1
00:01:26,130 --> 00:01:28,100
لا تكن متواضع

2
00:01:44,190 --> 00:01:47,620
أنت كموسى (عليه السلام) عندما شق
البحر الاحمر ليمر الناس

3
00:01:52,280 --> 00:01:54,780
الان نحن شركاء في العمل

4
00:02:00,700 --> 00:02:03,340
هل اخبرك بشيء
دون سافاستانو؟

5
00:02:03,460 --> 00:02:05,760
نادني بجينارو.

6
00:02:05,880 --> 00:02:07,800
احب البحر كثيراً

7
00:02:07,920 --> 00:02:12,260
املك يخت بطول 20متر
احبه اكثر من عائلتي

8
00:02:13,760 --> 00:02:16,890
اذا كنت بمحنه في البحر
يمكنك طلب المساعده

9
00:02:17,010 --> 00:02:19,690
وحينها فأ، منقذك ليس بأخرق

10
00:02:20,640 --> 00:02:23,110
لا يمكنك تمني صديق افضل

11
00:02:26,900 --> 00:02:29,480
سنقوم بعمل رائع معاً

12
00:03:30,290 --> 00:03:32,260
هل تسببو الفتيه بفوضى؟

13
00:03:32,380 --> 00:03:36,180
وضحت لهم بان القيام بتضحيات
يعد امر مربح للغاية

14
00:03:36,300 --> 00:03:38,390
استمعو لك؟

15
00:03:38,510 --> 00:03:41,610
لانني اوفيت بجميع وعودي حتى الان

16
00:03:44,140 --> 00:03:45,610
برانكا

17
00:03:47,270 --> 00:03:49,570
هل بتي تعملين مع الصينين الان؟

18
00:03:49,690 --> 00:03:51,990
انه عمل جيد لي و لهم-

19
00:03:53,440 --> 00:03:55,240
تشيرو-
شريكك؟

20
00:03:56,360 --> 00:03:58,120
انه شقيقي

21
00:04:07,660 --> 00:04:08,790
ميركو

22
00:04:12,040 --> 00:04:14,010
رافقهم

23
00:05:04,390 --> 00:05:07,850
منطقة الأعمال، نابولي

24
00:05:26,740 --> 00:05:29,210
- جينارو.
- كيف حالك يا (ميشيل)؟

25
00:05:32,210 --> 00:05:34,680
من الجميل رؤيتك

26
00:05:34,790 --> 00:05:37,260
كنت على علم بمقدرتك على فعلها

27
00:05:37,380 --> 00:05:40,680
فمن غيرك
قادر على هذا

28
00:05:40,800 --> 00:05:43,480
اتريد قهوه؟
لنذهب الى مكتبي

29
00:05:43,590 --> 00:05:45,760
كوبين من القهوه

30
00:05:58,980 --> 00:06:01,780
يا له من مكتب فخم

31
00:06:01,900 --> 00:06:04,120
حسناً
انا ابذل قصار جهدي

32
00:06:06,950 --> 00:06:09,200
اخبرني
ماذا تفعل هنا

33
00:06:13,290 --> 00:06:16,550
املك 50 وظيفة لاجلك

34
00:06:16,670 --> 00:06:19,350
لدي صديق جديد، غايتانو ساني.

35
00:06:21,590 --> 00:06:23,760
الفتى الذى بقوم بالغسيل؟

36
00:06:26,050 --> 00:06:28,940
اصبحنا شركاء

37
00:06:29,060 --> 00:06:33,810
أعطاني قائمة بأسماء رجال الاعمال
الذين يعانون من ديون متئزمة

38
00:06:34,730 --> 00:06:36,900
اتعلم معنى هذا؟-
ما معناه ؟-

39
00:06:39,650 --> 00:06:42,530
يمكنني شراء مجموعه من الشركات

40
00:06:42,650 --> 00:06:45,950
ويمكنك ايجاد عديد الوظائف
للناس

41
00:06:46,070 --> 00:06:49,580
واعتقد انه خلف كل وظيفة
تقبع عائلة ستصوت لي

42
00:06:56,920 --> 00:07:00,800
اذا مررت بعض العقود في البلدية
لجماعتي

43
00:07:00,920 --> 00:07:03,470
فساحرص على غدوك رئيس محلي

44
00:07:07,640 --> 00:07:10,190
اتصل بالجميع

45
00:07:10,310 --> 00:07:13,020
واخبرهم ان هنالك الكثير من العمل

46
00:07:16,640 --> 00:07:19,330
لا يوجد الكثير من العمل

47
00:07:21,610 --> 00:07:25,040
شكرا، جينارو -
اهتم بنفسك -

48
00:07:28,990 --> 00:07:31,210
استطلاعات الرأي الجديدة هنا.

49
00:07:47,760 --> 00:07:49,150
هذا هو

50
00:07:57,190 --> 00:07:58,990
تعال معي

51
00:08:38,560 --> 00:08:40,860
المعذرة-
تفضلو-

52
00:08:44,900 --> 00:08:47,450
هل تملكين المال؟-
اجل-

53
00:08:57,160 --> 00:09:00,090
انها تقريبا 15 الف يورو الا 200

54
00:09:00,210 --> 00:09:02,890
والدي اعطاني كل ما يملك

55
00:09:03,000 --> 00:09:07,470
طلبنا المال من جميع معارفنا
لكن لم نجمع ما يكفي

56
00:09:08,970 --> 00:09:11,270
لسنا بتلك الصرامة

57
00:09:11,380 --> 00:09:12,770
شكراً

58
00:09:15,140 --> 00:09:17,110
لمن العمل؟

59
00:09:17,810 --> 00:09:20,860
لزوجي
لوجيو غالوري

60
00:09:20,980 --> 00:09:22,820
لا يمكنه الحديث عن نفسة؟

61
00:09:22,940 --> 00:09:25,570
لقد شكرتك بالفعل
ماذا تريد ايضاً

62
00:09:25,690 --> 00:09:29,370
لا تشغل نفسك بما يقول فهو محبط

63
00:09:29,490 --> 00:09:31,950
لقد دفنا امه في الامس

64
00:09:33,990 --> 00:09:37,500
هل تريد العمل؟-
اجل يريد-

65
00:09:37,620 --> 00:09:40,720
انني اتحدث معه

66
00:09:40,830 --> 00:09:43,600
ماذا ستفعل؟

67
00:09:43,710 --> 00:09:46,050
اتريد العمل ام لا؟-
اجل-

68
00:09:46,170 --> 00:09:48,670
اجل؟ اجل شكرا لك

69
00:09:50,470 --> 00:09:52,440
اجل شكرا لك

70
00:09:58,310 --> 00:10:00,230
طاب يومكي

71
00:10:31,970 --> 00:10:33,470
كيف حالك

72
00:10:39,260 --> 00:10:41,400
ادخل يا نيكولا-
اهلا-

73
00:10:46,600 --> 00:10:48,910
المنزل يبدو جيداً

74
00:10:51,190 --> 00:10:56,200
كم شخص اتى ؟-
أعطينا وظائف ل32 شخص-

75
00:10:57,490 --> 00:11:00,340
480,000يورو؟-
انها هنا-

76
00:11:08,460 --> 00:11:10,510
رائع

77
00:11:10,630 --> 00:11:12,220
وداعا، جينارو

78
00:11:36,650 --> 00:11:39,340
اهلا جياتنو-
اهلا جينارو-

79
00:11:43,160 --> 00:11:45,420
هذه القائمة التي طلبتها

80
00:11:56,680 --> 00:12:01,980
كيف بحق الجحيم يمكن ان يكون
على دار الجنازة هذه الديون؟

81
00:12:02,100 --> 00:12:04,780
الناس يمكنها التوقف عن
الاكل لا الموت

82
00:12:04,890 --> 00:12:07,660
الموتى لا يقامرون
خارج موطنهم

83
00:12:07,770 --> 00:12:12,740
يريدون اموالك-
كيف لك ان تعلم هذا؟-

84
00:12:12,860 --> 00:12:14,860
اعرف مدير البنك بشكل جيد

85
00:12:14,980 --> 00:12:20,120
وعدته بالمال مقابل معلومات عن اناس
يريدون اقتراض الاموال

86
00:12:20,240 --> 00:12:22,920
هل هذا تصرف خاطئ؟

87
00:12:23,030 --> 00:12:24,460
لا
بل حركة ذكية

88
00:13:06,830 --> 00:13:08,420
مرحباً أنزو

89
00:13:14,670 --> 00:13:16,090
مرحباً جيتانو

90
00:15:34,680 --> 00:15:36,770
صباح الخير
أردت رؤيتي؟

91
00:15:49,160 --> 00:15:53,500
من الان فصاعدا, فقط
بيوت العزاء الموثقة تأتي الى هنا

92
00:15:53,620 --> 00:15:55,760
هل هذه مزحة

93
00:15:57,000 --> 00:16:00,010
عائلتي لا تقوم بالمزاح

94
00:16:00,130 --> 00:16:02,890
خذ
هذه اول واحده

95
00:16:03,000 --> 00:16:05,640
احرص على ان لا تكون اخر واحده لك

96
00:17:53,490 --> 00:17:55,080
اتعلم ما عليك القيام به؟

97
00:17:55,200 --> 00:17:58,750
اذا طلب احد ما رحمة الرب
فسأتصل بك

98
00:17:59,750 --> 00:18:01,220
امين

99
00:18:09,260 --> 00:18:10,600
امين

100
00:18:29,820 --> 00:18:31,240
اهلا باتري

101
00:18:32,990 --> 00:18:35,210
كيف حالك جينا

102
00:18:35,320 --> 00:18:37,740
بخير
اتعافى

103
00:18:41,450 --> 00:18:43,510
شكراً على مروركي

104
00:18:47,340 --> 00:18:50,100
لدينا اتفاق
انت و انا

105
00:18:50,210 --> 00:18:52,430
منذ البداية

106
00:18:52,550 --> 00:18:54,220
اما زلت احافظ عليها

107
00:18:55,930 --> 00:18:58,690
تعالي برفقتي
اريد ان اريكي شيء

108
00:19:10,030 --> 00:19:14,080
كانت هذه الشركة تزود
كفيتريات المدارس بالطعام

109
00:19:14,200 --> 00:19:18,340
ويفسدون ذالك بتقديم طعام
قذر ولحم  تالف

110
00:19:18,450 --> 00:19:23,750
اصيب الاطفال بالامراض
وتم اغلاق المكان

111
00:19:23,870 --> 00:19:28,960
ولكن في الغد سيعاد افتتاح المكان
بأسم جديد و كلفه بخسه

112
00:19:33,470 --> 00:19:36,350
من يمتلك هذا المكان

113
00:19:36,470 --> 00:19:40,690
انه ملكي, اشتريته من صديق
ما رأيكِ؟

114
00:19:42,850 --> 00:19:45,100
ما اهمية ذلك

115
00:19:46,480 --> 00:19:48,780
لانه بات ملككِ الان

116
00:19:59,120 --> 00:20:01,330
لصالح من سنعمل؟

117
00:20:01,450 --> 00:20:05,410
العمده
ميشيل

118
00:20:05,540 --> 00:20:09,380
اعطانا العقد
للمدرسة الرئيسية

119
00:20:09,500 --> 00:20:12,380
ولكن عندما نجعله
الرئيس الاقليمي

120
00:20:12,500 --> 00:20:16,050
فسنحصل على المستشفيات
و المدارس في المنطقة

121
00:20:18,130 --> 00:20:20,100
هل انتي مهتمه؟

122
00:20:46,750 --> 00:20:49,710
باتري,أين كنتي؟

123
00:20:49,830 --> 00:20:53,630
اتصل جينا
فذهبت لرؤيته

124
00:20:53,750 --> 00:20:56,090
انه لا تخبرني بشيء قط

125
00:20:56,210 --> 00:20:58,900
سندخن في الخارج

126
00:21:13,190 --> 00:21:15,570
ماذا يريد صغيرنا جينارو

127
00:21:16,740 --> 00:21:19,120
يريد ان يتقدم اليكِ بعرض

128
00:21:19,990 --> 00:21:21,740
حقاً؟

129
00:21:36,170 --> 00:21:38,430
حول ماذا؟

130
00:21:38,550 --> 00:21:43,550
يقول بأن الامور تسير بشكل جيد
وانه يملك مزود مخدرات جديد

131
00:21:43,680 --> 00:21:47,360
يريد شراكتكِ
لان اربع ايدي افضل من يدين فقط.

132
00:21:48,600 --> 00:21:53,110
جينارو اصبح من الماضي
انه في غاية الفقر

133
00:21:53,230 --> 00:21:56,360
و الان جاء يبكي الى ماما

134
00:21:58,360 --> 00:22:01,870
يمكنني القول
بأنه عاد على قدميه

135
00:22:01,990 --> 00:22:04,710
انتي لا ترين ما تحت الماء

136
00:22:08,160 --> 00:22:10,580
سأفعل ما تقولينه

137
00:22:13,790 --> 00:22:16,920
لكن سأفكر مرتين حيال ذالك

138
00:22:17,050 --> 00:22:21,060
لانه لم يتبقي اموال في سيكونديليانو.

139
00:22:21,170 --> 00:22:24,060
البضاعه القادمة من البانيا
رديئة

140
00:22:24,180 --> 00:22:28,770
وعندما تسقطين
فان اعز اصدقائكي يتحولون الى اعداء

141
00:22:31,690 --> 00:22:33,990
اتعلمين ما الذي تغير؟

142
00:22:35,480 --> 00:22:38,660
الام كانت تمتلك ابن وفقدته

143
00:22:38,780 --> 00:22:41,240
ولم تعد ترغب بمزيد من الاطفال بعد الان

144
00:23:07,470 --> 00:23:09,360
توقف هنا

145
00:23:53,520 --> 00:23:56,780
المعذرة
اريد مفتاح البوابة

146
00:24:03,110 --> 00:24:05,200
لم يكن هنالك قفل لها قط

147
00:24:05,320 --> 00:24:08,620
ربما قريبه من وضعه-
سأسأل-

148
00:24:09,700 --> 00:24:13,160
امي هل تمتلكين مفتاح؟-
لا

149
00:24:13,290 --> 00:24:15,040
لم يكن هنالك قفل قط

150
00:24:17,960 --> 00:24:20,460
ما الذي سيحدث الان؟-
لا تقلق-

151
00:24:20,590 --> 00:24:22,920
سنتحدث مع المدير
هلا اتيت معي

152
00:24:23,050 --> 00:24:24,430
بالتأكيد

153
00:24:24,550 --> 00:24:26,520
سنعود على الفور

154
00:24:28,260 --> 00:24:30,430
ضعو التابوت على الارض

155
00:24:47,070 --> 00:24:49,620
المعذرة
هلا اتيت معي

156
00:24:55,040 --> 00:24:57,120
ماذا هناك؟-
صباح الخير-

157
00:24:57,250 --> 00:25:00,430
أرماندو ماكالوسو،
هذه هي شهادة الوفاة.

158
00:25:00,540 --> 00:25:03,670
ضريح العائلة مقفل

159
00:25:03,800 --> 00:25:05,390
اعتذر.لكنه ممتلئ

160
00:25:06,920 --> 00:25:10,020
كيف هذا؟
هذا ضريح عائلتنا

161
00:25:10,140 --> 00:25:12,690
ازل السلسله في الحال

162
00:25:12,800 --> 00:25:17,310
الضريح لكم
لكنكم اخترتم بيت العزاء الخاطئ

163
00:25:17,430 --> 00:25:19,820
اتريد مني الاتصال بالشرطة؟

164
00:25:19,940 --> 00:25:22,360
بكل تاكيد اتصل

165
00:25:22,480 --> 00:25:27,240
كم مكان خالي في ضريحك؟ اربعة؟

166
00:25:27,360 --> 00:25:31,320
اذا اتصلت بالشرطة سيتم
ملئها بوقت قصير

167
00:25:52,010 --> 00:25:53,600
و

168
00:25:53,720 --> 00:25:56,350
قالت بأنها لا تريد رؤيتك

169
00:25:58,020 --> 00:26:00,950
انها لا تهتم بعملك

170
00:26:05,860 --> 00:26:10,120
اتعلمين لما طلبت منكِ
البقاء بقرب شانيل؟

171
00:26:10,240 --> 00:26:14,660
انها الوحيده في سيكونديليانو التي
تمتلك الرجال و الاسلحه

172
00:26:16,200 --> 00:26:18,790
لهذا عليكي اقناعها

173
00:26:22,290 --> 00:26:24,340
كيف لك ان تقنع افعى؟

174
00:26:29,050 --> 00:26:31,130
بهديه

175
00:26:32,880 --> 00:26:35,680
اذا وافقت
فستحصل على هديه ضخمه

176
00:27:15,300 --> 00:27:18,560
شكرا على قدومك في الحال-
ماذا حدث-

177
00:27:18,680 --> 00:27:21,270
لقد عينت هوء الناس
كما طلبت

178
00:27:21,390 --> 00:27:24,610
هل هنالك من افتعل المشاكل؟-
لا , على العكس تماماً

179
00:27:24,730 --> 00:27:26,780
انهم يعملون بجد

180
00:27:26,900 --> 00:27:29,280
لكن لا يمكنني الدفع لهم

181
00:27:29,400 --> 00:27:32,410
- كيف ذلك؟
الدولة متأخرة عن مدفوعاتها -.

182
00:27:32,530 --> 00:27:36,070
انفقت جميع الاموال لعدم اغضاب البنك

183
00:27:36,200 --> 00:27:38,330
والان انا مفلس

184
00:27:38,450 --> 00:27:40,790
هذه هي المشكله

185
00:27:40,910 --> 00:27:44,010
ادفع لمن تستطيع و اشرح الوضع للاخرين

186
00:27:44,120 --> 00:27:46,840
هذه مشكلة الحكومة وليست مشكلتنا

187
00:27:46,960 --> 00:27:49,260
واذا اثار احدهم الضجة

188
00:27:53,470 --> 00:27:57,430
حينها ترسلهم لي
وساشرح لهم الامر مره اخرى

189
00:28:38,010 --> 00:28:40,010
لويجو غالوري

190
00:28:43,220 --> 00:28:45,360
وقع هنا

191
00:28:51,400 --> 00:28:52,440
شكراً

192
00:29:05,040 --> 00:29:07,290
ما هذا؟-
اهنالك خطب؟-

193
00:29:07,410 --> 00:29:10,300
اتحدث مع من وظفني

194
00:29:12,880 --> 00:29:15,010
هل لديك مشكله؟

195
00:29:15,130 --> 00:29:19,440
الراتب الشهري 1150 يورو
هذه 850 فقط

196
00:29:19,550 --> 00:29:22,400
لماذا ؟ -
البقية ضرائب-

197
00:29:22,510 --> 00:29:24,600
ضرائب؟

198
00:29:24,720 --> 00:29:28,190
اي ضرائب؟
لا نملك اي عقد عمل

199
00:29:28,310 --> 00:29:29,980
ليس هناك امان وظيفي

200
00:29:30,100 --> 00:29:32,650
نحن نحظى برواتب فى الخغاء
نحن لاشئ

201
00:29:32,770 --> 00:29:36,200
اذا منحتك الحكومة عمل, فعليك
دفع الضرائب

202
00:29:36,320 --> 00:29:40,110
منحناك هذه الوظيفة, ولا تريد
ان تدفع لنا شيء؟

203
00:29:40,240 --> 00:29:43,090
لقد دفعت ثمن الوظيفة

204
00:29:43,200 --> 00:29:45,040
فكر قبل ان تبدا بالصراخ

205
00:29:45,160 --> 00:29:47,330
لقد دفعت 15,000 من اجل الوظيفة

206
00:29:47,450 --> 00:29:49,340
14,800

207
00:29:49,460 --> 00:29:53,630
ولقاء ال14,800 منحناك هديه
جزيلة

208
00:29:53,750 --> 00:29:57,630
انت كبير في السن
لا اخد يوظف من في سنك

209
00:29:59,420 --> 00:30:03,520
بسني هذا فاني , اوسع

210
00:30:03,640 --> 00:30:06,140
الحمقى امثالك ضرب مبرح

211
00:30:06,260 --> 00:30:09,480
لم ينتهي هذا بعد
ولا تضحك يا اخرق

212
00:30:13,730 --> 00:30:15,490
التالي

213
00:30:20,150 --> 00:30:24,080
شانيل وافقت , ستأتي في الغد

214
00:30:24,200 --> 00:30:25,490
عظيم

215
00:30:26,830 --> 00:30:31,630
بضاعتنا تباع بشكل جيد للغاية ,
في الحفلات و النوادي

216
00:30:31,750 --> 00:30:34,330
افضل من بيعها في الشوارع

217
00:30:34,460 --> 00:30:37,390
الاتخاد لم يلاحظ شيء؟

218
00:30:37,500 --> 00:30:40,640
ليس بعد , لكن هذه مسألة وقت

219
00:30:43,470 --> 00:30:47,860
لقد بعنا 100 كيلو خلال
شهر , في منطقتهم

220
00:30:53,350 --> 00:30:56,730
علينا الاستعداد لحرب

221
00:30:56,860 --> 00:30:59,410
لا اعلم اذا كانو رفاق على مستعدين

222
00:30:59,530 --> 00:31:02,210
لقد رأيت ما بأمكانهم فعله

223
00:31:02,320 --> 00:31:05,450
بيع المخدرات سهل

224
00:31:05,570 --> 00:31:07,880
لكنهم يعلمون الحرب من خلال
العاب الفيديو فحسب

225
00:31:07,990 --> 00:31:10,920
كنت مثلهم , صحيح؟

226
00:31:11,040 --> 00:31:13,340
لكن بعد ذلك تعلمت

227
00:31:17,540 --> 00:31:22,020
لقد حظيت بافضل معلم , زالذي
لم يشعر بالاساء علي قط

228
00:31:34,520 --> 00:31:36,940
عن ماذا تتحدث؟

229
00:31:39,520 --> 00:31:44,120
هنالك شخص يريد ان يتدخل في عملنا

230
00:31:45,910 --> 00:31:48,290
الدم الازرق
عليه فعلها

231
00:31:54,540 --> 00:31:59,260
عليه  فعلها , لا يمكننا القيام بذالك وحدنا
عندما تفتح ابواب الجحيم جميعاً علينا

232
00:32:34,620 --> 00:32:36,760
مساء الخير-
تشيرو-

233
00:32:38,120 --> 00:32:40,300
اريد الحديث معك

234
00:32:43,760 --> 00:32:45,810
شباب , اعذرونا

235
00:33:15,750 --> 00:33:17,880
عليك فعلها

236
00:33:20,750 --> 00:33:23,140
ماذا فعل؟

237
00:33:23,250 --> 00:33:25,890
لا يهم ما فعل

238
00:33:26,010 --> 00:33:28,640
ما يهم هو ما ستقوم به

239
00:33:29,800 --> 00:33:32,020
لا يمكنك توليها؟

240
00:33:35,310 --> 00:33:38,980
هذه اللحظة كانت قادمة , وانت
على علم بهذا

241
00:33:48,700 --> 00:33:50,580
ما هو شعور , ان تقتل شخص؟

242
00:33:53,240 --> 00:33:57,330
كما ان تولد
لا احد يطلب ذالك

243
00:33:58,660 --> 00:34:00,830
الان عليك فعلها

244
00:37:36,380 --> 00:37:39,150
هذا بنطالك

245
00:37:39,260 --> 00:37:42,720
قميصك و جواربك
يمكنك ان ترتديها بمفردك

246
00:37:42,850 --> 00:37:45,100
ابي ساعدني

247
00:37:45,220 --> 00:37:48,740
لم تعد طفلاً , اليس كذالك

248
00:37:48,850 --> 00:37:52,200
انت رجل
عليك ان تلبس بمفردك

249
00:37:52,310 --> 00:37:54,620
سأنتظرك هنا

250
00:38:34,020 --> 00:38:36,570
هل انت على ما يرام؟-
اجل , متعب قليلا -

251
00:38:36,690 --> 00:38:39,110
متعب؟-
قليلاً-

252
00:38:39,240 --> 00:38:41,290
اتريد ان اساعدك؟-
انا بخير-

253
00:38:41,400 --> 00:38:44,580
لقد ارهقوك بالتدريب

254
00:38:44,700 --> 00:38:46,540
هل انت جائع؟-
في الحقيقة . اجل-

255
00:38:46,660 --> 00:38:48,080
ماذا تريد؟-
بيتزا-

256
00:38:48,200 --> 00:38:51,750
علمت ذالك
دائماً ما تريد بيتزا

257
00:39:44,430 --> 00:39:47,690
لقد فتشنا المكان
لا يوجد احد

258
00:39:47,800 --> 00:39:50,190
متأكد؟-
يمكنكي الدخول-

259
00:39:55,770 --> 00:39:59,360
على ما يبدو فان جينارينو لا يريد
اعتراضي

260
00:39:59,480 --> 00:40:02,450
ماذا ستفعلين الان

261
00:40:02,570 --> 00:40:06,660
الحياه كالبوكر , اريد ان
ارى الاوراق قبل ان اراهن

262
00:40:08,160 --> 00:40:11,120
دونا أناليسا، صباح الخير.

263
00:40:11,240 --> 00:40:13,420
من هنا , لطفاً

264
00:40:35,100 --> 00:40:37,070
انا هنا

265
00:40:39,650 --> 00:40:41,370
اهلا اناليزا

266
00:40:44,690 --> 00:40:47,990
اتعلمين ان الموت هو
افضل تجارة على الاطلاق

267
00:40:48,110 --> 00:40:51,990
لما تقول لي هذا؟
اتعتقد ان اواني حان؟

268
00:40:55,710 --> 00:40:58,510
هذا المتجر بأمكانه ان يكون لكي

269
00:40:58,630 --> 00:41:01,010
هل سأصبح حفارت قبور اما ماذا؟

270
00:41:04,590 --> 00:41:07,270
الامور لا تسير على ما يرام
في سيكونديجليانو.

271
00:41:07,380 --> 00:41:12,020
مبيعات الشوارع في انحدار
وعليكي دفع رواتب

272
00:41:14,180 --> 00:41:16,600
وجدت خلاً لاجلكي

273
00:41:22,520 --> 00:41:24,660
الشعارات اللوجستية،

274
00:41:24,780 --> 00:41:28,320
باناريو لبيع السيارات،
...خدمات الأمن

275
00:41:28,450 --> 00:41:30,910
ما هذه؟

276
00:41:31,030 --> 00:41:35,210
شركات متعثرة اشتريتها
مثل هذه

277
00:41:36,660 --> 00:41:38,720
يمكننا تقسيمها .

278
00:41:38,830 --> 00:41:42,380
وإنشاء نظام،
تماما مثل العشائر في وسط نابولي

279
00:41:42,500 --> 00:41:44,760
اعلم كيف يقومون بذالك

280
00:41:44,880 --> 00:41:48,260
المشكله هي
ينتابني احساس

281
00:41:49,470 --> 00:41:51,850
انك تحاول خداعي

282
00:41:53,010 --> 00:41:55,690
لا احاول خداعكي
فكري في الامر

283
00:41:57,230 --> 00:42:00,740
بمبيعات مخدراتكِ
ستشترين حصة بقيمة 51 بالمئة

284
00:42:00,850 --> 00:42:03,950
في الفروع الاربعة لبيت الدفن هذا

285
00:42:04,070 --> 00:42:08,910
يمكنكي العثور على وظائف للناس
و ان تشتري بضاعتكي من اي مكان تشائين

286
00:42:10,530 --> 00:42:14,790
ثم ابيع لكي متجر الزهور
و المنجرة

287
00:42:14,910 --> 00:42:19,800
ارباحكي سترتفع
ومن يريد العمل لكي سيكون عليه الدفع

288
00:42:21,620 --> 00:42:24,760
لطالما حصلنا على اكبر نسب
بيع في الشارع

289
00:42:29,010 --> 00:42:33,150
لكن في سيكونديليانو المخدرات ليست
اكبر تجارة

290
00:42:34,180 --> 00:42:35,730
بل الجوع

291
00:42:39,140 --> 00:42:41,990
وعلينا الاستفادة من
هذا الجوع

292
00:42:45,440 --> 00:42:50,580
علينا العمل معاً في سيكونديليانو
لنصبح في موضع اقوى

293
00:42:50,700 --> 00:42:54,410
حسنا ً جينا . بالفعل عدت على اقدامك

294
00:42:54,530 --> 00:42:58,290
هنالك مشكله
من الافضل ان تنتظري هنا

295
00:42:58,410 --> 00:43:00,670
قررت ما هو الافضل لصالحي

296
00:43:38,540 --> 00:43:40,260
صباح الخير اناليزا

297
00:43:42,330 --> 00:43:44,340
تشيرو دي ماريزيو

298
00:44:13,530 --> 00:44:16,710
عندما سيطر والدي على سيكونديليانو
كانت لا تساوى شئ

299
00:44:16,820 --> 00:44:18,960
كانت حي سئ

300
00:44:19,080 --> 00:44:22,460
مكان للناس المرفوضين
و الغير مرحب بهم في وسط المدينه

301
00:44:23,710 --> 00:44:26,800
والدي رأي المستقبل بها

302
00:44:26,920 --> 00:44:30,510
وجعلها اكبر متجر مخدرات في اوروباء

303
00:44:30,630 --> 00:44:33,980
اتعلمين كيف نادونا وسط المدينه
في 1980

304
00:44:34,090 --> 00:44:36,010
القرود

305
00:44:36,130 --> 00:44:39,770
عاملونا كالحيوانات
وارادو حبسنا في اقفاص

306
00:44:40,890 --> 00:44:44,100
تذكرين ذالك صحيح؟-
بكل تاكيد-

307
00:44:44,230 --> 00:44:46,730
لا يمكن لاحد نسيان ذالك

308
00:44:46,850 --> 00:44:50,650
لكن بفضل ابي
اصبحو يترجونا ويشكرونا

309
00:44:50,770 --> 00:44:52,830
من اجل مخدراتنا

310
00:44:54,400 --> 00:44:57,540
لكن لم يعد هنالك داع لهذه المجامله

311
00:44:57,660 --> 00:44:59,870
فنحن لا نبيع هنا بعد الان

312
00:45:00,780 --> 00:45:03,920
علينا الوصول للشوارع في وسط المدينه

313
00:45:08,330 --> 00:45:10,590
ومن هم؟

314
00:45:15,840 --> 00:45:17,890
حصان طرواده خاصتنا

315
00:45:24,060 --> 00:45:26,640
اتعلمون معنى هذا؟

316
00:45:28,310 --> 00:45:31,690
علينا الاستعداد للحرب ضد التحالف

317
00:46:32,880 --> 00:46:35,050
فهنالك جنازة اخرى قادمة

318
00:47:22,220 --> 00:47:24,720
الحلقات القادمة

