفل ؟ Dialogue: 10,0:12:33.54,0:12:35.98,Default,,0,0,0,,{\i1}كوتوري ، كوتوري ، كوتوري Dialogue: 10,0:12:48.54,0:12:50.45,Default,,0,0,0,,...ما هذا Dialogue: 10,0:13:16.39,0:13:20.48,Default,,0,0,0,,{\i1}مالذي تفعله في الأسفل هنا ؟ Dialogue: 10,0:13:30.29,0:13:31.75,Default,,0,0,0,,أنت أيضاً ؟ Dialogue: 10,0:13:55.16,0:13:59.81,Default,,0,0,0,,أنت هنا لتقتلني أيضاً ؟ Dialogue: 10,0:14:10.35,0:14:13.08,Default,,0,0,0,,أنت هنا لقتلي ، أهذا صحيح ؟ Dialogue: 10,0:14:13.08,0:14:15.44,Default,,0,0,0,,إذا كان هذا هو السبب سأتخلص منك هنا و الأن Dialogue: 10,0:14:15.44,0:14:17.56,Default,,0,0,0,,مهلاً , توقفى Dialogue: 10,0:14:17.56,0:14:19.08,Default,,0,0,0,,محال أن أفعل ذلك Dialogue: 10,0:14:19.08,0:14:19.83,Default,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 10,0:14:21.10,0:14:23.18,Default,,0,0,0,,لم أقتل أبداً من قبل Dialogue: 10,0:14:23.18,0:14:24.46,Default,,0,0,0,,من أنتِ على أيةِ حال ؟ Dialogue: 10,0:14:38.98,0:14:42.61,Default,,0,0,0,,لماذا لم تلاحظ عبثك من كل هذا ؟ Dialogue: 10,0:14:56.89,0:14:59.87,Default,,0,0,0,,{\i1}....لماذا تلك الفتاة Dialogue: 10,0:15:02.70,0:15:07.64,Default,,0,0,0,,{\i1}تبدو قوية لكن بائسة Dialogue: 10,0:15:43.82,0:15:46.25,Default,,0,0,0,,توبيتشي اوريجامي ؟ Dialogue: 10,0:15:47.37,0:15:49.76,Default,,0,0,0,,اتسوكا شيدو ؟ Dialogue: 10,0:15:49.76,0:15:52.76,Default,,0,0,0,,ما الذى ترتدينه بحق ؟ Dialogue: 10,0:16:28.93,0:16:31.56,Default - Top,,0,0,0,, FJ-1820 : الموقع Dialogue: 10,0:16:31.56,0:16:33.32,Default - Top,,0,0,0,,الهدف : الأميرة Dialogue: 10,0:16:33.32,0:16:34.30,Default - Top,,0,0,0,,الهدف فُقِد Dialogue: 10,0:16:35.02,0:16:37.92,Default - Top,,0,0,0,,المعلومات ناقصة لمواصلة التتبع Dialogue: 10,0:16:36.11,0:16:37.48,Default,,0,0,0,, Dialogue: 10,0:16:37.48,0:16:38.63,Default,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 10,0:16:37.92,0:16:39.31,Default - Top,,0,0,0,,ضاع الهدف Dialogue: 10,0:16:39.71,0:16:41.82,Default,,0,0,0,,كانت مدةً طويلة Dialogue: 10,0:16:41.82,0:16:43.82,Default,,0,0,0,,في النهايه إلتقينا مجدداً Dialogue: 10,0:16:43.82,0:16:45.14,Default,,0,0,0,,من أنت ؟ Dialogue: 10,0:16:45.14,0:16:47.43,Default,,0,0,0,,أنا سعيده جداً Dialogue: 10,0:16:47.43,0:16:51.82,Default,,0,0,0,,لكن أرجوك انتظر لفترة اطول Dialogue: 10,0:16:52.87,0:16:57.88,Default,,0,0,0,,لن أدعك تذهب ، ولن أكرر غلطتي مرةً اخرى Dialogue: 10,0:16:58.97,0:16:59.96,Default,,0,0,0,,...لذا Dialogue: 10,0:17:09.31,0:17:10.72,Default,,0,0,0,,تبدو مستيقظاً Dialogue: 10,0:17:10.72,0:17:12.80,Default,,0,0,0,,من تكونى ؟ Dialogue: 10,0:17:13.21,0:17:17.20,Default,,0,0,0,,أنا ضابطة التحليل هنا ، مورسامي رينا Dialogue: 10,0:17:17.20,0:17:22.31,Default,,0,0,0,,لا داعي لأن تقلق أنا لست طبيبة مجرد أقوم بمهمات الممرضة Dialogue: 10,0:17:24.81,0:17:27.06,Default,,0,0,0,,{\i1}ليس هذا ما أردت سماعه بالتحديد Dialogue: 10,0:17:27.06,0:17:31.33,Default,,0,0,0,,هل تخبرينني أين أنا ؟ Dialogue: 10,0:17:31.33,0:17:33.69,Default,,0,0,0,,عيادة فوراكسينس Dialogue: 10,0:17:33.69,0:17:36.57,Default,,0,0,0,,احضرناك إلى هنا بينما كنت فاقداً للوعي Dialogue: 10,0:17:36.97,0:17:40.10,Default,,0,0,0,,فراكس ... فاقداً للوعي ؟ Dialogue: 10,0:17:40.10,0:17:43.34,Default,,0,0,0,,صحيح ! تورطت في وسط العراك Dialogue: 10,0:17:44.51,0:17:46.02,Default,,0,0,0,,! كوتوري Dialogue: 10,0:17:46.02,0:17:48.52,Default,,0,0,0,,اختي الصغيرة ! أنا ابحث عنها Dialogue: 10,0:17:48.52,0:17:50.84,Default,,0,0,0,,...إنها خارج المطعم ليست في المأوى و بعد ذلك Dialogue: 10,0:17:51.24,0:17:52.82,Default,,0,0,0,,اهــدأ Dialogue: 10,0:17:52.82,0:17:54.54,Default,,0,0,0,,إنها بخير Dialogue: 10,0:17:54.54,0:17:56.80,Default,,0,0,0,,مــاذا ؟ Dialogue: 10,0:17:56.80,0:17:59.73,Default,,0,0,0,,أعلم بأنه هناك الكثير من الأشياء تود معرفتها Dialogue: 10,0:17:59.73,0:18:02.35,Default,,0,0,0,,لكنني لست الشخص الذي يستطيع أن يشرحها لك Dialogue: 10,0:18:02.35,0:18:04.85,Default,,0,0,0,,القائد سيجيب عن الأسئلة التي لديك Dialogue: 10,0:18:07.30,0:18:08.85,Default,,0,0,0,,إنه هنا Dialogue: 10,0:18:09.73,0:18:11.21,Default,,0,0,0,,شكراً لك Dialogue: 10,0:18:12.41,0:18:17.64,Default,,0,0,0,,مرحباً بك ، أنا نائب القائد كانازكي كيوهو Dialogue: 10,0:18:17.64,0:18:19.24,Default,,0,0,0,,سررت بلقائك Dialogue: 10,0:18:28.18,0:18:29.62,Default,,0,0,0,,كوتوري ؟ Dialogue: 10,0:18:29.62,0:18:34.40,Default,,0,0,0,,مرحبا بكم على متن مركز القيادة راتاتوسكر Dialogue: 10,0:18:37.35,0:18:40.89,Default,,0,0,0,,تم تحديد زاوية الإقتراب , تفعيل الجهاز العصبي اللاإرادي Dialogue: 10,0:18:46.43,0:18:47.89,Default,,0,0,0,,فصل الإتصال Dialogue: 10,0:18:52.31,0:18:54.81,Default,,0,0,0,,عمل جيد , أوريجامى Dialogue: 10,0:18:54.81,0:18:56.40,Default,,0,0,0,,...القائده , كوساكابى Dialogue: 10,0:18:58.30,0:19:01.41,Default,,0,0,0,,لا ترهقى نفسكِ هكذا Dialogue: 10,0:19:01.41,0:19:05.58,Default,,0,0,0,,هذه الأشياء التي فقدنا أثرها تسمى بالأرواح Dialogue: 10,0:19:05.58,0:19:07.26,Default,,0,0,0,,بمعنى آخر هى اختفت Dialogue: 10,0:19:07.26,0:19:07.97,Default,,0,0,0,,...و هذه Dialogue: 10,0:19:07.97,0:19:09.66,Default,,0,0,0,,!توقفي لثواني Dialogue: 10,0:19:09.66,0:19:10.99,Default,,0,0,0,,ماذا الآن ؟ Dialogue: 10,0:19:10.99,0:19:14.17,Default,,0,0,0,,القائد الآن يعطيك أجوبةً لتفسيراتك الشخصية Dialogue: 10,0:19:14.50,0:19:16.80,Default,,0,0,0,,من المفترض لك أن تذرف دموع الفرح لهذا الشرف Dialogue: 10,0:19:16.80,0:19:20.89,Default,,0,0,0,,حالياً ، سأعطيك شرف لعق رجلي Dialogue: 10,0:19:20.89,0:19:22.26,Default,,0,0,0,,!صحيح ؟ Dialogue: 10,0:19:22.26,0:19:23.55,Default,,0,0,0,,! ليس أنت Dialogue: 10,0:19:23.55,0:19:26.06,Default,,0,0,0,,شكراً لكِ Dialogue: 10,0:19:27.49,0:19:29.30,Default,,0,0,0,,هل أنت كوتوري ؟ Dialogue: 10,0:19:29.30,0:19:33.06,Default,,0,0,0,,ما هذا ؟ هل نسيت وجهِ أختك الصغرى شيدو ؟ Dialogue: 10,0:19:33.06,0:19:34.14,Default,,0,0,0,,بماذا ناديتني ؟ Dialogue: 10,0:19:34.14,0:19:37.82,Default,,0,0,0,,أعلم بأن لديك ذاكرة سيئة لكن ليس بذلك السوء Dialogue: 10,0:19:37.82,0:19:41.22,Default,,0,0,0,,ربما يجب عليّ أن أجد منزل معزولاً لك Dialogue: 10,0:19:41.22,0:19:43.66,Default,,0,0,0,,مالذي تفعلينه هنا ؟ و أين نحن ؟ Dialogue: 10,0:19:43.66,0:19:44.57,Default,,0,0,0,,...و أيضا Dialogue: 10,0:19:44.57,0:19:48.54,Default,,0,0,0,,حسناً ، حسنا سوف نعطيك التفاصيل لاحقاً Dialogue: 10,0:19:48.54,0:19:51.08,Default,,0,0,0,,لكن الآن أريدك أن تعلمُ ما هذا Dialogue: 10,0:19:51.37,0:19:53.36,Default,,0,0,0,,أول شيء هم مجرد أرواح Dialogue: 10,0:19:53.36,0:19:57.25,Default,,0,0,0,,هم كائنات غير موجودين في هذا العالم Dialogue: 10,0:19:57.25,0:20:00.09,Default,,0,0,0,,جاؤو إلى هنا لا يمكنهم المساعدة لكن يدمرون المناطق Dialogue: 10,0:20:00.09,0:20:01.63,Default,,0,0,0,,يدمرون المناطق ؟ Dialogue: 10,0:20:01.63,0:20:03.22,Default,,0,0,0,,لست ببارعٍ أنت ؟ Dialogue: 10,0:20:03.58,0:20:06.90,Default,,0,0,0,,بعبارة أخرى ظاهر الهزةُ الفضائية Dialogue: 10,0:20:06.90,0:20:10.17,Default,,0,0,0,,حدثت بسبب مجيء الأرواح إلى الأرض Dialogue: 10,0:20:10.17,0:20:10.85,Default,,0,0,0,,...ما Dialogue: 10,0:20:13.91,0:20:16.52,Default,,0,0,0,,{\i1}هي ... فعلت ذلك ؟ Dialogue: 10,0:20:17.71,0:20:21.33,Default,,0,0,0,,AST ثانياً هؤلاء هم Dialogue: 10,0:20:21.33,0:20:23.86,Default,,0,0,0,,هم قوة الدفاع عن النفس اليابانية الفريق المضاد للأرواح Dialogue: 10,0:20:23.86,0:20:27.55,Default,,0,0,0,,إذا ظهرت الأرواح تخرج وتهتم بالمشكلة Dialogue: 10,0:20:27.55,0:20:29.12,Default,,0,0,0,,بشكل أساسي تقوم بقتلهم Dialogue: 10,0:20:29.12,0:20:31.08,Default,,0,0,0,,!قتلهم ؟ Dialogue: 10,0:20:31.08,0:20:34.08,Default,,0,0,0,,أنت هنا لتقتلني أيضاً ؟ Dialogue: 10,0:20:35.51,0:20:41.24,Default,,0,0,0,,AST ثالثاً ، هناك طريقة أخرى للتخلص من الأرواح بدون Dialogue: 10,0:20:41.24,0:20:44.69,Default,,0,0,0,,و بذلك يتطلب مساعدتك ؟ Dialogue: 10,0:20:44.69,0:20:45.64,Default,,0,0,0,,مساعدتي ؟ Dialogue: 10,0:20:45.64,0:20:48.26,Default,,0,0,0,,منذ الغد ستقوم بالتدريب Dialogue: 10,0:20:48.26,0:20:53.63,Default,,0,0,0,,...سأكلف شخصاً ما يقوم بعملِ أوراقك لكن الآن لابد أن تذهب إلى المدرسة مثل Dialogue: 10,0:20:53.63,0:20:55.16,Default,,0,0,0,,!تمهلى قليلاً Dialogue: 10,0:20:55.16,0:20:56.53,Default,,0,0,0,,ما أمر "التدريب" هذا ؟ Dialogue: 10,0:20:56.53,0:20:58.90,Default,,0,0,0,,و مالذي تخططين لفعله بي ؟ Dialogue: 10,0:21:01.07,0:21:02.44,Default,,0,0,0,,لم أطلب رأيك Dialogue: 10,0:21:02.44,0:21:05.07,Default,,0,0,0,,لن أخذ منك شيئاً ماعدا موافقتك Dialogue: 10,0:21:08.47,0:21:11.81,Default,,0,0,0,,أعلم بأنك أحمق لكن لماذا أنت بالخارج ؟ Dialogue: 10,0:21:11.81,0:21:13.18,Default,,0,0,0,,هل تتمنى الموت ؟ Dialogue: 10,0:21:13.18,0:21:15.29,Default,,0,0,0,,كنت أبحثُ عنك ؟ Dialogue: 10,0:21:15.29,0:21:18.04,Default,,0,0,0,,أنت من قلتي يجب عليك أن تأتي حتى إذا كان هناك هزةٌ فضائية Dialogue: 10,0:21:18.04,0:21:22.01,Default,,0,0,0,,بالطبع قلت ذلك ، لكن أنت من الحمقى الذين يأخذون الأمور بجدية Dialogue: 10,0:21:22.01,0:21:23.36,Default,,0,0,0,,! بالطبع فعلت Dialogue: 10,0:21:23.36,0:21:26.51,Default,,0,0,0,,لأن هاتفكِ لم يتحرك عن خارج المطعم Dialogue: 10,0:21:26.94,0:21:28.10,Default,,0,0,0,,هاتفي ؟ Dialogue: 10,0:21:28.10,0:21:30.50,Default,,0,0,0,,يفترض بى أن أعلم Dialogue: 10,0:21:30.50,0:21:32.60,Default,,0,0,0,,نحن فوق ذلك المطعم Dialogue: 10,0:21:32.60,0:21:33.44,Default,,0,0,0,, Dialogue: 10,0:21:33.44,0:21:34.77,Default,,0,0,0,,افتحي المصفاة Dialogue: 10,0:21:37.77,0:21:41.27,Default,,0,0,0,,نحن الآن على ارتفاع 15,000متراً فوق مدينة تينجو Dialogue: 10,0:21:41.78,0:21:45.05,Default,,0,0,0,,نحن بداخل منطاد عيادة فوراكسينس Dialogue: 10,0:22:14.04,0:22:17.77,Default,,0,0,0,,على الرغم من مرور يومين على بداية السنة الجديدة Dialogue: 10,0:22:18.06,0:22:21.98,Default,,0,0,0,,ستكون لدينا معلمة مساعدة Dialogue: 10,0:22:22.33,0:22:23.78,Default,,0,0,0,,أنا موروسامي رينا Dialogue: 10,0:22:24.43,0:22:26.50,Default,,0,0,0,,أدرسُ الفيزياء Dialogue: 10,0:22:26.50,0:22:27.67,Default,,0,0,0,,...سررتُ بلقائكم Dialogue: 10,0:22:33.74,0:22:37.25,Default,,0,0,0,,لماذا وبشكلٍ مفاجئ تُدرسين هنا ؟ Dialogue: 10,0:22:37.25,0:22:40.88,Default,,0,0,0,,ما الذي حدث ، ياضابطة التحليل موروسامي؟ Dialogue: 10,0:22:40.88,0:22:43.77,Default,,0,0,0,,نادني بـ رينا ،شينتاروا Dialogue: 10,0:22:43.77,0:22:46.13,Default,,0,0,0,,كلا ، اسمي هو شيدو Dialogue: 10,0:22:46.13,0:22:49.68,Default,,0,0,0,,حسناً إنه خطائي شين Dialogue: 10,0:22:49.68,0:22:51.44,Default,,0,0,0,,هل تحاولين نطقه بشكل صحيح , حقاً ؟ Dialogue: 10,0:22:51.44,0:22:53.57,Default,,0,0,0,,ليس هذا المقصود هنا Dialogue: 10,0:22:53.57,0:22:57.68,Default,,0,0,0,,سأصل إلىك بسرعة في حالة إي طارئٍ يحدث Dialogue: 10,0:22:57.68,0:23:00.44,Default,,0,0,0,,على الأقل فكر قليلاً بعقلك Dialogue: 10,0:23:00.44,0:23:02.19,Default,,0,0,0,,أيها الحشرة المتواضعة النتنة Dialogue: 10,0:23:02.19,0:23:04.96,Default,,0,0,0,,لاتهتمي بذلك ، لماذا أنت هنا ؟ Dialogue: 10,0:23:04.96,0:23:06.13,Default,,0,0,0,,ماذا حدث للمدرسة ؟ Dialogue: 10,0:23:06.13,0:23:08.41,Default,,0,0,0,,اتخذت الإجرائات المناسبة Dialogue: 10,0:23:11.73,0:23:16.05,Default,,0,0,0,,إذا واخيرا ستخبرينني مالذي سوف أفعله ؟ Dialogue: 10,0:23:16.05,0:23:19.45,Default,,0,0,0,,ستفهم عما قريب عندما تستخدم برنامج التدريب هذا Dialogue: 10,0:23:19.45,0:23:20.54,Default,,0,0,0,,رينا Dialogue: 10,0:23:31.46,0:23:33.26,Default,,0,0,0,,شريحة المواعدة ؟ Dialogue: 10,0:23:33.26,0:23:34.97,Default,,0,0,0,,يبدو مثل الذي يستخدمه تونوماتشي ؟ Dialogue: 10,0:23:34.97,0:23:36.49,Default,,0,0,0,,إنه ليس مطابقٍ له Dialogue: 10,0:23:36.49,0:23:37.47,Default,,0,0,0,,انظر بقرب Dialogue: 10,0:23:40.49,0:23:43.98,Default,,0,0,0,,"صغيري شيدو ؟" Dialogue: 10,0:23:47.32,0:23:49.54,Default,,0,0,0,,كوارث خاصة تتسبب في الكائنات Dialogue: 10,0:23:49.54,0:23:52.56,Default,,0,0,0,,تسكن بين العالم Dialogue: 10,0:23:52.56,0:23:58.30,Default,,0,0,0,,أصلهم وسبب وجودهم مجهول Dialogue: 10,0:23:58.30,0:24:01.20,Default,,0,0,0,,بسبب ظهورهم في هذا العالم Dialogue: 10,0:24:01.20,0:24:03.72,Default,,0,0,0,,يسببون الهزات الفضائية Dialogue: 10,0:24:03.72,0:24:07.12,Default,,0,0,0,,و بذلك تُحدث اضرار هائلة في المنطقة Dialogue: 10,0:24:08.35,0:24:10.27,Default,,0,0,0,,الإجراءات المضادة Dialogue: 10,0:24:10.27,0:24:14.26,Default,,0,0,0,,الإبادة بالسلاح Dialogue: 10,0:24:14.26,0:24:21.66,Default,,0,0,0,,على الرغم من أنه صعب بسبب قدرتهم القتالية الفائقة Dialogue: 10,0:24:23.00,0:24:24.05,Default,,0,0,0,,صباح الخير أخى Dialogue: 10,0:24:24.05,0:24:24.84,Default,,0,0,0,,إنها أنا ريريكو Dialogue: 10,0:24:24.84,0:24:26.81,Default,,0,0,0,,يبدو وكأن الأمور تسير بشكلٍ منحدر Dialogue: 10,0:24:26.81,0:24:28.46,Default,,0,0,0,,لكن أعلم بأنك سترتبها جميعها Dialogue: 10,0:24:28.46,0:24:30.14,Default,,0,0,0,,أنا متأكد من أنك ستفعلها Dialogue: 10,0:24:30.14,0:24:30.91,Default,,0,0,0,,مرحبا يا شيدو Dialogue: 10,0:24:30.91,0:24:33.74,Default,,0,0,0,,أنت لا تريد قتل أو تأذية الأرواح ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 10,0:24:33.74,0:24:37.87,Default,,0,0,0,,لكن إذا جعلتهم يفعلون مابوسعهم سوف يتسببون بالكثير من الهزات الفضائية Dialogue: 10,0:24:37.87,0:24:40.13,Default,,0,0,0,,لماذا لا تقنعهم؟ Dialogue: 10,0:24:40.13,0:24:42.06,Default,,0,0,0,,يريدون مثل هذا العالم Dialogue: 10,0:24:42.06,0:24:45.37,Default,,0,0,0,,"هل تعلم ماقالوه " إن العالم يبدو أفضل عندما تُحب Dialogue: 10,0:24:46.02,0:24:48.00,Default,,0,0,0,,مما يعنى يا اتسوكا - كن Dialogue: 10,0:24:48.00,0:24:49.36,Default,,0,0,0,,...هذا يعني Dialogue: 10,0:24:49.36,0:24:50.34,Default,,0,0,0,,...هذا يعني Dialogue: 10,0:24:51.55,0:24:52.76,Default,,0,0,0,,...عليك بفعل Dialogue: 10,0:24:52.76,0:24:54.30,Default,,0,0,0,,!مواعدتها! , مواعدتها Dialogue: 10,0:24:54.30,0:24:56.73,Default,,0,0,0,,إجعل الأرواح تغرم بك Dialogue: 10,0:24:56.73,0:24:58.98,Default,,0,0,0,,بمحادثاتٍ لطيفة Dialogue: 10,0:24:58.98,0:25:00.85,Default,,0,0,0,,و مواعدة حميمة Dialogue: 10,0:25:00.85,0:25:02.77,Default,,0,0,0,,بسحرك الجذاب Dialogue: 10,0:25:02.77,0:25:05.10,Default,,0,0,0,,هذا هو شيدو - كن Dialogue: 10,0:25:05.10,0:25:06.94,Default,,0,0,0,,اتسوكا - كن Dialogue: 10,0:25:06.94,0:25:09.28,Default,,0,0,0,,أخى Dialogue: 10,0:25:09.28,0:25:12.69,Default,,0,0,0,,المهمه Dialogue: 10,0:25:12.69,0:25:13.85,Default,,0,0,0,,ستحصل عليهم Dialogue: 10,0:25:13.85,0:25:15.56,Default,,0,0,0,,حظاً موفقاً في تدريبك Dialogue: 10,0:25:21.86,0:25:24.90,Default,,0,0,0,,رأيتني بالأمس Dialogue: 10,0:25:24.90,0:25:25.50,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 10,0:25:26.12,0:25:28.09,Default,,0,0,0,,لا تخبر أحداً Dialogue: 10,0:25:28.09,0:25:32.51,Default,,0,0,0,,في الواقع يجب أن تنسى كل مارأيته بالأمس Dialogue: 10,0:25:32.94,0:25:36.01,Default,,0,0,0,,عن تلك الفتاةِ أيضاً ؟ Dialogue: 10,0:25:38.15,0:25:41.88,Default,,0,0,0,,...اخبرني يا توبيتشي هل الفتاة هي Dialogue: 10,0:25:41.88,0:25:43.70,Default,,0,0,0,,هي روح Dialogue: 10,0:25:43.70,0:25:46.02,Default,,0,0,0,,على هزيمتها بأى ثمن Dialogue: 10,0:25:46.02,0:25:50.02,Default,,0,0,0,,هل هم بذلك السوء ؟ Dialogue: 10,0:25:52.79,0:25:57.53,Default,,0,0,0,,...بسبب الأرواح , منذ خمس سنوات , والداى Dialogue: 10,0:25:58.11,0:25:59.53,Default,,0,0,0,,توفيا Dialogue: 1,0:00:09.48,0:00:16.41,Sign #1,,0,0,0,,{\fs40\b1\blur0.5\fad(404,186)\c&HFAFAFA&\pos(260,60)}قبل 30 سنة Dialogue: 0,0:00:09.48,0:00:16.41,Sign #1,,0,0,0,,{\fs40\b1\blur1\fad(404,186)\c&HFAFAFA&\pos(260,60)}قبل 30 سنة Dialogue: 1,0:00:10.48,0:00:16.62,Sign #1,,0,0,0,,{\b1\blur0.5\fs40\fad(395,146)\c&HFCFCFC&\pos(931,453)}الحدود بين الصين و مونغوليا Dialogue: 0,0:00:10.48,0:00:16.62,Sign #1,,0,0,0,,{\b1\blur1\fs40\fad(395,146)\c&HFCFCFC&\pos(931,453)}الحدود بين الصين و مونغوليا Dialogue: 0,0:06:41.71,0:06:43.34,Sign #2,,0,0,0,,{\c&H5E47DF&\fs50\fax0.05\fay-0.16\blur0.5\pos(594,618)}حفل الافتتاح Dialogue: 1,0:11:15.07,0:11:17.57,Sign #3,,0,0,0,,{\bord1\fs87\c&H2C60A5&\3c&H2C60A5&\fay-0.268\fax0.02\blur1.2\fnCartoonDemiBold\b1\pos(585.286,348.143)}تحذير هزه فضائيه Dialogue: 1,0:11:15.07,0:11:17.57,Sign #3,,0,0,0,,{\blur1.5\fs87\c&H52C5F8&\fay-0.268\fax0.02\blur1.2\alpha&HF90&\fnCartoonDemiBold\b1\pos(585.286,348.143)}تحذير هزه فضائيه Dialogue: 1,0:11:15.07,0:11:17.57,Sign #3,,0,0,0,,{\blur1.5\fs87\c&H52C5F8&\fay-0.268\fax0.02\blur1.2\alpha&HF90&\fnCartoonDemiBold\b1\pos(585.286,348.143)}تحذير هزه فضائيه Dialogue: 1,0:11:15.07,0:11:17.57,Sign #3,,0,0,0,,{\blur1.5\fs60\c&H52C5F8&\fay-0.244\fax0.02\blur1.2\alpha&HF90&\fnCartoonDemiBold\b1\pos(579.62,458.477)}إعلان Dialogue: 1,0:11:15.07,0:11:17.57,Sign #3,,0,0,0,,{\blur1.5\fs60\c&H52C5F8&\fay-0.244\fax0.02\blur1.2\alpha&HF90&\fnCartoonDemiBold\b1\pos(579.62,458.477)}إعلان Dialogue: 1,0:11:15.07,0:11:17.57,Sign #3,,0,0,0,,{\blur1.5\fs60\c&H52C5F8&\fay-0.244\fax0.02\blur1.2\alpha&HF90&\fnCartoonDemiBold\b1\pos(579.62,458.477)}إعلان Dialogue: 0,0:11:15.07,0:11:17.57,Sign #3,,0,0,0,,{\blur2\an8\p1\pos(898,348)\c&H1D252E&\iclip(m 824 306 l 765 378 833 424 896 347 m 346 418 l 296 481 347 525 402 458)}m 0 0 l -294 -75 l -297 198 l 331 66 l 312 -242 l -294 -75 Dialogue: 0,0:11:15.07,0:11:17.57,Sign #3,,0,0,0,,{\blur1.2\an5\p1\c&H1DFFF9&\pos(875.428,299.428)}m 0 0 l -13 17 l -14 1 l 23 8 l 56 0 l 55 -23 l 32 -18 l 33 -1 l -4 -9 l -37 -1 l -36 22 l -13 17 Dialogue: 0,0:11:15.07,0:11:17.57,Sign #3,,0,0,0,,{\blur1.2\an5\p1\c&H1DFFF9&\pos(786,322)}m 0 0 l 30 -20 l -35 -4 b -43 -1 -47 2 -50 6 l -50 16 b -47 19 -41 21 -37 20 l 33 3 b 40 0 43 -4 46 -8 l 44 -18 b 39 -21 34 -20 30 -20 l -23 0 l 9 -9 b 13 -9 17 -11 20 -9 b 21 -8 22 -4 20 -1 l -17 9 b -20 10 -23 10 -25 9 b -27 8 -27 4 -26 2 b -24 0 -21 -1 -19 -1 l 15 -10 Dialogue: 0,0:11:15.07,0:11:17.57,Sign #3,,0,0,0,,{\blur1.2\an5\p1\c&H1DFFF9&\pos(678,334)}m 0 0 l -11 -9 l 10 -15 l 11 7 l -11 13 l -11 -9 Dialogue: 0,0:11:15.07,0:11:17.57,Sign #3,,0,0,0,,{\blur1.2\an5\p1\c&H1DFFF9&\pos(650.286,350.857)}m 0 0 l -14 14 l 8 9 l 8 -7 l 39 -15 l 39 -21 l -45 0 l -45 6 l -14 -2 l -14 14 Dialogue: 0,0:11:15.07,0:11:17.57,Sign #3,,0,0,0,,{\blur1.2\an5\p1\c&H1DFFF9&\pos(558.667,382.667)}m 0 0 l 25 -3 l -30 10 b -35 10 -39 10 -44 8 l -44 -9 l -24 -14 l -24 -1 b -23 1 -22 2 -19 1 l 10 -6 b 14 -7 16 -8 17 -10 l 17 -24 l 38 -29 l 38 -11 b 34 -8 30 -5 25 -3 Dialogue: 0,0:11:15.07,0:11:17.57,Sign #3,,0,0,0,,{\blur1.2\an5\p1\c&H1DFFF9&\pos(350.666,424)}m 0 0 l 8 0 l 8 -4 b 8 -6 9 -7 11 -8 l 36 -15 b 39 -16 41 -16 42 -16 b 46 -17 47 -15 48 -14 l 66 -19 b 66 -26 58 -25 54 -25 l 2 -11 b -2 -9 -8 -8 -11 -2 l -11 7 b -7 10 -3 10 0 10 l 55 -3 b 60 -5 67 -10 66 -15 l 48 -10 b 47 -7 45 -6 42 -5 l 16 1 b 12 2 10 2 8 -1 Dialogue: 0,0:11:15.07,0:11:17.57,Sign #3,,0,0,0,,{\blur1.2\an5\p1\c&H1DFFF9&\pos(468,393.334)}m 0 0 l -42 21 l -10 -8 l 11 -13 l 44 1 l 23 7 l 18 4 l -17 13 l -23 18 l -42 21 l 0 -4 l -9 5 l 10 0 l 0 -4 l -9 5 Dialogue: 2,0:11:15.07,0:11:17.57,Sign #3,,0,0,0,,{\blur30\an5\p1\c&HFFFFFF&\alpha&HCA&\pos(1088,462)\clip(m 963 476 l 939 64 646 145 669 545)}m 0 0 l -99 -136 l 159 -198 l 212 198 l -140 238 l -165 -123 l -96 -136 Dialogue: 2,0:12:02.57,0:12:04.87,Sign #1,,0,0,0,,{\bord3\b1\blur4\fs42\fax-0.16\frx10\frz354.9\3c&H67E71D&\c&H67E71D&\pos(529.571,234.143)}استرجاع Dialogue: 2,0:12:02.57,0:12:04.87,Sign #1,,0,0,0,,{\c&H67E71D&\3c&H67E71D&\b1\fs42\blur3\bord3\fax-0.16\fay0.005\fry359\frz354.8\pos(752.143,259.286)}GPS موقع Dialogue: 1,0:12:02.57,0:12:04.87,Sign #1,,0,0,0,,{\bord3\b1\blur4\fs42\fax-0.16\frx10\frz354.9\3c&H67E71D&\c&H67E71D&\pos(529.571,234.143)}استرجاع Dialogue: 1,0:12:02.57,0:12:04.87,Sign #1,,0,0,0,,{\c&H67E71D&\3c&H67E71D&\b1\fs42\blur3\bord3\fax-0.16\fay0.005\fry359\frz354.8\pos(752.143,259.286)}GPS موقع Dialogue: 0,0:12:02.57,0:12:04.87,Sign #1,,0,0,0,,{\bord3\b1\blur4\fs42\fax-0.16\frx10\frz354.9\3c&H67E71D&\c&H67E71D&\pos(529.571,234.143)}استرجاع Dialogue: 0,0:12:02.57,0:12:04.87,Sign #1,,0,0,0,,{\c&H67E71D&\3c&H67E71D&\b1\fs42\blur3\bord3\fax-0.16\fay0.005\fry359\frz354.8\pos(752.143,259.286)}GPS موقع Dialogue: 2,0:12:03.07,0:12:04.57,Sign #1,,0,0,0,,{\p1\c&HFFFFFF&\b1\blur0.5\fs42\pos(888,290.428)}m 0 0 l -6 3 l -6 3 l -4 -5 l 6 -4 l 4 4 l -6 3 Dialogue: 1,0:12:03.07,0:12:04.57,Sign #1,,0,0,0,,{\p1\c&HFFFFFF&\b1\blur0.8\fs42\pos(888,290.428)}m 0 0 l -6 3 l -6 3 l -4 -5 l 6 -4 l 4 4 l -6 3 Dialogue: 0,0:12:03.07,0:12:04.57,Sign #1,,0,0,0,,{\p1\bord3\b1\blur4\fs36\3c&H67E71D&\c&H67E71D&\pos(888,290.428)}m 0 0 l -6 3 l -6 3 l -4 -5 l 6 -4 l 4 4 l -6 3 Dialogue: 2,0:12:03.57,0:12:04.57,Sign #1,,0,0,0,,{\p1\c&HFFFFFF&\b1\blur0.5\fs42\pos(906,291.968)}m 0 0 l -6 3 l -6 3 l -4 -5 l 6 -4 l 4 4 l -6 3 Dialogue: 1,0:12:03.57,0:12:04.57,Sign #1,,0,0,0,,{\p1\c&HFFFFFF&\b1\blur0.8\fs42\pos(906,291.968)}m 0 0 l -6 3 l -6 3 l -4 -5 l 6 -4 l 4 4 l -6 3 Dialogue: 0,0:12:03.57,0:12:04.57,Sign #1,,0,0,0,,{\p1\bord3\b1\blur4\fs36\3c&H67E71D&\c&H67E71D&\pos(906,291.968)}m 0 0 l -6 3 l -6 3 l -4 -5 l 6 -4 l 4 4 l -6 3 Dialogue: 2,0:12:04.07,0:12:04.57,Sign #1,,0,0,0,,{\p1\c&HFFFFFF&\b1\blur0.5\fs42\pos(923.444,293.333)}m 0 0 l -6 3 l -6 3 l -4 -5 l 6 -4 l 4 4 l -6 3 Dialogue: 1,0:12:04.07,0:12:04.57,Sign #1,,0,0,0,,{\p1\c&HFFFFFF&\b1\blur0.8\fs42\pos(923.444,293.333)}m 0 0 l -6 3 l -6 3 l -4 -5 l 6 -4 l 4 4 l -6 3 Dialogue: 0,0:12:04.07,0:12:04.57,Sign #1,,0,0,0,,{\p1\bord3\b1\blur4\fs36\3c&H67E71D&\c&H67E71D&\pos(923.444,293.333)}m 0 0 l -6 3 l -6 3 l -4 -5 l 6 -4 l 4 4 l -6 3 Dialogue: 1,0:12:04.87,0:12:05.32,Sign #4,,0,0,0,,{\c&H69564B&\fax-0.15\fs20\blur0.8\fay0.005\frz354\pos(646.667,508)}بالقرب من داني Dialogue: 1,0:12:04.87,0:12:05.32,Sign #4,,0,0,0,,{\c&H3B4216&\fax-0.15\fs12\blur0.8\frz354\pos(477,524)}تفاصيل Dialogue: 1,0:12:04.87,0:12:05.32,Sign #4,,0,0,0,,{\c&H3B4216&\fax-0.15\fs12\fay0.01\blur0.8\frz354\pos(573.714,534.429)}طريق Dialogue: 1,0:12:04.87,0:12:05.32,Sign #4,,0,0,0,,{\c&H3B4216&\fax-0.15\fs12\blur0.8\frz354\pos(680.714,547.286)}إتصال Dialogue: 1,0:12:04.87,0:12:05.32,Sign #4,,0,0,0,,{\c&H5A5039&\fax-0.16\fay0.0012\fs40\blur0.8\frz354.2\pos(611.667,429.667)}إتسوكا كوتورى Dialogue: 0,0:12:04.87,0:12:05.32,Sign #4,,0,0,0,,{\p1\blur1.2\c&HFAF9F6&\pos(762,493)}m 0 0 l 154 40 l 168 -26 l -127 -59 l -122 -26 l -148 5 l 154 40 Dialogue: 0,0:12:04.87,0:12:05.32,Sign #4,,0,0,0,,{\p1\blur1.2\c&HFAF9F6&\pos(654.333,525.667)}m 0 0 l 36 -17 l 26 16 l -40 5 l -35 -2 l -30 -25 l 36 -17 Dialogue: 0,0:12:04.87,0:12:05.32,Sign #4,,0,0,0,,{\p1\blur1.5\c&HFAF9F6&\pos(514,544)}m 0 0 l 47 -10 l 39 16 l -33 7 l -24 -21 l 47 -10 Dialogue: 0,0:12:04.87,0:12:05.32,Sign #4,,0,0,0,,{\p1\blur1.5\c&HFAF9F6&\pos(605,555.857)}m 0 0 l 47 -10 l 39 16 l -33 7 l -24 -21 l 47 -10 Dialogue: 0,0:12:04.87,0:12:05.32,Sign #4,,0,0,0,,{\p1\blur1.5\c&HFAF9F6&\pos(729,563)}m 0 0 l 50 -7 l 45 20 l -50 6 l -42 -19 l 50 -7 Dialogue: 1,0:12:05.32,0:12:06.07,Sign #4,,0,0,0,,{\c&H696B7C&\t(29,154,\c&H311A1E&)\fax-0.15\fs30\fay0.009\blur0.8\frz354\pos(1016.857,480.571)}بالقرب من داني Dialogue: 1,0:12:05.32,0:12:06.07,Sign #4,,0,0,0,,{\c&H5D6E74&\t(29,154,\c&H0B1316&)\fay0.02\fax-0.15\fs18\blur0.8\frz354.2\pos(782.429,498.857)}تفاصيل Dialogue: 1,0:12:05.32,0:12:06.07,Sign #4,,0,0,0,,{\c&H5D6E74&\t(29,154,\c&H0B1316&)\fay0.005\fax-0.15\fs18\blur0.8\frz354\pos(911.286,514)}طريق Dialogue: 1,0:12:05.32,0:12:06.07,Sign #4,,0,0,0,,{\c&H5D6E74&\t(29,154,\c&H02000C&)\fax-0.15\fs18\blur0.8\frz354\pos(1064,530)}إتصال Dialogue: 1,0:12:05.32,0:12:06.07,Sign #4,,0,0,0,,{\c&H595B69&\t(29,154,\c&H1A2128&)\fax-0.15\fay0.021\fs55\blur1.2\frz354.9\pos(956.286,382.857)}إتسوكا كوتورى Dialogue: 0,0:12:05.32,0:12:06.07,Sign #4,,0,0,0,,{\p1\blur1.2\c&HFFFFFE&\pos(1177.143,462.857)}m 0 0 l 268 -24 l 245 69 l -206 18 l -158 -22 l -180 -71 l 267 -24 Dialogue: 0,0:12:05.32,0:12:06.07,Sign #4,,0,0,0,,{\p1\blur1.2\c&HFFFFFE&\pos(845.286,523.429)}m 0 0 l -56 10 l -56 9 l -45 -24 l 56 -10 l 48 21 l -56 9 l -55 8 Dialogue: 0,0:12:05.32,0:12:06.07,Sign #4,,0,0,0,,{\p1\blur1.2\c&HFFFFFE&\pos(968.286,537.143)}m 0 0 l -56 10 l -56 9 l -45 -24 l 56 -10 l 48 21 l -56 9 l -55 8 Dialogue: 0,0:12:05.32,0:12:06.07,Sign #4,,0,0,0,,{\p1\blur1.2\c&HFFFFFE&\pos(1128,556)}m 0 0 l -68 3 l -61 -26 l 75 -6 l 70 21 l -68 3 Dialogue: 0,0:12:05.32,0:12:06.07,Sign #4,,0,0,0,,{\p1\blur1.2\c&HFFFFFE&\pos(1010.6,503.2)}m 0 0 b 18 -5 37 -11 55 -17 b 55 -17 55 -17 55 -17 b 53 -4 50 10 48 23 b 17 19 -15 15 -47 11 b -45 9 -43 6 -41 3 b -39 -7 -37 -18 -35 -29 b -5 -25 25 -21 55 -17 Dialogue: 0,0:22:11.55,0:22:13.77,Sign #1,,0,0,0,,{\fs40\b1\blur1\c&HFAFAFA&\pos(319.571,56.857)}اليوم التالى Dialogue: 1,0:22:11.55,0:22:13.77,Sign #1,,0,0,0,,{\fs40\b1\blur0.5\c&HFAFAFA&\pos(319.571,56.857)}اليوم التالى Dialogue: 0,0:22:33.28,0:22:35.04,Sign #3,,0,0,0,,{\c&H47443F&\blur1.2\fay-0.007\fs80\fax-0.01\pos(553,235)}غرفة تحضير الفيزياء Dialogue: 0,0:22:33.28,0:22:35.04,Sign #3,,0,0,0,,{\c&H47443F&\blur1.2\fay-0.007\fs80\fax-0.01\pos(553,235)}غرفة تحضير الفيزياء Dialogue: 1,0:22:33.28,0:22:35.04,Sign #3,,0,0,0,,{\c&H403A34&\blur1.2\fay-0.007\fs80\fax-0.01\pos(553,235)\clip(650.667,200,901.333,262.667)}غرفة تحضير الفيزياء Dialogue: 1,0:03:06.20,0:03:10.16,Title,,0,0,0,,{\fad(608,0)\bord0\blur0.5\pos(873,603)}الحلقة الأولى Dialogue: 1,0:03:06.20,0:03:10.16,Title,,0,0,0,,{\fad(608,0)\bord0\blur0.5\pos(1042,603)}أبريل 10 Dialogue: 0,0:03:06.20,0:03:10.16,Title,,0,0,0,,{\fad(608,0)\1a&HFF&\blur0.5\pos(873,603)}الحلقة الأولى Dialogue: 0,0:03:06.20,0:03:10.16,Title,,0,0,0,,{\fad(608,0)\1a&HFF&\blur0.5\pos(1042,603)}أبريل 10 Dialogue: 0,0:27:42.05,0:27:44.64,Title,,0,0,0,,{\fad(403,0)\1a&HFF&\blur0.5\fs57\pos(435,290)}الحلقه 2 Dialogue: 1,0:27:42.05,0:27:44.64,Title,,0,0,0,,{\fad(403,0)\bord0\blur0.5\fs57\pos(435,290)}الحلقه 2 Dialogue: 0,0:27:42.05,0:27:44.64,Title,,0,0,0,,{\fad(403,0)\1a&HFF&\blur0.5\fs57\an4\pos(595,290)}غلق إعادة اللقاء Dialogue: 1,0:27:42.05,0:27:44.64,Title,,0,0,0,,{\fad(403,0)\bord0\blur0.5\fs57\an4\pos(595,290)}غلق إعادة اللقاء Dialogue: 0,0:01:54.43,0:01:59.85,OP-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur2\3c&H9E6E6F&}عبر شوارع بلدة مهجوره Dialogue: 0,0:01:54.43,0:01:59.85,OP-Romaji,,0,0,0,,{\k45\3c&H9E6E6F&\2c&HDCA6A2&\fad(150,150)\blur2}Da{\k19}re {\k15}mo {\k33}ga {\k15}u{\k36}tsu{\k31}mu{\k29}ku {\k21}ma{\k106}chi {\k50}(Dead {\k32}or {\k28}A{\k82}live) Dialogue: 0,0:01:59.85,0:02:04.86,OP-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur2\3c&HA43064&}تهب الرياح الجافة Dialogue: 0,0:01:59.85,0:02:04.86,OP-Romaji,,0,0,0,,{\k45\fad(150,150)\blur2\3c&HA43064&\2c&HE186AD&}Ka{\k13}wa{\k17}i{\k30}ta {\k20}ka{\k40}ze {\k42}fu{\k72}ki{\k64}nu{\k54}ke{\k48}te{\k55}ku Dialogue: 0,0:02:05.28,0:02:10.66,OP-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur2\3c&H8A64DE&\t(4484,4484,\3c&H314E8D&\2c&H6EB3E3&)}عيني تبحث عن الضوء Dialogue: 0,0:02:05.28,0:02:10.66,OP-Romaji,,0,0,0,,{\k37\fad(150,150)\3c&H8A64DE&\blur2\2c&H8686FF&\t(4484,4484,\3c&H314E8D&\2c&H6EB3E3&)}Hi{\k20}ka{\k14}ri {\k37}mo{\k19}to{\k27}me{\k37}ta {\k30}hi{\k24}to{\k101}mi {\k50}(Dead {\k34}or {\k30}A{\k78}live) Dialogue: 0,0:02:10.66,0:02:15.83,OP-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur2\3c&H314E8D&\2c&H6EB3E3&\t(3026,3026,\3c&H9B6045&)}و مع ذلك ترى اليأس فقط Dialogue: 1,0:02:10.66,0:02:15.83,OP-Romaji,,0,0,0,,{\k23\k18\fad(150,150)\blur2\3c&H314E8D&\2c&H6EB3E3&\t(3026,3026,\3c&H9B6045&\2c&HE6A88B&)}U{\k14}tsu{\k19}ru {\k31}no {\k18}wa {\k35}ze{\k52}tsu{\k66}bo{\k65}u {\k52}da{\k124}ke Dialogue: 0,0:02:16.12,0:02:20.71,OP-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur2\3c&H4C5638&\2c&HA0C79F&\t(3270,3270,\3c&H000053&\2c&H525298&)}أنا أصرخ في العدم Dialogue: 0,0:02:16.12,0:02:20.71,OP-Romaji,,0,0,0,,{\k33\fad(150,150)\blur2\3c&H4C5638&\2c&HA0C79F&\t(3270,3270,\3c&H000053&\2c&H525298&)}Da{\k22}re {\k15}ni {\k27}mo {\k23}to{\k33}do{\k30}ka{\k18}na{\k16}i {\k16}sa{\k22}ke{\k204}bi Dialogue: 0,0:02:21.38,0:02:25.38,OP-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur2\3c&H000053&\t(3275,3275,\3c&H496A2A&)\t(3692,3692,\3c&HA97771&)}أرجو أن تجدنى و توقفنى Dialogue: 0,0:02:21.38,0:02:25.38,OP-Romaji,,0,0,0,,{\k49\fad(150,150)\blur2\3c&H000053&\2c&H525298&\t(3275,3275,\3c&H496A2A&)\t(3692,3692,\3c&HA97771&)}Sa{\k12}ga{\k14}su {\k38}so{\k20}no {\k32}te {\k44}de {\k54}to{\k52}me{\k85}te Dialogue: 0,0:02:25.38,0:02:28.05,OP-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur2\3c&H933E6D&\t(1440,1440,\3c&H909090&\2c&HBEBEBE&)}في هذا العالم المكسور Dialogue: 0,0:02:25.38,0:02:28.05,OP-Romaji,,0,0,0,,{\k36\fad(150,150)\blur2\3c&H933E6D&\2c&HE186AD&\t(1440,1440,\3c&H909090&\2c&HBEBEBE&)}Na{\k14}ni {\k13}mo {\k38}ka{\k19}mo {\k14}ko{\k18}wa{\k11}re{\k15}ta {\k25}se{\k35}ka{\k14}i {\k15}de Dialogue: 0,0:02:28.05,0:02:31.18,OP-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur2\3c&H933E6D&\t(2482,2482,\3c&H16316F&\2c&H618EDE&)}لا أستطيع تفريق الأسود من الأبيض Dialogue: 0,0:02:28.05,0:02:31.18,OP-Romaji,,0,0,0,,{\k23\fad(150,150)\blur2\3c&H933E6D&\2c&HE186AD&\t(2482,2482,\3c&H16316F&\2c&H618EDE&)}Wa{\k17}ke {\k14}mo {\k18}wa{\k32}ka{\k36}ra{\k36}na{\k26}i {\k34}ma{\k36}ma {\k41}ni Dialogue: 0,0:02:31.18,0:02:36.02,OP-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur2\3c&H16316F&\2c&H618EDE&\t(357,357,\3c&H145EB3&\2c&H25A0EF&)\t(2359,2359,\3c&H260905&\2c&HAB4820&)}لذلك ما زلت حذره من اللطف الذي أظهرته لي Dialogue: 0,0:02:31.18,0:02:36.02,OP-Romaji,,0,0,0,,{\k48\fad(150,150)\blur2\3c&H16316F&\2c&H618EDE&\t(357,357,\3c&H145EB3&\2c&H25A0EF&)\t(2359,2359,\3c&H260905&\2c&HAB4820&)}Fu{\k32}re{\k16}ta {\k41}ya{\k38}sa{\k34}shi{\k36}sa {\k32}ga {\k34}ma{\k71}da {\k19}ko{\k17}wa{\k15}ku{\k51}te Dialogue: 0,0:02:36.02,0:02:44.73,OP-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur2\3c&H252322&\2c&HA19D93&\t(1188,1188,\3c&H291A25&\2c&H7494A5&)\t(3900,3900,\3c&HA43064&\2c&HE186AD&)\t(4860,4680,\3c&H9E6E6F&\2c&HDCA6A2&)}أتساءل إذا كان حبك سيملأ هذه الفجوة في قلبي Dialogue: 0,0:02:36.02,0:02:44.73,OP-Romaji,,0,0,0,,{\k47\fad(150,150)\blur2\3c&H252322&\2c&HA19D93&\t(1188,1188,\3c&H282A35&\2c&H7494A5&)\t(3900,3900,\3c&HA43064&\2c&HE186AD&)\t(4860,4680,\3c&H9E6E6F&\2c&HDCA6A2&)}A{\k16}na {\k18}no {\k36}a{\k16}i{\k14}ta {\k18}ko{\k16}ko{\k14}ro {\k16}no {\k36}su{\k20}ki{\k16}ma {\k18}u{\k17}me{\k17}te{\k16}ku{\k39}re{\k27}ru {\k36}hi{\k30}to {\k32}wa {\k42}ki{\k44}mi {\k34}na{\k237}no Dialogue: 0,0:02:44.73,0:02:48.78,OP-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur2\3c&HA43064&\2c&HE186AD&\t(686,686,\3c&H9E6E6F&\2c&HDCA6A2&)}حدد إختيارك - مواعدة الحياه Dialogue: 0,0:02:44.73,0:02:48.78,OP-Romaji,,0,0,0,,{\k33\k26\fad(150,150)\blur2\3c&HA43064&\2c&HE186AD&\t(686,686,\3c&H9E6E6F&\2c&HDCA6A2&)}E{\k30}ra{\k34}n{\k30}de {\k34}Date {\k22}A {\k195}Live Dialogue: 1,0:26:02.62,0:26:07.33,ED-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1}قبل أن ينتهي العالم ، إقتلني أو قبلني Dialogue: 1,0:26:02.62,0:26:07.33,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1\k41}Se{\k19}ka{\k35}i {\k18}ga {\k37}o{\k18}wa{\k35}ru {\k19}ma{\k35}e {\k37}ni {\k52}kill {\k55}or {\k70}kiss Dialogue: 1,0:26:08.25,0:26:13.96,ED-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1}لا أعرف شيئًا عن الحب Dialogue: 1,0:26:08.25,0:26:13.96,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1\k90}Ma{\k18}da {\k19}ko{\k19}i {\k122}no {\k20}"ko" {\k16}no {\k38}ji {\k35}mo {\k38}shi{\k17}ra{\k36}na{\k8}i {\k47}no {\k48}ni Dialogue: 1,0:26:13.96,0:26:19.80,ED-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1}لذلك لا أستطيع أن أصدق أنني دخلت في علاقة بدون أي نوع من البرامج التعليمية Dialogue: 1,0:26:13.96,0:26:19.80,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1\k59\}A{\k36}a {\k19}do{\k9}u{\k27}shi{\k121}te {\k75}tu{\k20}to{\k53}rial {\k19}mo {\k34}na{\k14}ku {\k19}ji{\k6}s{\k33}se{\k40}n Dialogue: 1,0:26:19.80,0:26:25.47,ED-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1}مشاعري تجعلني أتجاوز نفسي طوال الوقت Dialogue: 1,0:26:19.80,0:26:25.47,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1\k86}Ki{\k13}mo{\k23}chi {\k18}da{\k125}ke {\k35}fly{\k56}ing {\k53}shi{\k19}te {\k35}sa{\k13}i{\k26}ze{\k15}n{\k19}se{\k34}n Dialogue: 1,0:26:25.47,0:26:30.19,ED-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1}و في كل مرة تتصرف بمعزل ، أكون في حالة ذعر Dialogue: 1,0:26:25.47,0:26:30.19,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1\k36}Ku{\k18}u{\k19}ru {\k35}na {\k36}ki{\k36}mi {\k14}ha{\k21}ji{\k22}ka{\k33}re {\k36}pa{\k38}ni{\k34}k{\k94}ku Dialogue: 1,0:26:30.19,0:26:36.94,ED-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1}أنا أكافح لمعرفة كم تحبني Dialogue: 1,0:26:30.19,0:26:36.94,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1\k48}Ko{\k37}u{\k37}ka{\k54}n{\k19}do {\k70}no {\k54}na{\k19}mi {\k34}ni {\k21}fu{\k15}ri{\k37}ma{\k18}wa{\k35}sa{\k35}re{\k143}te Dialogue: 1,0:26:36.94,0:26:43.08,ED-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1}ربما أتعرض للعب ، أو ربما أسوأ من ذلك Dialogue: 1,0:26:36.94,0:26:43.08,ED-Romaji,,0,0,0,,{\k73\fad(150,150)\blur1}A{\k56}so{\k51}ba{\k56}re{\k38}te{\k33}ru {\k21}o{\k30}mo{\k21}cha {\k26}mo{\k23}cha {\k38}so{\k15}re{\k37} i{\k90}ka Dialogue: 1,0:26:46.00,0:26:47.12,ED-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1}إنه طريق طويل Dialogue: 1,0:26:46.00,0:26:47.12,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1\k52}It's {\k36}long {\k26}way Dialogue: 1,0:26:47.12,0:26:52.79,ED-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1}سأركض بأقصى سرعه Dialogue: 1,0:26:47.12,0:26:52.79,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1\k63}Ha{\k10}te{\k63}shi{\k17}na{\k53}su{\k21}gi{\k50}ru {\k19}ki{\k56}mi {\k18}e {\k53}no {\k18}mi{\k54}chi{\k10}no{\k7}ri {\k54}wo Dialogue: 1,0:26:52.79,0:26:58.51,ED-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1}على طول الطريق الذي لا نهاية له مما يؤدي لك Dialogue: 1,0:26:52.79,0:26:58.51,ED-Romaji,,0,0,0,,{\k55}{\fad(150,150)\blur1}ze{\k40}n{\k31}so{\k36}ku{\k37}ryo{\k35}ku {\k36}de {\k26}ha{\k47}shi{\k30}ri {\k37}tsu{\k36}zu{\k57}ke{\k20}ru{\k51}yo Dialogue: 1,0:26:58.51,0:27:04.26,ED-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1}هل سألتقي بك مرة أخرى؟ سوف تثق بي؟ Dialogue: 1,0:26:58.51,0:27:04.26,ED-Romaji,,0,0,0,,{\k73}{\fad(150,150)\blur1}Ma{\k20}ta {\k52}a{\k18}e{\k54}ma{\k18}su{\k49}ka {\k17}shi{\k7}n{\k54}ji{\k19}te {\k51}ku{\k19}re{\k55}ma{\k17}su{\k56}ka Dialogue: 1,0:27:04.26,0:27:13.06,ED-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1}!دعونا ننقذ العالم بشيء ليس حباً بالضبط Dialogue: 1,0:27:04.26,0:27:13.06,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1\k56}Ko{\k35}i {\k35}ni {\k36}ni{\k37}te {\k34}hi {\k20}na{\k18}ru {\k17}mo{\k18}no {\k144}de {\k70}save {\k73}the {\k287}world Dialogue: 1,0:27:15.78,0:27:20.70,ED-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1}قبل أن ينتهي العالم ، إقتلني أو قبلني Dialogue: 1,0:27:15.78,0:27:20.70,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1\k54}Se{\k20}ka{\k37}i {\k18}ga {\k36}o{\k19}wa{\k33}ru {\k20}ma{\k38}e {\k30}ni {\k58}kill {\k53}or {\k77}kiss Dialogue: 1,0:27:21.45,0:27:26.74,ED-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1}مجرد رؤية إبتسامتك ستجعل يومى سعيد Dialogue: 1,0:27:21.45,0:27:26.74,ED-Romaji,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1\k62}Ki{\k19}mi {\k37}ga {\k18}wa{\k17}ra{\k19}t{\k17}te {\k36}ku{\k20}re{\k34}ta{\k36}ra {\k36}u{\k10}re{\k26}shi{\k18}i {\k17}no {\k24}de{\k84}su