[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,mohammad bold art 1,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,31,1 Style: Default - Copy,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,5,10,10,10,1 Style: Advertisingblod,AdvertisingBold,52,&H00F8FBFC,&H00FFFFFF,&H001D0274,&H00080808,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,1,2,32,32,70,1 Style: tarjma,Arial,38,&H0000FFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2,2,8,10,10,10,1 Style: Style,Fiolex Girls,40,&HAA660D55,&H000000FF,&H00542F5D,&HFFFFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.4,0,2,20,20,0,1 Style: دراما 2,mohammad bold art 1,39,&H00A9CAF3,&H00FFFFFF,&H96020203,&H64000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,20,20,59,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.00,0:00:08.97,Default,,0,0,0,,"مسلسلات Netflix الأصلية" Dialogue: 0,0:00:31.13,0:00:33.06,Default,,0,0,0,,"الساعة الـ9 صباحاً" Dialogue: 0,0:00:33.13,0:00:35.40,Default,,0,0,0,,"عرض أزياء (إيموشن)" Dialogue: 0,0:00:46.37,0:00:47.38,Default,,0,0,0,,مرحباً؟ Dialogue: 0,0:00:48.38,0:00:50.11,Default,,0,0,0,,هل وصلت أخيراً؟ Dialogue: 0,0:00:50.18,0:00:51.75,Default,,0,0,0,,حسناً. Dialogue: 0,0:00:51.81,0:00:53.18,Default,,0,0,0,,حبوب القهوة؟ Dialogue: 0,0:00:53.25,0:00:54.78,Default,,0,0,0,,لأجل الحفل الذي سيعقب العرض؟ Dialogue: 0,0:00:54.85,0:00:56.12,Default,,0,0,0,,أجل. Dialogue: 0,0:00:56.18,0:00:59.45,Default,,0,0,0,,كان يفترض بها الوصول عبر مطار\N"ناريتا" بالأمس. Dialogue: 0,0:00:59.52,0:01:01.29,Default,,0,0,0,,ولكنها وصلت لتوها الآن. Dialogue: 0,0:01:01.36,0:01:03.19,Default,,0,0,0,,أنت ستسافر إلى "ناريتا" الآن؟ Dialogue: 0,0:01:03.26,0:01:05.29,Default,,0,0,0,,لا تقلقي، لديّ سيارة. Dialogue: 0,0:01:05.36,0:01:08.46,Default,,0,0,0,,حسناً، اتصل بي لو احتجت شيئاً. Dialogue: 0,0:01:17.61,0:01:19.91,Default,,0,0,0,,مرحباً، "ساري"؟ Dialogue: 0,0:01:19.97,0:01:21.44,Default,,0,0,0,,هاك، أعطني إياه. Dialogue: 0,0:01:21.51,0:01:22.71,Default,,0,0,0,,شكراً لك. Dialogue: 0,0:01:22.78,0:01:25.61,Default,,0,0,0,,"مايو"، لقد علمت بالأمر لتوي. Dialogue: 0,0:01:25.68,0:01:27.72,Default,,0,0,0,,لقد تم قبولي للمشاركة في عرض\Nمجموعة "باريس". Dialogue: 0,0:01:27.78,0:01:30.65,Default,,0,0,0,,حقاً؟ تهانئي لك. Dialogue: 0,0:01:30.72,0:01:32.59,Default,,0,0,0,,لا أصدق هذا. Dialogue: 0,0:01:33.52,0:01:36.19,Default,,0,0,0,,أنت عارضة أزياء محترفة الآن! Dialogue: 0,0:01:37.33,0:01:38.49,Default,,0,0,0,,ليس بعد. Dialogue: 0,0:01:38.56,0:01:40.16,Default,,0,0,0,,ولكن هذه هي فرصتي. Dialogue: 0,0:01:40.23,0:01:42.00,Default,,0,0,0,,كان يجب عليّ أن أخبرك. Dialogue: 0,0:01:42.06,0:01:44.30,Default,,0,0,0,,أنا آسفة، أعلم أن العرض\Nسيقام اليوم. Dialogue: 0,0:01:44.37,0:01:46.23,Default,,0,0,0,,أجل، نحن نستعد الآن. Dialogue: 0,0:01:46.30,0:01:47.87,Default,,0,0,0,,أنا في "سنغافورة" الآن. Dialogue: 0,0:01:47.94,0:01:50.81,Default,,0,0,0,,لقد فرغنا لتونا من التصوير\Nوأنا على وشك العودة إلى الديار. Dialogue: 0,0:01:50.87,0:01:53.14,Default,,0,0,0,,لن أنجح في الوصول في الوقت\Nالمناسب على الأرجح. Dialogue: 0,0:01:53.21,0:01:54.21,Default,,0,0,0,,أنا في غاية الأسف. Dialogue: 0,0:01:54.28,0:01:55.28,Default,,0,0,0,,لا تقلقي. Dialogue: 0,0:01:55.34,0:01:57.05,Default,,0,0,0,,سأريك تسجيل الفيديو عندما أراك\Nفي المرة القادمة. Dialogue: 0,0:01:57.11,0:01:58.91,Default,,0,0,0,,على أية حال، تهانئي. Dialogue: 0,0:02:00.85,0:02:03.38,Default,,0,0,0,,لا يوجد وقت للتلكؤ، هيا بنا! Dialogue: 0,0:02:03.92,0:02:05.82,Default,,0,0,0,,"(إيموشن)" Dialogue: 0,0:02:06.32,0:02:07.79,Default,,0,0,0,,لقد وصل اليوم المرتقب أخيراً. Dialogue: 0,0:02:09.22,0:02:10.59,Default,,0,0,0,,كما ترين، Dialogue: 0,0:02:10.66,0:02:13.93,Default,,0,0,0,,فريقي المخلص سينتهي من\Nإعداد الأرضية. Dialogue: 0,0:02:14.00,0:02:15.33,Default,,0,0,0,,لذا ليس ثمة ما يستدعي القلق. Dialogue: 0,0:02:15.40,0:02:17.43,Default,,0,0,0,,التطورات الخاصة بعرض الأزياء اليوم، Dialogue: 0,0:02:17.50,0:02:18.97,Default,,0,0,0,,في كل من المقدمة ووراء الكواليس Dialogue: 0,0:02:19.03,0:02:21.20,Default,,0,0,0,,ستخضع إلى إخراجي. Dialogue: 0,0:02:21.27,0:02:23.47,Default,,0,0,0,,ولكن في أثناء العرض Dialogue: 0,0:02:23.54,0:02:25.47,Default,,0,0,0,,سأكون في الطابق الأعلى\Nفي غرفة التحكم Dialogue: 0,0:02:25.54,0:02:27.71,Default,,0,0,0,,ولن أتمكن من الوصول\Nإلى ما خلف الكواليس. Dialogue: 0,0:02:28.94,0:02:31.21,Default,,0,0,0,,كل التوجيهات الخاصة بالعارضات Dialogue: 0,0:02:31.28,0:02:33.52,Default,,0,0,0,,بما في ذلك ارتداء الثياب والتوقيت Dialogue: 0,0:02:33.58,0:02:36.05,Default,,0,0,0,,ستصدر منكم. Dialogue: 0,0:02:36.12,0:02:40.09,Default,,0,0,0,,عادة ما يتولى مساعدي تنظيم\Nكل تلك الأمور. Dialogue: 0,0:02:40.16,0:02:42.16,Default,,0,0,0,,أنا آسف، لم نتمكن من تغطية النفقات. Dialogue: 0,0:02:42.22,0:02:44.46,Default,,0,0,0,,في كلتا الحالتين، الفشل ليس خياراً. Dialogue: 0,0:02:44.53,0:02:46.69,Default,,0,0,0,,المراجعة السريعة هي فرصتكم الوحيدة Dialogue: 0,0:02:46.76,0:02:48.40,Default,,0,0,0,,لتحديد مواقعكم بالضبط. Dialogue: 0,0:02:48.46,0:02:51.50,Default,,0,0,0,,استخدموها لمعرفة ما تحتاجون إلى\Nالقيام به تحديداً. Dialogue: 0,0:02:52.17,0:02:53.17,Default,,0,0,0,,هل فهمتم؟ Dialogue: 0,0:02:56.80,0:02:58.91,Default,,0,0,0,,آنسة "نانجو"، "ميزوكي"،\Nمن هذا الاتجاه. Dialogue: 0,0:02:58.97,0:02:59.97,Default,,0,0,0,,- حسناً.\N- حسناً. Dialogue: 0,0:03:01.84,0:03:03.95,Default,,0,0,0,,هذه المنطقة مخصصة للمراجعات الأخيرة. Dialogue: 0,0:03:04.01,0:03:06.85,Default,,0,0,0,,هذا هو المكان الذي يتحقق فيه\Nالمصممون من كون كل شيء على ما يرام Dialogue: 0,0:03:07.92,0:03:11.95,Default,,0,0,0,,ويتأكدون من أن العارضات يبدون\Nمثاليات في هذه النقطة. Dialogue: 0,0:03:12.02,0:03:13.15,Default,,0,0,0,,أنا أتفهم. Dialogue: 0,0:03:13.22,0:03:15.39,Default,,0,0,0,,هذا هو مدخل ممشى العرض. Dialogue: 0,0:03:15.46,0:03:19.56,Default,,0,0,0,,عندما أعطيك الإشارة،\Nستسمحين للعارضات بالتحرك. Dialogue: 0,0:03:19.63,0:03:22.06,Default,,0,0,0,,أنا وأنت سنتحكم بمسيرة العرض. Dialogue: 0,0:03:23.10,0:03:25.50,Default,,0,0,0,,أنا لا أعمل بشكل كفء تحت الضغوط. Dialogue: 0,0:03:25.57,0:03:27.67,Default,,0,0,0,,حتى لو تعين عليك أن تتقيئي،\Nافعلي ذلك فحسب. Dialogue: 0,0:03:27.74,0:03:28.87,Default,,0,0,0,,هكذا تسير الأمور في صناعتنا هذه. Dialogue: 0,0:03:28.94,0:03:32.44,Default,,0,0,0,,سيد "ساروهاشي"، أنت ستتولى\Nالإشراف على طاقم العمل. Dialogue: 0,0:03:32.51,0:03:34.58,Default,,0,0,0,,ستجعل العارضات يصطففن طبقاً\Nلترتيبهن الملائم. Dialogue: 0,0:03:34.64,0:03:36.01,Default,,0,0,0,,أبقهن في حالة من التيقظ Dialogue: 0,0:03:36.08,0:03:38.31,Default,,0,0,0,,واصفعهن لو تحتم عليك ذلك. Dialogue: 0,0:03:38.38,0:03:41.05,Default,,0,0,0,,قد أتورط في المتاعب لو فعلت\Nشيئاً كهذا. Dialogue: 0,0:03:41.12,0:03:42.45,Default,,0,0,0,,هذا كل شيء بالنسبة إلى اليوم. Dialogue: 0,0:03:42.98,0:03:46.29,Default,,0,0,0,,أنت ستتواصل مع منطقة ارتداء الثياب. Dialogue: 0,0:03:46.35,0:03:50.02,Default,,0,0,0,,أنت لست من نوع الرجال الذين يحرجون\Nلمرأى الفتيات العاريات، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:03:50.09,0:03:53.33,Default,,0,0,0,,شقيقتي كانت تعرقلني بعد خروجها\Nمن الحمام عارية. Dialogue: 0,0:03:53.39,0:03:54.86,Default,,0,0,0,,عظيم، سأترك لك هذا الأمر إذن. Dialogue: 0,0:04:00.64,0:04:03.84,Default,,0,0,0,,وأنت، تأكدي من جلوس المدعوين Dialogue: 0,0:04:03.91,0:04:05.77,Default,,0,0,0,,في أماكنهم الصحيحة. Dialogue: 0,0:04:05.84,0:04:10.04,Default,,0,0,0,,لو أمكننا ملء الصف الأول بالمشاهير\Nورجال الصناعة المعروفين Dialogue: 0,0:04:10.11,0:04:12.01,Default,,0,0,0,,سيكون العرض ناجحاً بنسبة 90 في المئة. Dialogue: 0,0:04:12.08,0:04:13.08,Default,,0,0,0,,أجل. Dialogue: 0,0:04:13.15,0:04:15.38,Default,,0,0,0,,سأجرهم إلى هنا لو اضطررت إلى ذلك. Dialogue: 0,0:04:16.82,0:04:18.29,Default,,0,0,0,,لا تخش طلب المساعدة. Dialogue: 0,0:04:19.29,0:04:21.46,Default,,0,0,0,,- ساعديها من فضلك.\N- بالتأكيد. Dialogue: 0,0:04:21.52,0:04:24.73,Default,,0,0,0,,أنا سأجلس زبائن "إيموشن" Dialogue: 0,0:04:24.79,0:04:27.90,Default,,0,0,0,,بحيث يتسنى لك الاهتمام بالضيوف. Dialogue: 0,0:04:27.96,0:04:29.56,Default,,0,0,0,,سأبذل قصارى جهدي. Dialogue: 0,0:04:32.03,0:04:33.20,Default,,0,0,0,,هل استوعبتم الأمر؟ Dialogue: 0,0:04:33.27,0:04:34.50,Default,,0,0,0,,هل استوعبتم أدواركم؟ Dialogue: 0,0:04:34.57,0:04:35.80,Default,,0,0,0,,إلى حد كبير. Dialogue: 0,0:04:37.14,0:04:39.31,Default,,0,0,0,,لنستمع إذن إلى كلمة من المصممة. Dialogue: 0,0:04:40.48,0:04:41.61,Default,,0,0,0,,الآن؟ Dialogue: 0,0:04:41.68,0:04:44.08,Default,,0,0,0,,ولكن الساعة لا تزال الـ10 والنصف\Nصباحاً. Dialogue: 0,0:04:44.15,0:04:46.48,Default,,0,0,0,,لن نجد وقتاً كافياً فيما بعد. Dialogue: 0,0:05:01.90,0:05:02.90,Default,,0,0,0,,إنه لأمر طريف... Dialogue: 0,0:05:06.23,0:05:08.20,Default,,0,0,0,,أن يحل يوم كهذا. Dialogue: 0,0:05:11.01,0:05:14.61,Default,,0,0,0,,هذا يوماً سيظل خالداً\Nفي ذهني حتى لحظة مماتي. Dialogue: 0,0:05:18.45,0:05:19.61,Default,,0,0,0,,دعونا نحرص... Dialogue: 0,0:05:20.72,0:05:24.95,Default,,0,0,0,,على تقديم صورة رائعة لـ"إيموشن"\Nإلى ضيوفنا. Dialogue: 0,0:05:30.16,0:05:31.46,Default,,0,0,0,,هل أنتم مستعدون؟ Dialogue: 0,0:05:33.70,0:05:37.10,Default,,0,0,0,,حسناً إذن، سيبدأ العرض في الـ7\Nوالنصف مساء. Dialogue: 0,0:05:37.17,0:05:40.34,Default,,0,0,0,,دعونا نقدم عرضاً صحيحاً ومثالياً. Dialogue: 0,0:05:40.40,0:05:41.40,Default,,0,0,0,,انطلقوا! Dialogue: 0,0:05:41.47,0:05:42.47,Default,,0,0,0,,حسناً. Dialogue: 0,0:05:42.54,0:05:43.74,Default,,0,0,0,,أجل. Dialogue: 0,0:06:14.94,0:06:17.17,Default,,0,0,0,,كل الثياب جاهزة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:17.24,0:06:18.41,Default,,0,0,0,,ستصل إلى هنا في... Dialogue: 0,0:06:18.47,0:06:20.31,Default,,0,0,0,,ستكون هنا في الـ2 عصراً. Dialogue: 0,0:06:20.38,0:06:22.31,Default,,0,0,0,,لنراجع إذن لوحة الثياب. Dialogue: 0,0:06:23.48,0:06:25.35,Default,,0,0,0,,"اتصال وارد من (آنا)" Dialogue: 0,0:06:25.41,0:06:27.22,Default,,0,0,0,,أستميحك عذراً للحظة. Dialogue: 0,0:06:29.65,0:06:31.42,Default,,0,0,0,,أهلاً، كيف الحال؟\Nأنا... Dialogue: 0,0:06:31.49,0:06:33.32,Default,,0,0,0,,أنا آسفة يا أمي. Dialogue: 0,0:06:33.39,0:06:35.36,Default,,0,0,0,,لا أستطيع الحضور إلى عرض\Nالأزياء اليوم. Dialogue: 0,0:06:35.42,0:06:37.53,Default,,0,0,0,,ماذا؟ لمَ لا؟ Dialogue: 0,0:06:37.59,0:06:40.96,Default,,0,0,0,,"سايوكي" طلبت مني الخروج برفقتها. Dialogue: 0,0:06:41.03,0:06:42.93,Default,,0,0,0,,ارفضي طلبها إذن. Dialogue: 0,0:06:43.00,0:06:46.03,Default,,0,0,0,,أريدك أن تكوني متواجدة هنا يا "آنا". Dialogue: 0,0:06:46.10,0:06:49.24,Default,,0,0,0,,أعلم هذا ولكن... Dialogue: 0,0:06:51.07,0:06:52.64,Default,,0,0,0,,أهي حقاً "سايوكي"؟ Dialogue: 0,0:06:52.71,0:06:54.11,Default,,0,0,0,,من طلب منك الخروج برفقته حقاً؟ Dialogue: 0,0:06:54.18,0:06:55.44,Default,,0,0,0,,وإلى أين ستذهبان؟ Dialogue: 0,0:06:56.48,0:06:59.15,Default,,0,0,0,,لا عليك. Dialogue: 0,0:06:59.21,0:07:00.58,Default,,0,0,0,,مهلاً! Dialogue: 0,0:07:00.65,0:07:02.15,Default,,0,0,0,,ما هذا بحق السماء؟ Dialogue: 0,0:07:04.22,0:07:06.15,Default,,0,0,0,,إنها في الـ12 من عمرها،\Nأليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:06.22,0:07:07.92,Default,,0,0,0,,إنه فتى. Dialogue: 0,0:07:10.89,0:07:13.83,Default,,0,0,0,,كم أكره عندما تكون صريحاً\Nإلى هذا الحد! Dialogue: 0,0:07:13.90,0:07:15.83,Default,,0,0,0,,"الساعة الـ11 صباحاً" Dialogue: 0,0:07:25.04,0:07:26.34,Default,,0,0,0,,يا للروعة! Dialogue: 0,0:07:29.68,0:07:32.18,Default,,0,0,0,,الأشخاص المحترفون\Nمذهلون، أليسوا كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:33.15,0:07:34.15,Default,,0,0,0,,بلى. Dialogue: 0,0:07:35.05,0:07:38.65,Default,,0,0,0,,ظننت أننا سنواجه تحديات أكثر\Nمن هذا. Dialogue: 0,0:07:38.72,0:07:41.42,Default,,0,0,0,,ولكن كل شيء يسير بمنتهى السلاسة. Dialogue: 0,0:07:41.49,0:07:42.86,Default,,0,0,0,,أجل. Dialogue: 0,0:07:47.76,0:07:49.43,Default,,0,0,0,,هل تشعر بالتوتر؟ Dialogue: 0,0:07:49.50,0:07:50.90,Default,,0,0,0,,أنت تتصرف بقليل من الـ... Dialogue: 0,0:07:50.97,0:07:52.83,Default,,0,0,0,,ستصل العارضات في الـ1 عصراً Dialogue: 0,0:07:52.90,0:07:54.40,Default,,0,0,0,,لذا اسمحي لطاقم العمل بأخذ\Nاستراحة الغداء الآن. Dialogue: 0,0:07:55.30,0:07:56.54,Default,,0,0,0,,حسناً. Dialogue: 0,0:07:56.60,0:07:57.67,Default,,0,0,0,,هيا بنا. Dialogue: 0,0:08:04.05,0:08:05.88,Default,,0,0,0,,ها هي ذي علب وجبات الغداء. Dialogue: 0,0:08:05.95,0:08:07.68,Default,,0,0,0,,وثمة أيضاً قهوة وشاي. Dialogue: 0,0:08:07.75,0:08:08.95,Default,,0,0,0,,شكراً لك. Dialogue: 0,0:08:10.75,0:08:12.42,Default,,0,0,0,,"مقهى (شيكيشيما)،\Nاتصال وارد من السيد (يامازاكي)" Dialogue: 0,0:08:14.26,0:08:16.19,Default,,0,0,0,,- مرحباً؟\N- نعم. Dialogue: 0,0:08:16.26,0:08:18.76,Default,,0,0,0,,أنا في قسم الجمارك بمطار "ناريتا". Dialogue: 0,0:08:18.83,0:08:20.93,Default,,0,0,0,,لم ننته من الإفراج عن القهوة بعد. Dialogue: 0,0:08:21.00,0:08:24.93,Default,,0,0,0,,ولكنني سأتأكد من وصولي في الموعد\Nالمحدد، لذا لا تقلقي من فضلك. Dialogue: 0,0:08:25.00,0:08:26.87,Default,,0,0,0,,حسناً، على أسوأ الفروض Dialogue: 0,0:08:26.93,0:08:29.04,Default,,0,0,0,,سنستخدم القهوة المتاحة لدينا فحسب. Dialogue: 0,0:08:30.74,0:08:31.74,Default,,0,0,0,,حسناً؟ Dialogue: 0,0:08:31.81,0:08:33.91,Default,,0,0,0,,أنا أعلم أنك ستخرجين. Dialogue: 0,0:08:33.98,0:08:36.21,Default,,0,0,0,,من الذي ستخرجين برفقته؟ Dialogue: 0,0:08:36.28,0:08:37.58,Default,,0,0,0,,"آنا"؟ Dialogue: 0,0:08:38.85,0:08:40.11,Default,,0,0,0,,عجباً! Dialogue: 0,0:08:40.18,0:08:42.82,Default,,0,0,0,,هذا الجزء "ش" يشير إلى الجهة الشمالية. Dialogue: 0,0:08:43.95,0:08:46.35,Default,,0,0,0,,وهذا الجزء "ج" يشير إلى الجهة الجنوبية. Dialogue: 0,0:08:47.69,0:08:51.09,Default,,0,0,0,,الصف الأول هو "أ"\Nوالصف الثاني هو "ب". Dialogue: 0,0:08:51.16,0:08:52.59,Default,,0,0,0,,والصف الثالث هو "ج". Dialogue: 0,0:08:54.20,0:08:58.70,Default,,0,0,0,,المقاعد من رقم 6 إلى رقم 12\Nستخصص لأجل ضيوفنا الرئيسيين. Dialogue: 0,0:08:58.77,0:09:01.50,Default,,0,0,0,,لذا المقعد رقم 9 سيكون\Nالمقعد الأفضل. Dialogue: 0,0:09:01.57,0:09:06.04,Default,,0,0,0,,والمقعد رقم "س-أ-09" سيخصص لأجل\Nالآنسة "ناغاي" من مجلة "كونشس". Dialogue: 0,0:09:06.11,0:09:08.28,Default,,0,0,0,,ستكون أهم ضيفة لدينا لهذه الأمسية. Dialogue: 0,0:09:08.34,0:09:09.38,Default,,0,0,0,,أجل. Dialogue: 0,0:09:09.44,0:09:11.18,Default,,0,0,0,,رئيسة تحرير مجلة "كونشس"،\Nالآنسة "شيكا ناغاي". Dialogue: 0,0:09:11.25,0:09:14.85,Default,,0,0,0,,المقعد رقم "ن-أ-13" سيكون مخصصاً\Nللسيد "فوجيمورا" من شركة "فاندربيلت". Dialogue: 0,0:09:16.38,0:09:19.22,Default,,0,0,0,,والمقعد "ن-أ-14" سيخصص لـ"فوميكا". Dialogue: 0,0:09:20.39,0:09:22.39,Default,,0,0,0,,أتساءل لو كانت "فوميكا" ستحضر. Dialogue: 0,0:09:23.19,0:09:24.39,Default,,0,0,0,,أعتقد أنها ستحضر. Dialogue: 0,0:09:45.11,0:09:47.08,Default,,0,0,0,,"الساعة الـ2 ظهراً" Dialogue: 0,0:10:14.68,0:10:17.01,Default,,0,0,0,,ثمة شيء ما ليس صائباً. Dialogue: 0,0:10:17.08,0:10:18.08,Default,,0,0,0,,يا للهول، ها نحن أولاء! Dialogue: 0,0:10:20.18,0:10:21.75,Default,,0,0,0,,أنا آسفة. Dialogue: 0,0:10:21.82,0:10:23.08,Default,,0,0,0,,سأعيد حياكة هذا الثوب. Dialogue: 0,0:10:23.58,0:10:25.85,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:26.75,0:10:29.59,Default,,0,0,0,,شفرة الدخول على بطاقة الدعوة Dialogue: 0,0:10:29.66,0:10:31.49,Default,,0,0,0,,عندما تقوم بإدخالها على موقعنا Dialogue: 0,0:10:31.56,0:10:33.63,Default,,0,0,0,,ستقودك إلى صفحة "إيم" الخاصة\Nبالطلبيات المسبقة Dialogue: 0,0:10:34.90,0:10:36.86,Default,,0,0,0,,وفي نهاية عرض الأزياء Dialogue: 0,0:10:36.93,0:10:38.90,Default,,0,0,0,,سنبدأ في تلقي الطلبات. Dialogue: 0,0:10:40.13,0:10:43.30,Default,,0,0,0,,كل مجموعة من مجموعات "إيم"\Nالـ6 تقتصر على 200 طقم. Dialogue: 0,0:10:44.34,0:10:47.64,Default,,0,0,0,,آمل أن تحقق منتجاتنا مبيعات\Nجيدة اليوم. Dialogue: 0,0:10:47.71,0:10:48.98,Default,,0,0,0,,"لم يتم العثور على الصفحة" Dialogue: 0,0:10:51.18,0:10:54.85,Default,,0,0,0,,هذا غريب! كان يفترض بي الولوج\Nإلى الموقع. Dialogue: 0,0:10:56.22,0:10:57.52,Default,,0,0,0,,إذا سمحت. Dialogue: 0,0:10:57.59,0:10:59.42,Default,,0,0,0,,سأجري مكالمة هاتفية. Dialogue: 0,0:10:59.49,0:11:00.82,Default,,0,0,0,,مهلاً، انتظر! Dialogue: 0,0:11:00.89,0:11:02.26,Default,,0,0,0,,هل سيكون كل شيء على ما يرام؟ Dialogue: 0,0:11:09.36,0:11:11.00,Default,,0,0,0,,أنا سعيدة لأنني جلبتها معي. Dialogue: 0,0:11:19.34,0:11:21.24,Default,,0,0,0,,هل ستعيدين حياكته حقاً؟ Dialogue: 0,0:11:21.31,0:11:22.64,Default,,0,0,0,,الآن؟ Dialogue: 0,0:11:22.71,0:11:24.28,Default,,0,0,0,,حسناً... Dialogue: 0,0:11:24.35,0:11:26.35,Default,,0,0,0,,إنه لا يبدو صائباً بالنسبة لي. Dialogue: 0,0:11:28.28,0:11:30.32,Default,,0,0,0,,ليس هذا الأمر مجدداً! Dialogue: 0,0:11:30.38,0:11:32.25,Default,,0,0,0,,أنت تفعلين هذا دائماً في\Nالدقيقة الأخيرة! Dialogue: 0,0:11:32.32,0:11:34.26,Default,,0,0,0,,هذا أمر طبيعي. Dialogue: 0,0:11:35.32,0:11:36.69,Default,,0,0,0,,سيد "ميكي". Dialogue: 0,0:11:36.76,0:11:40.66,Default,,0,0,0,,المصممون يحاولون دائماً إتقان عملهم\Nحتى الدقيقة الأخيرة. Dialogue: 0,0:11:40.73,0:11:44.23,Default,,0,0,0,,محاولة بلوغ الحد الأقصى للإبداع\Nهو ما يفعله المحترفون. Dialogue: 0,0:11:45.17,0:11:46.47,Default,,0,0,0,,حسناً... Dialogue: 0,0:11:46.53,0:11:47.54,Default,,0,0,0,,على ما أظن. Dialogue: 0,0:11:48.14,0:11:49.57,Default,,0,0,0,,هكذا تسير الأمور. Dialogue: 0,0:11:52.81,0:11:53.87,Default,,0,0,0,,أنت. Dialogue: 0,0:11:55.64,0:11:56.61,Default,,0,0,0,,تعال إلى هنا. Dialogue: 0,0:11:57.51,0:11:58.91,Default,,0,0,0,,حسناً. Dialogue: 0,0:12:07.79,0:12:09.39,Default,,0,0,0,,أنت محموم. Dialogue: 0,0:12:09.46,0:12:10.46,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:12:11.46,0:12:12.73,Default,,0,0,0,,أنت تحتاج إلى العودة إلى بيتك. Dialogue: 0,0:12:14.20,0:12:15.96,Default,,0,0,0,,أنا بخير، لقد تعاطيت عقاراً،\Nأستطيع القيام بـ... Dialogue: 0,0:12:16.03,0:12:17.03,Default,,0,0,0,,لا. Dialogue: 0,0:12:17.10,0:12:18.90,Default,,0,0,0,,أنت مسؤول عن الاتصالات. Dialogue: 0,0:12:18.97,0:12:20.50,Default,,0,0,0,,لو أغشى عليك وراء الكواليس Dialogue: 0,0:12:20.57,0:12:22.10,Default,,0,0,0,,سيفسد هذا العرض كلياً. Dialogue: 0,0:12:22.17,0:12:23.64,Default,,0,0,0,,هل ستتحمل هذه المسؤولية؟ Dialogue: 0,0:12:23.70,0:12:25.64,Default,,0,0,0,,- لن يغشى عليّ، يمكنني القيام بالأمر.\N- بل لا يمكنك. Dialogue: 0,0:12:26.41,0:12:27.54,Default,,0,0,0,,عد إلى البيت. Dialogue: 0,0:12:27.61,0:12:30.95,Default,,0,0,0,,أنت عملت بالفعل لنصف هذا اليوم. Dialogue: 0,0:12:31.01,0:12:32.98,Default,,0,0,0,,ربما نقلت العدوى إلى شخص آخر. Dialogue: 0,0:12:33.05,0:12:36.08,Default,,0,0,0,,هل تدرك كم يعد ذلك\Nفعلاً متهوراً؟ Dialogue: 0,0:12:37.18,0:12:38.99,Default,,0,0,0,,غادر إذا سمحت. Dialogue: 0,0:12:42.96,0:12:46.89,Default,,0,0,0,,سيد "ميكي"، أرجو أن تراعي\Nمشاعر "كاجي". Dialogue: 0,0:12:46.96,0:12:49.43,Default,,0,0,0,,بفضل "كاجي"، هذا المكان... Dialogue: 0,0:12:49.50,0:12:53.20,Default,,0,0,0,,لديّ اليوم معيار واحد فحسب. Dialogue: 0,0:12:53.27,0:12:58.17,Default,,0,0,0,,سأفعل كل ما يتعين عليّ لإتمام\Nهذا العرض على الوجه الأكمل. Dialogue: 0,0:12:59.57,0:13:01.41,Default,,0,0,0,,مشاعركم لا تهمني. Dialogue: 0,0:13:35.44,0:13:37.61,Default,,0,0,0,,هل أنت بخير؟\Nهلا أطلب سيارة أجرة لأجلك؟ Dialogue: 0,0:13:37.68,0:13:39.45,Default,,0,0,0,,أنا بخير، أستطيع المشي. Dialogue: 0,0:13:40.82,0:13:42.12,Default,,0,0,0,,أنا بخير حقاً. Dialogue: 0,0:13:43.12,0:13:44.22,Default,,0,0,0,,إلا أن... Dialogue: 0,0:13:45.35,0:13:46.35,Default,,0,0,0,,ولكن... Dialogue: 0,0:13:47.42,0:13:48.99,Default,,0,0,0,,ما قاله السيد "ميكي"... Dialogue: 0,0:13:49.06,0:13:50.29,Default,,0,0,0,,أنا أتفهم الأمر. Dialogue: 0,0:13:52.39,0:13:53.73,Default,,0,0,0,,هذا أمر محبط للغاية. Dialogue: 0,0:13:54.66,0:13:59.10,Default,,0,0,0,,ظننت حقاً أنني سأجعلك تثملين أثناء\Nالحفل الذي سيعقب العرض. Dialogue: 0,0:14:01.50,0:14:03.24,Default,,0,0,0,,لن يحدث ذلك أبداً. Dialogue: 0,0:14:05.71,0:14:06.71,Default,,0,0,0,,حسناً... Dialogue: 0,0:14:08.01,0:14:09.28,Default,,0,0,0,,أتمنى لكم حظاً موفقاً الليلة. Dialogue: 0,0:14:36.40,0:14:38.37,Default,,0,0,0,,"الساعة الـ4 و35 دقيقة عصراً" Dialogue: 0,0:14:42.81,0:14:44.78,Default,,0,0,0,,لقد بدأنا التدريبات التقنية. Dialogue: 0,0:14:44.85,0:14:47.72,Default,,0,0,0,,ستبدأ المراجعة السريعة في الساعة\Nالـ5 مساء. Dialogue: 0,0:14:47.78,0:14:49.65,Default,,0,0,0,,أخبرتك أن هذا يؤلمني! Dialogue: 0,0:14:49.72,0:14:51.62,Default,,0,0,0,,إنه يقرصني هنا. Dialogue: 0,0:14:51.69,0:14:53.39,Default,,0,0,0,,لقد أضفنا بعض التبطين Dialogue: 0,0:14:53.45,0:14:54.76,Default,,0,0,0,,وضمادة لاصقة. Dialogue: 0,0:14:54.82,0:14:55.86,Default,,0,0,0,,لا أستطيع السير على هذا النحو. Dialogue: 0,0:14:55.92,0:14:57.63,Default,,0,0,0,,أحضري لي قياساً مختلفاً. Dialogue: 0,0:14:57.69,0:15:00.43,Default,,0,0,0,,هذا هو القياس الوحيد الذي أمكننا\Nتوفيره لتلك العارضة. Dialogue: 0,0:15:00.49,0:15:01.53,Default,,0,0,0,,أحضري لي زوجاً مختلفاً إذن. Dialogue: 0,0:15:01.60,0:15:04.00,Default,,0,0,0,,كان ملائماً بالنسبة لك أثناء\Nتجارب الأداء. Dialogue: 0,0:15:04.06,0:15:06.40,Default,,0,0,0,,كان ملائماً وقتها،\Nولكن لم يعد يلائمني الآن. Dialogue: 0,0:15:09.40,0:15:10.84,Default,,0,0,0,,انتظري للحظة من فضلك. Dialogue: 0,0:15:16.21,0:15:19.45,Default,,0,0,0,,العارضات يتظاهرن بأن كل شيء\Nعلى ما يرام أثناء تجارب الأداء Dialogue: 0,0:15:19.51,0:15:20.98,Default,,0,0,0,,لأنهن يردن الوظيفة. Dialogue: 0,0:15:21.05,0:15:22.92,Default,,0,0,0,,ولكن الأمر صار مختلفاً كلياً الآن. Dialogue: 0,0:15:22.98,0:15:25.02,Default,,0,0,0,,ربما هي تريد أن تشتكي فحسب. Dialogue: 0,0:15:25.09,0:15:26.22,Default,,0,0,0,,الفتيات الأخريات كن يقلن Dialogue: 0,0:15:26.29,0:15:28.56,Default,,0,0,0,,أن "كاورو" فشلت في تجربة للأداء\Nفي وقت سابق Dialogue: 0,0:15:28.62,0:15:30.79,Default,,0,0,0,,وأنها في حالة مزاجية سيئة جداً. Dialogue: 0,0:15:30.86,0:15:33.26,Default,,0,0,0,,أحوالها كانت في حالة جيدة مؤخراً. Dialogue: 0,0:15:33.33,0:15:34.83,Default,,0,0,0,,لابد من أن كبرياءها مجروح. Dialogue: 0,0:15:34.90,0:15:38.30,Default,,0,0,0,,وجود "كاورو" سيضفي قيمة\Nعلى العرض. Dialogue: 0,0:15:39.27,0:15:41.57,Default,,0,0,0,,من المقرر ظهورها في الجزأين الرئيسي\Nوالأخير من عرض الأزياء. Dialogue: 0,0:15:41.64,0:15:43.20,Default,,0,0,0,,ستحظي بالقدر الأكبر من الاهتمام. Dialogue: 0,0:15:44.10,0:15:46.27,Default,,0,0,0,,ينبغي علينا فعل شيء بصدد الحذاء. Dialogue: 0,0:15:49.01,0:15:51.05,Default,,0,0,0,,مهلاً، انتظري للحظة. Dialogue: 0,0:15:57.32,0:15:58.32,Default,,0,0,0,,ماذا عن هذا الحذاء؟ Dialogue: 0,0:16:00.99,0:16:03.52,Default,,0,0,0,,لا تقلقي، أنا لم أرتده سوى\Nمرة واحدة. Dialogue: 0,0:16:03.59,0:16:04.66,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:04.73,0:16:06.36,Default,,0,0,0,,كنت أعتزم ارتداءه Dialogue: 0,0:16:06.43,0:16:08.96,Default,,0,0,0,,عندما يحين الوقت لاستقبال الضيوف. Dialogue: 0,0:16:09.03,0:16:10.76,Default,,0,0,0,,إنه من النوعية ذاتها. Dialogue: 0,0:16:10.83,0:16:13.70,Default,,0,0,0,,لقد أعجبني جداً أثناء تجربة الثياب Dialogue: 0,0:16:13.77,0:16:15.34,Default,,0,0,0,,لذا اشتريت زوجاً منه بدوري. Dialogue: 0,0:16:15.40,0:16:18.27,Default,,0,0,0,,كان باهظ الثمن للغاية! Dialogue: 0,0:16:18.34,0:16:19.47,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:20.77,0:16:21.78,Default,,0,0,0,,تفضلي، Dialogue: 0,0:16:21.84,0:16:23.61,Default,,0,0,0,,يمكنك أن تجربي هذا أيضاً. Dialogue: 0,0:16:25.91,0:16:27.21,Default,,0,0,0,,آنسة "نانجو". Dialogue: 0,0:16:28.05,0:16:29.62,Default,,0,0,0,,أو هذا. Dialogue: 0,0:16:29.68,0:16:31.32,Default,,0,0,0,,لقد ابتعته لتوي. Dialogue: 0,0:16:31.39,0:16:33.92,Default,,0,0,0,,كنت أعتزم ارتداءه اليوم. Dialogue: 0,0:16:33.99,0:16:35.76,Default,,0,0,0,,ولكنني سأكون وراء الكواليس. Dialogue: 0,0:16:35.82,0:16:38.83,Default,,0,0,0,,حذائي ليس أنيقاً للغاية ولكن... Dialogue: 0,0:16:42.36,0:16:44.20,Default,,0,0,0,,وهذا بدوره. Dialogue: 0,0:16:44.26,0:16:45.40,Default,,0,0,0,,جربيه. Dialogue: 0,0:16:46.77,0:16:48.04,Default,,0,0,0,,وهذا أيضاً. Dialogue: 0,0:16:51.94,0:16:53.24,Default,,0,0,0,,إذا لم يلائمك Dialogue: 0,0:16:54.34,0:16:56.41,Default,,0,0,0,,أستطيع قطع أربطته. Dialogue: 0,0:16:57.24,0:16:58.75,Default,,0,0,0,,ربما أستطيع إضافة بعض\Nالأشرطة إليه. Dialogue: 0,0:16:58.81,0:17:00.91,Default,,0,0,0,,سنجعل الأمر ينجح. Dialogue: 0,0:17:03.82,0:17:07.59,Default,,0,0,0,,سنجعلك تسيرين بغض النظر\Nعن أي شيء. Dialogue: 0,0:17:15.33,0:17:17.43,Default,,0,0,0,,الأربطة! Dialogue: 0,0:17:17.50,0:17:19.30,Default,,0,0,0,,ربما الأربطة... Dialogue: 0,0:17:20.87,0:17:24.67,Default,,0,0,0,,السبب هو كون هذه القطعة مواجهة\Nللجهة الأمامية! Dialogue: 0,0:17:25.87,0:17:27.98,Default,,0,0,0,,أنا في غاية الأسف. Dialogue: 0,0:17:29.11,0:17:30.91,Default,,0,0,0,,ما رأيك الآن؟ Dialogue: 0,0:17:48.76,0:17:50.73,Default,,0,0,0,,"الساعة الـ5 مساءً" Dialogue: 0,0:17:54.00,0:17:55.57,Default,,0,0,0,,توقفي، توقفي. Dialogue: 0,0:17:55.64,0:17:57.34,Default,,0,0,0,,التوقيت مختل تماماً. Dialogue: 0,0:17:57.40,0:17:58.97,Default,,0,0,0,,"ميزوكي". Dialogue: 0,0:17:59.04,0:18:02.01,Default,,0,0,0,,عندما أقول "تحركوا"،\Nربتي على أكتافهن. Dialogue: 0,0:18:02.08,0:18:03.51,Default,,0,0,0,,الأمر في غاية البساطة. Dialogue: 0,0:18:03.58,0:18:06.68,Default,,0,0,0,,أنا آسفة، مرة أخرى إذا سمحت. Dialogue: 0,0:18:07.75,0:18:09.02,Default,,0,0,0,,إذا سمحت. Dialogue: 0,0:18:09.08,0:18:11.85,Default,,0,0,0,,تواجدي هنا في الخلف بمفردي أمر\Nعسير بعض الشيء. Dialogue: 0,0:18:11.92,0:18:12.99,Default,,0,0,0,,لا تقلق. Dialogue: 0,0:18:13.05,0:18:14.72,Default,,0,0,0,,سيأتيك ملاك من الأعلى. Dialogue: 0,0:18:14.79,0:18:15.79,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:16.46,0:18:17.83,Default,,0,0,0,,مرحباً. Dialogue: 0,0:18:18.53,0:18:20.46,Default,,0,0,0,,السيد "ميكي" طلب مني الحضور. Dialogue: 0,0:18:20.53,0:18:22.93,Default,,0,0,0,,أنا "يوري كونو" صديقة "مايو". Dialogue: 0,0:18:23.00,0:18:24.26,Default,,0,0,0,,"يوري"؟ Dialogue: 0,0:18:25.97,0:18:28.00,Default,,0,0,0,,إنها أنيقة للغاية. Dialogue: 0,0:18:29.27,0:18:31.87,Default,,0,0,0,,لا أصدق أنها فتاة ريفية مثلك. Dialogue: 0,0:18:32.77,0:18:35.61,Default,,0,0,0,,خلف الكواليس،\Nالأناقة ليست شيئاً ذا أهمية. Dialogue: 0,0:18:35.68,0:18:38.08,Default,,0,0,0,,لنبدأ من رقم 13. Dialogue: 0,0:18:39.38,0:18:40.55,Default,,0,0,0,,أيتها العارضات، استعددن. Dialogue: 0,0:18:42.22,0:18:43.72,Default,,0,0,0,,هيا. Dialogue: 0,0:18:47.29,0:18:50.22,Default,,0,0,0,,أستطيع الإشراف\Nعلى منطقة ارتداء الثياب. Dialogue: 0,0:18:50.29,0:18:51.29,Default,,0,0,0,,من فضلك. Dialogue: 0,0:18:51.36,0:18:52.89,Default,,0,0,0,,توقفي، توقفي! Dialogue: 0,0:18:53.79,0:18:55.06,Default,,0,0,0,,مجدداً؟ Dialogue: 0,0:18:55.13,0:18:56.26,Default,,0,0,0,,ما خطب "كاورو"؟ Dialogue: 0,0:18:57.73,0:18:59.33,Default,,0,0,0,,أضيئوا الأنوار. Dialogue: 0,0:19:00.20,0:19:01.20,Default,,0,0,0,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:19:01.27,0:19:03.44,Default,,0,0,0,,هل أنت بخير يا "كاورو"؟ Dialogue: 0,0:19:09.18,0:19:11.41,Default,,0,0,0,,الضوء الساطع أعمى عيني. Dialogue: 0,0:19:11.48,0:19:14.28,Default,,0,0,0,,هذه الكدمة بادية للأعين. Dialogue: 0,0:19:14.35,0:19:15.42,Default,,0,0,0,,هذا أكثر موضع تظهر فيه جلية. Dialogue: 0,0:19:15.48,0:19:18.45,Default,,0,0,0,,سأستخدم مسحوق الأساس لكي أداريها،\Nأرجوك، اسمحي لي بالمشاركة. Dialogue: 0,0:19:18.52,0:19:19.52,Default,,0,0,0,,أرجوك. Dialogue: 0,0:19:22.82,0:19:24.73,Default,,0,0,0,,لنجد عارضة بديلة. Dialogue: 0,0:19:28.60,0:19:30.56,Default,,0,0,0,,"الساعة الـ6 و10 دقائق مساءً" Dialogue: 0,0:19:31.50,0:19:34.13,Default,,0,0,0,,أثمة أي شيء يمكنك فعله؟ Dialogue: 0,0:19:34.97,0:19:37.94,Default,,0,0,0,,أجل، أنا أدرك أننا\Nفي الدقائق الأخيرة. Dialogue: 0,0:19:38.01,0:19:39.74,Default,,0,0,0,,لا، أنا أتفهم الوضع. Dialogue: 0,0:19:40.87,0:19:42.58,Default,,0,0,0,,أنا أتفهم الوضع. Dialogue: 0,0:19:42.64,0:19:45.11,Default,,0,0,0,,شكراً على المحاولة. Dialogue: 0,0:19:47.68,0:19:49.75,Default,,0,0,0,,هل يمكنك الوصول في الوقت المحدد؟ Dialogue: 0,0:19:49.82,0:19:52.02,Default,,0,0,0,,نحن نحتاج إليها بحلول\Nالـ8 والنصف مساء. Dialogue: 0,0:19:53.39,0:19:54.99,Default,,0,0,0,,سأنفذ الأمر. Dialogue: 0,0:19:55.06,0:19:56.82,Default,,0,0,0,,إنهم ليسوا متخصصين\Nفي الثياب التحتية. Dialogue: 0,0:19:56.89,0:19:58.26,Default,,0,0,0,,لقد رفضوا بدورهم. Dialogue: 0,0:20:02.23,0:20:03.60,Default,,0,0,0,,أيتها الرئيسة. Dialogue: 0,0:20:03.66,0:20:05.50,Default,,0,0,0,,لا نستطيع إيجاد عارضة بديلة. Dialogue: 0,0:20:07.94,0:20:09.34,Default,,0,0,0,,فهمت. Dialogue: 0,0:20:09.40,0:20:10.87,Default,,0,0,0,,إنها ستظهر في الجزأين الرئيسي\Nوالأخير من العرض Dialogue: 0,0:20:10.94,0:20:12.71,Default,,0,0,0,,لذا لا نستطيع استبدال أية\Nعارضة عشوائية بها. Dialogue: 0,0:20:15.01,0:20:16.51,Default,,0,0,0,,أستطيع القيام بالأمر. Dialogue: 0,0:20:17.98,0:20:20.05,Default,,0,0,0,,أنا أعتذر عما بدر مني مسبقاً. Dialogue: 0,0:20:21.65,0:20:23.72,Default,,0,0,0,,لقد خضعت لتجربة أداء فاشلة\Nصباح اليوم Dialogue: 0,0:20:23.78,0:20:25.39,Default,,0,0,0,,وتركت مشاعري تسيطر عليّ. Dialogue: 0,0:20:26.29,0:20:27.39,Default,,0,0,0,,أنا في غاية الحرج. Dialogue: 0,0:20:28.86,0:20:30.52,Default,,0,0,0,,أعدكن أنني لن أخذلكن. Dialogue: 0,0:20:30.59,0:20:32.13,Default,,0,0,0,,أستطيع السير. Dialogue: 0,0:20:32.19,0:20:33.63,Default,,0,0,0,,أرجوكن، اسمحن لي بالمشاركة. Dialogue: 0,0:20:35.43,0:20:37.10,Default,,0,0,0,,من مسافة بعيدة Dialogue: 0,0:20:37.16,0:20:39.27,Default,,0,0,0,,ربما ستتعذر رؤية الكدمة. Dialogue: 0,0:20:54.62,0:20:55.88,Default,,0,0,0,,هل تستطيعين الوقوف؟ Dialogue: 0,0:20:55.95,0:20:56.95,Default,,0,0,0,,أجل. Dialogue: 0,0:21:06.46,0:21:07.96,Default,,0,0,0,,بواسطة هذه... Dialogue: 0,0:21:29.15,0:21:30.75,Default,,0,0,0,,لقد حان الوقت تقريباً. Dialogue: 0,0:21:32.12,0:21:33.35,Default,,0,0,0,,أنا أعتمد عليك. Dialogue: 0,0:21:34.15,0:21:35.16,Default,,0,0,0,,أجل. Dialogue: 0,0:22:06.45,0:22:08.39,Default,,0,0,0,,"الساعة الـ6 والنصف مساءً" Dialogue: 0,0:22:08.46,0:22:10.59,Default,,0,0,0,,لقد تم الإفراج عن حبوب القهوة تواً. Dialogue: 0,0:22:10.66,0:22:12.33,Default,,0,0,0,,سأذهب لتسلمها الآن Dialogue: 0,0:22:12.39,0:22:13.76,Default,,0,0,0,,وسأعود أدراجي. Dialogue: 0,0:22:13.83,0:22:14.93,Default,,0,0,0,,أنا آسفة. Dialogue: 0,0:22:15.00,0:22:17.86,Default,,0,0,0,,- انس أمر حبوب القهوة.\N- ماذا؟ Dialogue: 0,0:22:18.77,0:22:20.33,Default,,0,0,0,,ثمة صنيع أود طلبه منك. Dialogue: 0,0:22:21.13,0:22:23.00,Default,,0,0,0,,اختبار، انتقلوا إلى الأضواء\Nالمسلطة على المشاهدين. Dialogue: 0,0:22:23.07,0:22:24.07,Default,,0,0,0,,حسناً. Dialogue: 0,0:22:27.11,0:22:28.28,Default,,0,0,0,,تفضلي. Dialogue: 0,0:22:36.02,0:22:39.49,Default,,0,0,0,,هناك 67 ضيفاً في منطقة الانتظار\Nيا سيد "ميكي". Dialogue: 0,0:22:39.55,0:22:41.25,Default,,0,0,0,,سأسمح للصحفيين بالدخول أولاً. Dialogue: 0,0:22:42.42,0:22:43.89,Default,,0,0,0,,من هذا الاتجاه إذا سمحتم. Dialogue: 0,0:22:46.19,0:22:49.53,Default,,0,0,0,,ستجرى مقابلات الضيوف في منطقة\Nالانتظار فحسب. Dialogue: 0,0:22:49.60,0:22:51.03,Default,,0,0,0,,نحن نسير وفقاً للجدول الزمني. Dialogue: 0,0:22:52.30,0:22:54.10,Default,,0,0,0,,سيبدأ العرض في الـ7 والنصف\Nمساء. Dialogue: 0,0:22:54.17,0:22:56.37,Default,,0,0,0,,لننجز الأمر. Dialogue: 0,0:23:04.98,0:23:06.01,Default,,0,0,0,,افتحوا الأبواب. Dialogue: 0,0:23:07.21,0:23:08.65,Default,,0,0,0,,"(إيموشن)" Dialogue: 0,0:23:14.12,0:23:15.32,Default,,0,0,0,,"الساعة الـ7 مساءً" Dialogue: 0,0:23:15.39,0:23:19.43,Default,,0,0,0,,عمت مساء، أتسمح لي برؤية\Nبطاقة دعوتك؟ Dialogue: 0,0:23:21.56,0:23:23.26,Default,,0,0,0,,شكراً على حضورك. Dialogue: 0,0:23:23.33,0:23:25.10,Default,,0,0,0,,عمت مساء. Dialogue: 0,0:23:25.17,0:23:26.73,Default,,0,0,0,,من هذا الاتجاه يا سيد "تاماكي". Dialogue: 0,0:23:31.34,0:23:33.44,Default,,0,0,0,,على أظرف بطاقات الدعوات Dialogue: 0,0:23:33.51,0:23:36.14,Default,,0,0,0,,ثمة حرف "إي" مدون يرمز\Nإلى "إيموشن". Dialogue: 0,0:23:37.68,0:23:39.15,Default,,0,0,0,,وحرف "إم" Dialogue: 0,0:23:39.21,0:23:41.18,Default,,0,0,0,,أو حرف "أو" على كل مظروف. Dialogue: 0,0:23:41.25,0:23:42.65,Default,,0,0,0,,حرف الـ"إي" يشير إلى\Nالصف الأول. Dialogue: 0,0:23:42.72,0:23:44.08,Default,,0,0,0,,وحرف الـ"إم" يشير إلى\Nالصف الثاني. Dialogue: 0,0:23:44.15,0:23:47.25,Default,,0,0,0,,وحرف الـ"أو" يشير إلى\Nالصف الثالث. Dialogue: 0,0:23:49.12,0:23:52.33,Default,,0,0,0,,شكراً على حضورك يا سيد "تاماكي". Dialogue: 0,0:23:52.39,0:23:53.89,Default,,0,0,0,,من هذا الاتجاه إذا سمحت. Dialogue: 0,0:23:53.96,0:23:56.26,Default,,0,0,0,,الجولة الثانية ستكون بمثابة\Nسباق مع الزمن. Dialogue: 0,0:23:56.33,0:23:59.63,Default,,0,0,0,,على أسوأ الفروض، سنرسل العارضة\Nالتي ستستعد أولاً. Dialogue: 0,0:23:59.70,0:24:01.70,Default,,0,0,0,,لذا اتبعن التعليمات من فضلكن. Dialogue: 0,0:24:01.77,0:24:03.87,Default,,0,0,0,,نحن نريد أن نتجنب الاضطراب Dialogue: 0,0:24:03.94,0:24:06.21,Default,,0,0,0,,لذا أنصتن إلى تعليماتي هنا\Nمن فضلكن. Dialogue: 0,0:24:06.27,0:24:08.24,Default,,0,0,0,,تحققن جيداً من الصور المثبتة\Nعلى رف الثياب. Dialogue: 0,0:24:08.74,0:24:10.11,Default,,0,0,0,,من فضلكن. Dialogue: 0,0:24:10.78,0:24:12.08,Default,,0,0,0,,"الساعة الـ7 و10 دقائق مساءً" Dialogue: 0,0:24:13.55,0:24:15.22,Default,,0,0,0,,مرحباً بك. Dialogue: 0,0:24:15.28,0:24:17.98,Default,,0,0,0,,شكراً على حضورك يا آنسة "ياماكاوا". Dialogue: 0,0:24:18.05,0:24:20.62,Default,,0,0,0,,ستجلس إلى جوار الآنسة "ناغاي" Dialogue: 0,0:24:20.69,0:24:22.36,Default,,0,0,0,,النجمة السينمائية\N"ريتسوكو ياماكاوا" وزوجها. Dialogue: 0,0:24:22.42,0:24:23.59,Default,,0,0,0,,"السيد والسيدة\N(ريتسوكو ياماكاوا)" Dialogue: 0,0:24:23.66,0:24:25.06,Default,,0,0,0,,إنها زبونة مستديمة. Dialogue: 0,0:24:26.96,0:24:30.10,Default,,0,0,0,,ها نحن أولاء أيتها السيدة\Nوالسيد "ياماكاوا". Dialogue: 0,0:24:30.70,0:24:32.23,Default,,0,0,0,,استمتعا بالعرض. Dialogue: 0,0:24:32.30,0:24:33.57,Default,,0,0,0,,شكراً لك. Dialogue: 0,0:24:37.47,0:24:39.87,Default,,0,0,0,,"المقعد (س-أ-9)، رئيسة تحرير\Nمجلة (كونشس) الآنسة (شيكا ناغاي)" Dialogue: 0,0:24:42.74,0:24:44.21,Default,,0,0,0,,"الساعة الـ7 و18 دقيقة مساءً" Dialogue: 0,0:24:45.08,0:24:49.45,Default,,0,0,0,,في المقعد "ن-أ-11"، لدينا عارضة\Nالأزياء "ماريكو تامورا". Dialogue: 0,0:24:49.52,0:24:51.62,Default,,0,0,0,,إنها جميلة، أليست كذلك؟ Dialogue: 0,0:24:52.65,0:24:57.12,Default,,0,0,0,,وستكون متواجدة هنا برفقة لاعب\Nكرة القدم الأسبق "يويا كيزاكي". Dialogue: 0,0:24:57.72,0:25:01.56,Default,,0,0,0,,لذا سأرشدهما عقب العرض\Nإلى مقر المقابلات الصحفية. Dialogue: 0,0:25:02.46,0:25:03.83,Default,,0,0,0,,استمتعا بالعرض. Dialogue: 0,0:25:05.20,0:25:07.50,Default,,0,0,0,,رئيسة تحرير مجلة "روب"\N"كاواشيما" موجودة هنا. Dialogue: 0,0:25:07.57,0:25:08.90,Default,,0,0,0,,ماذا عن الآنسة "ناغاي"؟ Dialogue: 0,0:25:08.97,0:25:10.97,Default,,0,0,0,,إنها لم تصل بعد.\Nمن هذا الاتجاه إذا سمحت. Dialogue: 0,0:25:11.04,0:25:13.24,Default,,0,0,0,,المقعد "ن-أ-9" على الجهة الشمالية Dialogue: 0,0:25:13.31,0:25:15.98,Default,,0,0,0,,سيكون مخصصاً لأجل رئيسة تحرير\Nمجلة "روب" "إيرينا كاواشيما". Dialogue: 0,0:25:16.04,0:25:19.78,Default,,0,0,0,,وسيجلس إلى جوارها مصمم الأزياء\N"ساتورو ساساكي". Dialogue: 0,0:25:19.85,0:25:21.68,Default,,0,0,0,,إذن المقعد رقم 9 في تلك الجهة\Nسيكون مخصصاً لرئيسة تحرير أخرى؟ Dialogue: 0,0:25:21.75,0:25:24.28,Default,,0,0,0,,غريمتان من مجلتي "روب" و"كونشس". Dialogue: 0,0:25:24.35,0:25:27.02,Default,,0,0,0,,من الأفضل أن نبقيهما متباعدتين. Dialogue: 0,0:25:27.09,0:25:30.79,Default,,0,0,0,,هذا أفضل مقعد في المكان. Dialogue: 0,0:25:30.86,0:25:31.89,Default,,0,0,0,,إنه ممشى جميل. Dialogue: 0,0:25:31.96,0:25:35.23,Default,,0,0,0,,شكراً على تخصيصك وقتاً من جدولك\Nالزمني المزدحم لأجلنا اليوم. Dialogue: 0,0:25:36.26,0:25:37.40,Default,,0,0,0,,مرحباً. Dialogue: 0,0:25:37.96,0:25:39.03,Default,,0,0,0,,ها قد التقينا مجدداً. Dialogue: 0,0:25:39.10,0:25:42.20,Default,,0,0,0,,سيد "ساساكي"، متى أخلدت إلى النوم\Nليلة الأمس؟ Dialogue: 0,0:25:42.27,0:25:43.67,Default,,0,0,0,,- اسمحا لي.\N- هذا سر. Dialogue: 0,0:25:45.14,0:25:46.44,Default,,0,0,0,,"الساعة الـ7 و20 دقيقة مساءً" Dialogue: 0,0:25:48.54,0:25:49.84,Default,,0,0,0,,هل الأمر على ما يرام بحق؟ Dialogue: 0,0:25:49.91,0:25:51.28,Default,,0,0,0,,يا له من مقعد جميل. Dialogue: 0,0:25:51.34,0:25:54.55,Default,,0,0,0,,أجل، الآنسة "نانجو" حرصت\Nعلى القيام بذلك. Dialogue: 0,0:25:54.61,0:25:57.18,Default,,0,0,0,,هذا يبدو أشبه بحلم. Dialogue: 0,0:26:00.99,0:26:02.02,Default,,0,0,0,,"مايو". Dialogue: 0,0:26:02.09,0:26:04.42,Default,,0,0,0,,أنا سعيدة لحضورك. Dialogue: 0,0:26:04.49,0:26:05.56,Default,,0,0,0,,من هذا الاتجاه. Dialogue: 0,0:26:07.53,0:26:09.10,Default,,0,0,0,,آنسة "توكيتا". Dialogue: 0,0:26:09.16,0:26:11.43,Default,,0,0,0,,لا تقلقي بشأننا. Dialogue: 0,0:26:11.50,0:26:14.23,Default,,0,0,0,,سننتظر في بهو الاستقبال،\Nيمكنك إدخالنا في النهاية. Dialogue: 0,0:26:15.10,0:26:16.74,Default,,0,0,0,,في النهاية؟ Dialogue: 0,0:26:17.30,0:26:19.44,Default,,0,0,0,,ينبغي أن تكون لديك قطع احتياطية. Dialogue: 0,0:26:20.14,0:26:21.14,Default,,0,0,0,,قطع؟ Dialogue: 0,0:26:22.04,0:26:24.88,Default,,0,0,0,,"آيا"، لنعد أدراجنا إلى بهو الاستقبال. Dialogue: 0,0:26:30.48,0:26:31.62,Default,,0,0,0,,"الساعة الـ7 و26 دقيقة مساءً" Dialogue: 0,0:26:37.86,0:26:39.99,Default,,0,0,0,,لا تتوتري. Dialogue: 0,0:26:40.06,0:26:41.80,Default,,0,0,0,,أيتها الرئيسة! Dialogue: 0,0:26:42.60,0:26:44.06,Default,,0,0,0,,ابقي شامخة. Dialogue: 0,0:26:45.00,0:26:46.00,Default,,0,0,0,,ففي نهاية المطاف Dialogue: 0,0:26:46.07,0:26:48.10,Default,,0,0,0,,هذا عرض مصممة الأزياء\N"ميزوكي نيشيزاوا" كذلك. Dialogue: 0,0:26:48.94,0:26:50.00,Default,,0,0,0,,أجل. Dialogue: 0,0:26:58.65,0:27:01.11,Default,,0,0,0,,إنها تتمتع بحاسة سادسة قوية. Dialogue: 0,0:27:07.19,0:27:09.29,Default,,0,0,0,,- أتلك هي ابنتك؟\N- أجل. Dialogue: 0,0:27:11.66,0:27:12.76,Default,,0,0,0,,لنبدأ العمل. Dialogue: 0,0:27:13.73,0:27:14.76,Default,,0,0,0,,حسناً. Dialogue: 0,0:27:23.44,0:27:25.67,Default,,0,0,0,,أنت أتيت. Dialogue: 0,0:27:25.74,0:27:27.01,Default,,0,0,0,,بالتأكيد. Dialogue: 0,0:27:27.07,0:27:28.88,Default,,0,0,0,,إنه عرض أزياء "إيموشن". Dialogue: 0,0:27:29.61,0:27:31.58,Default,,0,0,0,,العارضات مستعدات. Dialogue: 0,0:27:32.15,0:27:33.28,Default,,0,0,0,,لقد حان الوقت. Dialogue: 0,0:27:34.08,0:27:35.78,Default,,0,0,0,,"فوجيمورا" هنا. Dialogue: 0,0:27:38.08,0:27:39.52,Default,,0,0,0,,أين "فوميكا"؟ Dialogue: 0,0:27:40.82,0:27:43.06,Default,,0,0,0,,إنها منشغلة جداً في الوقت الحالي. Dialogue: 0,0:27:43.12,0:27:44.39,Default,,0,0,0,,تقبلي اعتذاري. Dialogue: 0,0:27:44.46,0:27:46.79,Default,,0,0,0,,طلبت مني إبلاغكم بتحيتها. Dialogue: 0,0:27:48.09,0:27:49.30,Default,,0,0,0,,فهمت. Dialogue: 0,0:27:50.43,0:27:51.77,Default,,0,0,0,,أين "فومي"؟ Dialogue: 0,0:27:57.17,0:27:58.47,Default,,0,0,0,,فهمت. Dialogue: 0,0:27:58.54,0:28:01.27,Default,,0,0,0,,أردت لها المجيء. Dialogue: 0,0:28:03.88,0:28:05.51,Default,,0,0,0,,"الساعة الـ7 والنصف مساءً" Dialogue: 0,0:28:07.28,0:28:09.42,Default,,0,0,0,,من هذا الاتجاه من فضلك\Nيا رئيسة التحرير "إنووي". Dialogue: 0,0:28:09.48,0:28:14.12,Default,,0,0,0,,المقعد "س-أ-12" سيكون مخصصاً\Nلـ"إنووي" رئيسة تحرير مجلة للموضة. Dialogue: 0,0:28:14.19,0:28:15.92,Default,,0,0,0,,"دولي بينك"؟ Dialogue: 0,0:28:15.99,0:28:18.39,Default,,0,0,0,,إنها مجلة عصرية جداً للموضة،\Nأليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:28:18.46,0:28:20.13,Default,,0,0,0,,بلى، إنها مخصصة للشبان. Dialogue: 0,0:28:20.19,0:28:23.56,Default,,0,0,0,,ولكن توزيع مجلتهم يفوق توزيع\Nمجلة "كونشس". Dialogue: 0,0:28:25.17,0:28:28.13,Default,,0,0,0,,أنا أرى مجلة "دولي بينك"\Nرائجة للغاية Dialogue: 0,0:28:28.20,0:28:31.17,Default,,0,0,0,,ولكنهم لا يغطون سوى العلامات\Nالتجارية زهيدة الأسعار. Dialogue: 0,0:28:31.24,0:28:32.37,Default,,0,0,0,,كفي عن هذا. Dialogue: 0,0:28:33.21,0:28:34.91,Default,,0,0,0,,حسناً... Dialogue: 0,0:28:34.97,0:28:36.71,Default,,0,0,0,,ولكنهم يحققون نسبة مبيعات مرتفعة. Dialogue: 0,0:28:36.78,0:28:39.75,Default,,0,0,0,,قد يكون لهم تأثير يفوق مجلات\Nالأزياء الكبرى في الآونة الأخيرة. Dialogue: 0,0:28:40.68,0:28:42.05,Default,,0,0,0,,من قال ذلك؟ Dialogue: 0,0:28:44.88,0:28:47.59,Default,,0,0,0,,ألم يحن الوقت بعد؟ Dialogue: 0,0:28:47.65,0:28:49.92,Default,,0,0,0,,نحن مقيدون بجدول زمني محدود،\Nأليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:28:51.93,0:28:54.79,Default,,0,0,0,,إنهم لا يريدون ترك ذلك\Nالمقعد خاوياً. Dialogue: 0,0:28:54.86,0:28:56.90,Default,,0,0,0,,من سيأتي أيضاً؟\N"كونشس"؟ Dialogue: 0,0:28:59.33,0:29:00.90,Default,,0,0,0,,حسناً... Dialogue: 0,0:29:12.38,0:29:13.98,Default,,0,0,0,,القطع الاحتياطية... Dialogue: 0,0:29:20.19,0:29:23.49,Default,,0,0,0,,سيدة "أونو"، حاذري لخطواتك. Dialogue: 0,0:29:23.56,0:29:25.09,Default,,0,0,0,,من هذا الاتجاه من فضلك. Dialogue: 0,0:29:25.16,0:29:26.83,Default,,0,0,0,,أهي شخصية مشهورة؟ Dialogue: 0,0:29:26.89,0:29:27.89,Default,,0,0,0,,أهي ممثلة؟ Dialogue: 0,0:29:27.96,0:29:29.96,Default,,0,0,0,,شخصية شهيرة في مجال الصناعة؟ Dialogue: 0,0:29:30.03,0:29:31.26,Default,,0,0,0,,حاذري لخطواتك. Dialogue: 0,0:29:34.33,0:29:35.34,Default,,0,0,0,,من فضلك. Dialogue: 0,0:29:43.28,0:29:45.04,Default,,0,0,0,,شكراً لك. Dialogue: 0,0:29:45.11,0:29:46.85,Default,,0,0,0,,لم يكن الأمر لينجح لو كنت\Nمنوطة به. Dialogue: 0,0:29:46.91,0:29:48.68,Default,,0,0,0,,ولكن في وجودها... Dialogue: 0,0:29:48.75,0:29:50.22,Default,,0,0,0,,سأتخذ مجلسي. Dialogue: 0,0:29:57.22,0:29:58.89,Default,,0,0,0,,المقعد "س-أ-9" تم شغله. Dialogue: 0,0:29:58.96,0:30:00.23,Default,,0,0,0,,حسناً. Dialogue: 0,0:30:00.29,0:30:01.96,Default,,0,0,0,,لنبدأ. Dialogue: 0,0:30:04.13,0:30:06.17,Default,,0,0,0,,هل وصلت متأخرة؟ Dialogue: 0,0:30:10.84,0:30:11.84,Default,,0,0,0,,انتظر يا سيد "ميكي". Dialogue: 0,0:30:11.91,0:30:13.84,Default,,0,0,0,,- ما الأمر؟\N- الآنسة "ناغاي" وصلت. Dialogue: 0,0:30:13.91,0:30:15.78,Default,,0,0,0,,- الآنسة "ناغاي" من "كونشس"؟\N- أجل. Dialogue: 0,0:30:15.84,0:30:17.28,Default,,0,0,0,,ولكنك شغلت مقعدها لتوك. Dialogue: 0,0:30:27.89,0:30:29.02,Default,,0,0,0,,من هذا الاتجاه من فضلك. Dialogue: 0,0:30:33.33,0:30:34.33,Default,,0,0,0,,هنا؟ Dialogue: 0,0:30:40.27,0:30:41.57,Default,,0,0,0,,سيد "تاكيوشي". Dialogue: 0,0:30:41.63,0:30:42.87,Default,,0,0,0,,عفواً Dialogue: 0,0:30:42.94,0:30:44.37,Default,,0,0,0,,ولكن هلا أطلب منك الجلوس هنا؟ Dialogue: 0,0:30:48.91,0:30:49.91,Default,,0,0,0,,حسناً. Dialogue: 0,0:30:49.98,0:30:50.98,Default,,0,0,0,,لا بأس لديّ بهذا. Dialogue: 0,0:30:54.55,0:30:55.95,Default,,0,0,0,,وماذا عني؟ Dialogue: 0,0:30:58.95,0:31:00.79,Default,,0,0,0,,من هذا الاتجاه يا آنسة "ناغاي". Dialogue: 0,0:31:10.93,0:31:11.93,Default,,0,0,0,,مرحباً. Dialogue: 0,0:31:14.27,0:31:15.87,Default,,0,0,0,,عفواً Dialogue: 0,0:31:16.77,0:31:19.84,Default,,0,0,0,,ولكن هلا أطلب من كل شخص أن\Nينتقل إلى المقعد الذي يليه؟ Dialogue: 0,0:31:22.68,0:31:23.64,Default,,0,0,0,,مقعد "فومي". Dialogue: 0,0:31:24.91,0:31:28.08,Default,,0,0,0,,بالطبع، هذا المقعد شاغر،\Nلمَ لا؟ Dialogue: 0,0:31:28.68,0:31:30.68,Default,,0,0,0,,لمَ لا تطلبين منها الجلوس هناك؟ Dialogue: 0,0:31:32.45,0:31:33.95,Default,,0,0,0,,أتريدين هذا المقعد؟ Dialogue: 0,0:31:34.02,0:31:35.62,Default,,0,0,0,,هذه تعد وقاحة نوعاً ما. Dialogue: 0,0:31:37.69,0:31:39.03,Default,,0,0,0,,أنا في غاية الأسف. Dialogue: 0,0:31:40.79,0:31:43.70,Default,,0,0,0,,نحن مدينون جداً لـ"كونشس" Dialogue: 0,0:31:43.76,0:31:46.53,Default,,0,0,0,,لقاء سنوات من نشر مقالات\Nعن ثيابنا التحتية. Dialogue: 0,0:31:47.67,0:31:49.17,Default,,0,0,0,,ولذا... Dialogue: 0,0:31:49.24,0:31:52.51,Default,,0,0,0,,نريد للآنسة "ناغاي" أن تشاهد عرض\Nالأزياء من هنا. Dialogue: 0,0:31:54.51,0:31:56.41,Default,,0,0,0,,أنت تحابينها كما أرى. Dialogue: 0,0:31:56.48,0:31:57.54,Default,,0,0,0,,أنا أعتذر منك. Dialogue: 0,0:31:59.08,0:32:00.85,Default,,0,0,0,,هلا أطلب منك الانتقال إلى المقعد\Nالتالي لك؟ Dialogue: 0,0:32:06.05,0:32:07.29,Default,,0,0,0,,ها نحن أولاء. Dialogue: 0,0:32:13.99,0:32:15.76,Default,,0,0,0,,لا بأس بهذا. Dialogue: 0,0:32:15.83,0:32:18.23,Default,,0,0,0,,إنه مجرد مقعد. Dialogue: 0,0:32:20.27,0:32:21.53,Default,,0,0,0,,شكراً جزيلاً لك. Dialogue: 0,0:32:24.17,0:32:26.94,Default,,0,0,0,,آنسة "ناغاي"، تفضلي بالجلوس. Dialogue: 0,0:32:28.51,0:32:29.54,Default,,0,0,0,,شكراً لك. Dialogue: 0,0:32:35.05,0:32:36.12,Default,,0,0,0,,رائع. Dialogue: 0,0:32:37.02,0:32:38.99,Default,,0,0,0,,لنبدأ. Dialogue: 0,0:32:39.89,0:32:42.26,Default,,0,0,0,,يا للهول، ماذا عساي أن أفعل؟ Dialogue: 0,0:32:42.32,0:32:44.09,Default,,0,0,0,,لقد حان الوقت لدروسي. Dialogue: 0,0:32:44.16,0:32:46.76,Default,,0,0,0,,"مايو"، أنا في غاية الأسف. Dialogue: 0,0:32:46.83,0:32:49.76,Default,,0,0,0,,لقد حان الوقت لدرس الـ"شاميسن". Dialogue: 0,0:32:49.83,0:32:51.97,Default,,0,0,0,,ماذا يجري؟ Dialogue: 0,0:32:52.03,0:32:54.07,Default,,0,0,0,,ماذا يحدث هنا؟ Dialogue: 0,0:32:54.13,0:32:56.94,Default,,0,0,0,,إنها مختلة عقلياً، أليست كذلك؟ Dialogue: 0,0:32:57.00,0:32:59.01,Default,,0,0,0,,المخرج. Dialogue: 0,0:32:59.07,0:33:00.34,Default,,0,0,0,,أين المخرج؟ Dialogue: 0,0:33:02.28,0:33:03.41,Default,,0,0,0,,سيدة "أونو". Dialogue: 0,0:33:03.48,0:33:05.35,Default,,0,0,0,,لو تعين عليك الذهاب،\Nتفضلي من هذا الاتجاه. Dialogue: 0,0:33:05.41,0:33:06.45,Default,,0,0,0,,أنا سأرافقك. Dialogue: 0,0:33:06.51,0:33:09.38,Default,,0,0,0,,- أستطيع القيام بالأمر.\N- اجلسي على مقعدها من فضلك. Dialogue: 0,0:33:10.38,0:33:12.32,Default,,0,0,0,,لا أستطيع ترك ذلك المقعد شاغراً. Dialogue: 0,0:33:14.29,0:33:15.29,Default,,0,0,0,,أنا أتفهم الأمر. Dialogue: 0,0:33:18.89,0:33:20.29,Default,,0,0,0,,تفضلي من هذا الاتجاه. Dialogue: 0,0:33:23.73,0:33:25.77,Default,,0,0,0,,الأمر أشبه بلعبة المقاعد الموسيقية. Dialogue: 0,0:33:27.10,0:33:29.67,Default,,0,0,0,,كل هذا لأن شخصاً ما وصل متأخراً. Dialogue: 0,0:33:31.77,0:33:32.94,Default,,0,0,0,,هذا صحيح. Dialogue: 0,0:33:34.24,0:33:35.54,Default,,0,0,0,,سيدة "أونو"، Dialogue: 0,0:33:35.61,0:33:38.34,Default,,0,0,0,,شكراً جزيلاً على حضورك. Dialogue: 0,0:33:38.41,0:33:40.75,Default,,0,0,0,,مجرد معرفتي بحضورك Dialogue: 0,0:33:40.81,0:33:41.98,Default,,0,0,0,,أمر يسعدني. Dialogue: 0,0:33:43.88,0:33:45.05,Default,,0,0,0,,أراك قريباً. Dialogue: 0,0:33:46.19,0:33:47.19,Default,,0,0,0,,أجل. Dialogue: 0,0:33:47.25,0:33:49.76,Default,,0,0,0,,لنبدأ. Dialogue: 0,0:33:49.82,0:33:51.06,Default,,0,0,0,,ليستعد فنيو الإضاءة. Dialogue: 0,0:33:51.12,0:33:52.13,Default,,0,0,0,,حسناً. Dialogue: 0,0:34:21.19,0:34:22.59,Default,,0,0,0,,حسناً، استعدوا. Dialogue: 0,0:34:28.29,0:34:29.66,Default,,0,0,0,,هل العارضات مستعدات؟ Dialogue: 0,0:34:29.73,0:34:31.10,Default,,0,0,0,,أأنتن مستعدات؟ Dialogue: 0,0:34:32.67,0:34:34.47,Default,,0,0,0,,- تحركن!\N- تحركن! Dialogue: 0,0:35:26.25,0:35:29.62,Default,,0,0,0,,الجولة الثانية، غيرن ثيابكن بسرعة! Dialogue: 0,0:35:29.69,0:35:32.06,Default,,0,0,0,,راجعوا التبرج وتصفيف الشعر. Dialogue: 0,0:35:49.28,0:35:50.71,Default,,0,0,0,,سنقوم بمراجعة أخيرة هنا. Dialogue: 0,0:35:50.78,0:35:52.11,Default,,0,0,0,,تعالي هنا من فضلك. Dialogue: 0,0:35:52.18,0:35:53.18,Default,,0,0,0,,شكراً لك. Dialogue: 0,0:35:55.01,0:35:56.05,Default,,0,0,0,,هل أنت بخير. Dialogue: 0,0:35:56.12,0:35:58.32,Default,,0,0,0,,- هل تستطيعين السير؟\N- أستطيع القيام بالأمر؟ Dialogue: 0,0:36:02.86,0:36:03.86,Default,,0,0,0,,استديري. Dialogue: 0,0:36:08.73,0:36:09.83,Default,,0,0,0,,من فضلك. Dialogue: 0,0:36:17.94,0:36:19.51,Default,,0,0,0,,تفضلي. Dialogue: 0,0:36:45.97,0:36:47.23,Default,,0,0,0,,حان دور "إيم". Dialogue: 0,0:36:48.94,0:36:50.34,Default,,0,0,0,,اليوم، Dialogue: 0,0:36:50.40,0:36:53.51,Default,,0,0,0,,حان الوقت لظهورك الأول يا "ميزوكي". Dialogue: 0,0:36:54.51,0:36:55.84,Default,,0,0,0,,أجل! Dialogue: 0,0:37:00.15,0:37:01.15,Default,,0,0,0,,إذا سمحت. Dialogue: 0,0:37:02.15,0:37:05.38,Default,,0,0,0,,ألا يزال في إمكاني الدخول\Nإلى قاعة العرض؟ Dialogue: 0,0:37:05.95,0:37:08.15,Default,,0,0,0,,بالتأكيد، إذا كنت تحملين\Nبطاقة دعوة. Dialogue: 0,0:37:19.23,0:37:21.80,Default,,0,0,0,,"(إي)، (إيم)" Dialogue: 0,0:37:22.47,0:37:23.47,Default,,0,0,0,,استديري. Dialogue: 0,0:37:25.07,0:37:26.41,Default,,0,0,0,,حسناً. Dialogue: 0,0:37:26.47,0:37:27.77,Default,,0,0,0,,أريهم ما لديك. Dialogue: 0,0:38:01.94,0:38:03.64,Default,,0,0,0,,منتجات "إيم" تبدو رائعة. Dialogue: 0,0:38:05.31,0:38:06.31,Default,,0,0,0,,أجل. Dialogue: 0,0:38:10.52,0:38:14.42,Default,,0,0,0,,هلا تحلين محلي للحظة؟ Dialogue: 0,0:38:14.92,0:38:16.12,Default,,0,0,0,,استعدوا لخاتمة العرض. Dialogue: 0,0:38:16.19,0:38:17.39,Default,,0,0,0,,من هذا الاتجاه. Dialogue: 0,0:38:26.33,0:38:27.60,Default,,0,0,0,,هيا. Dialogue: 0,0:38:27.67,0:38:29.47,Default,,0,0,0,,أسرع، أسرع. Dialogue: 0,0:38:29.54,0:38:30.54,Default,,0,0,0,,هيا! Dialogue: 0,0:38:37.01,0:38:38.08,Default,,0,0,0,,"قهوة (شيكيشيما)، (غينزا)" Dialogue: 0,0:38:39.58,0:38:41.75,Default,,0,0,0,,استعدوا من فضلكم. Dialogue: 0,0:38:43.68,0:38:45.48,Default,,0,0,0,,أنا... Dialogue: 0,0:38:45.55,0:38:47.69,Default,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:38:50.19,0:38:52.06,Default,,0,0,0,,آنسة "كاورو"، من فضلك. Dialogue: 0,0:38:56.86,0:38:58.20,Default,,0,0,0,,الليلة... Dialogue: 0,0:39:00.37,0:39:01.73,Default,,0,0,0,,أنت لا تتصرفين بصورة مهنية. Dialogue: 0,0:39:04.00,0:39:05.10,Default,,0,0,0,,آنسة "كاورو"، Dialogue: 0,0:39:06.04,0:39:08.84,Default,,0,0,0,,هذه هي نهاية المطاف بالنسبة لك. Dialogue: 0,0:39:15.51,0:39:17.12,Default,,0,0,0,,أنا... Dialogue: 0,0:39:17.18,0:39:18.75,Default,,0,0,0,,سأفعل كل ما يتعين عليّ فعله Dialogue: 0,0:39:18.82,0:39:22.96,Default,,0,0,0,,لجعل هذا العرض مثالياً إلى أقصى حد. Dialogue: 0,0:39:23.02,0:39:24.02,Default,,0,0,0,,هذا كل شيء. Dialogue: 0,0:39:26.23,0:39:28.56,Default,,0,0,0,,مشاعرك لا تهم. Dialogue: 0,0:39:50.22,0:39:53.32,Default,,0,0,0,,ولكننا نفتقر إلى عارضة. Dialogue: 0,0:40:48.01,0:40:49.28,Default,,0,0,0,,سأترك الأمر لك. Dialogue: 0,0:41:16.27,0:41:17.90,Default,,0,0,0,,"ساري ماشيدا"؟ Dialogue: 0,0:42:46.26,0:42:47.29,Default,,0,0,0,,أحسنت! Dialogue: 0,0:45:44.94,0:45:49.07,Default,,0,0,0,,هذا عمل من محض الخيال.