﻿1
00:00:01,007 --> 00:00:02,296
 {\pos(190,205)}"...في الحلقات السابقة"

2
00:00:02,414 --> 00:00:06,111
ما رأيك بتولي مزيد من قضايا الصالح العام؟ -
إن أردت تولي قضية صالح عام فتفضلي -

3
00:00:06,136 --> 00:00:10,015
لمَ توكل مسؤولة معاملات في شركة قانونية
قضايا صالح عام إلى المحامين أصلاً؟

4
00:00:10,046 --> 00:00:13,296
...ارتأيت أنه -
إنه سؤال بلاغي (دونا) لا أكترث لما ظننته -

5
00:00:13,324 --> 00:00:16,350
(أريدك أن تشرفي على (براين ألتمن -
جد أحداً غيري ليفعل هذا -

6
00:00:16,375 --> 00:00:18,867
تباً (كاترينا) إنها فرصتك
لتكوني شريكة ثانوية

7
00:00:19,078 --> 00:00:24,210
تذكرت ما حصل قبل أسبوع لما ظننتك
قاسية وباردة وبت صديقك المقرب

8
00:00:24,235 --> 00:00:25,506
ما كنت لأقول هذا

9
00:00:25,531 --> 00:00:29,398
تودين معرفة أمر عني فتفضلي واسأليني -
كيف أتأكد أنك ستكونين صريحة -

10
00:00:29,423 --> 00:00:33,796
لأنني طرف في هذا الفريق الآن
ويهمني أمره جداً

11
00:00:33,843 --> 00:00:35,531
"سأتطلق" -
ماذا؟ -

12
00:00:35,563 --> 00:00:37,328
كنت آمل لو كان ممكناً أن تمثلني

13
00:00:37,382 --> 00:00:41,023
إنه أخي، ما المفترض أن أفعل؟ -
أظن أن هذا قد يسبب لك الكثير من المتاعب -

14
00:00:41,070 --> 00:00:44,234
ما زال يحبك
يستحق فرصة أخرى كأب

15
00:00:44,281 --> 00:00:48,092
كان أصعب ما كان علي القيام به يوماً
(أؤكد لك أنه أتعبني يا (دونا

16
00:00:48,117 --> 00:00:52,023
بإمكانك أن تعتبر
أنك اخترت هذا بنفسك

17
00:00:56,810 --> 00:01:00,896
أليكس)، أممكن أن نتحدث عن أمر؟) -
طبعاً (دونا)، ما الأمر؟ -

18
00:01:01,677 --> 00:01:06,298
مذ تمت ترقيتي
أبحث عن وسيلة للعطاء

19
00:01:06,841 --> 00:01:11,114
وتبين أن إحدى صديقاتي
تعمل لدى جمعية تساعد المعرضات للخطر

20
00:01:11,208 --> 00:01:15,380
...وأظن أن أفضل وسيلة لأمنح من وقتي -
إقناع محامٍ ليمنح بعضاً من وقته -

21
00:01:15,405 --> 00:01:16,130
بالضبط

22
00:01:16,155 --> 00:01:21,497
أود أن أوافق يا (دونا) لكنني غارق في العمل
وجمعية كهذه تستحق وقتاً أكثر مما قد أوفره

23
00:01:22,247 --> 00:01:25,724
أقدر إصغاءك إلي
سأجد أحداً آخر

24
00:01:26,476 --> 00:01:30,911
علي أن أسألك (دونا)، نظراً لما جرى آخر مرة
توليت فيه قضية صالح عام، هل أطلعت (روبرت)؟

25
00:01:31,060 --> 00:01:37,325
لا أود أن أراه يهاجمك مرة ثانية -
تأكد (أليكس) أنني لا أكرر الخطأ، إنه موافق -

26
00:01:37,823 --> 00:01:39,482
آمل أن تجدي مَن يتولاها إذاً

27
00:01:48,661 --> 00:01:51,888
لويس)، بمَ أخدمك؟) -
(ليس أنا بل (إميت فورد -

28
00:01:52,276 --> 00:01:54,864
صاحب أفضل موقع تسوق
عبر الإنترنت في العالم؟

29
00:01:54,942 --> 00:01:58,005
صحيح، يود الاكتتاب وهناك مشكلة
عليك ترك كل ما تفعلينه

30
00:01:58,030 --> 00:02:03,167
(لا أستطيع الآن أنا منشغلة بملخصات (ريتشنستن -
سلميها لشخص الآخر، هذا في غاية الأهمية -

31
00:02:03,192 --> 00:02:06,528
إن كانت مهمة جداً لمَ لا تتولاها بنفسك؟ -
لا أستطيع -

32
00:02:08,570 --> 00:02:10,403
ما الذي يجري يا (لويس)؟

33
00:02:15,314 --> 00:02:18,458
تحتاجين هذه لتكوني شريكة ثانوية -
ماذا؟ -

34
00:02:18,556 --> 00:02:22,320
ظننت أن علي أن أري لـ(روبرت) أنني أستطيع
الإشراف لأكون شريكة ثانوية وفعلت هذا

35
00:02:22,353 --> 00:02:26,556
ليس (روبرت) يحق لكل شريك أن يصوت
...و(بول بورتر) السافل يريد

36
00:02:26,581 --> 00:02:33,517
(لا تقل إنه ذلك السخيف (هانرهان -
أجل، (كاترينا) أعلم أنني خذلتك وأنا آسف -

37
00:02:34,096 --> 00:02:37,462
لكن اربحي القضية وأنا أعدك أنك ستكونين
شريكة ثانوية في الرباعي الشهري القادم

38
00:02:38,465 --> 00:02:47,227
حسناً (لويس)، سأتولى الأمر -
جيد، سأزف الآن خبراً سيئاً لشخص أقل تفهماً -

39
00:02:52,734 --> 00:02:56,102
فهمت ستتطلقان
...لكن لا أفهم لمَ لا تستطيعان

40
00:02:57,272 --> 00:03:00,840
(لا، لست موافقاً (ماركس
لكن أظن أن علي ذلك

41
00:03:02,060 --> 00:03:03,943
حسناً، علي الذهاب، مع السلامة

42
00:03:04,281 --> 00:03:07,794
لويس) أيما كان، أله لزوم الآن؟) -
(آمل لو كان غير مستعجل (هارفي -

43
00:03:07,974 --> 00:03:12,954
لكن اتصل بي (دومينيك بروم) قبل أسبوع
(أستن مارتن) عرض اقتناء (ماكرنين موترز)

44
00:03:12,989 --> 00:03:17,567
أظنك أتيت لتسأل أين يفترض أن يحشر العرض -
أتيت لأخبرك أن (دومينيك) سيقبله -

45
00:03:17,794 --> 00:03:20,965
...(لويس) لو تم اقتناء (ماكرنين) -
لن يكون (دومينيك) موكلنا بعد ذلك، أعلم -

46
00:03:21,347 --> 00:03:25,524
ألغِ هذا، لا عليك، سأتصل به بنفسي -
هارفي)، هو يريد هذا) -

47
00:03:25,603 --> 00:03:29,377
لا، يجهل ما يريده -
بلى يريد هذا وهو موكلي الآن -

48
00:03:29,402 --> 00:03:32,719
الأمر منتهٍ وأريدك أن تقبل ما يريده
حتى لو عنى ذلك خسارته

49
00:03:32,744 --> 00:03:37,537
لويس) كنت أبحث عنك (جون والش) هنا) -
ماذا؟ ليس بيننا موعد -

50
00:03:37,562 --> 00:03:40,844
أعلم، قالت إنه أمر طارىء -
(آسف لكن لست متفرغاً لها الآن يا (دونا -

51
00:03:40,903 --> 00:03:44,899
لماذا؟ -
لأن لدي موعداً آخر -

52
00:03:44,935 --> 00:03:48,642
ما المقصود بهذا؟ -
علي أن أقابل (شيلا) الآن وتعرف السبب -

53
00:03:49,011 --> 00:03:53,777
دعني أفهم هذا، ستغادر الشركة فيما تحتاجك
موكلة لأمر طارىء لتلهو مع صديقتك؟

54
00:03:53,821 --> 00:03:55,062
...(هارفي) -
أجل -

55
00:03:55,087 --> 00:03:58,101
وأعلم أنه ليس وقتاً مناسباً للطلب
لكنها إحدى موكلاتك السابقات

56
00:03:58,126 --> 00:04:01,665
لذ لو سمحت بمقابلتها رجاءً
سأتولى الأمر مهما كان لما أعود

57
00:04:01,920 --> 00:04:04,679
طبعاً (لويس) تفضل بالاستمتاع
بحبور الظهيرة

58
00:04:04,714 --> 00:04:08,944
سأكون هنا تاركاً (دومينيك) يبيع شركته
وأجالس (جون والش) ريث غيابك

59
00:04:15,149 --> 00:04:20,751
...هارفي)؟ ماذا تفعل هنا؟ كنت أنتظر) -
لويس)؟ ليس متاحاً الآن) -

60
00:04:20,807 --> 00:04:23,763
لكن سمعت أن الأمر طارىء
لذا ما رأيك أن تخبريني؟

61
00:04:23,788 --> 00:04:29,537
عارضة تدعى (دايزي جونز) نشرت مقطعاً تدعي
فيه أن مخفي العيوب الخاص بي هيج بشرتها

62
00:04:29,726 --> 00:04:31,793
تدهورت مبيعات مجموعتي الجديدة

63
00:04:31,952 --> 00:04:35,794
حسناً سأتولى هذا من (نيويورك) أم (ميامي)؟ -
(كليفلاند) -

64
00:04:36,412 --> 00:04:40,462
 المعذرة؟ -
ليست عارضة عادية إنها مؤثر رقمي -

65
00:04:40,536 --> 00:04:44,043
حسناً، من يتحكم فيها؟ -
أمها على حد علمي -

66
00:04:44,583 --> 00:04:47,617
جون) كم سن هذه؟) -
16 -

67
00:04:47,653 --> 00:04:51,093
مع فائق احترامي إذاً
أرسلي لها سلة هدايا وستنهين الأمر

68
00:04:51,390 --> 00:04:59,434
أنت لا تفهم يا (هارفي) لها 50 مليون متابعاً
علينا وضع حد لها بمقاضاتها قبل أن تدمر شركتي

69
00:04:59,459 --> 00:05:03,778
علينا الانتباه للدعاية أيضاً
ومقاضاة فتاة تبلغ 16 سنة ليس مناسباً

70
00:05:03,803 --> 00:05:06,624
(لست قلقة من الدعاية (هارفي
المقطع هو ما يقلقني

71
00:05:07,351 --> 00:05:12,085
إذاً، أستجد طريقة لتقضي عليها؟
أم أجد شركة أخرى تستطيع هذا؟

72
00:05:16,295 --> 00:05:22,906
{\an6\pos(280,140)}ترى المال فترغب في البقاء لحصتك"
"ولنيل حصة أخرى لزوجتك

73
00:05:23,141 --> 00:05:29,416
{\an6\pos(270,130)}يرغب الجميع أن يحسوا"
"يرغب الجميع أن يروا ما هو الأمر

74
00:05:29,756 --> 00:05:37,969
{\an6\pos(290,180)}سأبقى معك، لا أمانع"
"أنا وصديقي منشغلان بالربح، مفهوم؟

75
00:05:38,152 --> 00:05:43,535
"تراجعوا لأنني سأرقص" -
"(زاين سبيكتر ليت)" -

76
00:05:44,124 --> 00:05:45,976
"طريقة القيام بالأمر"

77
00:05:48,710 --> 00:05:53,170
(صباح الخير (دونا -
سامانثا)، بمَ أخدمك اليوم؟) -

78
00:05:53,225 --> 00:05:57,475
{\an6\pos(290,190)}في الحقيقة، ظننت أنني أستطيع خدمتك
سمعت أنك تبحثين عن ممثل لجمعيتك

79
00:05:58,276 --> 00:06:01,247
{\an6\pos(270,220)}...لرائع أن تعرضي هذا ولكن

80
00:06:01,730 --> 00:06:06,438
{\an6\pos(290,190)}أعرف مدى اعتماد (روبرت) عليك ولا أظنه
سيقبل قيامي بهذا إن عنى ذلك أن تتوليها

81
00:06:07,004 --> 00:06:12,834
{\an6\pos(290,190)}لمَ أشعر أنك لن تقبلي حتى ولو قبل؟ -
حسناً، تودين الحقيقة؟ -

82
00:06:14,193 --> 00:06:17,248
{\an6\pos(270,190)}لا أعتقد أنك المناسبة لهذا -
لأنك ما زلت لا تثقين بي؟ -

83
00:06:17,273 --> 00:06:18,906
لأنك لم تبرهني لي أنني أستطيع ذلك

84
00:06:19,917 --> 00:06:25,006
{\an6\pos(290,190)}(حسناً، كما تشائين واثقة أن (أليكس
سيربحها مهلاً، إنه منشغل كثيراً

85
00:06:25,046 --> 00:06:30,310
{\an6\pos(300,190)}جربي أحد الشركاء الابتدائيين جميعهم يخشون
روبرت) طبعاً ليهدروا الوقت على قضية مجانية)

86
00:06:30,335 --> 00:06:31,732
هل أنهيت؟ -
لا أعرف، هل أنهيت؟ -

87
00:06:31,757 --> 00:06:36,955
{\an6\pos(300,190)}ليس قبل إخباري سبب رغبتك الملحة فيها -
لو قلت إن هدف الجمعية يهمني فلن تصدقيني -

88
00:06:37,146 --> 00:06:44,218
{\an6\pos(290,190)}فلنقل إذاً إن صديقة صغيرة طلبت مني هذا -
حسناً (سامانثا)، سأرسل لك ملفاتها -

89
00:06:49,403 --> 00:06:53,160
{\an6\pos(290,180)}براين) أنت هنا، أحتاج مساعدة في أمر) -
طبعاً ما هو؟ -

90
00:06:53,268 --> 00:06:57,806
{\an6\pos(290,190)}عائق منع إدراج (إيمت فورد) في البورصة
وعلينا تدمير العائق

91
00:06:57,831 --> 00:07:01,220
{\an6\pos(290,190)}مهلاً (كاترينا)، مهما كان هذا فأنت قادرة
على توليه بنفسك فلمَ تطلبين مساعدتي؟

92
00:07:01,258 --> 00:07:05,961
{\an6\pos(290,225)}‫3 أسباب، أولاً تفوقني خبرة في البورصة
‫وثانياً، أود أن أبدو قوية

93
00:07:05,986 --> 00:07:08,183
{\an6\pos(300,240)}وثالثاً؟ -
...فلنكتفِ بالقول -

94
00:07:08,208 --> 00:07:14,158
{\an6\pos(300,190)}دونا) قالت مرة إنك تحسن المحيطين بك)
وعلي أن أكون في أفضل حالاتي في هذه القضية

95
00:07:14,183 --> 00:07:17,791
أقبل إذاً -
اقرأ إذاً، لدينا اجتماع بعد ساعة -

96
00:07:24,547 --> 00:07:27,405
{\an6\pos(290,240)}دونا) كنت سآتي إليك) -
أحقاً؟ -

97
00:07:27,430 --> 00:07:29,337
{\an6\pos(290,240)}تبدين منزعجة -
صحيح -

98
00:07:29,571 --> 00:07:35,063
{\an6\pos(290,190)}لأن (سامانثا) طلبت للتو أن تمثل جمعيتي
وقيامها بهذا محال ما لم تخبرها

99
00:07:35,088 --> 00:07:38,650
{\an6\pos(290,190)}دونا) كانت بدايتكما سيئة)
وأنا متأكد أنها تود إصلاح ذلك

100
00:07:38,675 --> 00:07:40,853
وما أدراك بذلك؟ -
لأنني لما طرحت عليها الأمر -

101
00:07:40,878 --> 00:07:44,933
قالت إنها ستحقق أمرين
وأحدهما تحسين الوضع معك

102
00:07:44,958 --> 00:07:48,440
...مع هذا
ما زلت آمل لو أنك لم تخبرها أصلاً

103
00:07:49,468 --> 00:07:51,674
أيعني هذا أن علي التخلص
من هذا الصك؟

104
00:07:55,937 --> 00:08:01,312
هذا تبرع بـ5 ملايين دولار -
أصرت (سامانثا) أن آخذه قبل أن تتولى قضيتك -

105
00:08:01,960 --> 00:08:10,781
إنها جادة بخصوص هذا -
حسناً (أليكس) سأمنحها فرصة، شكراً على الصك -

106
00:08:16,502 --> 00:08:20,283
(سيد (فورد) أنا (كاترينا بانيت
(وهذا (براين ألتمن

107
00:08:20,353 --> 00:08:24,994
سررت بلقائكما -
قرأنا عن وضعيتك لكننا نود سماعها منك -

108
00:08:25,263 --> 00:08:27,340
حسناً، ها هي

109
00:08:27,376 --> 00:08:36,509
قضيت الأشهر الست الأخيرة أحاول تكثيف إمكانية
الاكتتاب وفي آخر لحظة تخلت البورصة عني

110
00:08:36,545 --> 00:08:38,755
لماذا؟ -
(اسألي (مارك أيكن -

111
00:08:38,817 --> 00:08:40,598
رئيس مجلس الإدارة؟ -
أجل -

112
00:08:40,801 --> 00:08:44,715
(يمقتني هذا الأبله مذ عملنا في (غولدمن

113
00:08:45,053 --> 00:08:50,512
أشار مجلس الإدارة أنهم أنهوا الدعم لمخاوف
...أثارها محتوى الموقع لكنني متأكد جيداً

114
00:08:50,537 --> 00:08:53,286
(مجرد عذر لينال منك (مارك -
تماماً -

115
00:08:53,895 --> 00:09:00,169
إن لم آخذ التمويل فسأخسر كل شيء -
ما علينا إلا أن نبين أنك ضحية خبث -

116
00:09:00,212 --> 00:09:04,770
وهذا سهل، نحتاج المحاضر الإدارية فحسب -
حاولت بنفسي لكنها مختومة -

117
00:09:04,837 --> 00:09:06,871
علينا جعلها متاحة إذاً -
كيف؟ -

118
00:09:06,937 --> 00:09:10,405
نبين أن (مارك أيكن) يكرهك
في السجل الرسمي

119
00:09:11,920 --> 00:09:17,638
حسناً، اجتمعنا بسبب بعض البثور السوداء
ما المطلوب لإزالة المقطع

120
00:09:17,674 --> 00:09:25,346
(بشرة موكلتي هي رزقها سيد (سبيكتر
 لم تضر الحادثة بشرتها فحسب بل غمها أيضاً

121
00:09:25,620 --> 00:09:30,829
كان مروعاً، عجزت عن نشر المقاطع لأسبوع -
عدا مقطع التشهير بموكلتي؟ -

122
00:09:30,900 --> 00:09:35,260
تعين أن يرى الجميع ما ألحقه بوجهي
كان مخزياً

123
00:09:35,533 --> 00:09:39,368
لهذا أعددنا هذا
إلى جانب بقاء المقطع

124
00:09:43,476 --> 00:09:52,580
اسمعا، لو اشتكت كل مراهقة لأن النتائج
لم تعجبها فسينهار النظام القضائي

125
00:09:52,705 --> 00:10:00,457
لست كل مراهقة سيد (سبيكتر) وتريد أن أزيل
المقطع ولا أدفع الملف؟ أريد 10 ملايين دولار

126
00:10:00,482 --> 00:10:03,995
فهمت، هذا ابتزاز إذاً؟ -
إنه طلب منطقي -

127
00:10:04,334 --> 00:10:07,092
وردك الحكيم سيكون
بالموافقة على التسوية المادية

128
00:10:07,324 --> 00:10:13,310
سيكون ردي قضية تشهير
لأنه ما من دليل أن منتجنا هيج بشرتك

129
00:10:13,427 --> 00:10:17,724
ولا أظنك تستوعب أن لدي 50 مليون
متابعاً سيفعلون أي شيء أطلبه

130
00:10:17,763 --> 00:10:22,248
لذا حتى وإن أزيل المقطع
بوسعي أن أطلب منهم أن يقاطعوا موكلتك

131
00:10:22,594 --> 00:10:29,560
يكفي، لا أكترث لسنك تدركين ما تفعلينه
وتستحقين ما سيلحقك وانتهى الاجتماع

132
00:10:30,022 --> 00:10:31,623
"غرفة الاجتماعات"

133
00:10:38,957 --> 00:10:41,421
(حسناً (هارفي -
حسناً ماذا؟ -

134
00:10:41,527 --> 00:10:46,838
حسناً، نكت بخصوص محاولتي و(شيلا) للإنجاب
 لتطلعني على أمر (جون) الطارىء

135
00:10:46,863 --> 00:10:51,735
لا داعي لأطلعك (لويس) أنا أتولى الأمر -
لا تفعل هذا يفترض أن تجالسها فحسب -

136
00:10:51,759 --> 00:10:56,371
(هذا ما يميز ملازمة مقر العمل (لويس
تتغير الأوضاع وتتأقلم

137
00:10:56,396 --> 00:11:01,613
هذا ليس وضعاً، أنت تأخذ موكلتي -
كنتَ موافقاً على مغادرة العملاء لو أرادوا -

138
00:11:01,707 --> 00:11:05,776
هذا هو السبب إذاً، أنت مستاء لأنني
تركت (دومينيك) يفعل ما هو في صالحه؟

139
00:11:05,801 --> 00:11:09,470
لا، السبب أنك غادرت الشركة
لتجعل صديقتك تحمل

140
00:11:09,507 --> 00:11:13,041
بدأت العمل على قضية وسأنهيها -
لا تقحم (شيلا) في هذا -

141
00:11:13,066 --> 00:11:15,386
لم أفعل هذا (لويس) أنت فعلت هذا

142
00:11:15,714 --> 00:11:20,776
أصغي إلي جيداً الآن لأنني لن أكرر هذا
خدماتك ما عادت مطلوبة في هذه القضية

143
00:11:23,542 --> 00:11:27,661
سيد (أيكن)، ما شعورك تجاه (إيميت فورد)؟ -
متباين -

144
00:11:27,686 --> 00:11:32,026
متابين؟ عملتما سوياً لـ7 سنوات -
سبق أن أجابك، إلامَ تهدفان؟ -

145
00:11:32,062 --> 00:11:37,920
نهدف إلى إظهار أن موكلك يسعى لتخريب
اكتتاب موكلي عمداً لمجرد أنه لا يحبه

146
00:11:37,947 --> 00:11:40,522
يا للهراء -
أحقاً؟ لمَ لكمته؟ -

147
00:11:40,588 --> 00:11:43,589
ماذا؟ -
لمَ قد تلكم شخصاً يروقك؟ -

148
00:11:43,719 --> 00:11:50,357
لم أقل إنني أحبه وذاك حادث جد بقسم
المبادلات في (غولدمن)، اللكم كان يعد ودياً

149
00:11:50,382 --> 00:11:53,071
لا يبدو ودياً يا (مارك) حقاً -
لا أكترث لما يبدو -

150
00:11:53,096 --> 00:11:57,952
دعني أخبرك بما يبدو، تشاجرتما فحقدت عليه
وسنحت لك فرصة لتدمر الذي تكرهه فاغتنمتها

151
00:11:57,987 --> 00:12:00,478
لم أنتقم منه -
لكنك تكرهه، صحيح؟ -

152
00:12:00,503 --> 00:12:02,570
حسناً، لا أطيقه

153
00:12:02,892 --> 00:12:07,223
أظن أنه منافق تافه وإن لم أره مجدداً
فسيكون ذلك سابقاً لأوانه

154
00:12:07,248 --> 00:12:09,831
لكنني لم أبعد عنه التمويل

155
00:12:11,791 --> 00:12:15,807
وإن كنت ستخفي عنا الحقيقة فيما يخص هذا
فمحاضر مجلس الإدارة ستطلعنا

156
00:12:16,159 --> 00:12:20,018
لا يحق لكما الاطلاع عليها -
يحق لنا الآن بعد اعترافه بتحيز شخصي -

157
00:12:20,153 --> 00:12:25,580
لذا إما أن نطلبها عبر المحكمة ونكشف هذا
التسجيل في محكمة أو تعطيها لنا اليوم

158
00:12:25,605 --> 00:12:29,213
لكن حري بك أن تقرر سريعاً
لأنني أعدت طلب المحكمة

159
00:12:33,591 --> 00:12:35,524
سنرسلها عند انتهاء ساعات العمل اليوم

160
00:12:39,654 --> 00:12:43,808
وقلت إن الأمر ليس سياناً
وقال إنني الموافق على رحيل الموكلين

161
00:12:43,833 --> 00:12:48,275
وذكر (شيلا) واستأت كثيراً ثم حزنت كثيراً
واتصلت بك والآن جد حلاً

162
00:12:48,797 --> 00:12:54,467
لويس)، عادةً ما أجد استياءك)
من (هارفي) تهيؤات من قبلك

163
00:12:54,502 --> 00:12:59,080
لكن في هذه الحالة يبدو
أن (هارفي) هو المخطىء على الأرجح

164
00:12:59,207 --> 00:13:03,661
يا للهول علي شراء تذكرة جوائز مرصودة فوراً -
لويس) ركز) -

165
00:13:04,412 --> 00:13:07,500
عرفتما بعضكما لمدة طويلة
اختبرتما تقلبات

166
00:13:07,525 --> 00:13:12,875
أجل أعلم وكأننا على علاقة تقريباً -
ليس تقريباً، إنها علاقة -

167
00:13:13,583 --> 00:13:17,000
يا إلهي، أنا على علاقة بـ(هارفي)؟

168
00:13:18,147 --> 00:13:21,623
أممكن أن أكون الرجل؟
 انسَ هذا، لا أهتم، أنا على علاقة به

169
00:13:21,818 --> 00:13:27,108
وأكنت لتود إنجاح علاقتكما؟
أم تمضي بقية جلستنا تحتفل بها؟

170
00:13:27,133 --> 00:13:30,492
أظننا نعرف الجواب لكنني سأختار إنجاحها -
في هذه الحالة -

171
00:13:31,548 --> 00:13:36,305
(ماذا كان سيقول (هارفي
إن أمكنك أن تسأله عن سبب استيائه؟

172
00:13:36,497 --> 00:13:40,545
لا أعرف، إنه (هارفي) لقال إنه محق
وإنني مخطىء ويلمس شعره ويغادر

173
00:13:40,633 --> 00:13:44,234
إن لم يسعك اعتباره كإنسان
فلا أستطيع مساعدتك

174
00:13:46,535 --> 00:13:48,935
ماذا لو أحضرته؟ -
أرجو المعذرة؟ -

175
00:13:48,971 --> 00:13:51,943
تستقبل الأزواج لتعالجهم
ماذا لو جلبته لنعمل على علاقتنا

176
00:13:51,968 --> 00:13:54,881
...هذا ليس ما عنيته تحديداً -
قلت للتو إننا ثنائي -

177
00:13:54,982 --> 00:13:57,271
لم أقل ذلك -
ماذا قلت إذاً؟ -

178
00:13:57,598 --> 00:14:00,465
لأنني لا أعرف ما يشعر به
لكنني أعرف أننا نحتاج مساعدة

179
00:14:03,385 --> 00:14:09,256
(حسناً (لويس
إن كان بإمكانك إحضاره فسأساعدكما

180
00:14:17,321 --> 00:14:22,154
أأنهيت قراءة المحاضر؟ -
أجل، مرتين لأتأكد أنني لا أفوت شيئاً -

181
00:14:22,224 --> 00:14:27,668
لم تفوتي شيئاً، تظهر أن (أيكن) يضغط
ليبقى تمويل (إيميت) على عكس البقية

182
00:14:27,693 --> 00:14:32,950
أعرف، خدعنا لنضيع نصف اليوم
فيما يداهم الوقت ذلك الاكتتاب

183
00:14:33,221 --> 00:14:37,247
علي أن أسهر هنا الآن لأن الوقت يداهمنا
ولن أخسر هذه القضية

184
00:14:37,792 --> 00:14:43,700
لدي سؤال فقط إذاً هندي أم صيني؟
 لأنني سأبقى أنا أيضاً إن كنت ستسهرين

185
00:14:44,424 --> 00:14:47,591
(هندي، شكراً (براين

186
00:14:49,480 --> 00:14:53,349
تبدين رائعة
بتنا نغير ثيابنا في منتصف اليوم الآن؟

187
00:14:53,374 --> 00:14:59,481
حسناً أولاً، ليس منتصف اليوم وثانياً سأذهب
لحفل الجمعية التي قلت إنك لست متفرغاً لها

188
00:14:59,506 --> 00:15:02,309
لو علمت أنك ستتأنقين هكذا
لوفرت الوقت

189
00:15:02,334 --> 00:15:06,126
ولو علمت أن رجلاً متزوجاً سيغازلني
 في العمل لرفعت عليه دعوى

190
00:15:06,220 --> 00:15:08,060
بحقك عزيزتي، لا تتصرفي هكذا

191
00:15:08,534 --> 00:15:14,904
(حقاً (دونا) سعيد لتحسن الوضع مع (سامانثا -
شكراً (أليكس) أنا سعيدة أيضاً -

192
00:15:22,338 --> 00:15:28,742
لا أعرف أين وجدت هذا المطعم لكن هذه
هي أفضل (ماسالا) تناولتها منذ الجامعة

193
00:15:28,918 --> 00:15:33,537
أدركت أنه ثالث عشاء نتناوله سوياً
ولا أعرف أي جامعة ارتدتِ حتى

194
00:15:33,653 --> 00:15:37,012
(إن لزم أن تعرف، ارتدت (برينستن
...ولكن قبل أن تسأل عن تخصصي

195
00:15:37,037 --> 00:15:39,004
بئساً، (برينستن)؟

196
00:15:39,129 --> 00:15:41,222
براين)، ليس بالأمر المهم)
(تخرج الجميع هنا من (هارفد

197
00:15:41,247 --> 00:15:44,760
(لا أتحدث عن هذا بل عن (توني غولد -
ومَن يكون هذا؟ -

198
00:15:44,785 --> 00:15:47,185
كان منافسي في فريق المناظرة في الثانوية

199
00:15:47,303 --> 00:15:51,779
علم أنني أحلم بـ(برينستن) وأن والداي
لا يستطيعان إرسالي إلى المقابلة

200
00:15:51,804 --> 00:15:55,372
فعرض أن أرافقه صحبة عائلته كلفتة -
كيف كانت المقابلة؟ -

201
00:15:55,397 --> 00:15:59,083
لم يأتِ تم الاعتقاد أنني انسحبت
 وهو قبل وأنا لم أقبل

202
00:15:59,108 --> 00:16:00,282
براين)، هذا مروع)

203
00:16:00,307 --> 00:16:08,483
أجل لكن (توني) اختلق قصة لا تصدق ليبرر تغيبه
وأنا صدقته إلى أن صارحني أخوه بعد بضعة أشهر

204
00:16:08,624 --> 00:16:11,238
إلامَ تلمح؟ -
لم يستطع (توني) كتمان الأمر -

205
00:16:11,262 --> 00:16:14,093
لأن المرء لما يفعل أمراً كهذا -
يتحتم أن يشاركه مع أحد آخر -

206
00:16:14,139 --> 00:16:17,900
ما علينا إذاً سوى إيجاد
(الشخص الذي يأتمنه (مارك أيكن

207
00:16:21,637 --> 00:16:24,037
...هناك بعض الـ(ماسالا) على

208
00:16:24,644 --> 00:16:25,887
الجانب الآخر

209
00:16:27,740 --> 00:16:29,244
هنا

210
00:16:29,943 --> 00:16:31,224
دعيني أزيلها

211
00:16:34,638 --> 00:16:35,716
ماذا؟

212
00:16:35,741 --> 00:16:38,654
جعلتها أسوأ بكثير
(تبدين مثل (دونالد ماغدونالد

213
00:16:38,679 --> 00:16:41,046
ظننتك تقوم بهذا لابنك كل يوم

214
00:16:41,071 --> 00:16:46,875
ما عدت أقوم بهذا منذ أشهر
لأن طعامه هو القطار وعليه إبقاؤه في المحطة

215
00:16:46,926 --> 00:16:50,548
حسناً، أعطني المنديل -
لا، بعد أن ألتقط صورة -

216
00:16:50,587 --> 00:16:52,312
لن تلتقط لي صورة

217
00:16:52,337 --> 00:16:55,763
ربما كان عليك التفكير في هذا قبل
أن تدعيني أمسح الصلصة من على وجهك

218
00:16:56,299 --> 00:16:57,594
حسناً، سأزيلها

219
00:17:04,019 --> 00:17:05,957
لا أظن أن علينا أن نتناول"
"(المزيد من الـ(ماسالا

220
00:17:14,406 --> 00:17:18,561
دونا) لا يسعني أن أشكرك بما يكفي)
على تبرعك، تحدثين فرقاً هائلاً فعلاً

221
00:17:18,586 --> 00:17:23,218
رجاءً (بيغي) أنتم تحدثون الفرق الحقيقي
أنا سعيدة لأنني تمكنت من مساعدتك على هذا

222
00:17:25,882 --> 00:17:27,523
هلا تعذرينني للحظة؟ -
طبعاً -

223
00:17:30,867 --> 00:17:32,656
(سامانثا) -
(دونا) -

224
00:17:32,687 --> 00:17:36,184
علي أن أقول إنني لم أتوقع أن أراك هنا -
أنا نفسي لم أتوقع أن أحضر -

225
00:17:36,219 --> 00:17:41,508
أأتيت لتستعرضي علي جمالك متأنقة؟ -
وماذا إن أتيت لأرى مدى جمالك متأنقة؟ -

226
00:17:41,533 --> 00:17:45,176
آنسة (ويلر) أتغازلينني؟ -
وبمَ ستشعرين لو أنني أغازلك؟ -

227
00:17:45,201 --> 00:17:47,267
أتمزحين؟ ارتدت دورة مسرحية

228
00:17:48,031 --> 00:17:50,176
مع هذا أود أن أعرف سبب قدومك

229
00:17:50,996 --> 00:17:54,754
لا تبدين كمَن يحضر حدثاً كهذا
إلا إن كنت مجبرة

230
00:17:54,779 --> 00:17:58,954
ما كنت لآتي لكن لو سأمثل هؤلاء
فعلي أن أعرف ما يفعلون وكيفية ذلك

231
00:17:59,059 --> 00:18:02,324
بما أننا نتكلم عن العمل
أعطاني (أليكس) ذلك الصك

232
00:18:02,466 --> 00:18:06,769
أبهذه الطريقة تقولين إنك راضية؟ -
صحيح، ليس بسبب المال فحسب -

233
00:18:06,867 --> 00:18:10,941
تظهرين اهتمامك بقدومك
هذا هو التمثيل الذي يحتاجه هذا المكان

234
00:18:11,722 --> 00:18:18,351
إذاً علينا تذوق الطعام، لعلي لم آتِ من أجل
 طبق الجمبري لكنني سآكل البعض بنهم

235
00:18:18,715 --> 00:18:22,359
أنا نفسي التهمت 16 محارة
الـ17 لن تضر أي أحد

236
00:18:29,766 --> 00:18:33,621
لا أعرف فيما يخصك لكن ما تناولته
ليلة لم يكن الجمبري فحسب

237
00:18:34,835 --> 00:18:38,742
شكراً (دونا) لم يكن عليك إحضار هذا -
كما لم يكن عليك تمثيل الجمعية -

238
00:18:39,406 --> 00:18:45,844
لكن فهمت من (أليكس) أنه رأى فيك جانباً
لم أره وأظنني بدأت أراه ليلة أمس

239
00:18:46,000 --> 00:18:50,383
بما أننا نتحدث عن ليلة أمس
أظنني تعثرت بخطب ما

240
00:18:50,422 --> 00:18:51,608
ماذا تعنين؟

241
00:18:51,633 --> 00:18:57,133
تُنفق 5 بالمائة عادةً لرفع التبرعات لكن
(استناداً للسجلات المسلمة من صديقتك (بيغي

242
00:18:57,180 --> 00:19:00,826
معدل جمعيتها 5.3 بالمائة
طيلة السنوات الـ5 الماضية

243
00:19:01,308 --> 00:19:03,125
يبدو كخطأ بسيط في الأرقام

244
00:19:03,313 --> 00:19:07,781
دونا)، بإمكاني استشعار هذه الأمور)
وأظن أن (بيغي) تقوم بأمر مريب

245
00:19:08,414 --> 00:19:12,889
ومشكلة معالجي المشاكل أنهم لا ينفكون
 يبحثون عن مشاكل ليعالجوها

246
00:19:12,961 --> 00:19:16,360
تظنين أنني أختلق هذا؟ -
أظنك تضخمين الأمر قليلاً -

247
00:19:16,385 --> 00:19:20,219
وأظن أن هناك أمراً غامضاً مخبأ في التفاصيل
وهو مشكلة

248
00:19:21,399 --> 00:19:22,564
حسناً

249
00:19:23,344 --> 00:19:25,469
(إن كنت متأكدة فسأتحدث مع (بيغي -
...ربما يجدر أن -

250
00:19:25,494 --> 00:19:32,500
سامانثا) لو أن صديقتي تكذب علي فلن أتجاهل هذا)
سأشغل حواسي الخارقة وسأتأكد إن كنت محقة

251
00:19:32,525 --> 00:19:35,922
وما أريده منك
ألا تحاولي معالجة هذا في الأثناء

252
00:19:36,375 --> 00:19:39,075
حسناً، أعلميني بما تعرفينه

253
00:19:47,633 --> 00:19:53,282
هارفي) علينا التحدث لأن علاقتنا تحتاج عناية) -
ماذا؟ وماذا تحتاج؟ -

254
00:19:53,337 --> 00:19:58,132
سمعتني، إننا على علاقة وهي فاشلة -
اهجرني إذاً وواعد غيري لأنني مشغول -

255
00:19:58,157 --> 00:20:02,469
أنا جاد يا (هارفي) نحن شريكان
علينا العمل على علاقتنا ونحتاج مساعدة

256
00:20:02,494 --> 00:20:04,710
لويس) إلامَ تلمح بالضبط؟) -
(د. (ليبشتز -

257
00:20:04,735 --> 00:20:06,171
معالجك النفسي؟ -
...أجل وقد وافق -

258
00:20:06,196 --> 00:20:06,866
لا -
...ولكن -

259
00:20:06,891 --> 00:20:11,211
لويس)! لا تحلم أن أذهب إلى معالجك النفسي) -
ستكون جلسة لكلينا -

260
00:20:11,236 --> 00:20:15,179
بلا مزاح، هذا أغبى ما سمعته يوماً -
يتصور أنها فكرة جيدة -

261
00:20:15,204 --> 00:20:20,936
يبين هذا أنه مغفل وأنت أيضاً -
لا تلقِ اللوم علي ولا تتكلم عنه هكذا -

262
00:20:20,961 --> 00:20:23,508
ما الذي يجري هنا؟ -
يرفض (هارفي) مرافقتي إلى علاج الثنائيات -

263
00:20:24,110 --> 00:20:25,400
ماذا؟ -
تماماً -

264
00:20:25,425 --> 00:20:31,571
لا، ليس تماماً لأنك افتككت موكلتي، استأت
(بسبب (دومينيك) أهنتني ومعالجي النفسي و(شيلا

265
00:20:31,596 --> 00:20:35,508
ما كان ليحصل أي من هذا لو بجلت
ما تتطلبه الشركة على تسليتك

266
00:20:35,533 --> 00:20:39,024
مجدداً؟ -
لويس) هلا تركتنا على انفراد للحظة؟) -

267
00:20:42,957 --> 00:20:45,334
(لا أريد التحدث عن هذا (دونا -
مؤسف -

268
00:20:45,359 --> 00:20:50,425
لأنني سمعت طريقة ردك على (لويس) آنفاً
والآن ومن الواضح أن هناك خطباً ما تؤجله

269
00:20:50,533 --> 00:20:55,312
(ربما للأمر علاقة بما حدث مؤخراً مع (ماركوس -
لا علاقة لطلاقه بهذا -

270
00:20:55,824 --> 00:21:00,796
ماذا؟ -
اتصل وقال إنهما لن يحاولا حل الأمر -

271
00:21:01,624 --> 00:21:05,386
لا أكترث إن تذهب إلى (ليبشتز) أو غيره
لكن عليك التعامل مع مشاكلك

272
00:21:05,585 --> 00:21:10,958
وتوقف عن معاملة (لويس) كما تعودت لأنه
لم يعد كمن كان وتصورت أنك لم تعد كذلك أيضاً

273
00:21:16,247 --> 00:21:19,551
حسناً، شكراً على وقتك -
هل من شيء؟ -

274
00:21:20,519 --> 00:21:26,365
(لا، كان الشخص الـ15 الذي يعرف (مارك أيكن
ولا أحد أضاف شيئاً عدا أنهم معارف

275
00:21:26,390 --> 00:21:31,658
هذا يتوافق مع ما أخبرني به (إيميت) ليس له
أصدقاء ولا عائلة مجرد مساعدين يطيقونه بالكاد

276
00:21:31,683 --> 00:21:37,014
مَن كنت أكلمه قال إنه يشرب معه الشاي
في (كويكر ريدج) فقط ليعزز حياته المهنية

277
00:21:37,039 --> 00:21:39,485
متأكدة أن ذلك يجدي
أبي يترفق بأي أحد قد يلعب هناك

278
00:21:39,510 --> 00:21:42,508
والدك يلعب الغولف؟ -
أجل وأنا أيضاً في الحقيقة -

279
00:21:43,239 --> 00:21:46,008
لم أعرف -
لا أستطيع اللعب بقدر ما أريد -

280
00:21:47,773 --> 00:21:49,443
مهلاً -
ماذا؟ -

281
00:21:49,492 --> 00:21:52,531
إن كان لديه رفيق لشرب الشاي
فلديه حامل مضارب

282
00:21:52,570 --> 00:21:56,405
وقد لا يأتمن الحامل على أموره
لكن إن كان يتحدث عن العمل فحسب

283
00:21:56,430 --> 00:21:59,258
(علينا الذهاب إلى (كويكر ريدج -
اذهب أنت -

284
00:21:59,469 --> 00:22:03,516
الوقت ينفد وإن وجدت حلاً فسنحتاج شكوى جاهزة
لتسليمها لهيئة المبادلات والتداول

285
00:22:11,616 --> 00:22:14,595
هارفي) لو أتيت لتقول إن)
...إحدى أفكاري غبية

286
00:22:14,619 --> 00:22:19,381
لم آتِ لهذا (لويس) بل لأقول
(إنني موافق على مرافقتك إلى (ليبشتز

287
00:22:19,569 --> 00:22:24,739
أحقاً أم سيكون كوعدك لي باصطحابي إلى
العشاء بمناسبة عيد ميلادي الـ35 وعدم قدومك؟

288
00:22:24,764 --> 00:22:26,631
لن تكون كتلك المرة

289
00:22:26,754 --> 00:22:32,091
...ماذا بخصوص تلك المرة حيث -
ولا تلك أيضاً سآتي، أعدك -

290
00:22:32,116 --> 00:22:37,086
 ...وهذا تماماً ما قلته عندما -
لو ذكرت مرة أخرى فستكون هذه ككل المرات -

291
00:22:38,155 --> 00:22:40,951
أود أن أعلمك إذاً أنني أقدر قيامك بهذا

292
00:22:41,069 --> 00:22:44,568
ولأوفر الوقت علينا لما تصل
اعلم أنني أجلس على الطرف الأيسر للأريكة

293
00:22:44,944 --> 00:22:46,079
حسناً

294
00:22:46,528 --> 00:22:49,616
وربما ليس علي إخبارك بهذا
لكن لا حاجة لتحضر مناديلك

295
00:22:49,815 --> 00:22:53,512
لمَ قد أحضر مناديلي؟ -
(لأننا سنعمل بجد (هارفي -

296
00:22:53,537 --> 00:22:58,256
لذا إن احتجت الإجهاش بالبكاء فاعرف
أنك بأمان وأنني لن أحكم عليك

297
00:22:58,459 --> 00:22:59,586
(أراك هناك (لويس

298
00:22:59,621 --> 00:23:04,730
...أنتعانق الآن برأيك لنمهد للأمر أم
حسناً، فيما بعد، قرار جيد

299
00:23:06,080 --> 00:23:07,447
لا بأس

300
00:23:11,985 --> 00:23:14,780
ماذا تفعلين؟ -
(لا تدعي الجهل (دونا -

301
00:23:15,084 --> 00:23:17,333
لقد طردت -
ماذا؟ كيف قد أعرف هذا؟ -

302
00:23:17,358 --> 00:23:21,293
(لأن هذا جد بعد أن اتصلت (سامانثا ويلر
 بمديري العام وعطلت الصك

303
00:23:22,467 --> 00:23:26,733
عليك تصديقي (بيغي) لا علاقة لي بهذا -
ما الفرق؟ -

304
00:23:26,866 --> 00:23:31,280
لامني مديري على تعاملنا معكم وطردني -
هذا هراء -

305
00:23:31,342 --> 00:23:38,943
وثوقي بك هو الهراء وطردت الآن -
ما زال بإمكانك الوثوق بي، تأكدي سأصحح هذا -

306
00:23:42,364 --> 00:23:44,670
ما خطبك؟ -
...(دونا) -

307
00:23:44,695 --> 00:23:47,817
طلبت ألا تفعلي شيئاً إلى أن تسمعي
مني جواباً وقلتِ إنك لن تفعلي شيئاً

308
00:23:47,842 --> 00:23:49,942
(قلت إنني سأتركك تتحدثين مع (بيغي
وتركتك تفعلين ذلك

309
00:23:49,967 --> 00:23:53,789
اتصلت بمديرها فيما بعد
وعطلت الصك وتسببت بطردها

310
00:23:53,814 --> 00:23:57,640
لم أتصل به ليطردها
اتصلت لأنني قررت الوثوق بتقديرك

311
00:23:57,677 --> 00:23:58,672
ما معنى هذا؟

312
00:23:58,697 --> 00:24:03,546
تساءلت ماذا لو كنت محقة؟ ماذا لو أن
استغلال مؤجر لجمعية هو مجرد ما يحصل

313
00:24:03,585 --> 00:24:09,835
فاتصلت بالمدير وعرضت حلاً فقال
"لا شكراً، نحن راضون عن وضعنا الحالي"

314
00:24:09,860 --> 00:24:14,166
جعلته يتفطن إذاً بعد أن طلبت ألا تفعلي -
 اتصلت بعميل وقدمت مقترحاً -

315
00:24:14,191 --> 00:24:18,296
كفي عن استغبائي -
حسناً، كان اختباراً -

316
00:24:18,454 --> 00:24:25,197
لكن لن أسمح أن يتبرع عميل بـ5 ملايين لطرف
دون معرفة القصة لذلك أصبت عصفورين بحجر

317
00:24:25,222 --> 00:24:28,999
ما قلته لـ(أليكس) تماماً والتصالح
معي يفترض أن يكون أحد الأمرين

318
00:24:29,024 --> 00:24:34,206
تباً (دونا)، لمَ لا تصدقينني أبداً؟ -
ربما لأنك لا تخبرين كامل القصة لأي أحد -

319
00:24:34,231 --> 00:24:41,443
تريدين كامل القصة؟ ينهبون فتيات صغيرات
ربما لا تكترثين لهذا لكنني أكترث

320
00:24:41,468 --> 00:24:43,351
لا تعرفين ما يهمني

321
00:24:44,632 --> 00:24:49,546
وأمكنك أن تحلي الأمر بأكثر من طريقة أخرى
واخترت الطريقة التي جعلتني أخسر صديقتي

322
00:24:49,671 --> 00:24:53,081
ولذا أرى أنني كنت محقة
 بخصوصك من البداية

323
00:25:00,831 --> 00:25:03,393
بما أننا قدمنا أنفسنا

324
00:25:03,572 --> 00:25:09,877
أود البدء بـ(هارفي) ليصف ما يعتقده
بخصوص منظور (لويس) بخصوص هذه الجلسة

325
00:25:09,902 --> 00:25:13,467
...لست مرتاحاً -
قل ما ببالك مباشرة لو سمحت -

326
00:25:13,580 --> 00:25:21,696
...بخصوص ما يعتقده (لويس)؟ فلنرَ
قطط، باليه (هارفي سبيكتر) شيء كهذا

327
00:25:21,721 --> 00:25:26,307
...هذا ليس ما أعتقده -
حسناً (لويس)، تود معرفة ما تفكر فيه برأيي؟ -

328
00:25:27,134 --> 00:25:30,485
"أغار منك من أول يوم"

329
00:25:30,602 --> 00:25:36,670
لطالما كنت المفضل لـ(جاسيكا) والجميع"
"نلت كل ما أردته أنا دون تعب حتى

330
00:25:36,695 --> 00:25:44,617
وفي الحقيقة أحاول إنجاب طفل لأنني أظنه"
"سيشتتني مع أنني متأكد أنه لن يشتتني عنك

331
00:25:44,642 --> 00:25:47,545
اطلب منه أن يتوقف -
(إنه يصارحك بمشاعره (لويس -

332
00:25:47,570 --> 00:25:50,758
ماذا عن رأيك بخصوص المخطىء في هذا؟ -
ماذا؟ -

333
00:25:50,789 --> 00:25:55,141
كان يجدر أن أعرف أنك أردت
إحضاري ليخبرني أنني المخطىء

334
00:25:55,166 --> 00:25:58,039
هو خطؤك -
لويس)، لم نجتمع لنكلم عن المخطىء) -

335
00:25:58,064 --> 00:26:04,331
لمَ اجتمعنا إذاً؟ لأنه افتك موكلتي وعليه
الاعتذار عما قاله للتو عن إنجابي لطفل

336
00:26:04,356 --> 00:26:13,172
لن أعتذر عن شيء، دعوتني وقلت إن المكان آمن
ولا تستطيع تحمل ما أظنه عن محاولتك لتنجب

337
00:26:13,197 --> 00:26:19,034
لا يحق لك لومي لأنه خطئي دائماً لكن ظننت أننا
نستطيع القدوم هذه المرة لتقول إنه المخطىء

338
00:26:19,124 --> 00:26:22,459
لكن إن كنت ستسخر مني
وإن كنت ستكتفي بملاطفته

339
00:26:22,541 --> 00:26:26,751
فبإمكانك الاحتفاظ بـ(جون والش) وبإمكانك
أن تغرب عن وجهي وانتهت هذه الجلسة

340
00:26:32,063 --> 00:26:38,401
كان هذا مضيعة للوقت -
...ربما لكن إن كان لما أقوله قيمة -

341
00:26:39,552 --> 00:26:44,531
أظن أن هناك ما تستطيع حله
وإن كان (لويس) موافقاً

342
00:26:45,413 --> 00:26:48,141
فسيسرني أن نتحدث وقتما شئت

343
00:26:53,435 --> 00:26:57,070
أليكس)، أريدك أن تعكس تعطيل الصك) -
ماذا؟ -

344
00:26:57,117 --> 00:27:00,517
قلت إنني أريدك أن تتصل بالعميل
وتطلب أن يحدث التبرع

345
00:27:00,542 --> 00:27:03,309
لن أفعل ذلك
 لأن (سامانثا) أخبرتني بما يجري

346
00:27:03,345 --> 00:27:06,930
هي لا تعرف ما يجري وأخطأت بإشراكها -
أنا الملام إذاً؟ -

347
00:27:06,955 --> 00:27:10,820
السبب أن صديقتي طردت للتو -
آسف لهذا (دونا) لكن لا أستطيع مساعدتك -

348
00:27:10,845 --> 00:27:15,199
لا تساعدني إذاً
ساعد الجمعية لأنك تسلبها مالاً تحتاجه

349
00:27:15,224 --> 00:27:20,757
دونا) لو نفذت طلبك فالأحسن أن أخبر)
موكلي أن يتجاهل رأيي وأنصحك بالتركيز

350
00:27:20,782 --> 00:27:22,271
أتقول إنني لا أرى هذا بوضوح؟

351
00:27:22,296 --> 00:27:25,798
أقول إنها متخصصة في هذه الأمور
لذا إن شكت في أمر

352
00:27:25,834 --> 00:27:29,542
قد لا تصدقين لكنني أصدقها
ولن أعطي الجمعية صكاً آخر

353
00:27:44,455 --> 00:27:48,181
كدت تنهين؟ -
(آسفة (كاترينا -

354
00:27:48,206 --> 00:27:53,627
لا بأس، فهمت أنك كنت تفكرين بخصوص أمر -
في الحقيقة أتيت إلى هنا لأفكر -

355
00:27:54,322 --> 00:27:56,369
لكنني احتكرت هذه كثيراً
إنها تحت تصرفك

356
00:27:57,628 --> 00:28:01,947
بما أنك هنا، هل بإمكاني أن أسألك؟ -
طبعاً، ما هو؟ -

357
00:28:02,296 --> 00:28:05,967
قال (لويس) أنني سأغدو شريكة ثانوية
...إن فزت بهذه القضية لكن

358
00:28:06,003 --> 00:28:08,650
قال هذا من قبل وتودين معرفة ما
إن كان هذا صحيحاً هذه المرة؟

359
00:28:09,109 --> 00:28:13,674
أجل -
أجل إذاً، كلامه صحيح -

360
00:28:15,068 --> 00:28:23,064
(شكراً (دونا -
بما أنك هنا، هل لي أن أسألك عن أمر؟ -

361
00:28:25,836 --> 00:28:29,571
ما الذي يجري بينك وبين (براين)؟ -
ماذا؟ -

362
00:28:29,693 --> 00:28:36,771
لاحظت بينما كنتما تعملان ليلة أمس
بدا أنكما بتتما مقربين

363
00:28:38,149 --> 00:28:42,918
صحيح، أصبحنا صديقين -
يبدو أنكما ستصبحان أكثر من ذلك -

364
00:28:43,071 --> 00:28:51,470
...دونا) إنه متزوج ولديه ابن، يستحيل أن) -
أعرف لكنني أعرف أيضاً أن القلب يعصي العقل -

365
00:28:53,416 --> 00:28:58,184
لا داعي لتقلقي
لأنني لا أشعر بشيء تجاهه عدا الصداقة

366
00:28:59,728 --> 00:29:03,799
بالتوفيق في القضية إذاً
المطبعة تحت تصرفك

367
00:29:17,262 --> 00:29:20,184
ماذا تريد أن تفعل الآن يا (ستان)؟
ستلومني على (دريك ذا سنايك) أيضاً؟

368
00:29:20,219 --> 00:29:27,168
لويس) جلستنا لم تحصل كما خطط لها)
...لكن أظن أن هناك بعض الأمل لذا

369
00:29:28,934 --> 00:29:34,824
"أود موافقتك ليأتي (هارفي) بمفرده" -
ماذا؟ أحقاً؟ تنحاز إليه مجدداً؟ -

370
00:29:34,902 --> 00:29:38,799
لست أنحاز إليه بل أحاول أن أساعدكما -
"لست تفعل ذلك" -

371
00:29:38,824 --> 00:29:42,152
لأن جميع مَن خيروا
بيني وبين (هارفي)، اختاروه دوماً

372
00:29:42,177 --> 00:29:48,627
تعرف أنه أعظم مخاوفي وجعلته خطئي تماماً -
لا لم أفعل ذلك وأنا واثق من تقييمي -

373
00:29:48,652 --> 00:29:54,142
(للوضع نواحٍ شتى من صنيع (هارفي -
لمَ لم تقل له ذلك إذاً يا (ستان)؟ -

374
00:29:54,338 --> 00:30:01,243
"لأنه لا يجب أن تزيد ألم شخص يتألم" -
ماذا تعني بأن (هارفي) يتألم؟ -

375
00:30:01,279 --> 00:30:10,723
أعني أن المرء يهاجم غيره عندما يتألم هاجمك
وإن كنت تكترث لعلاقتكما فستدعني أقوم بعملي

376
00:30:12,237 --> 00:30:15,149
ماذا إن كنت لا أكترث لعلاقتي به
وأفضل أن أبقيك لي وحدي؟

377
00:30:15,496 --> 00:30:19,376
(لويس)، أعرف مدى اكتراثك لـ(هارفي)"
"حتى عندما يجرحك

378
00:30:19,473 --> 00:30:26,196
هذا أمر لطالما أعجبني فيك
ولا أظن أن عليك الاستخفاف به

379
00:30:27,790 --> 00:30:30,242
حسناً، بإمكانه مقابلتك
لكنني لا أقبل هذا

380
00:30:33,859 --> 00:30:39,273
(كاترينا)، تحدثت مع حامل (أيكن)
تحايلت عليه بكل طريقة ممكنة، لقد صدني

381
00:30:39,298 --> 00:30:43,665
لم نعرقل فحسب (براين) رفع علينا
(دعوى مضادة لتشويه سمعة (مارك

382
00:30:43,690 --> 00:30:45,876
جعلنا الأمر أسوأ أكثر -
بئساً -

383
00:30:46,421 --> 00:30:49,403
...ربما ما زال بوسعنا -
!لا أصدق هذا -

384
00:30:52,594 --> 00:30:57,532
كاترينا) إنها مجرد قضية) -
لا، ليست محض قضية، إنها شراكتي الثانوية -

385
00:30:57,711 --> 00:31:01,213
...ماذا؟ لكن ظننت أن (لويس) قال -
أعرف ما قاله لكن كانت هناك عقبة -

386
00:31:03,378 --> 00:31:05,712
كانت هذه القضية التي ستعجل الأمر

387
00:31:08,619 --> 00:31:12,359
لمَ لم تخبريني؟ -
لأنها مسيرتي المهنية وهي مسؤوليتي -

388
00:31:12,384 --> 00:31:16,330
كاترينا)، لست محض مساعد في القضية)
أنا صديقك

389
00:31:17,338 --> 00:31:20,241
إن كانت شراكتك على المحك
فشراكتي على المحك أنا أيضاً

390
00:31:20,273 --> 00:31:24,008
...الآن، ما زال بوسعنا -
ليس مجرد اسم في القضية -

391
00:31:26,263 --> 00:31:28,146
هذه هي -
ماذا؟ -

392
00:31:28,208 --> 00:31:32,690
المحامي الرسمي في هذه القضية ليس نفس
المحامي الذي حضر مع (أيكن) في جلسة الإفادة

393
00:31:32,723 --> 00:31:35,168
غير المحامي في منتصف الدعوى -
إلامَ تلمحين؟ -

394
00:31:35,215 --> 00:31:38,057
أعادوا إرسال الإفادة ليلة أمس والمحامي
الجديد وقعها

395
00:31:38,082 --> 00:31:42,707
براين) توليه قضية التشهير أمر معين)
...لكن أن يوافق على جلسة الإفادة

396
00:31:42,732 --> 00:31:48,263
(يا للهول علم المحامي الأول أن (أيكن
كان يكذب، لم يوافق، لم يؤيد الحنث

397
00:31:48,294 --> 00:31:50,834
(نلنا منه يا (كاترينا -
أعلم -

398
00:31:52,614 --> 00:31:59,856
حسناً سنراجع التسجيل ونرى ردة فعله لما
قال (أيكن) إنه بريء وسنعرف كل ماضيهما

399
00:31:59,881 --> 00:32:01,581
لا أكترث لو تطلب الأمر الليل بأكمله

400
00:32:01,616 --> 00:32:06,106
رائع، سأطلب تلك الصلصلة وستلطخين بها وجهك
ولن أخبرك هذه المرة

401
00:32:06,131 --> 00:32:08,410
حري بك أن تخبرني
كما يستحسن أن تجلب خبزاً إضافياً

402
00:32:08,435 --> 00:32:13,315
حسناً 3 قطع كبيرة سأطلبها وأتصل بزوجتي
...بسرعة لأطلب ألا تنتظرني ثم أنا وأنتِ

403
00:32:13,340 --> 00:32:16,591
مهلاً، توقف، لا -
ماذا؟ -

404
00:32:17,386 --> 00:32:22,356
لن تبقى الليلة
بإمكاني تولي هذا بنفسي وسأفعل هذا

405
00:32:23,889 --> 00:32:28,372
ما الأمر (كاترينا) هل أخطأت في شيء؟ -
(لم تخطىء في شيء (براين -

406
00:32:29,228 --> 00:32:35,341
لكن لديك زوجة وابن ولن أمنعهم
عنك أكثر مما فعلت فعلاً

407
00:32:35,384 --> 00:32:39,722
كاترينا) أخبرتك لو أن شراكتك مهددة)
فالأمر ينطبق علي

408
00:32:39,747 --> 00:32:44,161
أعرف لكنني أستطيع القيام بهذا
عد إلى منزلك

409
00:32:55,464 --> 00:33:00,635
أتمانعين لو أدخل؟ -
لا، كنت أهم بالقدوم إليك -

410
00:33:00,698 --> 00:33:05,651
قبل أن تخبريني عن السبب أود أن أعتذر -
أحقاً؟ -

411
00:33:07,071 --> 00:33:15,768
أجل، أدركت أنني تدخلت كثيراً
وبدل الإصغاء إليك انفعلت، آسفة

412
00:33:15,893 --> 00:33:19,409
أدركتِ؟ -
(قابلت (أليكس -

413
00:33:19,448 --> 00:33:25,358
هذا غريب لأنني أردت الاعتذار أنا أيضاً -
أردتِ الاعتذار؟ -

414
00:33:27,635 --> 00:33:34,000
دونا) قلت إنني لن أفعل شيئاً وما كان)
يجب أن أفعل ذلك لكنني لم أتمالك نفسي

415
00:33:34,596 --> 00:33:37,924
لأنني أكترث لهؤلاء الفتيات التي
يفترض أن تعيلهم هذه الجمعية الخيرية

416
00:33:39,299 --> 00:33:43,149
لكن ما كانت لتعرفي هذا لأنني كما قلتِ
لا أصارح أي أحد بكامل القصة

417
00:33:43,174 --> 00:33:47,674
...والسبب لأنني لا أثق -
الناس؟ -

418
00:33:49,206 --> 00:33:51,167
تقريباً أجل

419
00:33:53,315 --> 00:33:55,745
تحدث معك (أليكس) بعد أن تحدث إلي؟ -
صحيح -

420
00:33:56,152 --> 00:34:02,487
ربما علينا القيام بشيء حيال ذلك الرجل -
ربما لكن ليس قبل التصرف حيال هذا الوضع -

421
00:34:02,698 --> 00:34:05,884
لأنني لن أدعهم يفلتون بلا عقاب
من التحايل على الأطفال

422
00:34:05,909 --> 00:34:08,846
أنا أوافقك في هذا -
دعيني أسألك إذاً -

423
00:34:09,104 --> 00:34:10,987
بإمكانك تبين الصادقين

424
00:34:11,207 --> 00:34:16,225
أواثقة تماماً أن (بيغي) لم تكن مشاركة؟
لأن طردها ممكن حتى وإن كانت مشاركة

425
00:34:16,581 --> 00:34:18,851
أنا متأكدة تماماً

426
00:34:20,588 --> 00:34:22,488
إذاً أعرف ما سأفعل

427
00:34:27,973 --> 00:34:33,387
أنا سعيد لأنك قررت القدوم -
أتمانع لو سألتك كيف أقنعت (لويس)؟ -

428
00:34:33,637 --> 00:34:41,215
لا أمانع لكن أفضل أن أسألك عندما أخبرك
...لويس) أنك ستخسر (ماكرنين موتورز) هذا)

429
00:34:41,331 --> 00:34:42,579
كيف شعرت؟

430
00:34:42,604 --> 00:34:45,057
تود التطرق إلى المشكلة مباشرة؟ -
أجل أريد ذلك -

431
00:34:45,210 --> 00:34:49,467
كيف شعرت برأيك؟ لم يعجبني هذا -
لأنك تخسر أقدم موكليك؟ -

432
00:34:49,492 --> 00:34:52,066
لأن (لويس) أخبرني أنني لا أستطيع
القيام بأي شيء

433
00:34:52,263 --> 00:34:57,316
ثم دخلت (دونا) وقالت إن (جون) هناك
و(لويس) لم يستطع الاهتمام بها حتى

434
00:34:57,366 --> 00:35:00,054
أزعجك هذا؟ -
لقد أغضبني -

435
00:35:00,079 --> 00:35:01,054
"لماذا؟"

436
00:35:01,079 --> 00:35:07,585
لأنه قال إنني لا أستطيع الحصول على ما أريده
ثم يبجل مصالحه الأنانية على مصالح الشركة

437
00:35:07,610 --> 00:35:12,036
المعذرة (هارفي) لكن أليست هذه نفس
مشاغل (لويس) بك على مر الزمان؟

438
00:35:12,099 --> 00:35:16,028
الأمر مختلف -
ربما الأمر مختلف لأنه يقوم بهذا لك -

439
00:35:16,372 --> 00:35:21,442
والأهم، تلك المصالح الأنانية -
إلامَ تريد أن تصل؟ -

440
00:35:21,467 --> 00:35:25,839
عندما كنتما هنا، تكلمت كثيراً
عن إنجاب (لويس) لطفل

441
00:35:25,864 --> 00:35:29,844
إذاً؟ -
أتود أن تنجب طفلاً أو تكون عائلة؟ -

442
00:35:29,869 --> 00:35:33,172
لدي عائلة ولو ستقول إن لهذا علاقة
...بطلاق أخي

443
00:35:33,216 --> 00:35:37,187
لم أعلم أن أخاك سيتطلق حتى -
سيتطلق -

444
00:35:37,647 --> 00:35:40,214
هذا شاق حتماً -
طبعاً هو كذلك -

445
00:35:40,258 --> 00:35:46,117
عائلتي تنهار وبالتزامن
أتلقى تذكيراً مزعجاً بأن عائلة (لويس) تكبر

446
00:35:48,992 --> 00:35:54,898
...المعذرة (هارفي) ولكن
لم يذكرك (لويس) بأي شيء

447
00:35:56,459 --> 00:35:57,803
لا، لم يفعل ذلك

448
00:35:57,828 --> 00:36:04,600
لكن ربما يبدو كذلك لأنها لأول مرة
هناك أمر في حياة (لويس) لا تملكه أنت

449
00:36:04,672 --> 00:36:07,937
يا للهول، أتقول إنني أحسد (لويس)؟ -
وإن يكن؟ -

450
00:36:07,962 --> 00:36:12,397
سأتساءل ماذا يفترض أن أفعل حيال هذا -
أخطر لك أن تخبره بهذا؟ -

451
00:36:12,422 --> 00:36:16,414
لا، حتى وإن أردت ذلك فهو مستاء مني -
سيسامحك فوراً -

452
00:36:16,453 --> 00:36:20,797
...وحتى إن سامحني، أخشى أن -
ماذا (هارفي)؟ -

453
00:36:20,865 --> 00:36:23,531
يرحب (لويس) بمَن هم في حياته ويحبهم

454
00:36:23,556 --> 00:36:27,407
...يرحب بأشخاص كـ(شيلا) والطفل لكن -
ماذا؟ -

455
00:36:27,432 --> 00:36:37,749
فور أن يرزق بذلك الطفل قد لا يرحب بي -
لمَ تقول إنه لن يتفرغ لك؟ -

456
00:36:37,774 --> 00:36:45,120
لأنهم يرحلون، جميعهم
مايك) (رايتشل) (جاسيكا) زوجة أخي)

457
00:36:48,172 --> 00:36:49,438
الجميع

458
00:36:50,625 --> 00:36:58,056
حسناً، بإمكاني أن أخبرك أنك إن واصلت
معاملة (لويس) هكذا فستجعله يرحل

459
00:37:02,605 --> 00:37:06,948
(جايمز دافنبورت)؟ أنا (دونا بولسن)
(وهذه زميلتي (سامانثا ويلر

460
00:37:07,878 --> 00:37:11,175
سامانثا ويلر) نفسها التي)
انتزعت منا تبرع الـ5 ملايين؟

461
00:37:11,200 --> 00:37:17,104
سامانثا) التي عرضت عليك مقراً لحفلكم القادم)
 لقاء جزء مما تعودت دفعه ورفضت

462
00:37:17,132 --> 00:37:21,815
أي أنك عقدت اتفاقاً مع صاحب الموقع الحالي
حيث تدفع مبلغاً أكبر وتأخذ نسبة منه

463
00:37:21,840 --> 00:37:24,862
بالتحديد، 0.3 بالمئة من ميزانيتك السنوية

464
00:37:25,394 --> 00:37:27,198
غادرا مكتبي -
"(لا أظن ذلك (جيمز" -

465
00:37:27,355 --> 00:37:30,433
لأنه ربما لم يسعفنا الوقت لنجد دليلاً
لكن صحافياً سيجده

466
00:37:30,458 --> 00:37:35,468
خاصة بعد أن نخبره أنك طردت بريئة لمجرد أن
متبرعاً محتملاً طرح بعض الأسئلة عن سجلاتك

467
00:37:35,493 --> 00:37:38,542
لما تقولين هذا
يبدو كأنه قام بكل هذا للتستر عن نفسه

468
00:37:38,581 --> 00:37:41,167
ربما علينا أن نطلع (ذا جورنل) على هذا
إنها جملة متناسقة

469
00:37:41,192 --> 00:37:43,590
(شكراً (دونا -
ماذا تريدان؟ -

470
00:37:43,615 --> 00:37:48,026
نود أن تستقيل وتعلن (بيغي دايفز) كبديلتك -
لستما جادتين -

471
00:37:48,051 --> 00:37:51,095
(لن تود أن تعرف مدى جديتنا (جايمز

472
00:37:51,120 --> 00:37:55,144
لأننا امرأتان غاضبتان تعرفان
ما فعلت وكيف تثبتان ذلك

473
00:37:58,708 --> 00:38:02,654
سأرسل استقالتي الليلة -
جيد، لا تنظر إلي هكذا

474
00:38:02,679 --> 00:38:07,169
لو لم يكن يعني هذا إفلاس الجمعية لكنت
ستقضي السنوات الـ5 القادمة في السجن

475
00:38:17,361 --> 00:38:20,296
مرحباً -
مرحباً -

476
00:38:20,402 --> 00:38:23,759
كيف انتهى الأمر؟ -
فزنا -

477
00:38:26,322 --> 00:38:29,268
اسمعي، بخصوص ليلة أمس -
...براين) لم أقصد أن أبدو) -

478
00:38:29,292 --> 00:38:34,072
لم تبدي كأي شيء
أردت أن أشكرك على عدم إجباري على البقاء

479
00:38:34,486 --> 00:38:36,947
...لكنني ظننت أنك أردت -
أعلم، أردت المساعدة -

480
00:38:36,972 --> 00:38:44,064
لكنني قضيت وقتاً رائعاً مع (جولي)، نام
(أوستن) فسهرنا وشاهدنا (ذا بريكفست كلوب)

481
00:38:44,861 --> 00:38:49,939
ما هذا؟ -
(الفيلم المفضل لي ولـ(جوليا -

482
00:38:51,369 --> 00:38:52,375
لم أسمع به أبداً

483
00:38:52,400 --> 00:38:56,947
يا للهول، لم تسمعي به حتى؟
عليك أن تشاهديه سأحضر لك نسخة

484
00:38:58,682 --> 00:39:02,048
براين) ليس عليك أن تفعل هذا) -
أعرف لكن هذا ما يفعله الأصدقاء -

485
00:39:03,941 --> 00:39:06,181
صديقان -
أجل، صديقان -

486
00:39:06,862 --> 00:39:09,275
هذا ما قلنا، صحيح -
أجل، صحيح -

487
00:39:10,744 --> 00:39:13,369
وشكراً أود أن أشاهده في وقت ما

488
00:39:15,710 --> 00:39:18,025
أتودين أن نتناول الغداء؟ -
طبعاً -

489
00:39:18,646 --> 00:39:24,283
هذا ما يفعله الأصدقاء أيضاً، صحيح؟ -
هل أنا أول صديق لك؟ -

490
00:39:25,439 --> 00:39:30,088
لا (براين)، تعرف أنك لست كذلك
هيا، فلنذهب

491
00:39:34,576 --> 00:39:39,873
وصلك خطاب استقالته؟ -
هنا تماماً وعرض العمل لـ(بيغي) في طريقه -

492
00:39:40,810 --> 00:39:42,606
...(اسمعي (دونا -
...(سامانثا) -

493
00:39:44,326 --> 00:39:49,553
فلأتكلم أنا أولاً هذه المرة
كنت أفكر كيف أنني لا أثق بالناس

494
00:39:49,978 --> 00:39:52,326
وفكرت لربما ينبغي أن أبدأ

495
00:39:52,803 --> 00:39:59,146
ثم فكرت ربما أبدأ بإخبارك لما
اهتممت بشدة بهذه المؤسسة الخيرية

496
00:40:00,553 --> 00:40:06,185
أنشرب (روزاي) أم (مارتيني)؟ -
(ويسكي) -

497
00:40:06,881 --> 00:40:10,480
ما رأيك بالليلة -
يناسبني هذا للغاية -

498
00:40:10,511 --> 00:40:14,267
ألتقيك في البهو بعد نصف ساعة؟ -
حسناً أراك هناك -

499
00:40:19,061 --> 00:40:22,905
سعيد لأنني وجدتك هنا من بين جميع الأماكن -
لماذا؟ -

500
00:40:23,422 --> 00:40:28,633
لأن هناك الكثير من الماضي هنا
ويبدو كمكان مناسب لي لأعتذر

501
00:40:28,869 --> 00:40:32,428
ذهبت لمقابلة (ستان) حتماً -
أجل، شكراً على هذا -

502
00:40:33,902 --> 00:40:38,905
تعتذر وتشكرني؟
ماذا جرى هناك؟

503
00:40:39,176 --> 00:40:43,066
إلى جانب أمور أخرى
جعلني أدرك أنني أهتم لأمرك

504
00:40:43,101 --> 00:40:48,898
...أقدرك وخشيت أن -
تخسرني؟ لهذا أبعدتني -

505
00:40:49,641 --> 00:40:54,107
يا إلهي! قمت بما أقوم به عادة
(هارفي) تحولت إلى (لويس)

506
00:40:54,132 --> 00:40:57,351
لويس)، ما كنت لأتمادى) -
بلى كنت لتتمادى وفعلت ذلك -

507
00:40:58,294 --> 00:41:00,312
نحن شقيقان من أمين مختلفتين

508
00:41:00,804 --> 00:41:03,315
وإن لم تعترف بذلك الآن
فسأفضح أنك تخشى أن تخسرني

509
00:41:03,340 --> 00:41:05,226
...(لويس) -
(فوراً بدءاً بـ(بول بورتر -

510
00:41:09,238 --> 00:41:12,742
نحن شقيقان من أمين مختلفتين -
المعذرة، لم أستطع، هلا كررت هذا؟ -

511
00:41:12,767 --> 00:41:14,351
لا، (لويس) لا أستطيع -
لماذا؟ -

512
00:41:14,382 --> 00:41:16,976
لأنني أعرف أنك على وشك تسجيل هذا
على مملاتك

513
00:41:17,001 --> 00:41:19,920
وإذاً؟ لأنك إن لم تكرر هذا فسأفضحك

514
00:41:19,945 --> 00:41:23,551
وإن كررت هذا مرة أخرى
فستنتهي صداقتنا وسأنساها

515
00:41:23,576 --> 00:41:27,932
لأنني عانيت لحظة ضعف
لكن دعنا لا ننسى مَن في الوضع

516
00:41:27,957 --> 00:41:30,519
لن أذكر هذا مجدداً -
ضع يداك حيث أراهما الآن -

517
00:41:30,544 --> 00:41:32,144
لماذا؟ -
نفذ فحسب -

518
00:41:40,587 --> 00:41:42,236
لمَ فعلت هذا؟

519
00:41:42,282 --> 00:41:48,423
لأننا سنخرج الليلة وسأقول لك الكثير
من الأمور الطيبة ولن يكون لها سجل

520
00:41:48,666 --> 00:41:50,564
أقبل هذا، مهلاً

521
00:41:52,236 --> 00:41:56,415
كم استغرقت لتصارح (ستان)؟ -
قرابة 25 دقيقة، لماذا؟ -

522
00:41:56,721 --> 00:41:59,415
لا أصدق، أنت أفضل مني
 في العلاج النفسي حتى

523
00:41:59,463 --> 00:42:03,203
ربما لكن صدقني، (ستان) يحبك أكثر مني
وسيحبك دائماً

524
00:42:03,258 --> 00:42:05,103
هل حقاً تظن ذلك؟ -
لا، (لويس) لا أظن ذلك -

525
00:42:05,753 --> 00:42:07,953
مهلاً، أيعني هذا أنني
أستطيع استرداد (جون)؟

526
00:42:09,079 --> 00:42:14,775
بالطبع وأول شيء فيما يخص القضية سيكون
إعلامها أننا رفعنا دعوى على البالغة 16 سنة

527
00:42:14,800 --> 00:42:17,767
ستجعلها تبدو وحشة -
ماذا؟ أحقاً فعلت هذا؟ -

528
00:42:17,829 --> 00:42:22,273
(ماذا يمكن أن أخبرك (لويس
خشية خسارتك تدفع المرء للتصرف بجنون

529
00:42:22,298 --> 00:42:24,389
(في هذه الحالة، بعد أن تحمل (شيلا
أتود الذهاب لحمام الطين معي؟

530
00:42:24,413 --> 00:42:26,048
لا (لويس) لا أريد -
حسناً -

531
00:42:27,876 --> 00:42:30,630
"...إن لم تتكلم"

532
00:42:33,024 --> 00:42:35,924
"فلن نستطيع أن نسمع"

533
00:42:39,441 --> 00:42:42,120
"حبنا هنا دائماً"

