[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.9 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 ScaledBorderAndShadow: yes Collisions: Normal Last Style Storage: danshi Audio File: ?video Video File: [Burger] Daily Lives of High School Boys Special - 04 (BD 720p 10bit).mkv Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 5 Video Position: 156 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Hareguu,Hacen Liner Print-out,99,&H00F4F4F4,&HFF0000FF,&H00000000,&HFF000000,0,0,0,0,96,100,0,0,1,2,0.8,2,10,10,10,1 Style: Ylh,Calibri,75,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,10,10,25,1 Style: Copy of Title,Hacen Beirut Light,88,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&HC8252219,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,27,27,21,1 Style: DF,Hacen Tehran,40,&H374B4B4D,&HFF0000FF,&HFF000000,&HFF000000,0,0,0,0,96,100,0,0,1,1,0.8,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.89,0:00:11.28,Copy of Title,,0000,0000,0000,,{\fad(712,712)\fscx110\fscy110\bord3\blur4\3c&H4ED141&\fs120\pos(646,314)}أولاد الثانوية والأفخاخ Dialogue: 0,0:00:17.56,0:00:20.89,Hareguu,,0000,0000,0000,,موتوهارو، أتودّ علكًا؟ Dialogue: 0,0:00:23.46,0:00:25.00,Hareguu,,0000,0000,0000,,.أجل، سآخذ واحدة Dialogue: 0,0:00:26.42,0:00:30.42,Hareguu,,0000,0000,0000,,..مستحيل.. هل هذه Dialogue: 0,0:00:30.42,0:00:34.86,Hareguu,,0000,0000,0000,,.حزمة تقوم بعضّك انتشرت مؤخرًا Dialogue: 0,0:00:34.86,0:00:38.70,Hareguu,,0000,0000,0000,,.إنها تطبق على أصابعك عند محاولتك لأخذ العلك Dialogue: 0,0:00:39.75,0:00:42.18,Hareguu,,0000,0000,0000,,هل تحاول خداعي؟ Dialogue: 0,0:00:42.18,0:00:44.31,Hareguu,,0000,0000,0000,,.حسنًا Dialogue: 0,0:00:44.31,0:00:50.37,Hareguu,,0000,0000,0000,,.هذا جيدٌ له لأنني سأمثلّ وكأنني لم أدرك شيئًا وآخذها Dialogue: 0,0:01:00.06,0:01:01.68,Hareguu,,0000,0000,0000,,.شكرًا Dialogue: 0,0:01:02.25,0:01:04.25,Hareguu,,0000,0000,0000,,!لقد كانت حقيقية Dialogue: 0,0:01:04.25,0:01:08.08,Hareguu,,0000,0000,0000,,.بالمناسبة، ينبغي أن تكون رائحة يدك الآن مثل الليمون Dialogue: 0,0:01:08.08,0:01:09.96,Hareguu,,0000,0000,0000,,..هـ-هذه Dialogue: 0,0:01:10.87,0:01:14.45,Hareguu,,0000,0000,0000,,،إن وضعت يدي بالقرب من وجهي لأشتمّها Dialogue: 0,0:01:14.45,0:01:15.72,Hareguu,,0000,0000,0000,,!سيقوم بضربي Dialogue: 0,0:01:16.20,0:01:18.58,Hareguu,,0000,0000,0000,,.إنه ضرر ضريبة مزحة Dialogue: 0,0:01:19.22,0:01:22.52,Hareguu,,0000,0000,0000,,.ولكن عليَّ أن أمثل وكأنني لم أدرك الأمر وأتلقى الضربة Dialogue: 0,0:01:22.52,0:01:25.77,Hareguu,,0000,0000,0000,,!رائحة يدي مثل الليمون حقًا Dialogue: 0,0:01:29.01,0:01:31.80,Hareguu,,0000,0000,0000,,.اسمع، حاول أن تقول "أيل" عشر مرات Dialogue: 0,0:01:33.07,0:01:35.52,Hareguu,,0000,0000,0000,,.إنه لغز فخّ شائع Dialogue: 0,0:01:35.52,0:01:38.29,Hareguu,,0000,0000,0000,,.للأسف أنني أعرف الإجابة مسبقًا Dialogue: 0,0:01:39.16,0:01:43.98,Ylh,,0000,0000,0000,,{\fnHesham AlSharq\i0}".أيل أيل أيل أيل أيل أيل أيل أيل أيل أيل" Dialogue: 0,0:01:39.16,0:01:43.98,Hareguu,,0000,0000,0000,,".سأقع فيها وأدعه يشعر بالسلام" Dialogue: 0,0:01:44.00,0:01:46.29,Hareguu,,0000,0000,0000,,ما الذي يركبه "السانتا كلوز"؟ Dialogue: 0,0:01:44.00,0:01:46.29,Ylh,,0000,0000,0000,,{\fnHesham AlSharq}بابا نويل أو "سانتا كلوز" هو شخصية ترتبط بعيد الميلاد توجد عند المسيحيين معروف غالباً بأنه رجل سعيد دائما وسمين جداً وضحوك Dialogue: 0,0:01:46.29,0:01:47.44,Hareguu,,0000,0000,0000,,!رنّة Dialogue: 0,0:01:47.44,0:01:48.40,Hareguu,,0000,0000,0000,,!إجابة صحيحة Dialogue: 0,0:01:48.40,0:01:49.75,Hareguu,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:01:49.75,0:01:51.48,Hareguu,,0000,0000,0000,,.هذا ليس صحيحًا Dialogue: 0,0:01:51.48,0:01:54.29,Hareguu,,0000,0000,0000,,سانتا يركب على مزلقة وليس على رنّة، صح؟ Dialogue: 0,0:01:54.29,0:01:56.01,Hareguu,,0000,0000,0000,,كيف صارت إجابتي صحيحة؟ Dialogue: 0,0:01:56.01,0:01:58.77,Hareguu,,0000,0000,0000,,.في اليابان، هنالك مرتقيات ومنحدرات Dialogue: 0,0:01:58.77,0:02:00.86,Hareguu,,0000,0000,0000,,أيهما أكثر اعتيادًا؟ Dialogue: 0,0:02:01.44,0:02:05.02,Hareguu,,0000,0000,0000,,أوه.. إنها المنحدرات، صح؟ Dialogue: 0,0:02:05.02,0:02:06.99,Hareguu,,0000,0000,0000,,.أتساءل أيهما بصراحة Dialogue: 0,0:02:06.99,0:02:08.52,Hareguu,,0000,0000,0000,,!أنت لا تعلم؟ Dialogue: 0,0:02:08.52,0:02:10.06,Hareguu,,0000,0000,0000,,ألم يُفترض لهذا أن يكون لغزًا؟ Dialogue: 0,0:02:10.06,0:02:11.52,Hareguu,,0000,0000,0000,,أكان ذلك محض سؤالٌ مخادع؟ Dialogue: 0,0:02:12.42,0:02:17.36,Hareguu,,0000,0000,0000,,.إنه لا يفهم تمامًا أنه بحاجة لرد معروفي وخداعي Dialogue: 0,0:02:17.36,0:02:20.82,Hareguu,,0000,0000,0000,,.سأريه كيف يتمّ الأمر Dialogue: 0,0:02:21.20,0:02:24.17,Hareguu,,0000,0000,0000,,.لديّ بعض العلك أيضًا Dialogue: 0,0:02:24.17,0:02:25.98,Hareguu,,0000,0000,0000,,أتودّ واحدة؟ Dialogue: 0,0:02:25.98,0:02:28.21,Hareguu,,0000,0000,0000,,.بالطبع، سآخذ واحدة Dialogue: 0,0:02:35.79,0:02:37.88,Hareguu,,0000,0000,0000,,.هل تفاجأت؟ إنها لعبة Dialogue: 0,0:02:41.80,0:02:43.17,Hareguu,,0000,0000,0000,,!مت Dialogue: 0,0:02:44.25,0:02:46.41,Hareguu,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:02:47.68,0:02:54.35,Hareguu,,0000,0000,0000,,فهمت، ربما خداع الناس أمرٌ سيئ ومن الأفضل لك عدم فعله، هاه؟