1
00:03:55,530 --> 00:03:58,370
ابي
لقد وصلت الشاحنة

2
00:03:58,490 --> 00:04:00,040
اجل

3
00:04:00,160 --> 00:04:01,500
اجل يا ابي

4
00:04:09,040 --> 00:04:10,710
مفهوم

5
00:04:12,000 --> 00:04:13,970
سأتصل بك عندما أنتهي

6
00:04:36,990 --> 00:04:38,870
هل هذه 22.500 يورو؟

7
00:04:38,990 --> 00:04:40,870
.ـ 1500 لكل شخص

8
00:04:41,910 --> 00:04:44,160
اريد500 اضافية لكل شخص

9
00:04:44,870 --> 00:04:48,250
لا يملكون ذلك -
لا أهتم -

10
00:04:49,290 --> 00:04:52,840
الذين لا يدفعون يبقون في
الحاوية . اخبرهم بذلك

11
00:04:57,260 --> 00:04:59,970
كل شيء على ما يرام؟-
اعتقد ذلك-

12
00:05:11,600 --> 00:05:12,900
ماذا تفعل عليك اللعنة؟

13
00:05:14,060 --> 00:05:15,650
ماذا تفعل عليك اللعنة؟

14
00:05:15,770 --> 00:05:17,700
ماذا قلت لك؟

15
00:05:17,820 --> 00:05:19,660
ايها الايطالي اللعين

16
00:05:19,780 --> 00:05:22,710
لقد دفعوا بالفعل -
.... دفعوا بالفعل -

17
00:05:25,740 --> 00:05:29,420
انا من يحدد من دفع ومن لم يفعل

18
00:05:30,040 --> 00:05:31,380
مفهوم

19
00:05:33,750 --> 00:05:36,050
الان نظف هذه الفوضى

20
00:05:37,920 --> 00:05:40,420
بني
استيقظ

21
00:05:42,760 --> 00:05:45,560
تحدث الي يا بني

22
00:06:36,860 --> 00:06:38,280
ابعد قليلاً

23
00:06:40,280 --> 00:06:41,660
أسفل

24
00:06:43,400 --> 00:06:44,790
توقف

25
00:06:54,870 --> 00:06:56,380
ارفع

26
00:06:56,500 --> 00:06:58,470
لأعلى قليلاً

27
00:07:14,020 --> 00:07:15,360
أعلى قليلً ، توقف

28
00:08:42,610 --> 00:08:46,280
هيا عليك ان تقاتله
بشكل جيد

29
00:08:46,860 --> 00:08:49,030
اجل هكذا ارمه ارضاً
احسنت

30
00:08:49,150 --> 00:08:51,290
ابداء مجدداً

31
00:08:51,870 --> 00:08:53,120
قاتل

32
00:08:56,750 --> 00:08:58,380
مرة اخرى هيا

33
00:09:02,080 --> 00:09:05,010
هذا سيئ
ابداء مجدداً

34
00:09:07,670 --> 00:09:09,310
اهلا تشيرو

35
00:09:11,010 --> 00:09:12,730
انهض

36
00:09:15,600 --> 00:09:17,770
لقد أشتكى ابني منك

37
00:09:17,890 --> 00:09:20,390
مره اخرى-
اعتذر-

38
00:09:23,270 --> 00:09:26,200
اخشى من الرجال الذين لا يملكون عاطفة

39
00:09:26,730 --> 00:09:29,320
ولا يبدو انك تتحمس لاي شيء!

40
00:09:31,570 --> 00:09:35,040
ما حبه قد ذهب
الأحبه

41
00:09:36,030 --> 00:09:38,000
لا مشكله لي معك

42
00:09:38,120 --> 00:09:40,370
انا استمع اليك

43
00:09:40,500 --> 00:09:42,830
ولا املك وقت للتفكير
حول الامور الاخرى

44
00:09:46,040 --> 00:09:49,510
يريد ابني ان تتولى المنازل
في ليالين

45
00:09:50,670 --> 00:09:52,510
هل يوجد مشكله؟

46
00:09:53,010 --> 00:09:55,600
لا ، لا مشكله

47
00:09:59,890 --> 00:10:01,780
لا تقف ضده مطلقاً

48
00:10:06,230 --> 00:10:07,270
حسناً

49
00:10:12,280 --> 00:10:13,700
يمكنك الذهاب

50
00:10:18,490 --> 00:10:20,080
هيا يا فتيان

51
00:10:20,200 --> 00:10:23,250
اريد أن أرى هجوم جيد

52
00:10:41,980 --> 00:10:43,400
هيا

53
00:11:15,550 --> 00:11:19,350
اخلوا 7 و 15

54
00:12:21,160 --> 00:12:22,550
صباح الخير

55
00:12:41,260 --> 00:12:43,980
عليكي المغادرة

56
00:12:44,100 --> 00:12:47,190
ارجوك زوجي مريض

57
00:12:47,310 --> 00:12:51,020
لقد خرج من المشفى للتو
انه يموت

58
00:12:51,150 --> 00:12:54,030
احزمي اغراضكي و ارحلي

59
00:13:24,140 --> 00:13:25,940
خذ هذه-
اخرجي-

60
00:13:26,060 --> 00:13:29,440
خذ المال-
الا تفهمين؟

61
00:13:29,560 --> 00:13:31,150
الا تفهمين

62
00:13:31,270 --> 00:13:33,110
لا يوجد مكان لنذهب اليه

63
00:13:33,230 --> 00:13:35,450
الا تفهمين

64
00:13:35,570 --> 00:13:38,660
الا تفهمين؟
عليكِ المغادرة

65
00:13:40,150 --> 00:13:44,500
ارحلوا او سأقتلك بنفسي

66
00:13:50,620 --> 00:13:53,090
معكي خمس دقائق
خمس دقائق

67
00:14:14,980 --> 00:14:17,450
هيا  أظهروا جوازتكم

68
00:14:17,570 --> 00:14:19,620
أخرجوا

69
00:14:19,730 --> 00:14:22,500
اسرع-
الجوازات-

70
00:14:22,610 --> 00:14:25,200
بسرعه -
حضري جوازك ؟

71
00:14:26,700 --> 00:14:29,830
جواز السفر-
بسرعه-

72
00:14:31,790 --> 00:14:33,670
تحركي

73
00:14:36,130 --> 00:14:37,800
بسرعه

74
00:14:40,920 --> 00:14:42,260
جواز السفر

75
00:14:43,930 --> 00:14:45,270
بسرعة

76
00:14:54,190 --> 00:14:55,940
تحركوا

77
00:15:30,430 --> 00:15:33,230
ضعي اغراضكي هنا

78
00:15:45,950 --> 00:15:48,000
هذا هو المطبخ

79
00:15:51,620 --> 00:15:53,920
سنجلب لكي البقاله

80
00:15:54,870 --> 00:15:57,840
لا يمكنكِ الذهاب الى المتجر بنفسكِ

81
00:15:57,960 --> 00:16:00,050
ولا يمكنك المغادرة

82
00:16:02,710 --> 00:16:04,680
مفهوم

83
00:16:04,800 --> 00:16:06,930
هل هذا واضح ؟
لا يمكنكِ الذهاب للخارج

84
00:16:07,720 --> 00:16:10,300
انا المسئول هنا

85
00:16:10,430 --> 00:16:12,560
هل يمكنني الاتصال بالمنزل

86
00:16:14,520 --> 00:16:16,770
في البانيا

87
00:16:16,890 --> 00:16:17,940
ارجوك

88
00:16:19,270 --> 00:16:21,160
لا افهم لغتك

89
00:16:22,320 --> 00:16:24,320
الهاتف

90
00:16:24,440 --> 00:16:27,160
الهاتف ارجوك-
لا-

91
00:16:27,280 --> 00:16:29,860
ارجوك-
لا افهمكِ

92
00:16:29,990 --> 00:16:33,670
لا اتصالات -
ارجوك -

93
00:16:33,790 --> 00:16:37,130
ارجوك كن لطيفاً-
لا اتصالات-

94
00:16:37,250 --> 00:16:39,880
ارجوك-
لا اتصالات-

95
00:16:40,000 --> 00:16:43,180
لا اتصالات-
ارجوك-

96
00:16:43,290 --> 00:16:45,180
لا افهمكِ

97
00:16:55,430 --> 00:16:57,230
اغلقي عليها

98
00:19:04,270 --> 00:19:05,740
نعم، ملادن.

99
00:19:07,650 --> 00:19:09,120
بكل تأكيد

100
00:19:11,740 --> 00:19:13,240
ايطاليين؟

101
00:19:16,780 --> 00:19:18,210
جيد

102
00:21:05,680 --> 00:21:08,360
اهلا تشيرو-
هل ملادن بالأعلى؟-

103
00:21:09,140 --> 00:21:11,070
اريد فودكا

104
00:21:13,980 --> 00:21:15,450
كيف حالك-
بخير

105
00:21:16,110 --> 00:21:17,620
جيد

106
00:21:17,740 --> 00:21:19,120
و ويسكى

107
00:22:19,260 --> 00:22:21,970
انت هنا

108
00:22:27,600 --> 00:22:28,940
هل وصلوا؟

109
00:22:31,100 --> 00:22:33,110
لما انت في عجله؟

110
00:22:36,690 --> 00:22:38,330
هم في الطريق

111
00:22:53,670 --> 00:22:56,000
بكم سيشتروا؟

112
00:23:00,130 --> 00:23:02,930
ـ 100.000 يورو
والدفع؟ -

113
00:23:03,720 --> 00:23:05,520
غى الحال ، وقت الاستلام

114
00:23:08,300 --> 00:23:10,390
هل تعرفهم

115
00:23:11,270 --> 00:23:12,390
اجل

116
00:23:14,440 --> 00:23:16,360
انهم من نفس بلادك

117
00:23:19,900 --> 00:23:24,120
خذهم الى غرفة الرجال المهمين
سأراقب كل شيء

118
00:23:27,870 --> 00:23:30,290
من انت حينها؟
الاخ الاكبر؟

119
00:23:31,080 --> 00:23:34,870
الاتفاق واضح
لا اعمل مع سكان نابولي

120
00:23:36,540 --> 00:23:38,430
انا لا اعمل

121
00:23:41,500 --> 00:23:43,340
انت غريب بالفعل

122
00:23:49,720 --> 00:23:52,310
انت لا تشرب
لا تمارس الجنس

123
00:23:55,980 --> 00:23:58,690
حتى انك  تعيش في مستنقع

124
00:24:00,320 --> 00:24:02,070
ستشعر العاهرة الأبانيه بالاشمئزاز منه

125
00:24:11,580 --> 00:24:14,420
هل انت خائف من سكان بلدك

126
00:24:18,330 --> 00:24:21,050
لا افهم ما يراه والدي بك

127
00:24:32,560 --> 00:24:34,150
انصرف

128
00:25:18,480 --> 00:25:20,030
اينزو

129
00:25:20,480 --> 00:25:22,280
اينزو هنا

130
00:27:11,380 --> 00:27:12,560
تشيرو

131
00:27:14,510 --> 00:27:16,480
ارني المال

132
00:27:16,930 --> 00:27:18,770
تحركى تاتينا

133
00:27:25,400 --> 00:27:26,870
بسرعة

134
00:27:32,990 --> 00:27:36,620
ما خطب المال؟
هل يوجد مشكله؟

135
00:27:41,580 --> 00:27:43,420
هل هنالك شئ خاطئ؟

136
00:27:46,120 --> 00:27:48,050
سأحولهم إلى ليف بلغاري من اجلك

137
00:27:49,500 --> 00:27:51,340
عودي الى العمل

138
00:29:13,500 --> 00:29:15,060
ملادين

139
00:29:23,930 --> 00:29:26,020
مالهم غير جيد

140
00:29:32,310 --> 00:29:34,370
اتريد جعلي اضحوكه

141
00:29:36,230 --> 00:29:39,700
سألتني عن رأيي
واعطيته لك

142
00:29:41,160 --> 00:29:43,080
افعل ما تشاء

143
00:29:45,660 --> 00:29:48,290
هذا الغريب يعتقد

144
00:29:48,410 --> 00:29:51,550
ان بأمكانه إملاء الأوامر علي

145
00:29:53,630 --> 00:29:55,630
هل ستقف ضدى؟

146
00:30:00,380 --> 00:30:04,520
هم اصدقائي
لا يوجد خطب بمالهم

147
00:30:07,310 --> 00:30:11,450
اذا رأيت انه لا يوجد مشكله
فجميعنا سنرى انه لا مشكله به

148
00:30:11,560 --> 00:30:14,440
لا تعطنى ظهرك
اخرق

149
00:30:14,560 --> 00:30:16,320
عد

150
00:30:28,620 --> 00:30:30,790
اسمع ايها الحشرة الصغيرة

151
00:30:31,250 --> 00:30:33,250
اذهب الى مكتبي

152
00:30:33,380 --> 00:30:36,840
و احسب الارباح كما تفعل
دائماً

153
00:30:36,960 --> 00:30:40,890
ولا اريد ان اسمع صوتك مرة اخرى
اتفهم؟ اغرب

154
00:30:42,180 --> 00:30:43,270
لعين

155
00:30:45,390 --> 00:30:46,940
ادخلي

156
00:32:11,720 --> 00:32:13,440
اخي

157
00:32:13,560 --> 00:32:15,530
ماذا تفعل بهذا المكان القذر

158
00:32:15,640 --> 00:32:17,700
لست اخوك

159
00:32:19,020 --> 00:32:22,040
هل علينا الاتصال بعمك ام ماذا

160
00:32:22,150 --> 00:32:24,620
ماذا تفعل هنا؟-
ماذا ؟-

161
00:32:25,700 --> 00:32:27,370
هل هذه نكته؟

162
00:32:29,030 --> 00:32:31,420
ملادين اخبرنا ان ننتظرك هنا-

163
00:32:32,660 --> 00:32:36,340
الاموال في سيارة متواجده
في المطار للامان

164
00:32:37,370 --> 00:32:40,300
اذا وجدت مشكله يمكنك الاتصال به

165
00:32:43,710 --> 00:32:45,770
لا يوجد مشاكل

166
00:32:47,840 --> 00:32:49,930
لنعود

167
00:32:50,050 --> 00:32:51,310
لنذهب

168
00:33:08,570 --> 00:33:10,660
كيف بأمكانك العيش هنا

169
00:33:11,870 --> 00:33:13,790
عليك ان تعيش في مكان ما

170
00:33:14,660 --> 00:33:16,710
لن تخرجني من نابولي

171
00:33:19,670 --> 00:33:23,210
اين الكراج؟ -
انتظر لحظه -

172
00:33:23,340 --> 00:33:25,560
الأم المقدسة

173
00:33:25,670 --> 00:33:27,810
اسرع

174
00:33:28,800 --> 00:33:32,100
اذهب الى اليسار مباشرة
عند تلك اللوحة

175
00:33:32,220 --> 00:33:34,640
اذا أنت فعلاً تعلمت لغتهم؟-

176
00:33:36,020 --> 00:33:38,480
بكل تاكيد فهو يعمل هنا صحيح؟

177
00:33:38,600 --> 00:33:40,900
انت ذكي للغاية

178
00:33:41,020 --> 00:33:44,280
لا افهم كلامهم
يصرخون كالكلاب

179
00:33:48,570 --> 00:33:51,420
اسرع
لست هنا للحديث

180
00:34:12,680 --> 00:34:16,020
اره الطريق
سألحق بك

181
00:34:18,890 --> 00:34:20,320
ساذهب معك

182
00:34:22,230 --> 00:34:23,740
هذا لطف منك

183
00:34:26,860 --> 00:34:28,910
اعطني المفاتيح سأقود

184
00:34:30,070 --> 00:34:32,160
تعرف الطريق

185
00:35:39,060 --> 00:35:41,740
ماذا يفعل؟ تحرك

186
00:35:50,570 --> 00:35:52,540
اين الاموال

187
00:36:29,150 --> 00:36:31,730
ماذا تفعل؟-
مزيفه-

188
00:36:33,740 --> 00:36:37,500
وفقا لسانتو
فقط الفشله من يقتلون لاجل المال

189
00:36:39,240 --> 00:36:41,410
الرجال الحقيقيون لا يفعلون ذلك

190
00:36:41,530 --> 00:36:43,750
لكن كيف تعرف من يفعل و من لا يفعل-

191
00:36:43,870 --> 00:36:46,010
هل تعتقد ان هنالك فارق-

192
00:36:47,250 --> 00:36:52,420
عائلتي فعلت لنابولي اكثر
من اي شخص اخر

193
00:36:52,550 --> 00:36:54,970
جدي فعل المعجزات
تماما كدون جينارو

194
00:36:55,800 --> 00:36:58,480
نحن من اوجد النظام

195
00:36:58,590 --> 00:37:00,930
اتفهم من اين انحدر

196
00:37:03,810 --> 00:37:07,770
قل ما تشاء لكن اذا كنت لا تمتلك احترام
فلست رجلاً

197
00:37:09,060 --> 00:37:13,240
اذا اردت الايقاع بأناس
فعليك معرفتهم في البداية

198
00:37:13,360 --> 00:37:16,620
لم تدرك من انا
لقد استهنت بي

199
00:37:18,200 --> 00:37:19,790
والان انت في مشكله

200
00:37:21,570 --> 00:37:26,000
من المستحيل اين يضع
جدك نفسه بهذه الورطة

201
00:37:29,330 --> 00:37:31,500
اذا اردت قتلي
فأفعلها

202
00:37:45,470 --> 00:37:48,150
لن اقتلك

203
00:37:48,270 --> 00:37:50,400
لكن عليك اخباري الحقيقة

204
00:38:02,070 --> 00:38:05,830
اتصل برفاقك ليقلوك
وعودو الى نابولي

205
00:38:08,290 --> 00:38:10,590
لا اريد ان اراك مجددا

206
00:38:29,730 --> 00:38:32,990
يوما ما
ستشتاق لموطنك

207
00:38:33,100 --> 00:38:36,980
افضل البيتزاء في نابولي
تاتي من فورتشيلا وانت تعلم هذا

208
00:39:06,180 --> 00:39:09,810
هل ال5 كيلو هيروين
جاهزه لصديقنا القادم من نابولى

209
00:39:11,560 --> 00:39:12,820
بسرعة

210
00:39:19,400 --> 00:39:20,790
في الحقيبة

211
00:39:21,240 --> 00:39:22,710
في الحقيبة

212
00:39:58,440 --> 00:40:00,080
اهلا تشيرو

213
00:40:01,230 --> 00:40:04,910
في الخارج سيارة مليئة
بالموال من رجل نابولي

214
00:40:05,530 --> 00:40:07,500
هل اشترو البضاعة

215
00:40:07,620 --> 00:40:11,670
لم اعطهم اياها
لأن اموالهم مزيفة

216
00:40:11,790 --> 00:40:13,840
لكن هذه ليست اكبر مشكله

217
00:40:17,710 --> 00:40:19,960
كانو متفقين مع ملادين

218
00:40:21,300 --> 00:40:23,980
اتفاق؟ اين نوع من الاتفاقات
لا افهمك

219
00:40:24,970 --> 00:40:26,940
دعاهم ملادين

220
00:40:27,050 --> 00:40:29,560
وطلب منهم أن يحضروا أموال مزيفة

221
00:40:29,680 --> 00:40:34,070
اذا جلبو 100,000 يورو مزيفين
سيمنحهم البضاعة مجانا

222
00:40:34,890 --> 00:40:35,980
لماذا

223
00:40:36,850 --> 00:40:41,160
ليوقع بي ليبدو كانني اتعاون معهم

224
00:40:41,270 --> 00:40:42,950
ولينهي امري

225
00:40:44,110 --> 00:40:46,960
اتعتقد انك تساوي 100.000 يورو بالنسبه له

226
00:40:47,070 --> 00:40:50,090
انا؟لا أساوى ذلك
.انت تساوي تلك القيمة لابنك

227
00:40:50,200 --> 00:40:52,960
فهو يعتقد انني اريد اخذ مكانه

228
00:40:59,380 --> 00:41:02,590
لو لم امتلك ابن
لوددت شخص مثلك

229
00:41:03,800 --> 00:41:06,180
لكنني املك ابن

230
00:41:07,300 --> 00:41:09,060
اسف

231
00:41:13,100 --> 00:41:14,900
انا ايضا

232
00:41:34,990 --> 00:41:36,630
لو امتلكت ابناً

233
00:41:38,250 --> 00:41:40,300
لواجهته بنفسي

234
00:41:41,920 --> 00:41:44,010
اذا تصرف كأخرق

235
00:41:46,880 --> 00:41:48,600
اذهب الى الخارج

236
00:43:44,080 --> 00:43:45,470
اهلا تشيرو -
أهلا -

237
00:44:13,950 --> 00:44:16,790
ماذا تنتظرٍ

238
00:44:16,910 --> 00:44:18,630
ادخلي
بسرعه

239
00:44:18,740 --> 00:44:20,330
بسرعة

240
00:45:35,940 --> 00:45:38,080
انبطحي

241
00:47:32,020 --> 00:47:33,690
لا افهم

242
00:47:47,080 --> 00:47:49,160
انه ذات الهراء

243
00:48:44,970 --> 00:48:50,680
الحدود المقدونية الالبانية

244
00:49:54,540 --> 00:49:56,040
كن على سجيتك

245
00:51:08,570 --> 00:51:10,700
الحلقات القادمة

246
00:51:08,570 --> 00:51:10,700
- Untranslated subtitle -

247
00:49:54,540 --> 00:49:56,040
- Untranslated subtitle -

248
00:51:08,570 --> 00:51:10,700
- Untranslated subtitle -

249
00:51:08,570 --> 00:51:10,700
- Untranslated subtitle -

250
00:51:08,570 --> 00:51:10,700
- Untranslated subtitle -

251
00:51:08,570 --> 00:51:10,700
- Untranslated subtitle -

252
00:51:08,570 --> 00:51:10,700
- Untranslated subtitle -

253
00:51:08,570 --> 00:51:10,700
- Untranslated subtitle -

254
00:51:08,570 --> 00:51:10,700
- Untranslated subtitle -

255
00:51:08,570 --> 00:51:10,700
- Untranslated subtitle -

256
00:51:08,570 --> 00:51:10,700
- Untranslated subtitle -

257
00:51:08,570 --> 00:51:10,700
- Untranslated subtitle -

258
00:51:08,570 --> 00:51:10,700
- Untranslated subtitle -

259
00:51:08,570 --> 00:51:10,700
- Untranslated subtitle -

260
00:51:08,570 --> 00:51:10,700
- Untranslated subtitle -

261
00:51:08,570 --> 00:51:10,700
- Untranslated subtitle -

262
00:51:08,570 --> 00:51:10,700
- Untranslated subtitle -

263
00:51:08,570 --> 00:51:10,700
- Untranslated subtitle -

264
00:51:08,570 --> 00:51:10,700
- Untranslated subtitle -

265
00:51:08,570 --> 00:51:10,700
- Untranslated subtitle -

266
00:51:08,570 --> 00:51:10,700
- Untranslated subtitle -

267
00:51:08,570 --> 00:51:10,700
- Untranslated subtitle -

268
00:51:08,570 --> 00:51:10,700
- Untranslated subtitle -

269
00:51:08,570 --> 00:51:10,700
- Untranslated subtitle -

270
00:51:08,570 --> 00:51:10,700
- Untranslated subtitle -

