[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: date a live Audio File: ../Audio/[SallySubs] Date a Live DC - 09 [BD 720p AAC] [].flac Video File: ../AVS/[SallySubs] Date a Live DC - 09 [BD 720p AAC] [].avs.mkv Keyframes File: ../Keyframes/Episode 9.pass Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Scroll Position: 431 Active Line: 446 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Rosario,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.3,0,2,100,100,28,1 Style: Alternative,Myriad Pro Light,50,&H00EDEDED,&H000000FF,&H002B2B2B,&H00787878,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0.5,8,100,100,32,1 Style: Title,Kozuka Mincho Pr6N-H,34,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00100E0D,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,0,5,10,10,10,1 Style: Sign #13,Kozuka Gothic Pr6N M,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: Sign #3,Kozuka Gothic Pro H,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,5,10,10,10,1 Style: OP-Romaji,Bell Gothic Std Black,40,&H00FFFFFF,&H00A6A6A6,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,7,40,40,30,1 Style: OP-English,Bell Gothic Std Black,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,3,40,40,30,1 Style: ED-Romaji,KG Turning Tables,55,&H00F0D2E0,&H00DF8BAF,&H00913F68,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,35,35,20,1 Style: ED-English,KG Turning Tables,55,&H00F0D2E0,&H00DA8DB3,&H00913F68,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,35,35,20,1 Style: Default - Top,Rosario,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.3,0,8,100,100,28,1 Style: Default - Italic,Rosario,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.3,0,2,100,100,28,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 15,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,It is something that everyone possesses, Comment: 15,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,yet it's something that cannot be bought. Comment: 15,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,At times, people waste it, Comment: 15,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,or value it, Comment: 15,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,or run out of it. Comment: 15,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,,0,0,0,,Can you guess what "it" is? Comment: 0,0:02:43.68,0:02:48.68,Title,,0,0,0,, Comment: 0,0:23:41.39,0:23:46.39,Title,,0,0,0,, Comment: 0,0:23:46.39,0:23:51.39,Title,,0,0,0,, Comment: 0,0:23:51.39,0:23:56.39,Title,,0,0,0,, Comment: 0,0:23:56.39,0:24:01.39,Title,,0,0,0,, Dialogue: 15,0:00:02.91,0:00:04.51,Default,,0,0,0,,كان ذلك وشيكاً Dialogue: 15,0:00:04.51,0:00:06.20,Default,,0,0,0,,هل تأذيت؟ Dialogue: 15,0:00:06.99,0:00:08.06,Default,,0,0,0,,مانا ؟ Dialogue: 15,0:00:09.34,0:00:12.24,Default,,0,0,0,,لا ألومكَ كونك متفاجئ Dialogue: 15,0:00:12.65,0:00:19.12,Default,,0,0,0,,يا إلهي, تقاطعين لقائى مع شيدو هكذا, هذا يدل على أنكِ ناقصة الأخلاق Dialogue: 15,0:00:19.12,0:00:21.12,Default,,0,0,0,,سأشرح لكَ كل شيئٍ لاحقاً, أخى Dialogue: 15,0:00:21.12,0:00:23.13,Default,,0,0,0,,سأنهي الأمر بسرعة Dialogue: 15,0:00:30.88,0:00:31.84,Default,,0,0,0,,!كورومي Dialogue: 15,0:00:37.85,0:00:38.93,Default,,0,0,0,,!توقفي Dialogue: 15,0:00:38.93,0:00:39.93,Default,,0,0,0,,!لا تقتليها Dialogue: 15,0:00:42.30,0:00:45.69,Default,,0,0,0,,أنت حقاً لطيف, شيدو-سان Dialogue: 15,0:00:47.19,0:00:49.48,Default,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 15,0:00:52.78,0:00:54.94,Default,,0,0,0,,لماذا قتلتيها؟ Dialogue: 15,0:00:54.94,0:00:57.01,Default,,0,0,0,,لقد قتلتي نفساً Dialogue: 15,0:00:57.01,0:00:59.00,Default,,0,0,0,,إنها مجرد روح يا أخى Dialogue: 15,0:01:01.09,0:01:04.04,Default,,0,0,0,,و بجانب هذا, لقد إعتدتُ على فعل هذا Dialogue: 15,0:02:47.90,0:02:51.25,Default,,0,0,0,,{\an8}إذاً أنت تعرف بعض التفاصيل من الملازمه توبيتشى Dialogue: 15,0:02:51.25,0:02:55.65,Default,,0,0,0,,{\an8}إعتبر ما رأيته حلماً سيئاً و حاول نسيانه Dialogue: 15,0:02:55.65,0:02:56.90,Default,,0,0,0,,لا أستطيع ذلك Dialogue: 15,0:02:56.90,0:02:58.45,Default,,0,0,0,,هى لم تمت بالكامل Dialogue: 15,0:02:59.63,0:03:03.89,Default,,0,0,0,,الكابوس , توكساكى كوريمى , هى روح خاصه Dialogue: 15,0:03:03.89,0:03:07.04,Default,,0,0,0,,,مهما قتلتها , بأى وسيله كانت Dialogue: 15,0:03:07.04,0:03:12.79,Default,,0,0,0,,ستعود من جديد و تبدأ فى قتل الناس مره أخرى Dialogue: 15,0:03:12.79,0:03:16.25,Default,,0,0,0,,لذا أنا أستمر فى قتلها Dialogue: 15,0:03:16.25,0:03:18.30,Default,,0,0,0,,أستمر فى مطاردتها Dialogue: 15,0:03:18.30,0:03:20.38,Default,,0,0,0,,مره تلو الأخرى , تلو الأخرى , تلو الأخرى Dialogue: 15,0:03:20.38,0:03:21.38,Default,,0,0,0,,توقفى رجاءاً Dialogue: 15,0:03:22.86,0:03:25.48,Default,,0,0,0,,أنتِ لم تعتادى على هذا فحسب Dialogue: 15,0:03:25.48,0:03:27.63,Default,,0,0,0,,قلبكِ أصبح سقيم Dialogue: 15,0:03:28.67,0:03:31.58,Default,,0,0,0,,لا يوجد غيرى لفعلها Dialogue: 15,0:03:31.58,0:03:32.90,Default,,0,0,0,,إنتظرى , مانا Dialogue: 15,0:03:35.90,0:03:37.13,Default,,0,0,0,,تباً Dialogue: 15,0:03:40.31,0:03:41.65,Default,,0,0,0,,...ماذا ؟ Dialogue: 15,0:03:42.99,0:03:46.13,Default,,0,0,0,,"أتقول "لماذا ؟ Dialogue: 15,0:03:47.27,0:03:48.73,Default,,0,0,0,,إترك المهمه Dialogue: 15,0:03:48.73,0:03:50.62,Default,,0,0,0,,!إنسحب فوراً Dialogue: 15,0:03:50.62,0:03:52.58,Default,,0,0,0,,شيدو , هل تسمعنى ؟ Dialogue: 15,0:04:01.34,0:04:02.34,Default,,0,0,0,,!شيدو Dialogue: 15,0:04:03.38,0:04:05.82,Default,,0,0,0,,شيدو , أين كنت ؟ Dialogue: 15,0:04:05.82,0:04:07.85,Default,,0,0,0,,ما الذى حدث ؟ Dialogue: 15,0:04:07.85,0:04:09.60,Default,,0,0,0,,أنت مصاب Dialogue: 15,0:04:15.10,0:04:17.36,Default,,0,0,0,,آسفه , هل تؤلمك ؟ Dialogue: 15,0:04:17.89,0:04:18.87,Default,,0,0,0,,...لا Dialogue: 15,0:04:20.11,0:04:20.97,Default,,0,0,0,,إعذرينى Dialogue: 15,0:04:20.97,0:04:21.99,Default,,0,0,0,,شيدو Dialogue: 15,0:04:29.49,0:04:31.50,Default,,0,0,0,,من الجيد أنك بخير Dialogue: 15,0:04:35.74,0:04:40.80,Default,,0,0,0,,هل أنا , هل نحن نفعل الصواب ؟ Dialogue: 15,0:04:40.80,0:04:42.01,Default,,0,0,0,,ماذا تعنى ؟ Dialogue: 15,0:04:42.60,0:04:46.14,Default,,0,0,0,,الأرواح لا تسبب الهزات الفضائيه عن قصد Dialogue: 15,0:04:46.14,0:04:50.32,Default,,0,0,0,,لا يريدون آذية الناس Dialogue: 15,0:04:50.32,0:04:54.52,Default,,0,0,0,,هذا ما إعتقدته , لكن كورومى مختلفه Dialogue: 15,0:04:55.95,0:04:56.90,Default,,0,0,0,,إذاً ؟ Dialogue: 15,0:04:57.69,0:04:59.90,Default,,0,0,0,,هذا مستحيل على Dialogue: 15,0:05:00.67,0:05:02.74,Default,,0,0,0,,توقف عن البكاء مثل الطفل Dialogue: 15,0:05:03.74,0:05:08.26,Default,,0,0,0,,إذا إستسلمت , كورومى ستقتل المزيد من الناس Dialogue: 15,0:05:08.26,0:05:11.49,Default,,0,0,0,,مانا هيّأت نفسها لمواجة كورومى Dialogue: 15,0:05:12.07,0:05:14.94,Default,,0,0,0,,!لا يمكنك الإستسلام الأن Dialogue: 15,0:05:17.79,0:05:20.08,Default,,0,0,0,,هكذا إذاً Dialogue: 15,0:05:21.49,0:05:22.80,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 15,0:05:31.79,0:05:33.26,Default,,0,0,0,,توكا Dialogue: 15,0:05:33.26,0:05:34.91,Default,,0,0,0,,!شيدو Dialogue: 15,0:05:34.91,0:05:36.44,Default,,0,0,0,,هل إصابتك بخير ؟ Dialogue: 15,0:05:37.17,0:05:38.27,Default,,0,0,0,,نعم Dialogue: 15,0:05:38.27,0:05:38.98,Default,,0,0,0,,جيد Dialogue: 15,0:05:38.98,0:05:40.31,Default,,0,0,0,,إذاً لنذهب Dialogue: 15,0:05:41.70,0:05:42.94,Default,,0,0,0,,ماذا تفعلين ؟ Dialogue: 15,0:05:42.94,0:05:44.41,Default,,0,0,0,,لنكمل موعدنا Dialogue: 15,0:05:46.42,0:05:47.95,Default,,0,0,0,,سأخذ خبز ريفى Dialogue: 15,0:05:47.95,0:05:49.20,Default,,0,0,0,,نقانق Dialogue: 15,0:05:49.20,0:05:50.45,Default,,0,0,0,,الزلابية Dialogue: 15,0:05:51.70,0:05:53.58,Default,,0,0,0,,شكراً Dialogue: 15,0:05:53.58,0:05:54.78,Default,,0,0,0,,التالى هناك Dialogue: 15,0:05:54.78,0:05:55.20,Default,,0,0,0,,مهلاً Dialogue: 15,0:05:56.71,0:05:59.50,Default,,0,0,0,,...توكا , لا أملك ما يكفى من المال , لذا Dialogue: 15,0:05:59.50,0:06:01.23,Default,,0,0,0,,لا تقلق Dialogue: 15,0:06:01.23,0:06:03.76,Default,,0,0,0,,رينى سلفتنى بطاقتها السحريه Dialogue: 15,0:06:03.76,0:06:05.01,Default,,0,0,0,,البطاقه السوداء Dialogue: 15,0:06:06.85,0:06:09.28,Default,,0,0,0,,ماذا ؟ القلعه ليست موجوده Dialogue: 15,0:06:10.81,0:06:14.26,Default,,0,0,0,,حسناً , التالى الألعاب Dialogue: 15,0:06:14.60,0:06:16.92,Default,,0,0,0,,لماذا هذا ...؟ Dialogue: 15,0:06:17.95,0:06:20.52,Default,,0,0,0,,أليس هذا حيث كان أول مواعده لنا ؟ Dialogue: 15,0:06:21.13,0:06:22.40,Default,,0,0,0,, Dialogue: 15,0:06:23.06,0:06:27.71,Default,,0,0,0,,رين أخبرتني عنهم , عن كورومي و مانا Dialogue: 15,0:06:28.81,0:06:30.41,Default,,0,0,0,,هكذا إذاً Dialogue: 15,0:06:30.83,0:06:35.85,Default,,0,0,0,,يجب عليّ إيقاف كورومي عن قتل الناس Dialogue: 15,0:06:35.85,0:06:36.91,Default,,0,0,0,, Dialogue: 15,0:06:37.35,0:06:41.02,Default,,0,0,0,,لكن بصراحة, لا أعرف ما الطريقة التي يجب إستخدامها Dialogue: 15,0:06:42.09,0:06:46.63,Default,,0,0,0,,إنها روح أيضاً, لكنها مختلفة تماماً عنكِ و يوشينو Dialogue: 15,0:06:46.97,0:06:49.63,Default,,0,0,0,,هذا ليس صحيحاً, شيدو Dialogue: 15,0:06:52.51,0:06:54.38,Default,,0,0,0,,كورومى ليست مختلفه Dialogue: 15,0:06:56.33,0:06:57.50,Default,,0,0,0,,إنها مثلى Dialogue: 15,0:07:00.12,0:07:02.55,Default,,0,0,0,,لقد كنتَ هناكَ من أجلي Dialogue: 15,0:07:03.40,0:07:06.57,Default,,0,0,0,,و أنقذتني Dialogue: 15,0:07:06.57,0:07:15.33,Default,,0,0,0,,و اليوم وافقتَ على الخروج معي في موعد و أرتنى روعة هذا العالم Dialogue: 15,0:07:17.24,0:07:21.83,Default,,0,0,0,,لو لم تكن هناك من أجلي, لكُنتُ إنتهيت مثل كورومي الآن Dialogue: 15,0:07:22.53,0:07:26.48,Default,,0,0,0,,...إختلاف الظروف بيني و بين كورومي هو Dialogue: 15,0:07:28.63,0:07:32.09,Default,,0,0,0,,إنني لديّ شخصٌ أمدّ له يدي و هي ليس لديها Dialogue: 15,0:07:34.07,0:07:36.22,Default,,0,0,0,,شكراً لكِ توكا Dialogue: 15,0:07:36.22,0:07:38.35,Default,,0,0,0,,لقد ساعدتني على تذكر شيئ مهمٌ جداً Dialogue: 15,0:07:39.16,0:07:41.17,Default,,0,0,0,,أنتَ لستَ خائفٌ بعد الآن؟ Dialogue: 15,0:07:41.17,0:07:42.21,Default,,0,0,0,,قليلاً, أعتقد Dialogue: 15,0:07:42.21,0:07:45.14,Default,,0,0,0,,لا تقلق, أنا سأحميك, شيدو Dialogue: 15,0:07:45.14,0:07:47.17,Default,,0,0,0,,!هذا مطمئِن Dialogue: 15,0:07:47.17,0:07:48.11,Default,,0,0,0,,أليس كذلك ؟ Dialogue: 15,0:07:48.11,0:07:52.25,Default,,0,0,0,,شيدو, هل يمكننا الإستمتاع أطول برؤية هذا المشهد؟ Dialogue: 15,0:07:52.25,0:07:53.27,Default,,0,0,0,, Dialogue: 15,0:07:57.87,0:08:00.62,Default,,0,0,0,,شيدو-سان, مرحباً Dialogue: 15,0:08:03.02,0:08:04.19,Default,,0,0,0,,!صباح الخيv Dialogue: 15,0:08:04.92,0:08:06.58,Default,,0,0,0,,!إيتسوكا شيدو Dialogue: 15,0:08:06.58,0:08:08.69,Default,,0,0,0,,تأتي إلى هنا بعد كل الذي حدث Dialogue: 15,0:08:08.69,0:08:10.13,Default,,0,0,0,,فظ Dialogue: 15,0:08:10.13,0:08:11.13,Default,,0,0,0,,إنتظروا رجاءاً Dialogue: 15,0:08:11.13,0:08:14.64,Default,,0,0,0,,لا تزعجوا شيدو الأن Dialogue: 15,0:08:11.13,0:08:12.33,Default - Top,,0,0,0,,توكا Dialogue: 15,0:08:12.33,0:08:13.37,Default - Top,,0,0,0,,ماذا تفعلين ؟ Dialogue: 15,0:08:13.37,0:08:14.64,Default - Top,,0,0,0,,فظ Dialogue: 15,0:08:14.64,0:08:17.16,Default,,0,0,0,,لكن أنا متفاجِأةٌ قليلاً Dialogue: 15,0:08:17.16,0:08:21.84,Default,,0,0,0,,لقد كنتُ واثقة إنكَ لن تأتي إلى المدرسة اليوم Dialogue: 15,0:08:21.84,0:08:23.00,Default,,0,0,0,,...كورومى Dialogue: 15,0:08:23.00,0:08:23.64,Default,,0,0,0,,نعم Dialogue: 15,0:08:23.96,0:08:27.15,Default,,0,0,0,,لقد قررت أن أُنقِذكِ Dialogue: 15,0:08:28.74,0:08:31.07,Default,,0,0,0,,ياله من شيئ غريب لتقوله Dialogue: 15,0:08:31.53,0:08:33.85,Default,,0,0,0,,لن أدعكِ تقتلين الناس بعد الآن Dialogue: 15,0:08:34.73,0:08:37.07,Default,,0,0,0,,و لن أدع مانا تقتلكِ مجدداً Dialogue: 15,0:08:39.96,0:08:42.08,Default,,0,0,0,,أهذا حقاً ؟ Dialogue: 15,0:09:23.37,0:09:28.88,Default,,0,0,0,,شيدو-سان, إسمح لي بأن أتأكد من أنكَ تعني ما قلته Dialogue: 15,0:09:30.43,0:09:31.88,Default,,0,0,0,,...منظمة الراتاروسكر Dialogue: 15,0:09:32.33,0:09:36.38,Default,,0,0,0,,لم أتصور أن يعمل أخى في منظمة كهذه Dialogue: 15,0:09:36.38,0:09:38.80,Default,,0,0,0,,لقد قمتي بواجبكِ , ماذا تريدين ؟ Dialogue: 15,0:09:39.15,0:09:40.18,Default,,0,0,0,,!إيتسوكا شيدو Dialogue: 15,0:09:41.18,0:09:46.11,Default,,0,0,0,,أنتِ تضعينه في خطر الأرواح و هو غير مسّلح Dialogue: 15,0:09:46.11,0:09:48.42,Default,,0,0,0,,أنتِ فاشلة كأخته الصغرى Dialogue: 15,0:09:48.42,0:09:50.81,Default,,0,0,0,,سأهتم بالباقي Dialogue: 15,0:09:50.81,0:09:52.69,Default,,0,0,0,,!لا تمزحي معي Dialogue: 15,0:09:52.69,0:09:57.32,Default,,0,0,0,,أتتوقّعينَ حقًا أن أسلّم شيدو لمؤسسة مشبوهَة مِثل\Nشركة صناعات (ديوس إكس ماكينا) ؟ Dialogue: 15,0:09:57.32,0:09:58.82,Default,,0,0,0,,كيف عرفتي ذلك؟ Dialogue: 15,0:09:58.82,0:10:01.23,Default,,0,0,0,,لا تستخفي بي Dialogue: 15,0:10:01.23,0:10:02.78,Default,,0,0,0,,,بإستثناء الروتاتسكر Dialogue: 15,0:10:02.78,0:10:07.28,Default,,0,0,0,,إنّها الشركَة التي تصنع القطع الكاشفه التى\Nتُستخدَم في جميع مراكز الشرطة والجيش Dialogue: 15,0:10:07.28,0:10:10.83,Default,,0,0,0,,أنتِ موظفَة تمّ إرسالها الى الـ(اي-اس-تي) ، أليسَ كذلك ؟ Dialogue: 15,0:10:18.70,0:10:19.59,Default,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 15,0:10:20.46,0:10:23.74,Default,,0,0,0,,إن إستشعاراتنا تشير على إن توكيساكي كورومي لم تغادر بعد Dialogue: 15,0:10:23.74,0:10:27.60,Default,,0,0,0,,المشكلة إنها لن تستمع لنا Dialogue: 15,0:10:27.90,0:10:29.60,Default,,0,0,0,,هاه؟ أين كوتوري؟ Dialogue: 15,0:10:29.60,0:10:31.41,Default,,0,0,0,,إنها مشغولة Dialogue: 15,0:10:31.41,0:10:34.36,Default,,0,0,0,,سأكون المرشدة مكانها Dialogue: 15,0:10:34.74,0:10:35.95,Default,,0,0,0,,مفهوم Dialogue: 15,0:10:35.95,0:10:36.86,Default,,0,0,0,,أعتمد عليكِ Dialogue: 15,0:10:40.94,0:10:42.12,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 15,0:10:42.87,0:10:43.87,Default,,0,0,0,,ريني-سان؟ Dialogue: 15,0:10:44.21,0:10:45.87,Default,,0,0,0,,جاري تحليل الأمر Dialogue: 15,0:10:45.87,0:10:48.87,Default,,0,0,0,,مؤسسة مشبوهة" ؟ لن أسمَح بهذه الزلّة" Dialogue: 15,0:10:49.25,0:10:54.36,Default,,0,0,0,,بعدما أنْ فقدتُ ذاكرتي . أعطوني سببًا للحياة Dialogue: 15,0:10:54.36,0:10:56.36,Default,,0,0,0,,أنا مدينه لهم لهذا Dialogue: 15,0:10:56.36,0:10:58.47,Default,,0,0,0,,أأنتِ جادّة ؟ حتى بعد كلّ ما وضعوكِ فيه ؟ Dialogue: 15,0:10:58.89,0:11:00.22,Default,,0,0,0,,ما الذي تتحدثين عنه؟ Dialogue: 15,0:11:02.03,0:11:06.52,Default,,0,0,0,,{\i1}لقَد حققنا في عيّنة اللّعاب التي بقيَت على كوب (تاكاميا مانا) الذي استخدمته سابقًا Dialogue: 15,0:11:07.06,0:11:10.52,Default,,0,0,0,,{\i1}إن جميع أنحاء جسدها مملوء بالسحر Dialogue: 15,0:11:10.86,0:11:14.27,Default,,0,0,0,,{\i1}من المحتمل إنها لن تعيش أكثر من 10 سنوات Dialogue: 15,0:11:15.93,0:11:18.53,Default,,0,0,0,,هل يمكن أنكِ لا تعلمين ؟ Dialogue: 15,0:11:20.45,0:11:21.78,Default,,0,0,0,,إنه أنا , ما الأمر ؟ Dialogue: 15,0:11:22.10,0:11:25.48,Default,,0,0,0,,قائده , تم إكتشاف موجات ضخمه للأرواح فى مدرسة رايزين الثانويه Dialogue: 15,0:11:25.48,0:11:27.04,Default,,0,0,0,,من المحتمل أنها توكيساكى كورومى Dialogue: 15,0:11:27.04,0:11:27.79,Default,,0,0,0,,ماذا تقول ؟ Dialogue: 15,0:11:30.79,0:11:32.62,Default,,0,0,0,,إنه حاجز واسع Dialogue: 15,0:11:32.62,0:11:36.16,Default,,0,0,0,,هدفه إضعاف البشر داخل نطاقه Dialogue: 15,0:11:36.16,0:11:37.80,Default,,0,0,0,,لماذا تفعل كورومي هذا؟ Dialogue: 15,0:11:38.18,0:11:40.30,Default,,0,0,0,,..شي-شيدو Dialogue: 15,0:11:40.71,0:11:41.56,Default,,0,0,0,,توكا Dialogue: 15,0:11:41.56,0:11:42.55,Default,,0,0,0,,هل أنتِ بخير ؟ Dialogue: 15,0:11:42.86,0:11:45.97,Default,,0,0,0,,لكن أشعر أن جسدى ثقيل Dialogue: 15,0:11:45.97,0:11:47.56,Default,,0,0,0,,لماذا أنا الوحيد الذي بخير؟ Dialogue: 15,0:11:47.93,0:11:51.58,Default,,0,0,0,,إن طاقة توكا و يوشينو الروحية متواجدة بداخلك Dialogue: 15,0:11:51.58,0:11:54.56,Default,,0,0,0,,يمكنكَ القول إنك تحت حماية الأرواح Dialogue: 15,0:11:54.56,0:11:58.07,Default,,0,0,0,,أنت الوحيد القادر على التحرك هناك دون مشاكل Dialogue: 15,0:11:59.09,0:12:00.57,Default,,0,0,0,,!شيدو-سان Dialogue: 15,0:12:00.57,0:12:02.07,Default,,0,0,0,,هل تسمعني؟ Dialogue: 15,0:12:03.24,0:12:06.84,Default,,0,0,0,,إذا أردتَ شيئاً مني تعال إلى السطح Dialogue: 15,0:12:06.84,0:12:11.13,Default,,0,0,0,,سيكون من الحكمة إن أسرعتَ بالقدوم Dialogue: 15,0:12:15.37,0:12:18.09,Default,,0,0,0,,توهكا, إرتاحي هنا Dialogue: 15,0:12:18.54,0:12:20.59,Default,,0,0,0,,لا تقلقي, سأُنقِذكِ Dialogue: 15,0:12:21.94,0:12:23.59,Default,,0,0,0,,!شيدو Dialogue: 15,0:12:28.65,0:12:31.98,Default,,0,0,0,,توبيتشي أوريجامي (AST) أعرّف نفسي, عضوة Dialogue: 15,0:12:33.96,0:12:36.72,Default,,0,0,0,,تفعيل الكاشِف الأساسي Dialogue: 15,0:13:03.67,0:13:05.08,Default,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 15,0:13:05.08,0:13:07.76,Default,,0,0,0,,لقد كنتُ في إنتظاركَ, شيدو-سان Dialogue: 15,0:13:08.75,0:13:10.77,Default,,0,0,0,,{\i1}لقد إستخدمتِ أداة الطوارئ, صحيح؟{\i0} Dialogue: 15,0:13:10.77,0:13:11.68,Default,,0,0,0,,{\i1}ما هو تقريركِ؟{\i0} Dialogue: 15,0:13:11.68,0:13:13.77,Default,,0,0,0,,الوضع خطير , أطلب الدعم Dialogue: 15,0:13:16.07,0:13:17.66,Default,,0,0,0,,آنسه أوريجامى Dialogue: 15,0:13:17.66,0:13:20.35,Default,,0,0,0,,لماذا أنتِ متسرعه هكذا ؟ Dialogue: 15,0:13:20.35,0:13:22.28,Default,,0,0,0,,!توكيساكي كورومي Dialogue: 15,0:13:22.28,0:13:26.28,Default,,0,0,0,,انا آسفة جداً, لكنني لن أسمح لكِ بالتقدم من هذه النقطة Dialogue: 15,0:13:28.78,0:13:30.22,Default,,0,0,0,,...شيدو Dialogue: 15,0:13:30.22,0:13:31.28,Default,,0,0,0,,شيدو Dialogue: 15,0:13:37.51,0:13:39.82,Default,,0,0,0,,لا تذهب بمُفردك Dialogue: 15,0:13:39.82,0:13:41.05,Default,,0,0,0,,...شيدو Dialogue: 15,0:13:41.71,0:13:45.88,Default,,0,0,0,,!تحركى , تحركى , تحركى Dialogue: 15,0:13:53.73,0:13:55.98,Default,,0,0,0,,أستطيع الذهاب هكذا Dialogue: 15,0:13:58.79,0:13:59.86,Default,,0,0,0,,من هناك ؟ Dialogue: 15,0:14:02.86,0:14:03.86,Default,,0,0,0,,!أنتِ Dialogue: 15,0:14:03.86,0:14:06.11,Default,,0,0,0,,طاب يومكِ , آنسه توكا Dialogue: 15,0:14:08.57,0:14:11.07,Default,,0,0,0,,كورومي, ما الذي فعلتِه؟ Dialogue: 15,0:14:11.78,0:14:13.45,Default,,0,0,0,,رائع , أليس كذلك ؟ Dialogue: 15,0:14:13.45,0:14:15.08,Default,,0,0,0,,"إنه حصن "آكل الوقت Dialogue: 15,0:14:15.08,0:14:19.77,Default,,0,0,0,,إنه حقل يستنزف الوقت من أولئك الذين يقفون في ظلي Dialogue: 15,0:14:19.77,0:14:21.08,Default,,0,0,0,,الوقت؟ Dialogue: 15,0:14:22.02,0:14:23.09,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 15,0:14:23.09,0:14:25.97,Default,,0,0,0,,إن هذا هو وقتي Dialogue: 15,0:14:25.97,0:14:29.34,Default,,0,0,0,,يمكنكَ تسميته بالمتبقي من حياتي Dialogue: 15,0:14:29.81,0:14:34.57,Default,,0,0,0,,إن ملاكي لديهِ قوةً رائعة Dialogue: 15,0:14:34.57,0:14:38.60,Default,,0,0,0,,مع ذلك, فإنها تأخذ الكثير من وقتي عندما أستخدمها Dialogue: 15,0:14:39.02,0:14:42.86,Default,,0,0,0,,لهذا السبب عليّ أن أجدد بشكلٍ دوري هذه الطريقة Dialogue: 15,0:14:43.13,0:14:45.11,Default,,0,0,0,,ما-ماذا قلتي؟ Dialogue: 15,0:14:45.11,0:14:48.88,Default,,0,0,0,,الجميع فرائسى اللطيفه المسكينه Dialogue: 15,0:14:48.88,0:14:54.13,Default,,0,0,0,,لكن , لكن أنت شيدو مميز عنهم Dialogue: 15,0:14:55.24,0:14:56.12,Default,,0,0,0,,فبعد كل شئ Dialogue: 15,0:14:57.90,0:15:05.63,Default,,0,0,0,,أنا أتيت هنا لأكون واحده معك\Nلكى ألتهمك بطريقتى Dialogue: 15,0:15:06.67,0:15:09.88,Default,,0,0,0,,لو أنا هدفكِ من البدايه\Nفما كان عليكِ فعل كل هذا Dialogue: 15,0:15:10.23,0:15:15.09,Default,,0,0,0,,أردتُ جعلك تسحبُ ما قلته لي هذا الصباح قبل أن ألتهمك Dialogue: 15,0:15:15.09,0:15:18.02,Default,,0,0,0,,حول حماقة إنك سوف تنقذني Dialogue: 15,0:15:18.89,0:15:24.92,Default,,0,0,0,,شيدو-سان, هل حقاً فعلي هذا يُرعبك؟ Dialogue: 15,0:15:24.92,0:15:26.62,Default,,0,0,0,,ألا تكرهنى ؟ Dialogue: 15,0:15:26.62,0:15:30.28,Default,,0,0,0,,هل أدركتَ الآن إنها مضيعة للوقت أن تشفِق عليّ؟ Dialogue: 15,0:15:30.59,0:15:35.63,Default,,0,0,0,,لذا , إرجع عن كلماتك السابقه Dialogue: 15,0:15:35.63,0:15:40.04,Default,,0,0,0,,إذا فعلت ذلك , سوف أزيل الحاجز Dialogue: 15,0:15:42.87,0:15:44.73,Default,,0,0,0,,هيا , أسرع Dialogue: 15,0:15:44.73,0:15:48.80,Default,,0,0,0,,لن تكون هناك عودة للوراء إن كنتَ متردد Dialogue: 15,0:15:51.66,0:15:53.30,Default,,0,0,0,,أزيلى الحاجز رجاءاً Dialogue: 15,0:15:53.80,0:15:56.30,Default,,0,0,0,,لكن لن أستسلم بشأنكِ Dialogue: 15,0:15:57.02,0:15:58.68,Default,,0,0,0,,ما الذى تقوله ؟ Dialogue: 15,0:16:00.59,0:16:03.64,Default,,0,0,0,,أنت مُمل Dialogue: 15,0:16:12.32,0:16:15.82,Default,,0,0,0,,أنت تعرف علاما يدل هذا الصوت , صحيح ؟ Dialogue: 15,0:16:16.20,0:16:17.83,Default,,0,0,0,,!تنبيه هزّة فضائية؟ Dialogue: 15,0:16:19.86,0:16:22.03,Default,,0,0,0,,...لا يمكن! توكيساكي كورومي Dialogue: 15,0:16:22.03,0:16:24.49,Default,,0,0,0,,,إنها قادرة على تسبب بهزات فضائية Dialogue: 15,0:16:24.49,0:16:26.33,Default,,0,0,0,,و لقد كنّا نعتقد إنها ظاهرة طبيعية Dialogue: 15,0:16:28.42,0:16:30.88,Default,,0,0,0,,و الأن , ماذا ستفعل ؟ Dialogue: 15,0:16:30.88,0:16:36.64,Default,,0,0,0,,إذا أصابت الهزّة الفضائية المنطقة, ما الذي سيحدث للطلاب المغمى عليهم؟ Dialogue: 15,0:16:37.60,0:16:41.25,Default,,0,0,0,,شين , إن حالة كورومى النفسية تتغير Dialogue: 15,0:16:41.25,0:16:43.60,Default,,0,0,0,,يبدو أنها خائفةٌ منكَ Dialogue: 15,0:16:43.60,0:16:44.60,Default,,0,0,0,,!صحيح Dialogue: 15,0:16:44.95,0:16:45.94,Default,,0,0,0,,كورومى Dialogue: 15,0:16:45.94,0:16:49.00,Default,,0,0,0,,أنتِ تريدين إلتهامى, صحيح؟ Dialogue: 15,0:16:49.00,0:16:50.61,Default,,0,0,0,,لذا أوقفى الهزه الفضائيه Dialogue: 15,0:16:51.11,0:16:52.61,Default,,0,0,0,,...إن لم تفعلى Dialogue: 15,0:16:55.77,0:16:57.87,Default,,0,0,0,,سأقفز من هنا و أموت Dialogue: 15,0:16:58.30,0:17:00.43,Default,,0,0,0,,أتتخذ نفسك رهينه ؟ Dialogue: 15,0:17:01.21,0:17:04.62,Default,,0,0,0,,تهديدك ضعيف , إذا أردت القفز فإفعلها Dialogue: 15,0:17:05.41,0:17:06.33,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 15,0:17:13.17,0:17:14.92,Default,,0,0,0,,لا أصدق ما فعلته Dialogue: 15,0:17:15.25,0:17:17.43,Default,,0,0,0,,!هل أنت مختل عقلياً Dialogue: 15,0:17:18.61,0:17:20.59,Default,,0,0,0,,هذا يوضح الأمر Dialogue: 15,0:17:20.59,0:17:22.93,Default,,0,0,0,,إن حياتى مهمه لكِ Dialogue: 15,0:17:24.37,0:17:27.10,Default,,0,0,0,,ألن توقفى الهزه الفضائيه الأن ؟ Dialogue: 15,0:17:27.10,0:17:29.69,Default,,0,0,0,,و أزيلى هذا الحاجز أيضاً ؟ Dialogue: 15,0:17:30.01,0:17:32.19,Default,,0,0,0,,إن لم تفعلي, فسأعضّ لساني و أموت Dialogue: 15,0:17:33.87,0:17:34.94,Default,,0,0,0,,ماذا بك ؟ Dialogue: 15,0:17:44.45,0:17:45.78,Default,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 15,0:17:45.78,0:17:46.96,Default,,0,0,0,,و الأن شئ أخير Dialogue: 15,0:17:46.96,0:17:48.58,Default,,0,0,0,,أمازلت تريد شئ ؟ Dialogue: 15,0:17:48.58,0:17:52.62,Default,,0,0,0,,كورومي, أعطني فرصة للبدأ من جديد معكِ Dialogue: 15,0:17:52.62,0:17:54.53,Default,,0,0,0,,هلا توقفت عن هذا؟ Dialogue: 15,0:17:54.53,0:17:56.34,Default,,0,0,0,,شئ كهذا سيكون مزعجاً Dialogue: 15,0:17:56.34,0:17:58.55,Default,,0,0,0,,أنتِ لا تعرفى هذا Dialogue: 15,0:17:59.09,0:18:04.39,Default,,0,0,0,,أنتِ أيضاً يمكنكِ الإستمتاع بحياه طبيعيه و آمنه Dialogue: 15,0:18:04.39,0:18:09.27,Default,,0,0,0,,و إلا , فلم يكن بإستطاعتكِ الإستمتاع بموعدنا Dialogue: 15,0:18:09.82,0:18:12.02,Default,,0,0,0,,لكن , شئ كهذا Dialogue: 15,0:18:12.39,0:18:14.03,Default,,0,0,0,,أستطيع جعل هذا ممكناً Dialogue: 15,0:18:15.80,0:18:19.13,Default,,0,0,0,,عليكِ أن تكفرى عن خطاياكِ لبقية حياتكِ Dialogue: 15,0:18:19.13,0:18:25.75,Default,,0,0,0,,لكن كورومي ، بغض النظر عن مدى أخطاؤكِ\Nمازلت أريد إنقاذكِ Dialogue: 15,0:18:27.95,0:18:29.25,Default,,0,0,0,,...أنا Dialogue: 15,0:18:32.39,0:18:34.13,Default,,0,0,0,,شيدو Dialogue: 15,0:18:35.27,0:18:38.25,Default,,0,0,0,,...هل يمكننى حقاً Dialogue: 15,0:18:39.37,0:18:44.26,Default,,0,0,0,,لا يجب عليكِ الإنخداع بهذا الكلام المعسول Dialogue: 15,0:18:45.52,0:18:48.77,Default,,0,0,0,,...أنا , أنا Dialogue: 15,0:18:45.89,0:18:47.12,Default - Top,,0,0,0,,كورومى ؟ Dialogue: 15,0:18:48.77,0:18:52.27,Default,,0,0,0,,لا تهتمي بهذا الآن, إرتاحي قليلاً Dialogue: 15,0:18:57.66,0:18:58.78,Default,,0,0,0,,لا أصدق Dialogue: 15,0:19:00.09,0:19:01.84,Default,,0,0,0,,كورومى ؟ Dialogue: 15,0:19:01.84,0:19:02.78,Default,,0,0,0,,لماذا ؟ Dialogue: 15,0:19:02.78,0:19:06.94,Default,,0,0,0,,يبدو إنني كنتُ ساذجة قبل قليل Dialogue: 15,0:19:10.04,0:19:13.04,Default,,0,0,0,,لنتوقف عن مماطلة الأمر الآن Dialogue: 15,0:19:17.55,0:19:18.30,Default,,0,0,0,,!مانا Dialogue: 15,0:19:19.55,0:19:22.05,Default,,0,0,0,,أجل, كان ذلك وشيكاً مجدداً Dialogue: 15,0:19:24.30,0:19:26.56,Default,,0,0,0,,دائماً أنتِ مذهله Dialogue: 15,0:19:26.84,0:19:31.06,Default,,0,0,0,,يمكنكِ قطع ذراعي الروحية و كأنها شيئٌ طبيعي Dialogue: 15,0:19:31.41,0:19:32.94,Default,,0,0,0,,...لـكـن Dialogue: 15,0:19:32.94,0:19:37.57,Default,,0,0,0,,لا يمكنني السماح لكِ بقتلي بعد الآن Dialogue: 15,0:19:37.57,0:19:40.57,Default,,0,0,0,,! (أخرج ، (زافكيل Dialogue: 15,0:19:45.66,0:19:46.62,Default,,0,0,0,,داليت Dialogue: 15,0:19:59.84,0:20:01.84,Default,,0,0,0,,قدره شفائيه مذهله Dialogue: 15,0:20:02.93,0:20:04.72,Default,,0,0,0,,ليس كذلك مطلقاً Dialogue: 15,0:20:04.72,0:20:06.80,Default,,0,0,0,,أنا ببساطة أعدتُ الزمن Dialogue: 15,0:20:07.31,0:20:09.52,Default,,0,0,0,,!و الآن لنبدأ Dialogue: 15,0:20:09.52,0:20:11.05,Default,,0,0,0,,فليكن ذلك Dialogue: 15,0:20:11.05,0:20:13.27,Default,,0,0,0,,سأقتلُكِ كما في العادة Dialogue: 15,0:20:15.36,0:20:17.94,Default,,0,0,0,,ألم تفهمي بعد؟ Dialogue: 15,0:20:19.59,0:20:24.28,Default,,0,0,0,,إن قتلي مستحيل على أمثالكِ Dialogue: 15,0:20:24.28,0:20:26.78,Default,,0,0,0,,إذاً سأقطع لسانكِ أولاً Dialogue: 15,0:20:26.78,0:20:28.29,Default,,0,0,0,,!آليف Dialogue: 15,0:20:32.33,0:20:32.79,Default,,0,0,0,,!مانا Dialogue: 15,0:20:36.42,0:20:37.34,Default,,0,0,0,,!زاين Dialogue: 15,0:20:40.46,0:20:41.01,Default,,0,0,0,,كلا Dialogue: 15,0:20:41.71,0:20:42.47,Default,,0,0,0,,!مانا Dialogue: 15,0:20:48.39,0:20:49.60,Default,,0,0,0,,كورومى Dialogue: 15,0:20:50.47,0:20:51.47,Default,,0,0,0,,!مانا Dialogue: 15,0:20:51.47,0:20:53.33,Default,,0,0,0,,أخى Dialogue: 15,0:20:53.33,0:20:55.16,Default,,0,0,0,,إبقى بعيداً Dialogue: 15,0:20:55.16,0:20:56.48,Default,,0,0,0,,!شيدو Dialogue: 15,0:20:55.70,0:20:56.48,Default - Top,,0,0,0,,!شيدو Dialogue: 15,0:20:56.93,0:20:57.98,Default,,0,0,0,,أنتما الإثنين Dialogue: 15,0:20:57.98,0:21:00.48,Default,,0,0,0,,مهلاً الأن , الجميع هنا Dialogue: 15,0:21:00.48,0:21:03.84,Default,,0,0,0,,كورومي , هل ستهربين في منتصف القتال؟ Dialogue: 15,0:21:03.84,0:21:04.99,Default,,0,0,0,,لن أدعها تهرب Dialogue: 15,0:21:06.06,0:21:08.51,Default,,0,0,0,,كم هذا مخيف Dialogue: 15,0:21:08.51,0:21:12.75,Default,,0,0,0,,جميعكم تتكاتفون ضد فتاة ضعيفه مثلى Dialogue: 15,0:21:13.24,0:21:16.58,Default,,0,0,0,,لكن أنا اليوم جديه Dialogue: 15,0:21:18.25,0:21:21.38,Default,,0,0,0,,أليس كذلك ؟ يا نسخى Dialogue: 15,0:21:22.01,0:21:23.92,Default - Top,,0,0,0,,هل أنت متفاجأ ؟ Dialogue: 15,0:21:23.06,0:21:24.88,Default,,0,0,0,,ما هذا بحق ؟ Dialogue: 15,0:21:23.92,0:21:27.26,Default - Top,,0,0,0,,أليس هذا ممتع , شيدو Dialogue: 15,0:21:27.26,0:21:30.70,Default - Top,,0,0,0,,لنلعب Dialogue: 15,0:21:24.93,0:21:26.89,Default,,0,0,0,,إنهن جميعاً أنا Dialogue: 15,0:21:26.89,0:21:28.69,Default,,0,0,0,,شخصيتى الماضيه Dialogue: 15,0:21:28.69,0:21:32.52,Default,,0,0,0,,إنهن أنا من خطوط زمنيه مختلفه Dialogue: 15,0:21:33.43,0:21:37.52,Default,,0,0,0,,هل فهمتى الأن إستحالة قتلى ؟ Dialogue: 15,0:21:37.52,0:21:39.52,Default,,0,0,0,,لا أفهم ما يحدث Dialogue: 15,0:21:39.52,0:21:42.03,Default,,0,0,0,,و الأن لننهى هذا Dialogue: 15,0:21:47.86,0:21:50.28,Default,,0,0,0,,لا يوجد ما يمنعنى الأن Dialogue: 15,0:21:50.28,0:21:53.90,Default,,0,0,0,,,أجل , حتى لا تحاول خداعي مجدداً Dialogue: 15,0:21:53.90,0:21:57.29,Default,,0,0,0,,يجب أن أريكَ اليأس الحقيقي Dialogue: 15,0:21:58.58,0:21:59.79,Default,,0,0,0,,...لا تقولى أنك Dialogue: 15,0:22:01.88,0:22:05.80,Default,,0,0,0,,هذه المره , العديد سيموت Dialogue: 15,0:22:05.80,0:22:08.80,Default,,0,0,0,,توقفى Dialogue: 15,0:22:34.30,0:22:35.83,Default,,0,0,0,,ما معنى هذا ؟ Dialogue: 15,0:22:35.83,0:22:37.69,Default,,0,0,0,,ألم تعرفي؟ Dialogue: 15,0:22:37.69,0:22:43.34,Default,,0,0,0,,لو ضُربت الهزة الفضائية بقوى آخرى مماثلة لها ستختفي Dialogue: 15,0:22:50.76,0:22:53.10,Default,,0,0,0,,...إنها Dialogue: 15,0:22:53.74,0:22:55.60,Default,,0,0,0,,كوتوري؟ Dialogue: 15,0:22:57.57,0:23:00.35,Default,,0,0,0,,إسمح لي أن أستعيد هذا قليلاً, شيدو Dialogue: 15,0:23:03.78,0:23:05.86,Default,,0,0,0,,!كامايل) الحارق) Dialogue: 15,0:23:13.12,0:23:17.37,Default,,0,0,0,,و الآن, هلا بدأنا موعدنا؟ Dialogue: 1,0:02:49.69,0:02:55.65,Title,,0,0,0,,{\fad(551,0)\bord0\blur0.3\an4\pos(960,598)}كابوس مرعب Dialogue: 1,0:02:49.69,0:02:55.65,Title,,0,0,0,,{\fad(551,0)\bord0\blur0.3\pos(867,598)}الحلقه 9 Dialogue: 0,0:02:49.69,0:02:55.65,Title,,0,0,0,,{\fad(551,0)\1a&HFF&\blur0.3\an4\pos(960,598)}كابوس مرعب Dialogue: 0,0:02:49.69,0:02:55.65,Title,,0,0,0,,{\fad(551,0)\1a&HFF&\blur0.3\pos(867,598)}الحلقه 9 Dialogue: 1,0:12:32.77,0:12:32.81,Sign #13,,0,0,0,,{\fs18\blur0.4\fay-0.59\fax0.7\c&HE2E8A9&\pos(646,343)}إكتمل التطابق Dialogue: 0,0:12:32.77,0:12:32.81,Sign #13,,0,0,0,,{\fs18\blur0.6\fay-0.59\fax0.7\c&HF9EBA7&\pos(646,343)}إكتمل التطابق Dialogue: 1,0:12:32.89,0:12:33.14,Sign #13,,0,0,0,,{\fs18\blur0.5\fay-0.64\fry1\fax0.8\c&HDBD2A2&\3c&HC37E42&\pos(719,485)}توبيتشى أوريجامى Dialogue: 1,0:12:32.89,0:12:33.14,Sign #13,,0,0,0,,{\fs18\blur0.4\fay-0.59\fax0.7\pos(646,343)\c&HE8DED0&}إكتمل التطابق Dialogue: 0,0:12:32.89,0:12:33.14,Sign #13,,0,0,0,,{\fs18\blur0.6\fay-0.59\fax0.7\pos(646,343)\c&HF0E0C8&}إكتمل التطابق Dialogue: 1,0:12:33.25,0:12:33.29,Sign #13,,0,0,0,,{\fs18\blur0.4\fay-0.59\fax0.7\pos(678,362)\c&HE3DEB2&}الكاشف الأساسى Dialogue: 1,0:12:33.25,0:12:33.29,Sign #13,,0,0,0,,{\fs18\blur0.4\fay-0.62\fax0.69\pos(736,457)\c&HE0D6B1&}جاهز للتفعيل Dialogue: 0,0:12:33.25,0:12:33.29,Sign #13,,0,0,0,,{\fs18\blur0.6\fay-0.59\fax0.7\pos(678,362)\c&HF0DCAE&}الكاشف الأساسى Dialogue: 0,0:12:33.25,0:12:33.29,Sign #13,,0,0,0,,{\fs18\blur0.6\fay-0.62\fax0.69\pos(736,457)\c&HF3D9AB&}جاهز للتفعيل Dialogue: 1,0:12:33.29,0:12:33.33,Sign #13,,0,0,0,,{\fs18\blur0.4\fay-0.59\fax0.7\pos(678,362)\c&HD3C162&}الكاشف الأساسى Dialogue: 1,0:12:33.29,0:12:33.33,Sign #13,,0,0,0,,{\fs18\blur0.4\fay-0.62\fax0.69\pos(736,457)\c&HD3C162&}جاهز للتفعيل Dialogue: 0,0:12:33.29,0:12:33.33,Sign #13,,0,0,0,,{\fs18\blur0.6\fay-0.59\fax0.7\pos(678,362)\c&HD3C162&}الكاشف الأساسى Dialogue: 0,0:12:33.29,0:12:33.33,Sign #13,,0,0,0,,{\fs18\blur0.6\fay-0.62\fax0.69\pos(736,457)\c&HD3C162&}جاهز للتفعيل Dialogue: 1,0:12:33.37,0:12:33.50,Sign #13,,0,0,0,,{\fs18\blur0.4\fay-0.59\fax0.7\pos(678,362)\c&HF0DCAE&}الكاشف الأساسى Dialogue: 1,0:12:33.37,0:12:33.50,Sign #13,,0,0,0,,{\fs18\blur0.4\fay-0.62\fax0.69\pos(736,457)\c&HF3D9AB&}جاهز للتفعيل Dialogue: 0,0:12:33.37,0:12:33.50,Sign #13,,0,0,0,,{\fs18\blur0.6\fay-0.59\fax0.7\pos(678,362)\c&HF0DCAE&}الكاشف الأساسى Dialogue: 0,0:12:33.37,0:12:33.50,Sign #13,,0,0,0,,{\fs18\blur0.6\fay-0.62\fax0.69\pos(736,457)\c&HF3D9AB&}جاهز للتفعيل Dialogue: 1,0:22:02.30,0:22:03.30,Sign #3,,0,0,0,,{\bord1\fs87\c&H2C60A5&\3c&H2C60A5&\fay-0.268\fax0.02\blur1.2\fnCartoonDemiBold\b1\pos(585.286,348.143)}إنذار هزه فضائيه Dialogue: 1,0:22:02.30,0:22:03.30,Sign #3,,0,0,0,,{\fs87\c&H1984F1&\fay-0.268\fax0.02\blur1.2\3c&H1888F3&\fnCartoonDemiBold\b1\pos(585.286,348.143)}إنذار هزه فضائيه Dialogue: 1,0:22:02.30,0:22:03.30,Sign #3,,0,0,0,,{\blur1.5\fs87\c&H52C5F8&\fay-0.268\fax0.02\blur1.2\alpha&HF90&\fnCartoonDemiBold\b1\pos(585.286,348.143)}إنذار هزه فضائيه Dialogue: 1,0:22:02.30,0:22:03.30,Sign #3,,0,0,0,,{\bord1\fs60\c&H2C60A5&\3c&H2C60A5&\fay-0.244\fax0.02\blur1.2\fnCartoonDemiBold\b1\pos(579.62,458.477)}إعلان Dialogue: 1,0:22:02.30,0:22:03.30,Sign #3,,0,0,0,,{\fs60\c&H1984F1&\fay-0.244\fax0.02\blur1.2\3c&H1888F3&\fnCartoonDemiBold\b1\pos(579.62,458.477)}إعلان Dialogue: 1,0:22:02.30,0:22:03.30,Sign #3,,0,0,0,,{\blur1.5\fs60\c&H52C5F8&\fay-0.244\fax0.02\blur1.2\alpha&HF90&\fnCartoonDemiBold\b1\pos(579.62,458.477)}إعلان Dialogue: 0,0:22:02.30,0:22:03.30,Sign #3,,0,0,0,,{\blur2\an8\p1\pos(898,348)\c&H1D252E&\iclip(m 824 306 l 765 378 833 424 896 347 m 346 418 l 296 481 347 525 402 458)}m 0 0 l -294 -75 l -297 198 l 331 66 l 312 -242 l -294 -75 Dialogue: 0,0:22:02.30,0:22:03.30,Sign #3,,0,0,0,,{\blur1.2\an5\p1\c&H1DFFF9&\pos(875.428,299.428)}m 0 0 l -13 17 l -14 1 l 23 8 l 56 0 l 55 -23 l 32 -18 l 33 -1 l -4 -9 l -37 -1 l -36 22 l -13 17 Dialogue: 0,0:22:02.30,0:22:03.30,Sign #3,,0,0,0,,{\blur1.2\an5\p1\c&H1DFFF9&\pos(786,322)}m 0 0 l 30 -20 l -35 -4 b -43 -1 -47 2 -50 6 l -50 16 b -47 19 -41 21 -37 20 l 33 3 b 40 0 43 -4 46 -8 l 44 -18 b 39 -21 34 -20 30 -20 l -23 0 l 9 -9 b 13 -9 17 -11 20 -9 b 21 -8 22 -4 20 -1 l -17 9 b -20 10 -23 10 -25 9 b -27 8 -27 4 -26 2 b -24 0 -21 -1 -19 -1 l 15 -10 Dialogue: 0,0:22:02.30,0:22:03.30,Sign #3,,0,0,0,,{\blur1.2\an5\p1\c&H1DFFF9&\pos(678,334)}m 0 0 l -11 -9 l 10 -15 l 11 7 l -11 13 l -11 -9 Dialogue: 0,0:22:02.30,0:22:03.30,Sign #3,,0,0,0,,{\blur1.2\an5\p1\c&H1DFFF9&\pos(650.286,350.857)}m 0 0 l -14 14 l 8 9 l 8 -7 l 39 -15 l 39 -21 l -45 0 l -45 6 l -14 -2 l -14 14 Dialogue: 0,0:22:02.30,0:22:03.30,Sign #3,,0,0,0,,{\blur1.2\an5\p1\c&H1DFFF9&\pos(558.667,382.667)}m 0 0 l 25 -3 l -30 10 b -35 10 -39 10 -44 8 l -44 -9 l -24 -14 l -24 -1 b -23 1 -22 2 -19 1 l 10 -6 b 14 -7 16 -8 17 -10 l 17 -24 l 38 -29 l 38 -11 b 34 -8 30 -5 25 -3 Dialogue: 0,0:22:02.30,0:22:03.30,Sign #3,,0,0,0,,{\blur1.2\an5\p1\c&H1DFFF9&\pos(350.666,424)}m 0 0 l 8 0 l 8 -4 b 8 -6 9 -7 11 -8 l 36 -15 b 39 -16 41 -16 42 -16 b 46 -17 47 -15 48 -14 l 66 -19 b 66 -26 58 -25 54 -25 l 2 -11 b -2 -9 -8 -8 -11 -2 l -11 7 b -7 10 -3 10 0 10 l 55 -3 b 60 -5 67 -10 66 -15 l 48 -10 b 47 -7 45 -6 42 -5 l 16 1 b 12 2 10 2 8 -1 Dialogue: 0,0:22:02.30,0:22:03.30,Sign #3,,0,0,0,,{\blur1.2\an5\p1\c&H1DFFF9&\pos(468,393.334)}m 0 0 l -42 21 l -10 -8 l 11 -13 l 44 1 l 23 7 l 18 4 l -17 13 l -23 18 l -42 21 l 0 -4 l -9 5 l 10 0 l 0 -4 l -9 5 Dialogue: 2,0:22:02.30,0:22:03.30,Sign #3,,0,0,0,,{\blur30\an5\p1\c&HFFFFFF&\alpha&HDC&\pos(1088,462)\clip(m 963 476 l 939 64 646 145 669 545)}m 0 0 l -99 -136 l 159 -198 l 212 198 l -140 238 l -165 -123 l -96 -136 Dialogue: 0,0:24:59.93,0:25:02.48,Title,,0,0,0,,{\fad(379,0)\blur0.5\bord0\fs65\pos(293,283)}الحلقه 10 Dialogue: 0,0:24:59.93,0:25:02.48,Title,,0,0,0,,{\fad(379,0)\blur0.5\bord0\fs65\pos(784,283)}(روح النيران (عفريت Dialogue: 1,0:24:59.93,0:25:02.48,Title,,0,0,0,,{\fad(379,0)\blur0.5\bord0\fs65\pos(293,283)}الحلقه 10 Dialogue: 1,0:24:59.93,0:25:02.48,Title,,0,0,0,,{\fad(379,0)\blur0.5\bord0\fs65\pos(784,283)}(روح النيران (عفريت Dialogue: 0,0:01:38.44,0:01:43.86,OP-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur2\3c&H9E6E6F&}عبر شوارع بلدة مهجوره Dialogue: 0,0:01:38.44,0:01:43.86,OP-Romaji,,0,0,0,,{\k45\3c&H9E6E6F&\2c&HDCA6A2&\fad(150,150)\blur2}Da{\k19}re {\k15}mo {\k33}ga {\k15}u{\k36}tsu{\k31}mu{\k29}ku {\k21}ma{\k106}chi {\k50}(Dead {\k32}or {\k28}A{\k82}live) Dialogue: 0,0:01:43.86,0:01:48.86,OP-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur2\3c&HA43064&}تهب الرياح الجافة Dialogue: 0,0:01:43.86,0:01:48.86,OP-Romaji,,0,0,0,,{\k45\fad(150,150)\blur2\3c&HA43064&\2c&HE186AD&}Ka{\k13}wa{\k17}i{\k30}ta {\k20}ka{\k40}ze {\k42}fu{\k72}ki{\k64}nu{\k54}ke{\k48}te{\k55}ku Dialogue: 0,0:01:49.28,0:01:54.66,OP-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur2\3c&H8A64DE&\t(4484,4484,\3c&H314E8D&\2c&H6EB3E3&)}عيني تبحث عن الضوء Dialogue: 0,0:01:49.28,0:01:54.66,OP-Romaji,,0,0,0,,{\k37\fad(150,150)\3c&H8A64DE&\blur2\2c&H8686FF&\t(4484,4484,\3c&H314E8D&\2c&H6EB3E3&)}Hi{\k20}ka{\k14}ri {\k37}mo{\k19}to{\k27}me{\k37}ta {\k30}hi{\k24}to{\k101}mi {\k50}(Dead {\k34}or {\k30}A{\k78}live) Dialogue: 0,0:01:54.66,0:01:59.83,OP-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur2\3c&H314E8D&\2c&H6EB3E3&\t(3026,3026,\3c&H9B6045&)}و مع ذلك ترى اليأس فقط Dialogue: 0,0:01:54.66,0:01:59.83,OP-Romaji,,0,0,0,,{\k23\k18\fad(150,150)\blur2\3c&H314E8D&\2c&H6EB3E3&\t(3026,3026,\3c&H9B6045&\2c&HE6A88B&)}U{\k14}tsu{\k19}ru {\k31}no {\k18}wa {\k35}ze{\k52}tsu{\k66}bo{\k65}u {\k52}da{\k124}ke Dialogue: 0,0:02:00.13,0:02:04.71,OP-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur2\3c&H4C5638&\2c&HA0C79F&\t(3274,3274,\3c&H000053&\2c&H525298&)}أنا أصرخ في العدم Dialogue: 0,0:02:00.13,0:02:04.71,OP-Romaji,,0,0,0,,{\k33\fad(150,150)\blur2\3c&H4C5638&\2c&HA0C79F&\t(3274,3274,\3c&H000053&\2c&H525298&)}Da{\k22}re {\k15}ni {\k27}mo {\k23}to{\k33}do{\k30}ka{\k18}na{\k16}i {\k16}sa{\k22}ke{\k204}bi Dialogue: 0,0:02:05.38,0:02:09.39,OP-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur2\3c&H000053&\t(3275,3275,\3c&H496A2A&)\t(3692,3692,\3c&HA97771&)}أرجو أن تجدنى و توقفنى Dialogue: 0,0:02:05.38,0:02:09.39,OP-Romaji,,0,0,0,,{\k49\fad(150,150)\blur2\3c&H000053&\2c&H525298&\t(3275,3275,\3c&H496A2A&)\t(3692,3692,\3c&HA97771&)}Sa{\k12}ga{\k14}su {\k38}so{\k20}no {\k32}te {\k44}de {\k54}to{\k52}me{\k85}te Dialogue: 0,0:02:09.39,0:02:12.05,OP-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur2\3c&H933E6D&\t(1444,1444,\3c&H909090&\2c&HBEBEBE&)}في هذا العالم المكسور Dialogue: 0,0:02:09.39,0:02:12.05,OP-Romaji,,0,0,0,,{\k36\fad(150,150)\blur2\3c&H933E6D&\2c&HE186AD&\t(1444,1444,\3c&H909090&\2c&HBEBEBE&)}Na{\k14}ni {\k13}mo {\k38}ka{\k19}mo {\k14}ko{\k18}wa{\k11}re{\k15}ta {\k25}se{\k35}ka{\k14}i {\k15}de Dialogue: 0,0:02:12.05,0:02:15.18,OP-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur2\3c&H933E6D&\t(2486,2486,\3c&H16316F&\2c&H618EDE&)}لا أستطيع تفريق الأسود من الأبيض Dialogue: 0,0:02:12.05,0:02:15.18,OP-Romaji,,0,0,0,,{\k23\fad(150,150)\blur2\3c&H933E6D&\2c&HE186AD&\t(2486,2486,\3c&H16316F&\2c&H618EDE&)}Wa{\k17}ke {\k14}mo {\k18}wa{\k32}ka{\k36}ra{\k36}na{\k26}i {\k34}ma{\k36}ma {\k41}ni Dialogue: 0,0:02:15.18,0:02:20.02,OP-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur2\3c&H16316F&\2c&H618EDE&\t(357,357,\3c&H145EB3&\2c&H25A0EF&)\t(2359,2359,\3c&H260905&\2c&HAB4820&)}لذلك ما زلت حذره من اللطف الذي أظهرته لي Dialogue: 0,0:02:15.18,0:02:20.02,OP-Romaji,,0,0,0,,{\k48\fad(150,150)\blur2\3c&H16316F&\2c&H618EDE&\t(357,357,\3c&H145EB3&\2c&H25A0EF&)\t(2359,2359,\3c&H260905&\2c&HAB4820&)}Fu{\k32}re{\k16}ta {\k41}ya{\k38}sa{\k34}shi{\k36}sa {\k32}ga {\k34}ma{\k71}da {\k19}ko{\k17}wa{\k15}ku{\k51}te Dialogue: 0,0:02:20.02,0:02:28.74,OP-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur2\3c&H252322&\2c&HA19D93&\t(1189,1189,\3c&H291A25&\2c&H7494A5&)\t(3900,3900,\3c&HA43064&\2c&HE186AD&)\t(4860,4680,\3c&H9E6E6F&\2c&HDCA6A2&)}أتساءل إذا كان حبك سيملأ هذه الفجوة في قلبي Dialogue: 0,0:02:20.02,0:02:28.74,OP-Romaji,,0,0,0,,{\k47\fad(150,150)\blur2\3c&H252322&\2c&HA19D93&\t(1189,1189,\3c&H282A35&\2c&H7494A5&)\t(3900,3900,\3c&HA43064&\2c&HE186AD&)\t(4860,4680,\3c&H9E6E6F&\2c&HDCA6A2&)}A{\k16}na {\k18}no {\k36}a{\k16}i{\k14}ta {\k18}ko{\k16}ko{\k14}ro {\k16}no {\k36}su{\k20}ki{\k16}ma {\k18}u{\k17}me{\k17}te{\k16}ku{\k39}re{\k27}ru {\k36}hi{\k30}to {\k32}wa {\k42}ki{\k44}mi {\k34}na{\k237}no Dialogue: 0,0:02:28.74,0:02:32.78,OP-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur2\3c&HA43064&\2c&HE186AD&\t(686,686,\3c&H9E6E6F&\2c&HDCA6A2&)}حدد إختيارك - مواعدة الحياه Dialogue: 0,0:02:28.74,0:02:32.78,OP-Romaji,,0,0,0,,{\k33\k26\fad(150,150)\blur2\3c&HA43064&\2c&HE186AD&\t(686,686,\3c&H9E6E6F&\2c&HDCA6A2&)}E{\k30}ra{\k34}n{\k30}de {\k34}Date {\k22}A {\k195}Live Dialogue: 0,0:23:29.72,0:23:32.76,ED-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1}في أيامي المملة Dialogue: 0,0:23:29.72,0:23:32.76,ED-Romaji,,0,0,0,,{\k26\k20\fad(150,150)\blur1}Mo{\k19}no{\k18}ku{\k20}ro {\k18}na {\k40}wa{\k16}ta{\k21}shi {\k30}no {\k27}hi{\k49}bi Dialogue: 0,0:23:32.76,0:23:35.89,ED-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1}أنت ظهرت فجأه Dialogue: 0,0:23:32.76,0:23:35.89,ED-Romaji,,0,0,0,,{\k26\k18\fad(150,150)\blur1}To{\k19}tsu{\k22}ze{\k17}n {\k19}ki{\k38}mi {\k20}ga {\k19}a{\k39}ra{\k17}wa{\k60}re Dialogue: 0,0:23:35.89,0:23:41.89,ED-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1}و الرياح الباردةُ تغيرت Dialogue: 0,0:23:35.89,0:23:41.89,ED-Romaji,,0,0,0,,{\k13\k23\fad(150,150)\blur1}Tsu{\k17}me{\k20}ta{\k16}ku {\k22}fu{\k39}i{\k37}te {\k38}i{\k39}ta {\k18}ka{\k38}ze {\k18}ga {\k39}ka{\k38}wa{\k185}ru Dialogue: 0,0:23:41.89,0:23:44.94,ED-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1}تفعل ما بوسعك لتتحدث معي Dialogue: 0,0:23:41.89,0:23:44.94,ED-Romaji,,0,0,0,,{\k20\k23\fad(150,150)\blur1}Ke{\k19}n{\k19}me{\k18}i {\k20}ni {\k38}ki{\k18}mi {\k19}ga {\k39}ha{\k19}na{\k54}su Dialogue: 0,0:23:44.94,0:23:47.90,ED-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1}لكن أشعر بأنه هناك شيء وراء كلماتك Dialogue: 0,0:23:44.94,0:23:47.90,ED-Romaji,,0,0,0,,{\k22\k18\fad(150,150)\blur1}Ko{\k21}to{\k18}ba {\k18}no {\k19}i{\k38}mi {\k20}yo{\k17}ri {\k41}zu{\k18}t{\k44}to Dialogue: 0,0:23:47.90,0:23:53.70,ED-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1}ما هذا الإحساس ؟ Dialogue: 0,0:23:47.90,0:23:53.70,ED-Romaji,,0,0,0,,{\k28\k23\fad(150,150)\blur1}Tsu{\k19}ta{\k24}wa{\k14}t{\k19}te{\k39}ku{\k36}ru {\k40}mo{\k38}no {\k18}ko{\k38}re {\k18}wa {\k19}na{\k20}n {\k36}da{\k96}ro{\k55}u Dialogue: 0,0:23:53.70,0:23:59.83,ED-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1}أنت تختلف عن الأشخاص الذين قابلتهم حتى الآن Dialogue: 0,0:23:53.70,0:23:59.83,ED-Romaji,,0,0,0,,{\k21\k19\fad(150,150)\blur1}I{\k19}ma {\k20}ma{\k38}de {\k18}de{\k18}a{\k39}t{\k17}te {\k21}ki{\k51}ta {\k24}hi{\k39}to{\k14}ta{\k23}chi {\k54}to {\k22}chi{\k20}ga{\k20}t{\k18}te{\k19}i{\k80}ru Dialogue: 0,0:23:59.83,0:24:05.13,ED-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1}أنت لا تحاول سرقة قلبى,أنت تحاول معرفتى Dialogue: 0,0:23:59.83,0:24:05.13,ED-Romaji,,0,0,0,,{\k14\k20\fad(150,150)\blur1}Ko{\k20}ko{\k17}ro {\k38}wo {\k21}u{\k17}ba{\k20}u{\k16}n{\k19}ja{\k22}na{\k45}ku {\k49}shi{\k26}ro{\k12}u {\k9}to {\k42}shi{\k44}te{\k77}ru Dialogue: 0,0:24:05.13,0:24:05.96,ED-Romaji,,0,0,0,,{\k56\fad(150,150)\blur1}بى{\k28}إشعر Dialogue: 0,0:24:05.96,0:24:11.55,ED-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1}أنت الوحيد الذي أيقظني من قيلولتي العميقة Dialogue: 0,0:24:05.96,0:24:11.55,ED-Romaji,,0,0,0,,{\k19\fad(150,150)\blur1}Mo{\k28}shi{\k19}ka{\k40}shi{\k17}te {\k23}ki{\k35}mi {\k19}da{\k19}ke {\k58}ga {\k18}wa{\k10}ta{\k29}shi {\k19}no {\k17}ne{\k38}mu{\k10}ri {\k29}sa{\k29}ma{\k25}su {\k22}hi{\k37}to Dialogue: 0,0:24:11.55,0:24:17.26,ED-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1}مثل أمير كتاب الصور الذي أحبتته عندما كنت صغيرة Dialogue: 0,0:24:11.55,0:24:17.26,ED-Romaji,,0,0,0,,{\k20\k18\fad(150,150)\blur1}Ko{\k19}do{\k19}mo {\k19}no {\k20}ko{\k19}ro {\k38}ni {\k19}su{\k19}ki {\k25}da{\k12}t{\k38}ta {\k20}e{\k19}ho{\k18}n {\k38}no {\k20}pri{\k11}n{\k44}ce {\k20}mi{\k19}ta{\k78}i Dialogue: 0,0:24:17.26,0:24:18.14,ED-Romaji,,0,0,0,,{\k55\fad(150,150)\blur1}إلمسني Dialogue: 0,0:24:18.14,0:24:20.85,ED-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1}لدى شعور بأن Dialogue: 0,0:24:18.14,0:24:20.85,ED-Romaji,,0,0,0,,{\k27\fad(150,150)\blur1}Yo{\k18}ka{\k19}n {\k37}da{\k20}ke{\k19}do {\k38}ki{\k9}mi {\k30}shi{\k53}ka Dialogue: 0,0:24:20.85,0:24:23.77,ED-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1}هناك بابٌ أنت فقط من يستطيع فتحه Dialogue: 0,0:24:20.85,0:24:23.77,ED-Romaji,,0,0,0,,{\k23\fad(150,150)\blur1}Fu{\k18}re{\k20}ra{\k18}re{\k20}na{\k37}i {\k20}to{\k19}bi{\k36}ra {\k21}ga {\k20}a{\k40}ru Dialogue: 0,0:24:23.77,0:24:26.44,ED-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1}بلطف اطرق الباب Dialogue: 0,0:24:23.77,0:24:26.44,ED-Romaji,,0,0,0,,{\k34\fad(150,150)\blur1}So{\k19}no {\k19}te {\k18}de {\k30}so{\k9}t{\k38}to {\k20}no{\k18}k{\k6}ku {\k32}shi{\k27}te Dialogue: 0,0:24:26.44,0:24:28.32,ED-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1}إفتح ذلك القفل Dialogue: 0,0:24:26.44,0:24:28.32,ED-Romaji,,0,0,0,,{\k30\fad(150,150)\blur1}Ka{\k19}gi {\k18}wo {\k34}ha{\k34}zu{\k51}shi Dialogue: 0,0:24:28.32,0:24:31.99,ED-English,,0,0,0,,{\fad(150,150)\blur1}و أرجوك إنقذ قلبى Dialogue: 0,0:24:28.32,0:24:31.99,ED-Romaji,,0,0,0,,{\k34\fad(150,150)\blur1}O{\k37}ne{\k38}ga{\k28}i {\k30}save {\k19}my {\k182}heart