1
00:00:45,300 --> 00:00:49,720
سأطرح عليكي بعض الاسئله للتوضيح

2
00:00:49,840 --> 00:00:54,150
اريد ان اذكركي
بأنكي أقسمتي

3
00:00:54,260 --> 00:00:56,230
بأًن تنطقي بالحقيقة

4
00:00:56,350 --> 00:01:00,650
ولا تخفي اي معلومات

5
00:01:00,770 --> 00:01:03,270
مثلما حقق معكي المحقق

6
00:01:03,400 --> 00:01:06,330
في 15 حزيران (يونيو) 2016 ...

7
00:01:06,440 --> 00:01:11,370
ذكرتي ان المشتبه بها
و الحاضرة هنا  أناليسا ماجليوكا ...

8
00:01:11,490 --> 00:01:15,450
كانت المسئوله عن موت ماريو كانتابان.

9
00:01:15,910 --> 00:01:18,790
و وفقاً لما ذكرتيه بأن سبب
القتل هو

10
00:01:18,910 --> 00:01:23,050
هي العلاقة التي تربطكِ مع
الضحية

11
00:01:23,170 --> 00:01:25,300
هل تؤكدين على هذا؟

12
00:01:25,420 --> 00:01:27,590
لم اقل ذلك قط

13
00:01:27,710 --> 00:01:30,390
هلا رفعتي صوتكي

14
00:01:31,340 --> 00:01:33,560
لم اقل ذلك قط

15
00:01:33,680 --> 00:01:36,360
لدينا وثيقة موقعه منكي

16
00:01:45,560 --> 00:01:47,730
هل تميزين توقيعكِ

17
00:01:50,990 --> 00:01:52,460
هذا يبدو توقيعي

18
00:01:52,570 --> 00:01:53,830
لم اسمع جيداً

19
00:01:54,410 --> 00:01:56,210
انه يبدو توقيعي

20
00:01:56,320 --> 00:01:59,920
لماذا وقعتي على شيء لم تقوليه

21
00:02:00,040 --> 00:02:01,960
لم أقراء الوثيقة

22
00:02:02,080 --> 00:02:06,140
اذا الشرطة عبثوا بشهادتك؟

23
00:02:06,250 --> 00:02:09,020
او ان ما كتب هنا غير صحيح

24
00:02:20,810 --> 00:02:22,810
لا سيادتك
ليس صحيح

25
00:02:47,540 --> 00:02:50,920
علي الذهاب الى دورة المياة-
بالطبع-

26
00:03:14,190 --> 00:03:16,740
النصف الاخر مثلما وعدتكِ

27
00:03:23,330 --> 00:03:24,880
المكان يعج بالشرطة

28
00:03:25,000 --> 00:03:28,880
لكن حينما أرحل ، هل تضمنين أن
كل شئ أنتهى ؟

29
00:03:29,000 --> 00:03:30,840
اقسم

30
00:03:35,880 --> 00:03:37,440
الى اين ستذهبين؟

31
00:03:41,260 --> 00:03:43,180
لا يهم الى اين سأذهب

32
00:03:43,310 --> 00:03:45,640
طالما أنه سيكون بعيداً عن هنا

33
00:03:48,060 --> 00:03:49,980
لا تنسي وعدكي

34
00:04:33,650 --> 00:04:35,200
اهلا جينارو

35
00:04:36,150 --> 00:04:37,820
اهلا جي جي

36
00:04:37,940 --> 00:04:40,790
اذاً
ماذا أردت أخباري

37
00:04:47,500 --> 00:04:50,460
والدي أهداك تلك الساعة. صحيح؟

38
00:04:50,580 --> 00:04:53,000
اجل في حفل تخريج

39
00:04:54,380 --> 00:04:58,800
جميع أل سافاستانو يمتلكون واحده -
لم أنزعها قط -

40
00:04:58,920 --> 00:05:00,930
لهذا السبب اشعر انني انتمي
الى العائلة

41
00:05:04,390 --> 00:05:07,190
فقط اليتيم من يعتقد أن العائلة شيء جيد

42
00:05:18,280 --> 00:05:22,620
هنالك أنباء من صديق لي
أريد ان اطلعك عليها

43
00:05:22,740 --> 00:05:24,990
هل وصلت الشحنة؟

44
00:05:25,120 --> 00:05:27,290
صباح الغد الساعة السابعة

45
00:05:28,580 --> 00:05:32,510
رتب رصيف لقارب بطول 20م
في كالا غاليرا.

46
00:05:32,620 --> 00:05:34,050
اعتبر ان الامر تم

47
00:05:34,540 --> 00:05:38,930
تسمى السفينة إسبيرانزا،
وهي تبحر تحت علم بنما.

48
00:05:39,800 --> 00:05:42,300
سأهتم بألامر
ماذا عن الدفع؟

49
00:05:42,430 --> 00:05:45,810
كاش
احتاج المال من أجل الحرب

50
00:05:49,680 --> 00:05:52,360
من يشتري من خارج النظام؟

51
00:06:09,080 --> 00:06:12,420
صباح الغد، على الرصيف ...

52
00:06:12,540 --> 00:06:16,630
اريد ان اجد زجاجة من الشمبانيا المبرد

53
00:06:42,740 --> 00:06:45,700
هل هذه الخردة لكي؟-
اجل-

54
00:06:45,820 --> 00:06:49,620
سنغيرها
سأشتري لكي واحده جديده

55
00:06:51,620 --> 00:06:53,010
لا تقلقي

56
00:06:53,120 --> 00:06:55,290
لست قلقه اتعلمين لماذا؟

57
00:06:55,420 --> 00:06:59,050
لا أريد ان اصاب بالتشنج في السياره

58
00:06:59,710 --> 00:07:04,550
اخبري الاخرق جينارو انني اريد
مقابلته حالاً

59
00:07:04,670 --> 00:07:08,310
شغلي السيارة وخذيني
الى المنزل

60
00:07:14,310 --> 00:07:16,560
مرحباً بعودتك سيدة أناليزا

61
00:07:32,540 --> 00:07:35,830
منذ عودتك
بدا بالتدرب على المشي

62
00:07:35,960 --> 00:07:39,590
يبدو سكراناً لانه لا يمشي
بشكل مستقيم

63
00:07:39,710 --> 00:07:42,430
اسمعت ذلك؟
أمك تقول انك سكران

64
00:07:42,550 --> 00:07:46,310
اعطيني اياه
اريد تجريب شيء

65
00:07:46,420 --> 00:07:48,060
تعال الي
ايها الوسيم

66
00:07:48,800 --> 00:07:50,890
تعال يا حفيدي الوسيم

67
00:07:51,010 --> 00:07:52,440
لنرى

68
00:07:52,560 --> 00:07:54,940
ماذا تفعل-
انه يحب النبيذ-

69
00:07:56,350 --> 00:07:58,490
ما المشكلة-
هذا مضر له-

70
00:07:58,600 --> 00:08:00,690
مضر له ؟ لقد ربيتكِ عليه

71
00:08:00,810 --> 00:08:03,490
توقف

72
00:08:03,610 --> 00:08:05,700
سينام نوماً هنيئاً

73
00:08:18,960 --> 00:08:20,760
مرحباً ؟ ماذا ؟

74
00:08:29,970 --> 00:08:32,930
أخرجت تلك العاهرة من السجن ؟-
تريد مقابلتك الان-

75
00:08:33,050 --> 00:08:36,850
ماذا تريد؟-
الاتفاق لم يعد سارياً-

76
00:08:37,980 --> 00:08:40,530
انها مجنونه وتريد الحرب

77
00:08:40,650 --> 00:08:42,370
وحدها . ضدي ؟

78
00:08:43,150 --> 00:08:46,330
تقول بأمكانها جعل الجميع فى صفها اذا ارادت

79
00:08:46,900 --> 00:08:50,700
دائما الهاتف اللعين
لا يمكنا الاكل بهدوء

80
00:08:51,240 --> 00:08:53,920
زوجكِ رجل اعمال حقيقي

81
00:08:56,540 --> 00:08:59,340
اخبري تلك الساقطة
بأنني سأتواجد الليله

82
00:08:59,460 --> 00:09:03,880
لكن ليس ضمن نطاق ملكيتها
لا أريد اي متاعب

83
00:09:08,550 --> 00:09:10,270
لوحي لوالدك

84
00:09:16,180 --> 00:09:19,400
هل عليك حقاً الذهاب الى نابولي؟-
ماذ بأمكاني ان افعل

85
00:09:36,450 --> 00:09:40,000
محطة قطار نابولي

86
00:10:39,560 --> 00:10:40,810
كوب قهوه

87
00:10:40,930 --> 00:10:42,400
كوب من القهوه

88
00:10:47,690 --> 00:10:49,160
تفضل

89
00:10:58,950 --> 00:11:01,290
غداً في السابعة صباحاً ستغادرين رفقة بيترو

90
00:11:01,410 --> 00:11:03,250
الى أين؟

91
00:11:03,370 --> 00:11:04,930
هنا

92
00:11:05,040 --> 00:11:06,250
و أنت ؟

93
00:11:06,370 --> 00:11:09,390
لا تقلقي
سأتي حالما انتهي

94
00:11:14,800 --> 00:11:16,010
جينارو

95
00:11:23,850 --> 00:11:26,020
والدكي اضحى مشكله

96
00:11:28,360 --> 00:11:30,780
وعلي حل المشكله

97
00:11:36,030 --> 00:11:37,700
عد قريبا

98
00:11:42,830 --> 00:11:44,550
وداعاً لبابا

99
00:11:54,800 --> 00:11:57,100
نعم، تسمى السفينة إسبيرانزا.

100
00:11:59,430 --> 00:12:02,150
بالتحديد
20م غدا قرابة السابعة صباحة

101
00:12:04,640 --> 00:12:06,940
اذا تم تأكيد الحجز؟

102
00:12:08,940 --> 00:12:11,110
تمام . شكراً

103
00:12:12,150 --> 00:12:16,620
كم من البضاعة على متن السفينة؟-
100كيلو ,ما يقارب خمس ملاين-

104
00:12:16,740 --> 00:12:18,240
هل تقوم بما أخبرتك ؟

105
00:12:18,360 --> 00:12:21,460
نعم ،انه صعب. لا يمكنني الوصول
الى شركة جينارو

106
00:12:21,570 --> 00:12:23,580
ماذا تقول؟

107
00:12:23,700 --> 00:12:27,790
لقد رتبت هذه الشركات
لنقل اموالي

108
00:12:30,080 --> 00:12:31,920
اجل ، رتبتهم

109
00:12:34,750 --> 00:12:36,840
لهذا لا يمكن معالجتهم

110
00:12:40,640 --> 00:12:42,810
لا أريد أبدا

111
00:12:42,930 --> 00:12:45,780
أنه بسبب تلك الشركات اللعينة

112
00:12:45,890 --> 00:12:48,390
سيتعرض الاعزاء لك

113
00:12:48,520 --> 00:12:51,200
الى الأذى بشدة

114
00:12:54,150 --> 00:12:56,780
سأقوم باللازم

115
00:12:56,900 --> 00:12:58,160
هذه الروح المطلوبة

116
00:13:00,860 --> 00:13:04,160
سننتظر السفينة

117
00:13:04,280 --> 00:13:07,380
وحينا
سينتهي امر الاخرق جينارو

118
00:13:09,120 --> 00:13:11,130
وحينها ستعمل عندي

119
00:14:04,800 --> 00:14:07,060
ما الجديد يا بومبر؟

120
00:14:08,810 --> 00:14:12,400
لا بد انها تريد قتلنا
بسبب أبنها

121
00:14:12,520 --> 00:14:14,990
ولم ننساء امر الشاحنة

122
00:14:19,110 --> 00:14:21,960
الذاكرة مهمه

123
00:14:22,070 --> 00:14:26,210
لكن لا تنسى كيف كان حالنا
العام المنقضي بعد الحرب

124
00:14:27,450 --> 00:14:31,840
اذا ذهبنا الى الحرب مجدداً سنقتل

125
00:14:31,960 --> 00:14:34,890
اعلم ذلك
ولا يمكنني فعل شيء

126
00:14:35,880 --> 00:14:38,130
ما زلت ارى وجهه

127
00:14:39,630 --> 00:14:42,310
افهمك يا بومبا

128
00:14:42,420 --> 00:14:46,300
لكنه ينظر اليك الان و يقول
فكر بحذر فيما ستفعل

129
00:15:09,370 --> 00:15:12,500
اهلا جينارو
الاسلحة

130
00:15:32,520 --> 00:15:34,190
اناليزا

131
00:15:34,310 --> 00:15:38,110
انا سعيد بخروجك -
اشك بذلك جينارو-

132
00:15:38,980 --> 00:15:42,110
اعتقد ان رائحتة كالمجاري-
ايتها العاهره-

133
00:15:46,910 --> 00:15:50,290
من الافضل ان نبقي الاموات في المقبرة

134
00:15:50,410 --> 00:15:52,910
و الا سينتهي بنا المطاف هناك معهم

135
00:15:53,040 --> 00:15:57,000
واين سينتهي بنا المطاف اذا اتبعناك؟

136
00:15:57,120 --> 00:15:59,290
لقد فقدت ابن

137
00:15:59,420 --> 00:16:03,050
والان تعتقد انني سأكون خادمتكظ

138
00:16:03,170 --> 00:16:05,470
تبا لأموالك

139
00:16:07,050 --> 00:16:09,190
كان الامر ميرح
عندما كنتِ في السجن

140
00:16:09,300 --> 00:16:12,520
هنالك
حتى البراز يبدو كالشوكلاته

141
00:16:15,430 --> 00:16:17,570
ماذا تريدين ؟

142
00:16:18,650 --> 00:16:20,530
الاستقلال

143
00:16:23,150 --> 00:16:24,910
اهذا ما تريدين؟

144
00:16:26,320 --> 00:16:28,490
اجل
اتعلم لماذا ؟

145
00:16:28,610 --> 00:16:32,080
الشي الوحيد الذي يمكنك تقديمه لي هو المشاكل

146
00:16:34,040 --> 00:16:36,040
غير صحيح

147
00:16:36,160 --> 00:16:39,260
استطيع منحك الشي الوحيد الذي
تحتاجينه

148
00:16:39,870 --> 00:16:42,510
افضل كوكاين في العالم

149
00:16:42,630 --> 00:16:44,470
او لا

150
00:16:44,590 --> 00:16:47,850
انتي الوحيده في الحلف
التي اكن لها احترم

151
00:16:48,590 --> 00:16:50,430
اتعلمين لماذا؟

152
00:16:50,550 --> 00:16:54,180
لانكي استحقيتي
هذا بدمائك

153
00:16:54,310 --> 00:16:56,770
لهذا اريد ان اعاملك
بشكل مختلف

154
00:16:59,100 --> 00:17:00,660
كيف؟

155
00:17:04,110 --> 00:17:07,120
ادع لكي حيكِ وافعلي ما تشائين

156
00:17:07,240 --> 00:17:09,740
اذا اعطيتني عموله

157
00:17:14,620 --> 00:17:16,670
كم؟ -
30%-

158
00:17:18,750 --> 00:17:20,340
فكري بألامر

159
00:17:22,710 --> 00:17:25,810
سأفكر به -
رائع -

160
00:17:25,920 --> 00:17:27,890
جينارو ؟

161
00:17:28,010 --> 00:17:31,300
تشيرو دي ماريزيو
اتعلم شيء عنه

162
00:20:52,630 --> 00:20:54,720
انظري الى هذا

163
00:20:54,840 --> 00:20:57,720
لا يمكنني النظر الى هذا الشعر القبيح

164
00:20:57,840 --> 00:21:01,390
لا تقلقي سأجعلكي جميله
مرة اخرى

165
00:21:01,510 --> 00:21:03,680
اسرعي فحسب

166
00:21:05,680 --> 00:21:09,060
حسناً ، ما رأيكِ

167
00:21:09,190 --> 00:21:11,610
ماذا اقول لجينيرو

168
00:21:12,730 --> 00:21:14,900
ال30%كثيرة للغاية

169
00:21:15,690 --> 00:21:18,110
و أعتقد أن نسبة 25 في المائة ممكنة أيضا

170
00:21:20,240 --> 00:21:22,490
اذن علي القبول؟

171
00:21:23,830 --> 00:21:25,750
للوقت الحالى

172
00:21:25,870 --> 00:21:28,720
عليكِ ان تصبحي اكثر
قوه ثم سنرى

173
00:21:29,960 --> 00:21:35,130
كيف سأصبح اقوى
اذا بقيت تحت امرة جينايرو

174
00:21:35,250 --> 00:21:38,680
عليكي السيطرة عليه

175
00:21:38,800 --> 00:21:43,560
اولا 25 بالمئة و إلا سنلغي
الاتفاق

176
00:21:43,680 --> 00:21:46,260
و بعدها تدفعين له 20 بالمئة فقط

177
00:21:49,100 --> 00:21:52,810
كيف سيعرف؟
فهو دائما في روما

178
00:21:53,860 --> 00:21:55,690
بجانب أنه يثق بي

179
00:21:56,190 --> 00:21:58,530
انتي حقاً فتاه ذكية

180
00:21:58,650 --> 00:22:01,950
كان عليكي الزواج من ليو

181
00:22:02,610 --> 00:22:05,830
وليس ذلك البشع مارنيلا

182
00:22:06,790 --> 00:22:10,420
لا يمكنكِ اختيار عائلتك
لكن يمكنكِ اختيار اصدقائكي

183
00:22:21,630 --> 00:22:24,560
نحن معاً منذ زمن بعيد

184
00:22:24,680 --> 00:22:27,310
لن نفترق ابدا

185
00:22:27,760 --> 00:22:30,450
نحن ابناء فيزوف

186
00:22:30,560 --> 00:22:33,320
يوم واحد و ستندلع

187
00:22:33,440 --> 00:22:36,200
انا و انت
طوال حياتنا معا

188
00:22:36,310 --> 00:22:38,900
لا يمكنني العيش بدونك

189
00:22:39,030 --> 00:22:41,830
عندما اموت سأشاهدكم من السماء

190
00:22:41,950 --> 00:22:45,410
غنو اغنيه جميله
في جنازتي

191
00:22:48,200 --> 00:22:51,910
توقفوا فأنتم تزعجون الناس

192
00:22:52,040 --> 00:22:54,010
كارميلا
نحن نمرح

193
00:22:54,120 --> 00:22:57,720
دع ماريا تذهب
فهي تعمل عندي الان

194
00:22:57,840 --> 00:22:59,680
انتي ممله

195
00:23:00,380 --> 00:23:02,430
انظرو لهذا

196
00:23:03,050 --> 00:23:04,850
اين كنت

197
00:23:04,970 --> 00:23:08,100
لو كان الامر لكم
لجئت في الغد

198
00:23:08,220 --> 00:23:10,900
تم اعتقال الكانتون -
- من قبل الشرطة؟

199
00:23:11,020 --> 00:23:13,270
بسبب المشاكل في الملعب -
أين هو الآن؟ -

200
00:23:13,390 --> 00:23:17,270
ليست مشكله سيخرج غداً-
سنخرجه الان-

201
00:23:21,780 --> 00:23:23,660
احرقوهم

202
00:24:58,370 --> 00:25:00,180
كيف عثرت علي

203
00:25:01,170 --> 00:25:04,630
الجميع يعلم اين يعيش
حفيد سانتو

204
00:25:07,760 --> 00:25:09,850
بماذا اخدمك؟

205
00:25:11,220 --> 00:25:13,980
املك خمسه كيلو من البضاعة

206
00:25:14,100 --> 00:25:16,070
التي لم تشتريها من بلغاريا

207
00:25:18,270 --> 00:25:19,910
مهتم؟

208
00:25:24,610 --> 00:25:26,160
لا شك

209
00:25:37,250 --> 00:25:39,630
أيمكنك أن تعود غدا من اجل المال؟

210
00:25:41,540 --> 00:25:44,340
من الأفضل ألا يكون مزوراً هذ المرة

211
00:25:51,050 --> 00:25:53,640
تلك العاهرة القبيحة سيانيل ...

212
00:25:55,180 --> 00:25:57,230
اعرفها مثل راحة يدي الان

213
00:25:58,680 --> 00:26:00,740
المهم انها وافقت

214
00:26:04,060 --> 00:26:06,120
هذا امر لكي لا نقلق حوله

215
00:26:07,190 --> 00:26:10,040
سمعت ان شقيقي عثر
على عمل

216
00:26:14,660 --> 00:26:16,250
شكراً جينارو

217
00:26:43,850 --> 00:26:45,410
اهلا رفاق

218
00:26:47,770 --> 00:26:49,580
هيا
سنذهب الى البحر

219
00:27:28,060 --> 00:27:29,900
اجل لقد وصلت السفينة

220
00:27:31,360 --> 00:27:33,500
لا اعتقد ان جينارو هنا

221
00:27:37,740 --> 00:27:39,500
ماذا نفعل الآن؟

222
00:27:40,580 --> 00:27:42,130
حسنا

223
00:27:50,000 --> 00:27:51,840
ما هذا-
ادخل-

224
00:27:51,960 --> 00:27:53,470
من انتم؟-
تحرك-

225
00:27:54,220 --> 00:27:56,390
ماذا تريد؟-
الى الداخل-

226
00:28:22,200 --> 00:28:24,620
اخبرني اين البضاعة؟-
اي بضاعه

227
00:28:24,750 --> 00:28:26,800
انت تضيع وقتي

228
00:28:26,920 --> 00:28:29,300
لا يوجد شيء هنا، هذه غلطة

229
00:28:29,420 --> 00:28:31,340
لا يوجد شيء هنا

230
00:28:31,460 --> 00:28:33,800
اترى؟-
تعال معي-

231
00:28:35,050 --> 00:28:38,430
ماذا تعني بأنه لا يوجد شيء؟

232
00:28:39,970 --> 00:28:42,060
تبا لك

233
00:28:44,020 --> 00:28:45,570
ابن اللعينه

234
00:29:35,690 --> 00:29:38,710
لم يتبقى لدى عائلتي شيء
بأستثناء هذا المكان اللعين

235
00:29:38,820 --> 00:29:41,500
لم يسمحو لنا بأبقاء اي شيء

236
00:29:41,610 --> 00:29:43,950
اخذو كل ما نملك

237
00:29:44,660 --> 00:29:47,630
ولكن في يوم ما
سنعود افضل من ما كنا قط

238
00:29:50,120 --> 00:29:53,140
هذه اول دفعة
20.000 عدها

239
00:29:54,710 --> 00:29:56,600
لا داعي

240
00:30:01,220 --> 00:30:03,550
انتظر
الى اين انت ذاهب

241
00:30:04,390 --> 00:30:07,320
علي اخبارك شيء عن عائلتي

242
00:30:10,230 --> 00:30:13,360
هل تعرف كيف بداء سانتو بالتهريب؟

243
00:30:14,270 --> 00:30:17,870
كان مشرد
و يتضور جوعاً

244
00:30:17,980 --> 00:30:20,950
في يوم ماء سرق سيارة
امريكية

245
00:30:21,070 --> 00:30:23,120
وكان داخلها 30.000$

246
00:30:23,240 --> 00:30:25,330
محظوظ

247
00:30:27,330 --> 00:30:32,000
كان رفيقة ستيرغون معه ايضا
لم يكن بالشيء العظيم

248
00:30:32,120 --> 00:30:36,550
جاء بفكرة وهي تهريب السجائر

249
00:30:36,670 --> 00:30:38,920
وهكذا نشئت
الامبراطورية

250
00:30:39,840 --> 00:30:41,810
ماذا تقول

251
00:30:45,640 --> 00:30:48,140
هنالك امرين مهمان في العالم

252
00:30:49,310 --> 00:30:52,440
السعادة و الاصدقاء

253
00:30:56,980 --> 00:30:59,370
الوقت الجيد انتهى. انزو.

254
00:30:59,480 --> 00:31:01,540
العالم تغير

255
00:31:01,650 --> 00:31:05,450
حسناً
لقدكان بأمكانك استخدام عقلك

256
00:31:09,660 --> 00:31:14,590
تعتقد اننا مجموعه من الفشله
لكننا لا نخشى شي ولا احد

257
00:31:14,710 --> 00:31:16,590
انظم الينا

258
00:31:37,110 --> 00:31:39,030
ها هم ذا

259
00:32:03,880 --> 00:32:05,090
ساعدنا

260
00:32:16,480 --> 00:32:18,200
بسرعه

261
00:33:28,720 --> 00:33:30,520
خذ يا بومبا

262
00:33:37,310 --> 00:33:40,160
خذ الشحنه
الى المخزن البلاستيكي

263
00:33:40,270 --> 00:33:42,280
اراكم في الغد

264
00:33:42,400 --> 00:33:45,830
الى اين ستذهب؟-
الى المرسال الجيد-

265
00:33:45,940 --> 00:33:47,410
كن حذر

266
00:34:00,420 --> 00:34:03,430
بياجيو الشحنه في الداخل
ستكون جاهزة في الغد

267
00:34:09,050 --> 00:34:12,680
هل غيرت رئيك؟-
لا أعرف

268
00:34:13,970 --> 00:34:15,940
ما المشكله

269
00:34:16,060 --> 00:34:19,480
المشكله انك عادتاً
لا تبيع لنا

270
00:34:19,600 --> 00:34:22,280
لكن علي توزيع نطاقي

271
00:34:22,400 --> 00:34:25,110
و السعر تغير ايضاً

272
00:34:25,770 --> 00:34:29,240
يا رفيق . لما تتخلى عنها
بثمن بخس؟

273
00:34:36,580 --> 00:34:40,970
لولاك لتم قتلي في المانيا
كما حدث لميكو

274
00:34:41,080 --> 00:34:44,010
حذرتني
وهذا شكري لك

275
00:34:47,130 --> 00:34:49,020
ماذا ستفعل؟

276
00:34:53,340 --> 00:34:54,390
عظيم

277
00:35:30,550 --> 00:35:32,100
اهلا جي جي

278
00:35:34,300 --> 00:35:36,190
ماذا تفعل هنا؟

279
00:35:40,310 --> 00:35:41,480
تفضل بالجلوس

280
00:35:46,150 --> 00:35:47,900
هل انت خائف مني؟

281
00:35:51,320 --> 00:35:53,290
قلت لك ان تجلس

282
00:36:13,300 --> 00:36:15,100
لا بد انك مرهق

283
00:36:16,550 --> 00:36:18,560
دائما ما تعمل لساعات طويلة

284
00:36:27,850 --> 00:36:29,820
الان وبت تملك رئيس جديد

285
00:36:40,160 --> 00:36:44,090
لم املك خيار
أفيتابيل هدد سيلفانو

286
00:36:44,200 --> 00:36:47,630
لما قد اهتم بالرجل الذي يضاجعك
في مؤخرتك

287
00:36:54,710 --> 00:36:58,140
بعتني لافابتيل
والذي حتى لم يوفر لك حراس

288
00:37:06,890 --> 00:37:09,860
الم تعتقد انني سأ سعى خلفك؟

289
00:37:12,480 --> 00:37:14,370
جيانارو عليك ان تصدقني

290
00:37:15,190 --> 00:37:17,990
الاموال في أمان ولا يمكن لافياتبيل ان يمسها

291
00:37:22,830 --> 00:37:24,960
قلت انك تنتمي الى عائلتي

292
00:37:28,620 --> 00:37:30,920
ولهاذ جعلت الناس تابعين لك

293
00:37:32,090 --> 00:37:36,430
اذا كان هنالك شيء قد تعلمته
فهو لا يمكنك الوثوق بالعائله

294
00:37:44,680 --> 00:37:46,150
اغفر لي

295
00:37:48,770 --> 00:37:50,940
ارجوك اغفر لي

296
00:37:55,570 --> 00:37:57,870
شركاتك في مئمن

297
00:38:00,860 --> 00:38:03,450
هذا كل ما تمكنت من فعله

298
00:38:12,290 --> 00:38:14,180
الساعة

299
00:39:49,510 --> 00:39:50,640
مرحباً

300
00:39:50,770 --> 00:39:53,270
اززورا كيف حالك

301
00:39:54,270 --> 00:39:57,370
اخبرتك مسبقاً
كل شيء على ما يرام

302
00:39:57,480 --> 00:39:59,450
و بيترو؟

303
00:39:59,570 --> 00:40:01,040
انه نائم

304
00:40:02,610 --> 00:40:04,750
هل تحدثتي مع والدكي؟
اتعلمين اين هو

305
00:40:05,700 --> 00:40:09,460
لا
جئت الى هنا هذا كل ما اعرفة

306
00:40:09,580 --> 00:40:11,130
كل شيء على ما يرام؟

307
00:40:11,910 --> 00:40:15,540
اجل
اراك في الغد

308
00:40:16,710 --> 00:40:18,590
طابت ليلتك

309
00:40:20,670 --> 00:40:24,130
ابن الحرام سلبني كل ما أملك

310
00:40:24,260 --> 00:40:27,270
و الان سأستعيد كل شيء
شيئاً فشيئاً

311
00:40:27,390 --> 00:40:29,600
والبداية بك

312
00:40:32,140 --> 00:40:35,520
لو لم اجلبكِ
اين كنت لتكوني الان

313
00:40:39,150 --> 00:40:40,320
لا مكان

314
00:40:40,440 --> 00:40:42,690
أوقفى الهراء

315
00:40:42,820 --> 00:40:46,200
لو تأخر رجالي قليلا
اين كنتي ستذهبين؟

316
00:40:47,320 --> 00:40:51,460
مع من انتي
اتريدين الإيقاع بي ايضاً؟

317
00:40:52,370 --> 00:40:54,010
اتعلمين ما اعتقد؟

318
00:40:54,120 --> 00:40:56,750
ربما ذلك الحقير حبسني

319
00:40:56,870 --> 00:40:58,930
وكنتي على علم بالامر

320
00:40:59,040 --> 00:41:00,960
هل خططتما للامر معاً

321
00:41:01,090 --> 00:41:03,970
ليس لي علاقة بالامر اقسم لك

322
00:41:04,090 --> 00:41:06,220
ليس لي علاقة

323
00:41:06,340 --> 00:41:08,560
دعني اذهب
انت تؤذيني

324
00:41:15,180 --> 00:41:17,520
اجعليه يهداء

325
00:41:19,480 --> 00:41:21,370
يهداء

326
00:42:25,630 --> 00:42:27,600
رفاق-
جيانارو-

327
00:42:28,590 --> 00:42:31,310
انظرو ماذا جلبت رفقتي؟-
جعه-

328
00:42:31,430 --> 00:42:34,010
شكراً-
افتحها-

329
00:42:34,850 --> 00:42:37,100
هلا لي بقداحه-
اجل-

330
00:42:42,350 --> 00:42:44,240
لدينا نخب

331
00:42:45,360 --> 00:42:47,610
اعطها لي-
الم تاخذ واحده-

332
00:42:47,730 --> 00:42:49,620
نخب ماذا؟-
صحتنا-

333
00:42:49,740 --> 00:42:51,460
المال

334
00:42:51,570 --> 00:42:53,660
نخبنا
يا فتيه

335
00:43:02,670 --> 00:43:06,840
لا اثق باحد
الا بكما

336
00:43:08,840 --> 00:43:11,090
لكن اريد ان اتاكد
بانكما خلفي

337
00:43:13,590 --> 00:43:15,400
نحن معك

338
00:43:15,510 --> 00:43:18,100
مؤكد؟-
مؤكد-

339
00:43:19,310 --> 00:43:21,110
تعالا

340
00:43:27,230 --> 00:43:29,950
هنالك الكثير من المال سيأتي

341
00:43:30,860 --> 00:43:32,500
تعالو برفقتي

342
00:44:05,440 --> 00:44:07,410
جهزو النقل

343
00:44:08,770 --> 00:44:10,250
ما هذا

344
00:44:11,070 --> 00:44:12,990
من انتم

345
00:44:13,110 --> 00:44:16,290
اخرس-
تحرك انش واحد و سأطلق-

346
00:44:16,410 --> 00:44:18,080
هدء

347
00:44:18,200 --> 00:44:21,210
نزل ايد-
ادخل الى السيارة

348
00:44:22,950 --> 00:44:26,340
هدء-
الى اين ستأخذونه-

349
00:44:26,460 --> 00:44:28,510
لا تقلق

350
00:44:38,800 --> 00:44:41,140
اخبرني من ارسلكم

351
00:44:41,260 --> 00:44:43,440
يجب أن تخبرني من ارسلكم

352
00:44:44,310 --> 00:44:46,200
لا

353
00:44:47,730 --> 00:44:48,990
اوقف السيارة

354
00:44:49,110 --> 00:44:51,280
لماذا؟ اوقف السيارة

355
00:45:40,570 --> 00:45:43,340
هيا سر تحرك

356
00:45:55,630 --> 00:45:57,220
على ركبتيك

357
00:45:57,920 --> 00:45:59,600
على ركبتيك

358
00:47:40,650 --> 00:47:44,530
اخبرني
اتعتقد ان افيتابيلي لعين

359
00:47:55,420 --> 00:47:58,800
لماذا تعتقد ان بأمكانك اللعب معه

360
00:48:29,080 --> 00:48:30,460
الاتباع المساكين

361
00:48:39,670 --> 00:48:42,170
اتعلم لماذا جلبتك الى هنا

362
00:48:43,880 --> 00:48:46,050
لاريك كم انت متخلف

363
00:48:47,800 --> 00:48:50,390
هل تعتقد ان الكالبريين

364
00:48:50,510 --> 00:48:53,230
سيقفون في جانبك؟

365
00:48:53,350 --> 00:48:56,200
ضدنا جميعا

366
00:48:56,310 --> 00:48:58,320
اتعلم لما جئت الى هنا؟

367
00:48:58,440 --> 00:49:00,110
اتعلم؟

368
00:49:02,150 --> 00:49:04,650
لاقتلك بنفسي

369
00:49:08,110 --> 00:49:10,700
لكنك والد حفيدي

370
00:49:12,450 --> 00:49:15,040
زوج ابنتي

371
00:49:16,330 --> 00:49:17,880
لكن هنالك شي متأكد منه

372
00:49:18,790 --> 00:49:22,220
من الان فصاعداً
لم تعد شيء يذكر

373
00:49:22,340 --> 00:49:25,880
لن تبيع المخدرات في
وسط نابولي

374
00:49:27,800 --> 00:49:32,020
لن تبيع المخدرات لاي
احد بعد الان . اتعلم لما؟

375
00:49:32,140 --> 00:49:36,070
المزد الجديد يعمل معنى فحسب

376
00:49:36,180 --> 00:49:39,900
قطعنا رئس صديقك في الهندوراس

377
00:49:45,070 --> 00:49:47,650
اتريد اخذ ما املكة

378
00:49:47,780 --> 00:49:50,540
الان لم يتبقى لك شيء

379
00:49:50,660 --> 00:49:55,080
ابلغت عنك شرطة الضرائب
بتهمة غسيل الاموال بلاغ من مجهول

380
00:49:55,200 --> 00:49:57,970
وخلال تحقيقهم جمدو ارصدتك و اموالك

381
00:49:58,080 --> 00:50:00,050
الشركات و  الأموال

382
00:50:00,170 --> 00:50:02,470
لم تعد تملك شيء

383
00:50:02,590 --> 00:50:07,090
لذا ازحف الى المجاري
وابقاء هنالك

384
00:50:07,220 --> 00:50:11,390
اذا خطوت خطوه خارج سيكونديجليانو
سأدمرك

385
00:50:12,930 --> 00:50:15,020
لكن الاكثر اهمية

386
00:50:16,270 --> 00:50:19,400
لم يعد لديك ابن و زوجة

387
00:50:20,900 --> 00:50:23,200
لا يمكنك فعل هذا لي

388
00:50:23,310 --> 00:50:25,820
هم لحمي و دمي

389
00:50:25,940 --> 00:50:28,080
انت لا تستحقها

390
00:50:29,900 --> 00:50:32,210
لذا ستعود الي

391
00:50:32,950 --> 00:50:36,790
سأدعك تعيش وحيدا
كالكلب

392
00:50:36,910 --> 00:50:39,710
لم تستحقها

393
00:50:39,830 --> 00:50:43,050
اذا لم تستحق شيء
فستخسره

394
00:50:43,670 --> 00:50:45,550
هيا

395
00:51:31,680 --> 00:51:34,010
اذا علمت انه يسعى خلفكِ

396
00:51:35,300 --> 00:51:37,640
وانتي على يقين
انني سأفعل

397
00:51:38,680 --> 00:51:41,980
اقسم الى العذراء
المقدسة بأنني سأقطع رأسه

398
00:53:33,050 --> 00:53:35,180
الحلقات القادمة

